Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 34.55 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ 1 [ ]-x

lk. Kol. 2′ 2 [ ]-x-an

lk. Kol. 3′ 3 [ ]


lk. Kol. 4′ 4 [ -i]n-na

lk. Kol. 5′ 5 [ ]-ni 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)}

1UDU
one-QUANcarsheep-{(UNM)}

lk. Kol. 6′ 6 [ DU]GḪAB.ḪABjug-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}

DU]GḪAB.ḪABGEŠTIN
jug-{(UNM)}wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}

lk. Kol. 7′ 7 [ ]


lk. Kol. 8′ 8 [ ]-in-na

lk. Kol. 9′ 9 [ ]-x NINDAa-a-anwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

NINDAa-a-an
warm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

lk. Kol. 10′ 10 [ GEŠ]TINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
up-pí-ú-ento send (here)-1PL.PST1


GEŠ]TINup-pí-ú-en
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
to send (here)-1PL.PST

lk. Kol. 11′ 11 [ DU]MUMEŠchildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)}
LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
DUMU.MUNUSMEŠdaughter-{(UNM)} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}

DU]MUMEŠLUGALDUMU.MUNUSMEŠLUGAL
childhood-{(UNM)}
child-{(UNM)}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
daughter-{(UNM)}-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}

lk. Kol. 12′ 12 [ -w]a-an-ni

lk. Kol. 13′ 13 [ ] x []

Linke Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ 14 nuCONNn EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
x-[ ]

nuEGIR-an
CONNnafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}

r. Kol. 2′ 15 a-ra-an-ta-[ ]

r. Kol. 3′ 16 šu-me-en-za-a[nyou (pl.)-PPROa.2PL.GEN ]

šu-me-en-za-a[n
you (pl.)-PPROa.2PL.GEN

r. Kol. 4′ 17 a-ra-an-ta-x-[ ]


r. Kol. 5′ 18 nam-mastill-;
then-
šu-x-[ ]


nam-ma
still-
then-

r. Kol. 6′ 19 zi-gayou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUx-[ ]

zi-gaDUTU
you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctrSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

r. Kol. 7′ 20 DINGIRMEŠ-iadivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
ḫu-u-ma-[an- ] 21 [ ]

DINGIRMEŠ-ia
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

r. Kol. 8′ TI-tarlife-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ḫa-ad-du-l[a-tarhealth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ] 22 [ ]

TI-tarḫa-ad-du-l[a-tar
life-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}health-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

r. Kol. 9′ kal-la-ra-an-nimisfortune-D/L.SG x-[ ]


kal-la-ra-an-ni
misfortune-D/L.SG

r. Kol. 10′ 23 nam-mastill-;
then-
A-NA LUGAL-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[ ]

nam-maA-NA LUGAL
still-
then-
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

r. Kol. 11′ aš-šu-likindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
kindness-D/L.SG;
with good intent-
ḫar-te-ento have-{2PL.PST, 3SG.IMP} 24 [ ]

aš-šu-liḫar-te-en
kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
kindness-D/L.SG
with good intent-
to have-{2PL.PST, 3SG.IMP}

r. Kol. 12′ kat-tabelow-;
under-
DUMU.DUMUMEŠgrandchild-{(UNM)} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
[ ]

kat-taDUMU.DUMUMEŠLUGAL
below-
under-
grandchild-{(UNM)}-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}

r. Kol. 13′ pa-an-kurentirety-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} I-NA KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUx-[ ]


pa-an-kurI-NA KUR
entirety-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

r. Kol. 14′ 25 nuCONNn A-NA DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ḫu-u-ma-a[n- ]

nuA-NA DINGIRMEŠ
CONNndivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

r. Kol. 15′ 26 [ ]-x šu-me-eš-šaa legume?-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
you (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
x-[ ]

Rechte Kol. bricht ab

šu-me-eš-ša
a legume?-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
you (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}
(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Zeile über Rasur geschrieben.
1.8181228637695