Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 39.42 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. 2′ GI]DIMdeceased (ancestors)-{(UNM)} uk-⸢tu-u-ri⸣-[iacremation site-{D/L.SG, ALL};
permanently-;
cremation site-{D/L.SG, STF};
eternal-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
eternal-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | GI]DIM | uk-⸢tu-u-ri⸣-[ia |
---|---|---|
deceased (ancestors)-{(UNM)} | cremation site-{D/L.SG, ALL} permanently- cremation site-{D/L.SG, STF} eternal-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} eternal-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. 3′ MUNU]S!.MEŠtap-ta-ra-aš du-[
… | MUNU]S!.MEŠtap-ta-ra-aš | |
---|---|---|
Vs. 4′ ] MÁŠ.GALhe-goat-{(UNM)} za-aḫ-ḫi-eš-k[e-ez-zi?to fight-3SG.PRS.IMPF
… | MÁŠ.GAL | za-aḫ-ḫi-eš-k[e-ez-zi? |
---|---|---|
he-goat-{(UNM)} | to fight-3SG.PRS.IMPF |
Vs. 5′ ] ⸢DUG⸣vessel-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} x[
… | ⸢DUG⸣ | GEŠTIN | |
---|---|---|---|
vessel-{(UNM)} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
u. Rd. 8′ GIŠzu-u]p-pa-riḪI.Atorch-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
torch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} x[
… | GIŠzu-u]p-pa-riḪI.A | |
---|---|---|
torch-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} torch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
… | ||
---|---|---|
… | 1+NINDA | … | |
---|---|---|---|
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|