Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 35.80 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ]x | x[ |
|---|---|---|
rev.? 2′ ]x x KI.MINditto-ADV;
ditto- x x[
| … | ]x | x | KI.MIN | x | x[ |
|---|---|---|---|---|---|
| ditto-ADV ditto- |
| … | ]x-wa | |
|---|---|---|
| … | ]x-uš | |
|---|---|---|
| … | ]x-iš | x[ | … | ]x-ez-z[i |
|---|---|---|---|---|
rev.? 6′ ](-)ku-li-x[ -a]z ú-e-x x[
| … | ú-e-x | x[ | ||
|---|---|---|---|---|
rev.? 7′ [an-ni-iš-ke-ez-z]ito carry out-3SG.PRS.IMPF ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C;
(horse)- an-tu-uḫ-ša-anhuman-{ACC.SG.C, GEN.PL} n[a-
| [an-ni-iš-ke-ez-z]i | ku-in | an-tu-uḫ-ša-an | |
|---|---|---|---|
| to carry out-3SG.PRS.IMPF | which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C (horse)- | human-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
rev.? 8′ ]x an-tu-uḫ-ša-ašhuman-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (erasure) i-da-a-la-[
| … | ]x | an-tu-uḫ-ša-aš | |
|---|---|---|---|
| human-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
rev.? 9′ [ ma-ni-i]n-ku-wa-an-ta-azshort-ABL;
short-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} MU-zayear; belonging to the year-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
year; belonging to the year-ABL;
year; belonging to the year-{(UNM)};
period of one year-{(UNM)} ⸢iš⸣-[
| … | ma-ni-i]n-ku-wa-an-ta-az | MU-za | |
|---|---|---|---|
| short-ABL short-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | year belonging to the year-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} year belonging to the year-ABL year belonging to the year-{(UNM)} period of one year-{(UNM)} |
rev.? 10′ ] pa-an-ga-u-wa-azmuch-ABL;
people-ABL;
people-STF;
much-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
people-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} EME-azmodel of a tongue-ABL;
tongue-ABL;
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)};
model of a tongue-{ALL, VOC.SG};
tongue-{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF} i[š?-
| … | pa-an-ga-u-wa-az | EME-az | |
|---|---|---|---|
| much-ABL people-ABL people-STF much-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} people-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | model of a tongue-ABL tongue-ABL model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} model of a tongue-{ALL, VOC.SG} tongue-{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF} |
rev.? 11′ ]-zi na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 3-ŠUthrice-QUANmul al-la-pa-aḫ-ḫito spit-3SG.PRS
| … | na-aš | 3-ŠU | al-la-pa-aḫ-ḫi | |
|---|---|---|---|---|
| -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | thrice-QUANmul | to spit-3SG.PRS |
rev.? 12′ [MUNUS ŠU.GIold woman-{(UNM)};
old man-{(UNM)};
old-{(UNM)};
old age-{(UNM)};
to age-3SG.PRS;
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} kiš-anthus-;
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} m]e-ma-ito speak-3SG.PRS a-aḫ-ra-an wa-aḫ-ra-a[n]
| … | ŠU.GI | kiš-an | m]e-ma-i | a-aḫ-ra-an | wa-aḫ-ra-a[n] |
|---|---|---|---|---|---|
| old woman-{(UNM)} old man-{(UNM)} old-{(UNM)} old age-{(UNM)} to age-3SG.PRS -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} | thus- to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to speak-3SG.PRS |
rev.? 13′ ] al-la-pa-aḫto spit-2SG.IMP pa-an-ga-u-wa-ašmuch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} E[ME-an]model of a tongue-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)}
| … | al-la-pa-aḫ | pa-an-ga-u-wa-aš | E[ME-an] |
|---|---|---|---|
| to spit-2SG.IMP | much-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} |
rev.? 14′ [3-ŠUthrice-QUANmul 4-ŠUfour times-;
fourth- al-l]a-pa-aḫto spit-2SG.IMP
| [3-ŠU | 4-ŠU | al-l]a-pa-aḫ |
|---|---|---|
| thrice-QUANmul | four times- fourth- | to spit-2SG.IMP |
rev.? 15′ ]x-an da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-PNm.D/L.SG nu-uš-ši-kán- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
| … | ]x-an | da-a-i | nu-uš-ši-kán |
|---|---|---|---|
| to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -DN.D/L.SG -PNm.D/L.SG | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk - CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk |
rev.? 16′ -i]š-ke-ez-zi ḫu-uk-ki-i[š-ke-ez-zi-ma]to conjure-3SG.PRS.IMPF;
to slaughter-3SG.PRS.IMPF
| … | ḫu-uk-ki-i[š-ke-ez-zi-ma] | |
|---|---|---|
| to conjure-3SG.PRS.IMPF to slaughter-3SG.PRS.IMPF |
rev.? 17′ ]x x-me-⸢tar⸣-wa-an-za LÚla-aḫ-ḫ[i-
| … | |||
|---|---|---|---|
rev.? 18′ ](-)⸢tu⸣-u-ma-an-na-al-li-i[n(-)
| … | |
|---|---|
rev.? 19′ ]x x ḫa-šu-ma-ri-i(-)[
| … | |||
|---|---|---|---|
| … | |||
|---|---|---|---|
| … | |
|---|---|
Obv. not preserved.
| … | |
|---|---|