Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 39.61+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Vs. I 2 [n]a-aš-⸢ma⸣or-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} x x x na-⸢aš-ma⸣-aš-ši-⸢ia⸣-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-aš-ša-an-na-aš-šibegetting-ALL={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [ ]
[n]a-aš-⸢ma⸣ | na-⸢aš-ma⸣-aš-ši-⸢ia⸣-aš | ḫa-aš-ša-an-na-aš-ši | … | ||
---|---|---|---|---|---|
or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3PL.C.ACC} | begetting-ALL={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. I 3 [n]a-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} IQ-[B]I-⸢MA?⸣ nu-uš-ši-kán- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk LUGAL-*uš*king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} pu-u-ri-inlip-ACC.SG.C;
tray-ACC.SG.C;
(offering term)-HITT.ACC.SG.C
[n]a-aš-ma | IQ-[B]I-⸢MA?⸣ | nu-uš-ši-kán | LUGAL-*uš* | pu-u-ri-in |
---|---|---|---|---|
or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk - CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | lip-ACC.SG.C tray-ACC.SG.C (offering term)-HITT.ACC.SG.C |
Vs. I 4 [DA]B?-zito seize-3SG.PRS ma-a!-anas- a-ki-mato die-3SG.PRS;
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG ⸢na⸣-an-za-an-kán- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC GIDIM-andeceased (ancestors)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
deceased (ancestors)-{(UNM)}
[DA]B?-zi | ma-a!-an | a-ki-ma | ⸢na⸣-an-za-an-kán | GIDIM-an |
---|---|---|---|---|
to seize-3SG.PRS | as- | to die-3SG.PRS -{PNm(UNM)} -PNm.D/L.SG | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC | deceased (ancestors)-{ACC.SG.C, GEN.PL} deceased (ancestors)-{(UNM)} |
Vs. I 5 ⸢Ù⸣-itsleep-INS uš-ke-u-wa-anto see-IMPF.SUP da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP na-aš-ma-an-za-an-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} Ù-ḫi-it
⸢Ù⸣-it | uš-ke-u-wa-an | da-a-i | na-aš-ma-an-za-an-kán | Ù-ḫi-it |
---|---|---|---|---|
sleep-INS | to see-IMPF.SUP | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 6 iš-pa-an-tiquiver-{D/L.SG, STF};
night-D/L.SG;
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG iš-pa-an-tiquiver-{D/L.SG, STF};
night-D/L.SG;
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG uš-ke-u-wa-anto see-IMPF.SUP da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
iš-pa-an-ti | iš-pa-an-ti | uš-ke-u-wa-an | da-a-i |
---|---|---|---|
quiver-{D/L.SG, STF} night-D/L.SG to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -DN.D/L.SG | quiver-{D/L.SG, STF} night-D/L.SG to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -DN.D/L.SG | to see-IMPF.SUP | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
Vs. I 7 na-an-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} GAMlower-{(UNM)};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GIM-anas-CNJ;
as-INTadv kar-aš-mito cut (off)-1SG.PRS
na-an-ši-kán | EGIR-an | GAM | GIM-an | kar-aš-mi |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | lower-{(UNM)} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | as-CNJ as-INTadv | to cut (off)-1SG.PRS |
Vs. I 8 nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L ŠU-TUMnomad-{(UNM)};
hand-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
work-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} 1one-QUANcar DUGKA.GAG.A-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel)-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
nu-uš-ši | ŠU-TUM | kiš-an | 1 | DUGKA.GAG.A | 1 | DUGKU-KU-UB | GEŠTIN |
---|---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | nomad-{(UNM)} hand-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} work-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | one-QUANcar | -{(UNM)} | one-QUANcar | (vessel)-{(UNM)} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} |
Vs. I 9 1one-QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel)-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel)-{(UNM)} (Rasur) da-a-wa-al(cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1one-QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel)-{(UNM)} wa-al-aḫ-ḫito strike-2SG.IMP;
walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
1 | DUGKU-KU-UB | KAŠ | 1 | DUGKU-KU-UB | da-a-wa-al | 1 | DUGKU-KU-UB | wa-al-aḫ-ḫi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | (vessel)-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | one-QUANcar | (vessel)-{(UNM)} | (cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | one-QUANcar | (vessel)-{(UNM)} | to strike-2SG.IMP walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs. I 10 1one-QUANcar GA.KIN.AGcheese-{(UNM)} 1one-QUANcar EM-ṢÚsour-{(UNM)} 1one-QUANcar UDU.ÁŠ.MUNUS.GÀRfemale young sheep-{(UNM)} 9nine-QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-{(UNM)} 2-ŠÚtwice-QUANmul 7seven-QUANcar ⸢NINDA.SIG⸣‘flat bread’-{(UNM)}
1 | GA.KIN.AG | 1 | EM-ṢÚ | 1 | UDU.ÁŠ.MUNUS.GÀR | 9 | NINDA.ÉRINMEŠ | 2-ŠÚ | 7 | ⸢NINDA.SIG⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | cheese-{(UNM)} | one-QUANcar | sour-{(UNM)} | one-QUANcar | female young sheep-{(UNM)} | nine-QUANcar | soldier bread-{(UNM)} | twice-QUANmul | seven-QUANcar | ‘flat bread’-{(UNM)} |
Vs. I 11 1one-QUANcar UZUÚRbody part-{(UNM)} UDUsheep-{(UNM)} ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} e-ek-zanet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
net-{VOC.SG, ALL, STF};
net-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} dam-me-ku-ul te-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} [
1 | UZUÚR | UDU | ḪÁD.DU.A | e-ek-za | dam-me-ku-ul | te-pu | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | body part-{(UNM)} | sheep-{(UNM)} | dry-{(UNM)} | net-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} net-{VOC.SG, ALL, STF} net-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} | few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Vs. I 12 ku-un-ku-ma-a-ansaffron(?)-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N};
saffron(?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} ḫa-aḫ-ḫa-alshrub-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} kar-ašwheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
horn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} ḪAR.GÌRanklet-{(UNM)} AN.BA[Riron-{(UNM)}
ku-un-ku-ma-a-an | ḫa-aḫ-ḫa-al | kar-aš | ḪAR.GÌR | AN.BA[R |
---|---|---|---|---|
saffron(?)-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N} saffron(?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | shrub-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} horn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | anklet-{(UNM)} | iron-{(UNM)} |
Vs. I 13 nuCONNn GIM-anas-CNJ;
as-INTadv ki-icubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} da-pí-anentire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire-QUANall.D/L.SG SI×SÁ-⸢zi⸣to arrange-3PL.PRS;
to arrange-3SG.PRS [
nu | GIM-an | ki-i | da-pí-an | SI×SÁ-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | as-CNJ as-INTadv | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | entire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} entire-QUANall.D/L.SG | to arrange-3PL.PRS to arrange-3SG.PRS |
Vs. I 14 [KASKAL-ašroad-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
road-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-at]-⸢ta⸣-re-eš-na-ašroad bed-GEN.SG pé-e-da(-)[
[KASKAL-aš | ḫa-at]-⸢ta⸣-re-eš-na-aš | |
---|---|---|
road-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} road-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} road-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | road bed-GEN.SG |
Vs. I 15 [ UDU.ÁŠ].MUNUS.GÀRfemale young sheep-{(UNM)} ták-na-ašearth-GEN.SG DUTU-iSolar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} AN[
… | UDU.ÁŠ].MUNUS.GÀR | ták-na-aš | DUTU-i | … |
---|---|---|---|---|
female young sheep-{(UNM)} | earth-GEN.SG | Solar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} |
Vs. I 16 [ ]x-pí-li Dḫi-la-aš-ši-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG} x[
… | Dḫi-la-aš-ši | ||
---|---|---|---|
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG} |
Vs. I 17 [ ] ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} [
… | ši-pa-an-ti | nu | kiš-an | … |
---|---|---|---|---|
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
Vs. I 18 [ ]x ku-u-unthis-DEM1.ACC.SG.C GIDIM!deceased (ancestors)-{(UNM)} x[
… | ku-u-un | GIDIM! | ||
---|---|---|---|---|
this-DEM1.ACC.SG.C | deceased (ancestors)-{(UNM)} |
Vs. I 19 [ ]x ták-na-ašearth-GEN.SG DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [
… | ták-na-aš | DUTU-uš | … | |
---|---|---|---|---|
earth-GEN.SG | Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Vs. I bricht ab
… | |||
---|---|---|---|
Vs. II 1 [ ]x da-u-wa-al(cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa-al-aḫ-ḫito strike-2SG.IMP;
walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} [
… | da-u-wa-al | wa-al-aḫ-ḫi | … | |
---|---|---|---|---|
(cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to strike-2SG.IMP walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs. II 2 an-da-ma-kánto be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ḫa-at-ti-eš-nihole-D/L.SG ši-pa-[an-ti?to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
an-da-ma-kán | ḫa-at-ti-eš-ni | ši-pa-[an-ti? |
---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | hole-D/L.SG | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 3 [nu-u]š?-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
[nu-u]š?-ša-an | MUNUSŠU.GI | A-NA | |
---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | old woman-{(UNM)} | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II 4 x x GAMlower-{(UNM)};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ki-nu-uš-ri-a[n-
GAM | ||
---|---|---|
lower-{(UNM)} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. II 5 na-aš-⸢ta⸣- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ḫa-at-ti-[eš-nihole-D/L.SG
na-aš-⸢ta⸣ | ḫa-at-ti-[eš-ni |
---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | hole-D/L.SG |
Vs. II 6 nam-ma-kánstill-;
then- GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} [
nam-ma-kán | GEŠTIN | … |
---|---|---|
still- then- | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} |
nu | … |
---|---|
CONNn |
Vs. II bricht ab
n[u? |
---|
CONNn |
n[u |
---|
CONNn |
nu | … |
---|---|
CONNn |
Rs. III 5′ (Rasur) [
… |
---|
Rs. III 6′ nu-⸢wa⸣-at-ta- CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
still-={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
- CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
-QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
(unknown number)-={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} [
nu-⸢wa⸣-at-ta | … |
---|---|
- CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} still-={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} - CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} -QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} (unknown number)-={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} |
Rs. III 7′ ú-wa-šito come-2SG.PRS nu-wa-x[
ú-wa-ši | |
---|---|
to come-2SG.PRS |
Rs. III 8′ a-ra-a-an-duto wash-3PL.IMP;
to raise-3PL.IMP nu-w[a]- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG x[
a-ra-a-an-du | nu-w[a] | |
---|---|---|
to wash-3PL.IMP to raise-3PL.IMP | - CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. III 9′ ḫu-u-ra-an-zato irrigate-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to irrigate-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-DN.ACC.SG.C;
-GN.ACC.SG.C e-ešto sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF} EM[Emodel of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)}
ḫu-u-ra-an-za | e-eš | EM[E |
---|---|---|
to irrigate-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to irrigate-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} -DN.ACC.SG.C -GN.ACC.SG.C | to sit-2SG.IMP to be-2SG.IMP -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} earth-{HURR.ABS.SG, STF} | model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} |
Rs. III 10′ ḫu-u-ra-an-zato irrigate-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to irrigate-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-DN.ACC.SG.C;
-GN.ACC.SG.C e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF [
Ende Rs. III
ḫu-u-ra-an-za | e-eš-du | … |
---|---|---|
to irrigate-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to irrigate-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} -DN.ACC.SG.C -GN.ACC.SG.C | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. IV 2′ ] i-ia-an-⸢zi⸣sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS
(unbeschriebener Raum)
Ende Rs. IV
… | i-ia-an-⸢zi⸣ |
---|---|
sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 1 [ ]x x x x[ ]
… | … | |||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 2 [n]a-aš-⸢ma⸣or-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} x x x na-⸢aš-ma⸣-aš-ši-⸢ia⸣-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-aš-ša-an-na-aš-šibegetting-ALL={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [ ]
[n]a-aš-⸢ma⸣ | na-⸢aš-ma⸣-aš-ši-⸢ia⸣-aš | ḫa-aš-ša-an-na-aš-ši | … | ||
---|---|---|---|---|---|
or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3PL.C.ACC} | begetting-ALL={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 1) Vs. I 3 [n]a-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} IQ-[B]I-⸢MA?⸣ nu-uš-ši-kán- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk LUGAL-*uš*king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} pu-u-ri-inlip-ACC.SG.C;
tray-ACC.SG.C;
(offering term)-HITT.ACC.SG.C
[n]a-aš-ma | IQ-[B]I-⸢MA?⸣ | nu-uš-ši-kán | LUGAL-*uš* | pu-u-ri-in |
---|---|---|---|---|
or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk - CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | lip-ACC.SG.C tray-ACC.SG.C (offering term)-HITT.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 4 [DA]B?-zito seize-3SG.PRS ma-a!-anas- a-ki-mato die-3SG.PRS;
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG ⸢na⸣-an-za-an-kán- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC GIDIM-andeceased (ancestors)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
deceased (ancestors)-{(UNM)}
[DA]B?-zi | ma-a!-an | a-ki-ma | ⸢na⸣-an-za-an-kán | GIDIM-an |
---|---|---|---|---|
to seize-3SG.PRS | as- | to die-3SG.PRS -{PNm(UNM)} -PNm.D/L.SG | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC | deceased (ancestors)-{ACC.SG.C, GEN.PL} deceased (ancestors)-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 5 ⸢Ù⸣-itsleep-INS uš-ke-u-wa-anto see-IMPF.SUP da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP na-aš-ma-an-za-an-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} Ù-ḫi-it
⸢Ù⸣-it | uš-ke-u-wa-an | da-a-i | na-aš-ma-an-za-an-kán | Ù-ḫi-it |
---|---|---|---|---|
sleep-INS | to see-IMPF.SUP | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 6 iš-pa-an-tiquiver-{D/L.SG, STF};
night-D/L.SG;
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG iš-pa-an-tiquiver-{D/L.SG, STF};
night-D/L.SG;
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG uš-ke-u-wa-anto see-IMPF.SUP da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
iš-pa-an-ti | iš-pa-an-ti | uš-ke-u-wa-an | da-a-i |
---|---|---|---|
quiver-{D/L.SG, STF} night-D/L.SG to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -DN.D/L.SG | quiver-{D/L.SG, STF} night-D/L.SG to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -DN.D/L.SG | to see-IMPF.SUP | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. I 7 na-an-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} GAMlower-{(UNM)};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GIM-anas-CNJ;
as-INTadv kar-aš-mito cut (off)-1SG.PRS
na-an-ši-kán | EGIR-an | GAM | GIM-an | kar-aš-mi |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | lower-{(UNM)} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | as-CNJ as-INTadv | to cut (off)-1SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 8 nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L ŠU-TUMnomad-{(UNM)};
hand-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
work-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} 1one-QUANcar DUGKA.GAG.A-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel)-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
nu-uš-ši | ŠU-TUM | kiš-an | 1 | DUGKA.GAG.A | 1 | DUGKU-KU-UB | GEŠTIN |
---|---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | nomad-{(UNM)} hand-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} work-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | one-QUANcar | -{(UNM)} | one-QUANcar | (vessel)-{(UNM)} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 9 1one-QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel)-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel)-{(UNM)} (Rasur) da-a-wa-al(cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1one-QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel)-{(UNM)} wa-al-aḫ-ḫito strike-2SG.IMP;
walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
1 | DUGKU-KU-UB | KAŠ | 1 | DUGKU-KU-UB | da-a-wa-al | 1 | DUGKU-KU-UB | wa-al-aḫ-ḫi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | (vessel)-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | one-QUANcar | (vessel)-{(UNM)} | (cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | one-QUANcar | (vessel)-{(UNM)} | to strike-2SG.IMP walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 10 1one-QUANcar GA.KIN.AGcheese-{(UNM)} 1one-QUANcar EM-ṢÚsour-{(UNM)} 1one-QUANcar UDU.ÁŠ.MUNUS.GÀRfemale young sheep-{(UNM)} 9nine-QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-{(UNM)} 2-ŠÚtwice-QUANmul 7seven-QUANcar ⸢NINDA.SIG⸣‘flat bread’-{(UNM)}
1 | GA.KIN.AG | 1 | EM-ṢÚ | 1 | UDU.ÁŠ.MUNUS.GÀR | 9 | NINDA.ÉRINMEŠ | 2-ŠÚ | 7 | ⸢NINDA.SIG⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | cheese-{(UNM)} | one-QUANcar | sour-{(UNM)} | one-QUANcar | female young sheep-{(UNM)} | nine-QUANcar | soldier bread-{(UNM)} | twice-QUANmul | seven-QUANcar | ‘flat bread’-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 11 1one-QUANcar UZUÚRbody part-{(UNM)} UDUsheep-{(UNM)} ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} e-ek-zanet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
net-{VOC.SG, ALL, STF};
net-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} dam-me-ku-ul te-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} [
1 | UZUÚR | UDU | ḪÁD.DU.A | e-ek-za | dam-me-ku-ul | te-pu | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | body part-{(UNM)} | sheep-{(UNM)} | dry-{(UNM)} | net-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} net-{VOC.SG, ALL, STF} net-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} | few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 1) Vs. I 12 ku-un-ku-ma-a-ansaffron(?)-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N};
saffron(?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} ḫa-aḫ-ḫa-alshrub-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} kar-ašwheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
horn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} ḪAR.GÌRanklet-{(UNM)} AN.BA[Riron-{(UNM)}
ku-un-ku-ma-a-an | ḫa-aḫ-ḫa-al | kar-aš | ḪAR.GÌR | AN.BA[R |
---|---|---|---|---|
saffron(?)-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N} saffron(?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | shrub-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} horn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | anklet-{(UNM)} | iron-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 13 nuCONNn GIM-anas-CNJ;
as-INTadv ki-icubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} da-pí-anentire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire-QUANall.D/L.SG SI×SÁ-⸢zi⸣to arrange-3PL.PRS;
to arrange-3SG.PRS [
nu | GIM-an | ki-i | da-pí-an | SI×SÁ-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | as-CNJ as-INTadv | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | entire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} entire-QUANall.D/L.SG | to arrange-3PL.PRS to arrange-3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. 1′/Vs. I 14 na-at ⸢ḫa⸣-[at]-⸢ta⸣-re-eš-na-aš pé-e-da(-)[
… | |
---|---|
(Frg. 2+1) Vs. 2′/Vs. I 15 na-aš-ta UDU.Á[Š].MUNUS.GÀR ták-na-ašearth-GEN.SG DUTU-iSolar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} AN[
… | ták-na-aš | DUTU-i | … |
---|---|---|---|
earth-GEN.SG | Solar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} |
(Frg. 2+1) Vs. 3′/Vs. I 16 Dkán-ta-ru-⸢up⸣-pí-li Dḫi-la-aš-ši-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG} x[
… | Dḫi-la-aš-ši | |
---|---|---|
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG} |
(Frg. 2+1) Vs. 4′/Vs. I 17 Da-ra-a-aš-ša ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} [
… | ši-pa-an-ti | nu | kiš-an | … |
---|---|---|---|---|
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
(Frg. 2+1) Vs. 5′/Vs. I 18 ka-a-ša-wa-kán [ ]x ku-u-unthis-DEM1.ACC.SG.C GIDIM!deceased (ancestors)-{(UNM)} x[
… | ku-u-un | GIDIM! | ||
---|---|---|---|---|
this-DEM1.ACC.SG.C | deceased (ancestors)-{(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. 6′/Vs. I 19 kar-aš-mi na-aš-⸢ta⸣ ták-na-ašearth-GEN.SG DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [
… | ták-na-aš | DUTU-uš | … |
---|---|---|---|
earth-GEN.SG | Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. 7′/Vs. I 20 Dkán-ta-ru-[up-p]í-⸢li⸣(-)[
… |
---|
(Frg. 2) Vs. 8′ Dḫi-la-al-la(-)[
… |
---|
Vs. I bricht ab
… |
---|
(Frg. 1) Vs. II 1 [ ]x da-u-wa-al(cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa-al-aḫ-ḫito strike-2SG.IMP;
walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} [
… | da-u-wa-al | wa-al-aḫ-ḫi | … | |
---|---|---|---|---|
(cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to strike-2SG.IMP walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 2 an-da-ma-kánto be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ḫa-at-ti-eš-nihole-D/L.SG ši-pa-[an-ti?to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
an-da-ma-kán | ḫa-at-ti-eš-ni | ši-pa-[an-ti? |
---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | hole-D/L.SG | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. II 3 [nu-u]š?-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
[nu-u]š?-ša-an | MUNUSŠU.GI | A-NA | |
---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | old woman-{(UNM)} | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. II 4 x x GAMlower-{(UNM)};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ki-nu-uš-ri-a[n-
GAM | ||
---|---|---|
lower-{(UNM)} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 1) Vs. II 5 na-aš-⸢ta⸣- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ḫa-at-ti-[eš-nihole-D/L.SG
na-aš-⸢ta⸣ | ḫa-at-ti-[eš-ni |
---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | hole-D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 6 nam-ma-kánstill-;
then- GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} [
nam-ma-kán | GEŠTIN | … |
---|---|---|
still- then- | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} |
nu | … |
---|---|
CONNn |
Vs. II bricht ab
n[u? |
---|
CONNn |
n[u |
---|
CONNn |
nu | … |
---|---|
CONNn |
(Frg. 1) Rs. III 5′ (Rasur) [
… |
---|
(Frg. 1) Rs. III 6′ nu-⸢wa⸣-at-ta- CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
still-={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
- CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
-QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
(unknown number)-={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} [
nu-⸢wa⸣-at-ta | … |
---|---|
- CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} still-={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} - CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} -QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} (unknown number)-={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 7′ ú-wa-šito come-2SG.PRS nu-wa-x[
ú-wa-ši | |
---|---|
to come-2SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 8′ a-ra-a-an-duto wash-3PL.IMP;
to raise-3PL.IMP nu-w[a]- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG x[
a-ra-a-an-du | nu-w[a] | |
---|---|---|
to wash-3PL.IMP to raise-3PL.IMP | - CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 9′ ḫu-u-ra-an-zato irrigate-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to irrigate-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-DN.ACC.SG.C;
-GN.ACC.SG.C e-ešto sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF} EM[Emodel of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)}
ḫu-u-ra-an-za | e-eš | EM[E |
---|---|---|
to irrigate-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to irrigate-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} -DN.ACC.SG.C -GN.ACC.SG.C | to sit-2SG.IMP to be-2SG.IMP -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} earth-{HURR.ABS.SG, STF} | model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 10′ ḫu-u-ra-an-zato irrigate-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to irrigate-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-DN.ACC.SG.C;
-GN.ACC.SG.C e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF [
Ende Rs. III
ḫu-u-ra-an-za | e-eš-du | … |
---|---|---|
to irrigate-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to irrigate-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} -DN.ACC.SG.C -GN.ACC.SG.C | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 2′ ] i-ia-an-⸢zi⸣sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS
(unbeschriebener Raum)
Ende Rs. IV
… | i-ia-an-⸢zi⸣ |
---|---|
sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS |