Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 34.99 (2021-12-31)

1′ Dši-me-k]i?-DN.HURR.ABS EGI[R-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr

Dši-me-k]i?EGI[R-ŠU-ma
-DN.HURR.ABSafterwards-ADV=CNJctr

2′ DINGIRM]-nagod-HURR.ABS.PL (Rasur) a[t-ta-ni-pí-nafather-HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

DINGIRM]-naa[t-ta-ni-pí-na
god-HURR.ABS.PLfather-HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

3′ ]x SÌR-RUto sing-3PL.PRS;
to sing-3SG.PRS
NINDA.G[UR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM)

]xSÌR-RUNINDA.G[UR₄.RA
to sing-3PL.PRS
to sing-3SG.PRS
loaf-ACC.SG(UNM)

4′ -k]án? *A*-NA GALcup-…:D/L.SG GEŠ[TINwine-GEN.SG(UNM)1


*A*-NA GALGEŠ[TIN
cup-…
D/L.SG
wine-GEN.SG(UNM)

5′ NAM-M]A-AN-DUM(vessel)-ACC.SG(UNM);
(vessel)-D/L.SG(UNM)
GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar NAM-MA-[AN-DUM(vessel)-ACC.SG(UNM)

NAM-M]A-AN-DUMGEŠTIN1NAM-MA-[AN-DUM
(vessel)-ACC.SG(UNM)
(vessel)-D/L.SG(UNM)
wine-GEN.SG(UNM)one-QUANcar(vessel)-ACC.SG(UNM)

6′ Ì.DU₁₀.G]Afine oil-ACC.SG(UNM) ku-itwhich-REL.ACC.SG.N PA-NI Dḫu-u[z-zi-…:D/L.SG_vor:POSP

Ì.DU₁₀.G]Aku-itPA-NI Dḫu-u[z-zi
fine oil-ACC.SG(UNM)which-REL.ACC.SG.N-…
D/L.SG_vor
POSP

7′ me-n]a-aḫ-ḫa-an-daopposite-PREV i-i[m-mi-

me-n]a-aḫ-ḫa-an-da
opposite-PREV

8′ D]UGḫur-ti-ia-al-la-[decoction kettle(?)-GEN.SG;
decoction kettle(?)-D/L.PL;
decoction kettle(?)-GEN.PL;
decoction kettle(?)-NOM.SG.C

D]UGḫur-ti-ia-al-la-[
decoction kettle(?)-GEN.SG
decoction kettle(?)-D/L.PL
decoction kettle(?)-GEN.PL
decoction kettle(?)-NOM.SG.C

9′ a]r?-x[ ku]r-ak-z[i?to keep-3SG.PRS

a]r?-x[ku]r-ak-z[i?
to keep-3SG.PRS

10′ ]x[ -ká]n? an-[dainside-PREV;
-POSP;
therein-ADV

Text bricht ab

]x[an-[da
inside-PREV
-POSP
therein-ADV
Der folgende Paragraphenstrich ist im linken Bereich der Tafel doppelt angesetzt.
1.6160838603973