Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 36.54 (2021-12-31)

KUB 36.54 (CTH 321) [by HPM Mythen]

KUB 36.54
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. I 1′ 8 [ ar-g]a?-ti?-[i-e-er]to come to violence-3PL.PST5

ar-g]a?-ti?-[i-e-er]
to come to violence-3PL.PST

Vs. I 2′ 9 [ DI]ŠKUR-anStorm-god-DN.HITT.ACC.SG;
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
tar-u[]-t[a]to be mighty-3SG.PST


DI]ŠKUR-antar-u[]-t[a]
Storm-god-DN.HITT.ACC.SG
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
to be mighty-3SG.PST

Vs. I 3′ 10 [ ḫu-u-ma-an-d]u-uševery; whole-{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} mu-ga-etto pray-{3SG.PST, 2SG.PST}

ḫu-u-ma-an-d]u-ušmu-ga-et
every
whole-{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C}
to pray-{3SG.PST, 2SG.PST}

Vs. I 4′ 12 [ Di-n]a-ra-aš-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Di-n]a-ra-aš
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 5′ [ ]7


Vs. I 6′ 13 [ ] 14 [ GEŠT]IN?-wine official-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wine-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wine official-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wine-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
9 DUGpal-ḫikettle-D/L.SG;
kettle-{D/L.SG, STF};
kettle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
14

Vs. I bricht ab

GEŠT]IN?-DUGpal-ḫi
wine official-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wine-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wine official-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wine-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
kettle-D/L.SG
kettle-{D/L.SG, STF}
kettle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Diese Lesung ist nach Kollation am Original möglich.
Am Foto ist unter Zeile 4 vor dem Abschnittsstrich noch eine zusätzliche Zeile.
Nach Kollation am Original ist diese Lesung möglich.
0.88722515106201