Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 39.76 (2021-12-31)

Vs. 1 [ ] ma-ši-wa-anto do so much(?)-SUP;
to do so much(?)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
as much as-;
as many-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to do so much(?)-2SG.IMP
A-NA ENlord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite-PTCP.NOM.SG.C
ZI-an-zasoul-{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG};
soul-ACC.SG.C

ma-ši-wa-anA-NA ENSISKURZI-an-za
to do so much(?)-SUP
to do so much(?)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
as much as-
as many-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to do so much(?)-2SG.IMP
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite-PTCP.NOM.SG.C
soul-{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG}
soul-ACC.SG.C

Vs. 2 [ a-pé-ni-iš-šu-w]a-ansuch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-


a-pé-ni-iš-šu-w]a-anpa-a-i
such-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-

Vs. 3 [ ] LUGAL-uš na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} Éḫa-pal-ki pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

LUGAL-ušna-ašÉḫa-pal-kipé-ra-an
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. 4 [ ma]-a-an-maas- MUNUS.LUGAL-ma na-aš-šuor-CNJ DUMU.LUGALprince-{(UNM)}

ma]-a-an-maMUNUS.LUGAL-mana-aš-šuDUMU.LUGAL
as-or-CNJprince-{(UNM)}

Vs. 5 [ ] na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ŠÀtherein-ADV;
therein-D/L_in:POSP;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
pa-iz-zito go-3SG.PRS


na-aš-kánŠÀÉDINGIR-LIMpa-iz-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}therein-ADV
therein-D/L_in
POSP
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart-{(UNM)}
entrails-{(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
to go-3SG.PRS

Vs. 6 [ N]INDAbread-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} GU₄bovid-{(UNM)} Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)}
UDUsheep-{(UNM)} ŠÀtherein-ADV;
therein-D/L_in:POSP;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}

N]INDAKAŠGU₄ÙUDUŠÀÉDINGIR-LIM
bread-{(UNM)}beer-{(UNM)}bovid-{(UNM)}and-CNJadd
to sleep-
sleep-{(UNM)}
sheep-{(UNM)}therein-ADV
therein-D/L_in
POSP
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart-{(UNM)}
entrails-{(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}

Vs. 7 [ EN]lord-{(UNM)};
lordship-{(UNM)}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite-PTCP.NOM.SG.C
EGIR-an ḫi-in-ga-az-zito bow-3SG.PRS

EN]SISKUREGIR-anḫi-in-ga-az-zi
lord-{(UNM)}
lordship-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite-PTCP.NOM.SG.C
to bow-3SG.PRS

Vs. 8 [ ša-an-ku-u]n-ni-*priest-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} kar!?-ap!?-zi*to lift-3SG.PRS


ša-an-ku-u]n-ni-*kar!?-ap!?-zi*
priest-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}to lift-3SG.PRS

Vs. 9 [nuCONNn ša-an-ku-un-ni-i]š!priest-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} URUpa-pí-li-li ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
me-ma-ito speak-3SG.PRS

[nuša-an-ku-un-ni-i]š!URUpa-pí-li-liki-iš-ša-anme-ma-i
CONNnpriest-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
to speak-3SG.PRS

Vs. 10 [ ]x DIŠTAR MUNUS.LUGAL GAL

DIŠTARMUNUS.LUGALGAL

Vs. 11 [ ša-na-ti-šu-u]n(?) ar-kà-ti ḫa-da-a nam-〈〈ma〉〉-ra


ša-na-ti-šu-u]n(?)ar-kà-tiḫa-da-anam-〈〈ma〉〉-ra

Vs. 12 [ ša-an-ku-un-n]i-išpriest-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} A-WA-TEMEŠword-{(UNM)}

ša-an-ku-un-n]i-išA-WA-TEMEŠ
priest-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}word-{(UNM)}

Vs. 13 [URUpa-pí-li-li me-mi-ia-u-a]n-zito speak-INF ze-en-n[a-i]to stop-3SG.PRS

[URUpa-pí-li-lime-mi-ia-u-a]n-zize-en-n[a-i]
to speak-INFto stop-3SG.PRS

Vs. 14 [ Dpí-r]i-in-ki-ri-DN.D/L.SG ú-d[a-a-i?to bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG

Dpí-r]i-in-ki-riú-d[a-a-i?
-DN.D/L.SGto bring (here)-3SG.PRS
-GN.D/L.SG

Vs. 15 [ ] Éḫa-pal-k[iiron-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Éḫa-pal-k[i
iron-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Vs. 16 [ SAN]GA?- [

Vs. bricht ab

SAN]GA?-

Rs.


Rs. 1′ ]-ki-iz-zi

Rs. 2′ ]-pí-ia-aš

Rs. 3′ ]x


Ende Rs.

]x
1.990348815918