Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 39.15 (2021-12-31)

Vs. I 1′ [n]uCONNn ŠA UDKA[M-ašday (deified)-{GEN.SG, GEN.PL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{GEN.SG, GEN.PL};
day-{GEN.SG, GEN.PL};
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
day (deified)-{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
day-{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[n]uŠA UDKA[M-aš
CONNnday (deified)-{GEN.SG, GEN.PL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{GEN.SG, GEN.PL}
day-{GEN.SG, GEN.PL}
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
day (deified)-{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
day-{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 2′ MUNUS.MEŠtap-da-ri [

MUNUS.MEŠtap-da-ri

Vs. I 3′ SAGI.Acupbearer-{(UNM)} a-ku-wa-[an-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

SAGI.Aa-ku-wa-[an-na
cupbearer-{(UNM)}to drink-INF
stone-GEN.PL
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. I 4′ GALḪI.A-TIMbig-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ir-ḫa-a-ez-z[ito go around-3SG.PRS

GALḪI.A-TIMir-ḫa-a-ez-z[i
big-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}to go around-3SG.PRS

Vs. I 5′ NINDA.GUR₄.RAMEŠbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
pár-[ši-ia]to break-2SG.IMP;
to flee-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to break-2PL.IMP


NINDA.GUR₄.RAMEŠpár-[ši-ia]
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to break-2SG.IMP
to flee-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to break-2PL.IMP

Vs. I 6′ ALAM.ZU₉ḪI.Acult actor-{(UNM)} a-ḫa-a ḫal-ze-e[š-š]a-an-zito call-3PL.PRS.IMPF m[e-mi-an-mato speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word-{ACC.SG.C, GEN.PL};
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word-ACC.SG.C

ALAM.ZU₉ḪI.Aa-ḫa-aḫal-ze-e[š-š]a-an-zim[e-mi-an-ma
cult actor-{(UNM)}to call-3PL.PRS.IMPFto speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word-{ACC.SG.C, GEN.PL}
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word-ACC.SG.C

Vs. I 7′ EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L
ak-kán-da-ašto die-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} ZI-nisoul-D/L.SG.C 3-[Š]Uthrice-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-[an-maas-

EGIR-ŠÚ-maak-kán-da-ašZI-ni3-[Š]Ue-ku-zima-aḫ-ḫa-[an-ma
afterwards-ADV
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L
to die-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}soul-D/L.SG.Cthrice-QUANmulto drink-3SG.PRSas-

Vs. I 8′ a-pé-elhe-DEM2/3.GEN.SG ZI-ansoul-ACC.SG.C;
soul-{(UNM)}
e-ku-zito drink-3SG.PRS nam-ma-[aš-š]a-anstill-;
then-
**SAGI.Acupbearer-{(UNM)} GAL.GIR₄cup of fired clay-{(UNM)} x-x-x[


a-pé-elZI-ane-ku-zinam-ma-[aš-š]a-an**SAGI.AGAL.GIR₄
he-DEM2/3.GEN.SGsoul-ACC.SG.C
soul-{(UNM)}
to drink-3SG.PRSstill-
then-
cupbearer-{(UNM)}cup of fired clay-{(UNM)}

Vs. I 9′ nuCONNn TÚGka-pa-ri-in(garment)-ACC.SG.C ZA.GÌNblue-{(UNM)};
lapis lazuli-{(UNM)}
ú-da-an-z[ito bring (here)-3PL.PRS n]a-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
A-NA ALAMstatue-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

nuTÚGka-pa-ri-inZA.GÌNú-da-an-z[in]a-anA-NA ALAMpé-ra-anar-ḫa
CONNn(garment)-ACC.SG.Cblue-{(UNM)}
lapis lazuli-{(UNM)}
to bring (here)-3PL.PRS- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}
statue-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. I 10′ iš-kal-li-iš-kán-zito slit-3PL.PRS.IMPF na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
a[r-ḫ]ato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pé-eš-ši-eš-kán-zito throw-3PL.PRS.IMPF nuCONNn kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me-ma-an!-[zi]to speak-3PL.PRS


Vs. I bricht ab

iš-kal-li-iš-kán-zina-ana[r-ḫ]apé-eš-ši-eš-kán-zinukiš-anme-ma-an!-[zi]
to slit-3PL.PRS.IMPF- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to throw-3PL.PRS.IMPFCONNnto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak-3PL.PRS

Rs. IV 1 [ú]r-ki-iš-ti-iš-wa-at-ta Ì.[UDU-it]suet-INS

[ú]r-ki-iš-ti-iš-wa-at-taÌ.[UDU-it]
suet-INS

Rs. IV 2 iš-kán-ti-išto smear-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} a-ša-an-[du]to remain-3PL.IMP;
to be-3PL.IMP

iš-kán-ti-iša-ša-an-[du]
to smear-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}to remain-3PL.IMP
to be-3PL.IMP

Rs. IV 3 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
kat-te-er-re-ešlower-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} DINGIRME[Šdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
k]u-i-e-[]which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

na-aš-takat-te-er-re-ešDINGIRME[Šk]u-i-e-[]
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
lower-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

Rs. IV 4 ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[

ša-ra-a
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. IV 5 nu-uš-ma-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ZIḪI.A-a[šsoul-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soul-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

nu-uš-ma-aš-kánZIḪI.A-a[š
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}soul-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
soul-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. IV 6 LÀLhoney-{(UNM)} (Rasur) an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-


LÀLan-d[a
honey-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

Rs. IV 7 ap-pu-uz-zi-m[asuet-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

ap-pu-uz-zi-m[a
suet-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Rs. IV 8 nu-uš-ma-aš(-)x[

Rs. IV 9 mi-i-ú-[e-ešsoft-NOM.PL.C

mi-i-ú-[e-eš
soft-NOM.PL.C

Rs. IV 10 še?-[

Rs. IV bricht ab

1.435485124588