Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 39.44 (2021-12-31)

1 n]a-an-ša-a[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs


n]a-an-ša-a[n
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

2 a-pé-e]lhe-DEM2/3.GEN.SG ZI-ansoul-ACC.SG.C;
soul-{(UNM)}
3![Uthrice-QUANmul

a-pé-e]lZI-an3![U
he-DEM2/3.GEN.SGsoul-ACC.SG.C
soul-{(UNM)}
thrice-QUANmul

3 ] ŠUM-ŠUname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [

ŠUM-ŠUḫal-za-a-i
name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

4 A-N]A NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} da-a-[ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP

Text bricht ab

A-N]A NINDA.ÉRINMEŠda-a-[i
soldier bread-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP
0.75646781921387