Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 36.15 (2021-12-31)

KUB 36.15 (CTH 345) [by HPM Mythen]

KUB 36.15
Abbreviations (morphological glossing)

Rs. 1′ 78 [ ]i-i[a-an]--e[š] 79 [n]a-[-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ]

]i-i[a-an]--e[š][n]a-[
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 2′ 80 [Dtàš-mi-šu-u]š-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
D10-niStorm-god-DN.FNL(n).HITT.D/L.SG;
valor(?)-FNL(n).D/L.SG;
-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} me-mi-i[š-ki-u-anto speak-2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC ]

[Dtàš-mi-šu-u]šD10-niEGIR-pame-mi-i[š-ki-u-an
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Storm-god-DN.FNL(n).HITT.D/L.SG
valor(?)-FNL(n).D/L.SG
-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to speak-2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC

Rs. 3′ 81 nu-wa-an-na-aš-kánnot (volitive)-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
not (volitive)-={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk};
- CONNn=QUOT={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk};
still-={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk};
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk};
-QUANcar={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk};
(unknown number)-={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk}
I-NA ḪUR.SAGga-an-[dur-na ]

nu-wa-an-na-aš-kánI-NA ḪUR.SAGga-an-[dur-na
not (volitive)-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
not (volitive)-={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
- CONNn=QUOT={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
still-={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
-QUANcar={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk}
(unknown number)-={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk}

Rs. 4′ 82 [ I-N]A ḪUR.SAGku-un-du-ur-ra še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
e-š[u-wa-aš-ta-ti]to sit-{1PL.PRS.MP, 1PL.PST.MP}

I-N]A ḪUR.SAGku-un-du-ur-raše-ere-š[u-wa-aš-ta-ti]
up-
on-
-{DN(UNM)}
to sit-{1PL.PRS.MP, 1PL.PST.MP}

Rs. 5′ 83 [ -ká]n? I-NA ḪUR.SAGla-al-la-pa-du-wa še-e[rup-;
on-;
-{DN(UNM)}
]

I-NA ḪUR.SAGla-al-la-pa-du-waše-e[r
up-
on-
-{DN(UNM)}

Rs. 6′ 84 [ an-d]a-anto be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside-
ar-nu-um-mé-e-nito carry off-1PL.PRS 85 nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk n[e-pí-šisky-D/L.SG ]

an-d]a-anar-nu-um-mé-e-ninu-wa-kánn[e-pí-ši
to be warm-PTCP.ACC.SG.C
inside-
to carry off-1PL.PRSCONNn=QUOT=OBPksky-D/L.SG

Rs. 7′ 86 [ ] e?-ša-ri(wide woollen) band)-D/L.SG;
bright(?)-D/L.SG;
to sit-3SG.PRS.MP
87

(Kolon fehlt in E.)

88

(Kolon fehlt in E.)

89 (Kolon fehlt in E.) 90

(Kolon fehlt in E.)

91 e-ḫu-waup!-;
to come-2SG.IMP
pa-a-i-u-e-nito go-1PL.PRS [ ]

e?-ša-ri(Kolonfehltine-ḫu-wapa-a-i-u-e-ni
(wide woollen) band)-D/L.SG
bright(?)-D/L.SG
to sit-3SG.PRS.MP
up!-
to come-2SG.IMP
to go-1PL.PRS

Rs. 8′ [ ]x A-NA DA-A-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GAM-anlower-{ACC.SG, GEN.PL};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUab!-zu!-wa-x? 92 [ ] 93 [ ] 94 [ ]

A-NA DA-AGAM-anA-NA
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}lower-{ACC.SG, GEN.PL}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 9′ [ ] 95 [ ]x GIŠa-ra-ša-aš-ma-wa-aš-šiinterior door-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (Rasur) 5-ŠUfive times-QUANmul x? ḫi-[in-ku-e-ni]to hand over-1PL.PRS;
to bow-1PL.PRS

GIŠa-ra-ša-aš-ma-wa-aš-ši5-ŠUḫi-[in-ku-e-ni]
interior door-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}five times-QUANmulto hand over-1PL.PRS
to bow-1PL.PRS

Rs. 10′ 96 [nu-wa-aš-š]i-kán-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs}18 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
er-u-e-nito arrive at-1PL.PRS 97 nu-wa-aš-šinot (volitive)-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
still-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
15-[ŠU15 times-QUANmul ]

[nu-wa-aš-š]i-kánan-daer-u-e-ninu-wa-aš-ši15-[ŠU
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to arrive at-1PL.PRSnot (volitive)-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
still-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
15 times-QUANmul

Rs. 11′ 98 [ar-ḫ]a-wa-aš-ši-kánto go around-VBN.GEN.SG;
to go around-SUP;
to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
ku-wa-at-ka₄somehow-INDadv :wa-aš!-du?-[ma-ti?]

[ar-ḫ]a-wa-aš-ši-kánku-wa-at-ka₄:wa-aš!-du?-[ma-ti?]
to go around-VBN.GEN.SG
to go around-SUP
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
somehow-INDadv

Rs. 12′ 99 [ ] 100 [ da]-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
101 nu-un-na-aš- CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} an!-na!-la?-a[n?former-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} ]

da]-a-inu-un-na-ašan!-na!-la?-a[n?
to take-3SG.PRS
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
- CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}former-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}

Rs. 13′ [ ]x x[ ] 101

Rs. bricht ab

Oder [ma-a-an-ma-wa-aš-š]i-kán?
0.73288583755493