Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 39.72 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [nu-k]ánCONNn=OBPk ⸢LÚša⸣-k[u-níšmud-plaster(?)-NOM.PL.C;
spring-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
spring-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[nu-k]án | ⸢LÚša⸣-k[u-níš |
---|---|
CONNn=OBPk | mud-plaster(?)-NOM.PL.C spring-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} spring-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
2′ [ K]A×U-i ⸢iš⸣-ḫu-u-wa-⸢a⸣-[i]to pour-3SG.PRS;
to pour-2SG.IMP;
to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | K]A×U-i | ⸢iš⸣-ḫu-u-wa-⸢a⸣-[i] |
---|---|---|
to pour-3SG.PRS to pour-2SG.IMP to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… | l]i-im-⸢ḫur | be⸣-el-t[i₄ |
---|---|---|
4′ [nu-k]ánCONNn=OBPk A-NA UDUsheep-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} A-NA SA[G.DU-ŠUhead-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[nu-k]án | A-NA UDU | A-NA SA[G.DU-ŠU |
---|---|---|
CONNn=OBPk | sheep-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | head-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
5′ [na-a]t-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A-NA NINDA.SIG‘flat bread’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} d[a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG
[na-a]t-kán | A-NA NINDA.SIG | d[a-a-i |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | ‘flat bread’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG |
6′ [nu-k]ánCONNn=OBPk LÚša-an-ku-ní[špriest-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[nu-k]án | LÚša-an-ku-ní[š |
---|---|
CONNn=OBPk | priest-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
7′ [LÚša-a]n-ku-⸢níš⸣priest-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} GIkur-⸢ši⸣tray(?)-{D/L.SG, STF} [
[LÚša-a]n-ku-⸢níš⸣ | GIkur-⸢ši⸣ | … |
---|---|---|
priest-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | tray(?)-{D/L.SG, STF} |
8′ [EGIR-ŠU-m]a LÚša-an-ku-ní[špriest-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[EGIR-ŠU-m]a | LÚša-an-ku-ní[š |
---|---|
priest-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
9′ [IZI-ia]-kán ḫu-up-ru-u[šbowl-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
pelvis(?)-{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C};
(cloth or garment)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[IZI-ia]-kán | ḫu-up-ru-u[š |
---|---|
bowl-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} pelvis(?)-{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C} (cloth or garment)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
10′ [ š]u-up-pa-iameat-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
ritually pure-D/L.SG;
in a pure state-;
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to sleep-3SG.PRS.MP ḫu-e-š[u?-
… | š]u-up-pa-ia | |
---|---|---|
meat-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} ritually pure-D/L.SG in a pure state- ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG to sleep-3SG.PRS.MP |
11′ [na-at]-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} GIkur-šitray(?)-{D/L.SG, STF} GAMbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)} [
[na-at]-kán | GIkur-ši | GAM | … |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | tray(?)-{D/L.SG, STF} | below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower-{(UNM)} |
12′ [ LÚš]a-an-ku-níšpriest-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} IŠ-T[Uout of-{ABL, INS}
… | LÚš]a-an-ku-níš | IŠ-T[U |
---|---|---|
priest-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | out of-{ABL, INS} |
13′ [a-pé-ez-p]áthe-DEM2/3.ABL=FOC IŠ-TU ZA.ḪUM(jug)-{ABL, INS} [
[a-pé-ez-p]át | IŠ-TU ZA.ḪUM | … |
---|---|---|
he-DEM2/3.ABL=FOC | (jug)-{ABL, INS} |
[ŠU.SIM]EŠ-⸢ki⸣ | KI.MIN | … |
---|---|---|
Text bricht ab
… | š]u-⸢uk⸣-k[i-il₅ |
---|---|