Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 35.151 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? II 1′ -r]a?-a pé-e-d[a]-⸢i?⸣to take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP [
… | pé-e-d[a]-⸢i?⸣ | … | |
---|---|---|---|
to take-3SG.PRS to take-2SG.IMP |
… |
---|
… |
---|
… |
---|
Vs.? II 5′ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | d]a-a-i |
---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… |
---|
… | |
---|---|
Vs.? II 8′ ]x x ŠAḪpig-{(UNM)};
swineherd-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ŠAḪ | da-a-i | ||
---|---|---|---|---|
pig-{(UNM)} swineherd-{(UNM)} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? II 9′ ]x x x[ ]x-⸢na?⸣-aš pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
Ende Vs.? II
… | … | pa-a-i | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
u. Rd. 1 ]x 3-ŠUthrice-QUANmul za-tar-nu-wa-i pa-ra+a-ia-aš-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
to appear-{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
air-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to blow-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to blow-{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
further-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
out-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
… | 3-ŠU | za-tar-nu-wa-i | pa-ra+a-ia-aš | |
---|---|---|---|---|
thrice-QUANmul | -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG} to appear-{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} air-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to blow-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to blow-{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} further-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} out-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
u. Rd. 2 ]x i-e-ez-zito make-3SG.PRS nuCONNn A-NA MUNUSSUḪUR.LÁfemale servant-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | i-e-ez-zi | nu | A-NA MUNUSSUḪUR.LÁ | |
---|---|---|---|---|
to make-3SG.PRS | CONNn | female servant-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Ende u. Rd.
… | |
---|---|
Rs.? III 1′ ]-⸢i⸣-ú-wa-an-ti-uš Dša-an-⸢da⸣-aš-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | Dša-an-⸢da⸣-aš | |
---|---|---|
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.? III 2′ DU]D(?)(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} SIG₅(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
favour-{(UNM)};
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
good-{(UNM)} e-ku-zito drink-3SG.PRS nuCONNn NINDAta-⸢kar⸣-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C
… | DU]D(?) | SIG₅ | e-ku-zi | nu | NINDAta-⸢kar⸣-mu-un |
---|---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} | (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to put in order to become good-PTCP.NOM.SG.C favour-{(UNM)} to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS good-{(UNM)} | to drink-3SG.PRS | CONNn | (bread or pastry)-ACC.SG.C |
Rs.? III 3′ GIŠBANŠU]RḪI.Atable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} ki-ia-an-ta-pátto lie-3PL.PRS.MP;
to lie-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} nuCONNn MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
GIŠBANŠU]RḪI.A | ki-ia-an-ta-pát | nu | MUNUS.LUGAL |
---|---|---|---|
table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | to lie-3PL.PRS.MP to lie-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | CONNn | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} |
Rs.? III 4′ U]D(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)} 2KAMtwo-QUANcar QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}
… | U]D | 2KAM | QA-TI |
---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} | two-QUANcar | completed-{(UNM)} to come to an end-3SG.PRS hand-{(UNM)} |
Rs.? III 5′ ]x-an-zi nuCONNn MUNUS.LUGAL-aš-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
queen-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
queen-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIR-LIM-ašdivinity-GEN.SG;
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
godsman(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | nu | MUNUS.LUGAL-aš | DINGIR-LIM-aš | |
---|---|---|---|---|
CONNn | -{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} queen-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} queen-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | divinity-GEN.SG god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} godsman(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.? III 6′ EGI]R-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GIŠBANŠURḪI.Atable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} šu-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
… | EGI]R-pa | GIŠBANŠURḪI.A | šu-up-pa |
---|---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | to sleep-3SG.PRS.MP sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} in a pure state- ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs.? III 7′ ]x-ta-aš pár-ši-az-zito break-3SG.PRS na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
… | pár-ši-az-zi | na-aš-ta | |
---|---|---|---|
to break-3SG.PRS | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Rs.? III 8′ n]a-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ŠA DINGIR-LIMdivinity-{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?)-{GEN.SG, GEN.PL};
god-{GEN.SG, GEN.PL} GIPISAN.⸢TÚG?⸣clothes box-{(UNM)} AN(-)[
… | n]a-aš-ta | ŠA DINGIR-LIM | GIPISAN.⸢TÚG?⸣ | |
---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | divinity-{GEN.SG, GEN.PL} godsman(?)-{GEN.SG, GEN.PL} god-{GEN.SG, GEN.PL} | clothes box-{(UNM)} |
Rs.? III 9′ ]x x x-ma-an DUG⸢a?⸣-wa?-x[
… | ||||
---|---|---|---|---|
Rs.? III 10′ MUN]USSUḪUR.LÁfemale servant-{(UNM)}
… | MUN]USSUḪUR.LÁ |
---|---|
female servant-{(UNM)} |
… |
---|
Rs.? III bricht ab
… | ||
---|---|---|