Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 39.22 (2021-12-31)

Vs.! I 1′ ]x-za da-an-z[i]to take-3PL.PRS


da-an-z[i]
to take-3PL.PRS

Vs.! I 2′ ] ME-Ewater-{(UNM)} QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}

ME-EQA-TI
water-{(UNM)}completed-{(UNM)}
to come to an end-3SG.PRS
hand-{(UNM)}

Vs.! I 3′ na]-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ak-kán-tito die-PTCP.D/L.SG

na]-atak-kán-ti
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}to die-PTCP.D/L.SG

Vs.! I 4′ ]x-i

Vs.! I 5′ -a]n-da-aš

Vs.! I 6′ ]-i


Vs.! I 7′ ti?-i]a-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS

ti?-i]a-an-zi
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

Vs.! I 8′ ]x--x

Vs.! I 9′ Zeile abgebrochen

Vs.! I 10′! ]-kán-zi

Vs.! I 11′! ḫal?]-zi-iato call-2SG.IMP;
fortress-{D/L.SG, STF};
to call-2PL.IMP;
to call-3SG.PRS.MP

ḫal?]-zi-ia
to call-2SG.IMP
fortress-{D/L.SG, STF}
to call-2PL.IMP
to call-3SG.PRS.MP

Vs.! I 12′! ak-k]án-tito die-PTCP.D/L.SG

ak-k]án-ti
to die-PTCP.D/L.SG

Vs.! I 13′! -i]a-za

Vs.! I 14′! ] (unbeschrieben)

Vs.! I bricht ab

Vs.! II 1′ x[

Vs.! II 2′ EGIR(-)[

Vs.! II 3′ [EGI]R-ŠÚ-m[aafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L

[EGI]R-ŠÚ-m[a
afterwards-ADV
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L

Vs.! II 4′ [la?]-a-ḫu-ú?-[wa-an-zito pour-3PL.PRS

[la?]-a-ḫu-ú?-[wa-an-zi
to pour-3PL.PRS

Vs.! II 5′ MUNUS-TIwoman-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-


MUNUS-TIan-d[a
woman-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

Vs.! II 6′ nam-mastill-;
then-
GIM-anas-CNJ;
as-INTadv
[

nam-maGIM-an
still-
then-
as-CNJ
as-INTadv

Vs.! II 7′ GIŠpu-ri-ia-aštray-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tray-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
tray-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
tray-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

GIŠpu-ri-ia-aš
tray-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
tray-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
tray-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
tray-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.! II 8′ ša-ku-wa-al-[lieye-cover-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

ša-ku-wa-al-[li
eye-cover-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Vs.! II 9′ na-aš-t[a- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

na-aš-t[a
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Vs.! II 10′ a-x[

Vs.! II bricht ab

Rs.! III 1′ wa-a[r-nu-

Rs.! III 2′ 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} GEŠT[INwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}


1DUGGEŠT[IN
one-QUANcarvessel-{(UNM)}wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}

Rs.! III 3′ GIM-an-maas-CNJ;
as-INTadv
k[i-

GIM-an-ma
as-CNJ
as-INTadv

Rs.! III 4′ a-pí-ia-pátsacrificial pit-{D/L.SG, ALL};
sacrificial pit-HITT.D/L.SG;
there; then-;
-DN.D/L.SG;
front-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sacrificial pit-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da-a-[ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP

a-pí-ia-pátda-a-[i
sacrificial pit-{D/L.SG, ALL}
sacrificial pit-HITT.D/L.SG
there
then-
-DN.D/L.SG
front-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
sacrificial pit-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP

Rs.! III 5′ pa-aḫ-ḫur-ma-kánfire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [

pa-aḫ-ḫur-ma-kán
fire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs.! III 6′ da-an-zito take-3PL.PRS nu(-)[

da-an-zi
to take-3PL.PRS

Rs.! III 7′ ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where-
wa-r[a-a-nito burn-3SG.PRS.MP;
-D/L.SG

ku-wa-píwa-r[a-a-ni
as soon as-
somewhere-
where-
to burn-3SG.PRS.MP
-D/L.SG

Rs.! III 8′ MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} ku?-[

MUNUSŠU.GI
old woman-{(UNM)}

Rs.! III 9′ nuCONNn uk-tu-[ri(-)


nu
CONNn

Rs.! III 10′ na-aš-t[a- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

na-aš-t[a
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Rs.! III 11′ an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-

an-d[a
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

Rs.! III 12′ ki?-n[a?-

Rs.! III 13′ 20-QUANcar [

20
-QUANcar

Rs.! III 14′ x[

Rs.! III bricht ab

Rs.! IV 1′ -m]a

Rs.! IV 2′ -t]a?-zi-ia

Rs.! IV 3′ ] iš-ga-ra-anto pierce-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pierce-2SG.IMP;
to smear-3PL.PST.IMPF

iš-ga-ra-an
to pierce-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to pierce-2SG.IMP
to smear-3PL.PST.IMPF

Rs.! IV 4′ ] ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS

ti-an-zi
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

Rs.! IV 5′ -z]i A-NA 10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
LÚ.MEŠUKU.UŠheavily armed soldier-{(UNM)}

A-NA 10LÚ.MEŠUKU.UŠ
Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
heavily armed soldier-{(UNM)}

Rs.! IV 6′ ] nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ú-nu-an-zi-INF;
to adorn-3PL.PRS

nu-uš-ma-ašú-nu-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}-INF
to adorn-3PL.PRS

Rs.! IV 7′ ] nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

nu-uš-šipé-ra-an
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Rs.! IV 8′ ]x-uš NU.GÁL(there is) not)-NEG


Kolophon

"/>

NU.GÁL
(there is) not)-NEG

Rs.! IV 9′ ] šal-li-iš(mng. unkn.)-NOM.PL.C;
big-{NOM.SG.C, VOC.SG}

šal-li-iš
(mng. unkn.)-NOM.PL.C
big-{NOM.SG.C, VOC.SG}

Rs.! IV 10′ ki-iš]-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

ki-iš]-ša-an
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

Rs.! IV 11′ ]x-an?

Rs.! IV bricht ab

0.73295307159424