Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 36.75 (2021-12-31)

KBo 52.13+ (CTH 374) [by HPM Hymnen und Gebete]

KBo 52.13 {Frg. 1} + Bo 4696 {Frg. 2} + Bo 9659 {Frg. 3} + KUB 36.75 {Frg. 4}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 4) Vs. I 1′ 13 [ i]š-tar-naamid-

i]š-tar-na
amid-

(Frg. 4) Vs. I 2′ [ šar-ku-u]šoutstanding-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
(powerful person)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}


Vorderseite in Exemplar F bricht ab

šar-ku-u]š
outstanding-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
(powerful person)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 4) Vs. I 3′ 14 [ SÍSK]URsacrifice-{(UNM)} DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

SÍSK]URDUTU-uš
sacrifice-{(UNM)}Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

(Frg. 4) Vs. I 4′ [] 15 [ka-ru-ú-i-l]i-ia-ša-aš-ša-anformer-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
former-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

[ka-ru-ú-i-l]i-ia-ša-aš-ša-an
former-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
former-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

(Frg. 4) Vs. I 5′ [ ḪA.LA]U-NU zi-ik-pátyou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=FOC zi-ik-ke-šito sit-2SG.PRS.IMPF


ḪA.LA]U-NUzi-ik-pátzi-ik-ke-ši
you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=FOCto sit-2SG.PRS.IMPF

(Frg. 4) Vs. I 6′ 16 [] GIŠIGdoor-{(UNM)} a-ap-pato be finished-2SG.IMP;
again-;
back-;
to seize-3SG.PRS.MP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)}
tu-uk-pátyou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC=FOC DUTU-iSolar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

GIŠIGa-ap-patu-uk-pátDUTU-i
door-{(UNM)}to be finished-2SG.IMP
again-
back-
to seize-3SG.PRS.MP
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{PNm(UNM)}
you (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC=FOCSolar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

(Frg. 4) Vs. I 7′ [ḫa-aš-kán-z]i-3PL.PRS.IMPF;
to open-3PL.PRS.IMPF
17 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ne-pí-ša-ašsky-{GEN.SG, D/L.PL};
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-ušdoor-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
door-{(UNM)}
zi-ik-pátyou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=FOC

[ḫa-aš-kán-z]ina-aš-tane-pí-ša-aš-ušzi-ik-pát
-3PL.PRS.IMPF
to open-3PL.PRS.IMPF
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
sky-{GEN.SG, D/L.PL}
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
door-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
door-{(UNM)}
you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=FOC

(Frg. 4) Vs. I 8′ [aš-ša-n]u-an-zato provide for-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to provide for-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
šar-ra-aš-ke-et-tato divide-{3SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF};
to divide-3SG.PST.IMPF


[aš-ša-n]u-an-zaDUTU-uššar-ra-aš-ke-et-ta
to provide for-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to provide for-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
to divide-{3SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF}
to divide-3SG.PST.IMPF

(Frg. 4) Vs. I 9′ 18 [ ne]-pí-ša-ašsky-{GEN.SG, D/L.PL};
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ták-na-a-aš-šaearth-GEN.SG=CNJadd DINGIRMEŠ-ešecstatic-{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
deity-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
god-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
tu-uk-pátyou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC=FOC

ne]-pí-ša-ašták-na-a-aš-šaDINGIRMEŠ-eštu-uk-pát
sky-{GEN.SG, D/L.PL}
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
earth-GEN.SG=CNJaddecstatic-{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
deity-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
god-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
you (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC=FOC

(Frg. 4) Vs. I 10′ [DU]TU-iSolar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} kat-ta-anbelow-;
under-
ka-ne-na-an-te-ešthirsty-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
bent-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}


[DU]TU-ikat-ta-anka-ne-na-an-te-eš
Solar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}below-
under-
thirsty-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
bent-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

(Frg. 4) Vs. I 11′ 19 [ku-i]t-taeach-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF};
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
me-mi-iš-ke-šito speak-2SG.PRS.IMPF 20 DINGIRMEŠ-šadeity-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[ku-i]t-taDUTU-ušme-mi-iš-ke-šiDINGIRMEŠ-ša
each-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N}
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
to speak-2SG.PRS.IMPFdeity-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 4) Vs. I 12′ a-ap-pato be finished-2SG.IMP;
again-;
back-;
to seize-3SG.PRS.MP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)}
tu-ukyou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC DUTU-iSolar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} a-ru-ú-iš-kán-zito bow-3PL.PRS.IMPF


a-ap-patu-ukDUTU-ia-ru-ú-iš-kán-zi
to be finished-2SG.IMP
again-
back-
to seize-3SG.PRS.MP
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{PNm(UNM)}
you (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACCSolar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}to bow-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 4) Vs. I 13′ 21 DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
ku-ri-i[m-ma-ašorphan-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} w]a-an-nu-mi-aš-ša at-ta-ašfather-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

DUTU-ušku-ri-i[m-ma-ašw]a-an-nu-mi-aš-šaat-ta-aš
Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
orphan-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}father-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 4) Vs. I 14′ an-na-ašmother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
zi-ikyou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG


an-na-ašzi-ik
mother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG

(Frg. 4) Vs. I 15′ 22 [nu]CONNn DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
ku-ri-i[m-ma-ašorphan-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} da]m-mi-iš-ḫa-an-ta-aš-ša

[nu]DUTU-ušku-ri-i[m-ma-ašda]m-mi-iš-ḫa-an-ta-aš-ša
CONNnSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
orphan-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 4) Vs. I 16′ [a]n-[t]u-uḫ-ša-ašhuman-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} k[at-ta-wa-a-tarvengeance-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} z]i-ik-pátyou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=FOC DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

[a]n-[t]u-uḫ-ša-ašk[at-ta-wa-a-tarz]i-ik-pátDUTU-uš
human-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}vengeance-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=FOCSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

(Frg. 4) Vs. I 17′ šar-ni-ik-ki-i[š-ke]-ši


šar-ni-ik-ki-i[š-ke]-ši

(Frg. 4) Vs. I 18′ 23 [ ka-ru-ú-wa-r]i-wa-arin the morning-ADV

Vorderseite I in Exemplar C bricht ab

ka-ru-ú-wa-r]i-wa-ar
in the morning-ADV

(Frg. 1) Vs. II 1′ 41 [] x []

Text in Exemplar E bricht ab

(Frg. 4) Vs. II 1′/2′ 42 [ZA]G-a[z-t]e-e[t]right-ADV={POSS.2SG.NOM.SG.N, POSS.2SG.ACC.SG.N, POSS.2SG.UNIV.SG} na-aḫ-ša-r[a-at-t]e-ešfear-NOM.PL.C

[ZA]G-a[z-t]e-e[t]na-aḫ-ša-r[a-at-t]e-eš
right-ADV={POSS.2SG.NOM.SG.N, POSS.2SG.ACC.SG.N, POSS.2SG.UNIV.SG}fear-NOM.PL.C

(Frg. 4) Vs. II 2′ [ḫu-ia-an-t]e-ešto run-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

[ḫu-ia-an-t]e-eš
to run-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

(Frg. 4) Vs. II 2′/3′ 43 GÙB-la-az-ma-at-tato the left-ADV={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
to the left of-POSP={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
left-FNL(l).ABL={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
to the left-ADV={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to the left of-POSP={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
left-FNL(l).ABL={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
ú-ri-t[e-m]e-ešfear-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

GÙB-la-az-ma-at-taú-ri-t[e-m]e-eš
to the left-ADV={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
to the left of-POSP={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
left-FNL(l).ABL={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
to the left-ADV={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
to the left of-POSP={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
left-FNL(l).ABL={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
fear-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 4) Vs. II 3′/4′ [ḫu-i]a-an-te-ešto run-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}


[ḫu-i]a-an-te-eš
to run-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

(Frg. 4) Vs. II 4′/5′ 44 DBU-NE-NE-{DN(UNM)} SUKKAL-KA ku-un-na-az-te-etright-={POSS.2SG.NOM.SG.N, POSS.2SG.ACC.SG.N, POSS.2SG.UNIV.SG}

DBU-NE-NESUKKAL-KAku-un-na-az-te-et
-{DN(UNM)}right-={POSS.2SG.NOM.SG.N, POSS.2SG.ACC.SG.N, POSS.2SG.UNIV.SG}

(Frg. 4) Vs. II 5′ i-ia-at-tato go-3SG.PRS.MP;
to make-{2SG.PST, 3SG.PST}

i-ia-at-ta
to go-3SG.PRS.MP
to make-{2SG.PST, 3SG.PST}

(Frg. 4) Vs. II 5′/6′ 45 Dmi-ša-ru-ša SUKKAL-KA

Dmi-ša-ru-šaSUKKAL-KA

(Frg. 4) Vs. II 6′/7′ GÙB-la-az-te-etto the left-ADV={POSS.2SG.NOM.SG.N, POSS.2SG.ACC.SG.N, POSS.2SG.UNIV.SG} i-ia-at-tato go-3SG.PRS.MP;
to make-{2SG.PST, 3SG.PST}


GÙB-la-az-te-eti-ia-at-ta
to the left-ADV={POSS.2SG.NOM.SG.N, POSS.2SG.ACC.SG.N, POSS.2SG.UNIV.SG}to go-3SG.PRS.MP
to make-{2SG.PST, 3SG.PST}

(Frg. 4) Vs. II 7′/8′ 46 nu-ut-ta-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} ka-a-ša-;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT
LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
a-ru-wa-nu-unto bow-1SG.PST

nu-ut-taka-a-šaLUGAL-uša-ru-wa-nu-un
-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC}-
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
this-DEM1.NOM.SG.C
(mng. unkn.)-HATT
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
to bow-1SG.PST

(Frg. 4) Vs. II 8′ 47 nu-ut-ta-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} me-mi-iš-ke-mito speak-1SG.PRS.IMPF


nu-ut-tame-mi-iš-ke-mi
-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC}to speak-1SG.PRS.IMPF

(Frg. 4) Vs. II 9′ 48 ku-iš-muwhich-REL.NOM.SG.C={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
who?-INT.NOM.SG.C={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
ki-ithis-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
i-na-an-nadisease-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pa-išto give-3SG.PST

ku-iš-muDINGIR-LUMki-ii-na-an-napa-iš
which-REL.NOM.SG.C={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
who?-INT.NOM.SG.C={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
disease-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to give-3SG.PST

(Frg. 4) Vs. II 10′ 49 nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
a-pa-a-he-DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished-3SG.PST;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ma-a-anif-;
as-
ne-p[í-ši]sky-D/L.SG

nu-uš-ša-anDINGIR-LUMa-pa-a-ma-a-anne-p[í-ši]
- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
he-DEM2/3.NOM.SG.C
to be finished-3SG.PST
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
if-
as-
sky-D/L.SG

(Frg. 4) Vs. II 11′ ma-a-na-aš(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
if-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
as-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ták-ni-iearth-D/L.SG 50 zi-gayou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
kat-ti-iš-ši- bei:ADV=POSS.3SG.D/L []


ma-a-na-ašták-ni-izi-gaDUTU-uškat-ti-iš-ši
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
if-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
as-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
earth-D/L.SGyou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctrSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
- bei
ADV=POSS.3SG.D/L

(Frg. 4) Vs. II 12′ 51 nuCONNn i-itto go-2SG.IMP A-NA DINGIR-LIMgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
a--e-da-nihe-DEM2/3.D/L.SG me-e-m[i]to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG

nui-itA-NA DINGIR-LIMa--e-da-nime-e-m[i]
CONNnto go-2SG.IMPgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
he-DEM2/3.D/L.SGto speak-2SG.IMP
word-D/L.SG

(Frg. 4) Vs. II 13′ 52 ú-uk-zaI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} ne-kuto become night-2SG.IMP DINGIR-IA tu-ukyou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
i-i[a-nu-u]nto make-1SG.PST

ú-uk-zane-kuDINGIR-IAtu-ukku-iti-i[a-nu-u]n
I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}to become night-2SG.IMPyou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACCwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
to make-1SG.PST

(Frg. 4) Vs. II 14′ 53 nuCONNn ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
wa-aš-ta-a-aḫ-ḫu-unto sin-1SG.PST


nuku-itwa-aš-ta-a-aḫ-ḫu-un
CONNnwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
to sin-1SG.PST

(Frg. 4) Vs. II 15′ 54 DINGIR-IA ša-am-na-a-eš-muto set up-2SG.PST={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} zi-ikyou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG 55 da-an-du-[ki-iš-n]a-a[n]transience-ALL=PPRO.3SG.C.ACC

DINGIR-IAša-am-na-a-eš-muzi-ikda-an-du-[ki-iš-n]a-a[n]
to set up-2SG.PST={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SGtransience-ALL=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 4) Vs. II 16′ zi-ikyou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG i-ia-ašyew(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG};
to make-2SG.PST;
-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
-PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
56 ú-ga-at-taI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
ki-nu-unnow-DEMadv ku-i[t]which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-

zi-iki-ia-ašú-ga-at-taki-nu-unku-i[t]
you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SGyew(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG}
to make-2SG.PST
-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
-PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
now-DEMadvwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-

(Frg. 4) Vs. II 17′ i-ia-nu-unto make-1SG.PST


i-ia-nu-un
to make-1SG.PST

(Frg. 4) Vs. II 18′/19′ 57 DAM.GÀRmerchant-{(UNM)} -išman-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} DUTU-iSolar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} kat-ta-anbelow-;
under-
GIŠ.ÉRINscales-{(UNM)}

DAM.GÀR-išDUTU-ikat-ta-anGIŠ.ÉRIN
merchant-{(UNM)}man-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}Solar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}below-
under-
scales-{(UNM)}

(Frg. 4) Vs. II 19′/20′ ḫar-zito have-3SG.PRS 58 nuCONNn GIŠ.ÉRINscales-{(UNM)} mar-ša-nu-uz-zito distort-3SG.PRS 59 ú-gaI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}

ḫar-zinuGIŠ.ÉRINmar-ša-nu-uz-ziú-ga
to have-3SG.PRSCONNnscales-{(UNM)}to distort-3SG.PRSI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}

(Frg. 4) Vs. II 20′/21′ A-NA DINGIR-IA37 ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
i-[i]a-nu-unto make-1SG.PST


A-NA DINGIR-IAku-iti-[i]a-nu-un
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
to make-1SG.PST

(Frg. 4) Vs. II 21′/22′ 60 nuCONNn É-IA pít?-tu?-li?-ia?-ašto lace up-2SG.PST;
cramping-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sling-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to lace up-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
cramping-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
39 É-IA

nuÉ-IApít?-tu?-li?-ia?-ašÉ-IA
CONNnto lace up-2SG.PST
cramping-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sling-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to lace up-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
cramping-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 4) Vs. II 22′/23′ ki-i-ša-[a]tto become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
well-being-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}


ki-i-ša-[a]t
to become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
well-being-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 4) Vs. II 23′/24′ 61 [] x [ -m]i 62 ZI-IA x-[ ]

ZI-IA

(Frg. 4) Vs. II 24′/25′ [ za-a]p-pí-iš-ke-e[z-zi]to drop-3SG.PRS.IMPF


Vorderseite II in Exemplar C bricht ab

za-a]p-pí-iš-ke-e[z-zi]
to drop-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 4) Rs. III 1′ 76 a?-[aš-šugood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
iš-ša-aḫ-ḫu-u]n?to make-1SG.PST.IMPF

a?-[aš-šuiš-ša-aḫ-ḫu-u]n?
good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
to make-1SG.PST.IMPF

(Frg. 4) Rs. III 2′ 77 n[a-at-mu-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
-QUANcar={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT};
(unknown number)-={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
EGIR-pa]again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} i-da-a-l[uto become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} k]u-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-

n[a-at-muEGIR-pa]i-da-a-l[uk]u-it
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
-QUANcar={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
(unknown number)-={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-

(Frg. 4) Rs. III 3′ šar-[ni-in-ki-iš?-ká]n?-zito pay compensation-3PL.PRS.IMPF 78 zi-ga-mu-zayou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=REFL, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=REFL}

šar-[ni-in-ki-iš?-ká]n?-zizi-ga-mu-za
to pay compensation-3PL.PRS.IMPFyou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=REFL, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=REFL}

(Frg. 4) Rs. III 4′ DINGIR-I[A at-ta-a]šfather-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
i-wa-aras-POSP zi-ikyou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG


Text in Exemplar A bricht ab

DINGIR-I[Aat-ta-a]ši-wa-arzi-ik
father-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
as-POSPyou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG

(Frg. 4) Rs. III 5′ 79 an-na-aš-[mi-ša-m]u NU.GÁL(there is) not)-NEG 80 zi-ik-pát-mu-[za]

an-na-aš-[mi-ša-m]uNU.GÁLzi-ik-pát-mu-[za]
(there is) not)-NEG

(Frg. 4) Rs. III 6′ DINGIR-IA a[n-na-aš]mother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
i-wa-aras-POSP zi-ikyou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG 81 ki-nu?-[na?]now-DEMadv=CNJctr

DINGIR-IAa[n-na-aš]i-wa-arzi-ikki-nu?-[na?]
mother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
as-POSPyou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SGnow-DEMadv=CNJctr

(Frg. 4) Rs. III 7′ pít-tu-l[i-ia-a]što lace up-2SG.PST;
cramping-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sling-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to lace up-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
cramping-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
UDḪI.A-uš(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
day-ACC.PL.C;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)}
GE₆ḪI.[A-uš]to become dark-ACC.PL.C;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}

pít-tu-l[i-ia-a]špé-ra-anUDḪI.A-ušGE₆ḪI.[A-uš]
to lace up-2SG.PST
cramping-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sling-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to lace up-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
cramping-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
day-ACC.PL.C
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
to become dark-ACC.PL.C
to become dark-3SG.PRS
night-{(UNM)}
to become dark-{(UNM)}

(Frg. 4) Rs. III 8′ la-ak-nu-u[š-ke]-mito cause to sway-1SG.PRS.IMPF


la-ak-nu-u[š-ke]-mi
to cause to sway-1SG.PRS.IMPF

(Frg. 4) Rs. III 9′ 82 nu-mu- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} DINGIR-IA ḫu--nu-utto let live-{3SG.PST, 2SG.IMP} 83 nu-mu- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} wa-aš-du-la-ašsin-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

nu-muDINGIR-IAḫu--nu-utnu-muwa-aš-du-la-aš
- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}to let live-{3SG.PST, 2SG.IMP}- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}sin-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 4) Rs. III 10′ kat-ta-anbelow-;
under-
a[r-ḫ]ato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
iš-ḫi-ia-an-da-anto bind-PTCP.ACC.SG.C -anman-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
manhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ma-a-a[n]if-;
as-

kat-ta-ana[r-ḫ]aiš-ḫi-ia-an-da-an-anma-a-a[n]
below-
under-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to bind-PTCP.ACC.SG.Cman-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
if-
as-

(Frg. 4) Rs. III 11′ ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-ato take-LUW.2SG.IMP;
to release-2SG.IMP
84 nu-mu- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} SIG₅-u-wa-an-tigood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} pé-e-dito take-2SG.IMP;
place-D/L.SG
QA-T[UM]hand-{(UNM)}

ar-ḫala-anu-muSIG₅-u-wa-an-tipé-e-diQA-T[UM]
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to take-LUW.2SG.IMP
to release-2SG.IMP
- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}to take-2SG.IMP
place-D/L.SG
hand-{(UNM)}

(Frg. 4) Rs. III 12′ e-epto seize-2SG.IMP 85 nu-ma-aš-taCONNn-=CNJctr=OBPst a-ru-ša-azfriend-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
high-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

e-epnu-ma-aš-taa-ru-ša-azša-ra-a
to seize-2SG.IMPCONNn-=CNJctr=OBPstfriend-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
high-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 4) Rs. III 13′ ḫu-it-tito pull-2SG.IMP


ḫu-it-ti
to pull-2SG.IMP

(Frg. 4) Rs. III 14′ 86 du-ud-du-wa-ra-an-za-kánto have mercy on(?)-LUW.2SG.IMP;
-;
(vessel)-STF;
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
-ašmanhood-GEN.SG;
man-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
manhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ma-a-aḫ-ḫa-anas-

du-ud-du-wa-ra-an-za-kán-ašma-a-aḫ-ḫa-an
to have mercy on(?)-LUW.2SG.IMP
-
(vessel)-STF
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
manhood-GEN.SG
man-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
manhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
as-

(Frg. 4) Rs. III 15′ pít-te-ia-u-wa-ar pé-eš-ši-ia-nu-unto throw-1SG.PST

pít-te-ia-u-wa-arpé-eš-ši-ia-nu-un
to throw-1SG.PST

(Frg. 4) Rs. III 16′ 87 nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
nam-mastill-;
then-
da-an-ku-wa-ito become dark-D/L.SG;
-GN.D/L.SG

nu-uš-ša-annam-mada-an-ku-wa-i
- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
still-
then-
to become dark-D/L.SG
-GN.D/L.SG

(Frg. 4) Rs. III 17′ ta-ka-an-zi-píearth-D/L.SG;
-DN.D/L.SG
ka-ru-ú-i-li-ia-at-taprevious condition-ALL;
previous condition-STF

ta-ka-an-zi-píka-ru-ú-i-li-ia-at-ta
earth-D/L.SG
-DN.D/L.SG
previous condition-ALL
previous condition-STF

(Frg. 4) Rs. III 18′ Ú-ULnot-NEG ú-e-ḫa-aḫ-ḫa


Ú-ULú-e-ḫa-aḫ-ḫa
not-NEG

(Frg. 4) Rs. III 19′ 88 nuCONNn wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ma-a-aḫ-ḫa-anas- ku-wa-a-pías soon as-;
somewhere-;
where-
ar-aš-mito flow-1SG.PRS

nuwa-a-tarma-a-aḫ-ḫa-anku-wa-a-píar-aš-mi
CONNnwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}as-as soon as-
somewhere-
where-
to flow-1SG.PRS

(Frg. 4) Rs. III 20′ 89 nuCONNn pé-e-da-mi-itplace-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Ú-ULnot-NEG ša-aq-ka₄-aḫ-ḫito know-1SG.PRS

nupé-e-da-mi-itÚ-ULša-aq-ka₄-aḫ-ḫi
CONNnplace-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}not-NEGto know-1SG.PRS

(Frg. 4) Rs. III 21′ 90 nuCONNn GIŠboat-{(UNM)} ma-a-aḫ-ḫa-anas- ku-it-ma-anwhile-;
for a while-

nuGIŠma-a-aḫ-ḫa-anku-it-ma-an
CONNnboat-{(UNM)}as-while-
for a while-

(Frg. 4) Rs. III 22′ ḫa-ta-an-ti-iato dry up-PTCP.D/L.SG;
dry land-PTCP.D/L.SG;
to pierce-PTCP.D/L.SG
a-ar-ḫito arrive at-1SG.PRS;
border-D/L.SG
{Rasur}

ḫa-ta-an-ti-iaa-ar-ḫi {Rasur}
to dry up-PTCP.D/L.SG
dry land-PTCP.D/L.SG
to pierce-PTCP.D/L.SG
to arrive at-1SG.PRS
border-D/L.SG

(Frg. 4) Rs. III 23′ 91 [ ] I-DEto know-{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST}


I-DE
to know-{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST}

(Frg. 4) Rs. III 24′ 92 [ m]a-a-aḫ-ḫa-anas-

m]a-a-aḫ-ḫa-an
as-

(Frg. 4) Rs. III 25′ [ ] 93 [ ki-ša]r-tahand-INS e-epto seize-2SG.IMP

Rückseite III in Exemplar C bricht ab

ki-ša]r-tae-ep
hand-INSto seize-2SG.IMP

(Frg. 4) Rs. IV 1′ 100 [ ]-x-mi-it49 IGIḪI.A-iteye-INS

IGIḪI.A-it
eye-INS

(Frg. 4) Rs. IV 2′ [] 101 [] IGIḪI.A-iteye-INS an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-

IGIḪI.A-itan-da
eye-INSto be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

(Frg. 4) Rs. IV 3′ [ ] 102 [] a-pa-ašhe-DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished-3SG.PST;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫu-iš-ú-ez-zito live-3SG.PRS

a-pa-ašḫu-iš-ú-ez-zi
he-DEM2/3.NOM.SG.C
to be finished-3SG.PST
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to live-3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 4′ 103 [ ]-x-ti 104 nuCONNn an-tu-u-wa-aḫ-ḫa-ašhuman-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

nuan-tu-u-wa-aḫ-ḫa-aš
CONNnhuman-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 4) Rs. IV 5′ [ ]-ta


(Frg. 4) Rs. IV 6′ 105 […-i]t ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
[]

ku-it-ki
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-

(Frg. 4) Rs. IV 7′ 106 [] x 7-ŠUseven times-QUANmul wa-aš-túlsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} []

7-ŠUwa-aš-túl
seven times-QUANmulsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 4) Rs. IV 8′ 107 [ kat-t]a-anbelow-;
under-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[]

kat-t]a-anar-ḫa
below-
under-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 4) Rs. IV 9′ 108 [] {Rasur}


{Rasur}

(Frg. 4) Rs. IV 10′ 109 [ ]-x tar-ḫu-id-duto be mighty-3SG.IMP

tar-ḫu-id-du
to be mighty-3SG.IMP

(Frg. 4) Rs. IV 11′ 110 [ wa-aš?-t]úl?sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} kat-ta-anbelow-;
under-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

wa-aš?-t]úl?kat-ta-anar-ḫa
sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}below-
under-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 4) Rs. IV 12′ [ ]-du


(Frg. 4) Rs. IV 13′ 111 [ m]a-a-aḫ-ḫa-anas- []

m]a-a-aḫ-ḫa-an
as-

(Frg. 4) Rs. IV 14′ 112 [ IGI-an?-d]ato see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}

IGI-an?-d]a
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}

(Frg. 4) Rs. IV 15′ [ an?-n]a--ma-ašto be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
mother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
mother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

an?-n]a--ma-aš
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT}
mother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
mother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 4) Rs. IV 16′ [ ki?]a-[a]n-dato become-3PL.PRS.MP;
to become-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to comb-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


Text in Exemplar C bricht ab

ki?]a-[a]n-da
to become-3PL.PRS.MP
to become-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to comb-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
Nach Kollation ist das Zeichen eher als UD verschrieben.
Lesung nach der Parallele in KUB 30.10 Rs. 14. Für einen anderen Lesungsvorschlag vgl. Schwemer D. 2015a, 367: ⸢iš-ḫa!?(za)-aḫ?-ru?⸣-[w]a?--.
Das Zeichen ist nach Fotokollation extrem gedrängt geschrieben.
1.3864550590515