Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 39.42 (2021-12-31)

Vs. 1′ ]x-x[


Vs. 2′ GI]DIMdeceased (ancestors)-{(UNM)} uk-tu-u-ri-[iacremation site-{D/L.SG, ALL};
permanently-;
cremation site-{D/L.SG, STF};
eternal-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
eternal-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

GI]DIMuk-tu-u-ri-[ia
deceased (ancestors)-{(UNM)}cremation site-{D/L.SG, ALL}
permanently-
cremation site-{D/L.SG, STF}
eternal-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
eternal-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. 3′ MUNU]S!.MEŠtap-ta-ra-aš du-[

MUNU]S!.MEŠtap-ta-ra-aš

Vs. 4′ ] MÁŠ.GALhe-goat-{(UNM)} za-aḫ-ḫi-eš-k[e-ez-zi?to fight-3SG.PRS.IMPF


MÁŠ.GALza-aḫ-ḫi-eš-k[e-ez-zi?
he-goat-{(UNM)}to fight-3SG.PRS.IMPF

Vs. 5′ ] DUGvessel-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
x[

DUGGEŠTIN
vessel-{(UNM)}wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}

Vs. 6′ ]x wa-x[

Vs. 7′ ] pé-e[š-


u. Rd. 8′ GIŠzu-u]p-pa-riḪI.Atorch-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
torch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
x[


GIŠzu-u]p-pa-riḪI.A
torch-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
torch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Rs. 9′ ]x uk-tu-u-r[i(-)

Rs. 10′ ]x-LAM 1+NINDA [

1+NINDA

Rs. 11′ -a]ḫ-zi [

Text bricht ab

1.5514779090881