Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 34.13 (2021-12-31)

obv.? 1′ [ ]x x-x[


]xx-x[

obv.? 2′ [ták-ku(mng. unkn.)-2SG.IMP;
if-;
to correspond-3SG.IMP
DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
]i-la-a-iz-zito have a halo (said of the moon or sun)-3SG.PRS KUR-e-káncountry-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}

[ták-kuDUTU-uš]i-la-a-iz-ziKUR-e-kán
(mng. unkn.)-2SG.IMP
if-
to correspond-3SG.IMP
Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
to have a halo (said of the moon or sun)-3SG.PRScountry-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}

obv.? 3′ [an-da-an]to be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside-;
equal-ACC.SG.C
ka-a-aš-za-šaHunger:NOM.SG.C=CNJadd ki-ša-rito become-3SG.PRS.MP


[an-da-an]ka-a-aš-za-šaki-ša-ri
to be warm-PTCP.ACC.SG.C
inside-
equal-ACC.SG.C
Hunger
NOM.SG.C=CNJadd
to become-3SG.PRS.MP

obv.? 4′ [ ]i-la-a-iz-zito have a halo (said of the moon or sun)-3SG.PRS na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
DUTU-u[š?]Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

]i-la-a-iz-zina-aš-taDUTU-u[š?]
to have a halo (said of the moon or sun)-3SG.PRS- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

obv.? 5′ [ku-e-ezwhich-REL.ABL;
who?-INT.ABL;
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
pé-da-a]z(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG};
place-ABL;
to send-3SG.PST;
to take-2SG.IMP;
to take-3SG.PRS.MP;
place-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
pa-iš-ki-it-ta-ri nuCONNn a-pé-e-ezhe-DEM2/3.ABL;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF};
front-{HURR.ABS.SG, STF}

[ku-e-ezpé-da-a]zpa-iš-ki-it-ta-rinua-pé-e-ez
which-REL.ABL
who?-INT.ABL
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
place-ABL
to send-3SG.PST
to take-2SG.IMP
to take-3SG.PRS.MP
place-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
CONNnhe-DEM2/3.ABL
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit-{D/L.SG, STF}
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
front-{HURR.ABS.SG, STF}

obv.? 6′ [ Š]A LUGAL-{GEN.SG, GEN.PL};
king-{GEN.SG, GEN.PL};
royal status-{GEN.SG, GEN.PL}
KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)}
MAR.TUKI-{GN(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ša-ga-išsign-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sign-NOM.PL.C

Š]A LUGALKURMAR.TUKIša-ga-iš
-{GEN.SG, GEN.PL}
king-{GEN.SG, GEN.PL}
royal status-{GEN.SG, GEN.PL}
representation of a mountain-{(UNM)}
country-{(UNM)}
-{GN(UNM)}
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
sign-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
sign-NOM.PL.C

obv.? 7′ []1


obv.? 8′ [ ḫi-la-a-iz-z]ito have a halo (said of the moon or sun)-3SG.PRS nuCONNn ḫi-la-a-ašyard-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} DUTU-ašSolar deity-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ḫi-la-a-iz-z]inuḫi-la-a-ašDUTU-aš
to have a halo (said of the moon or sun)-3SG.PRSCONNnyard-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}Solar deity-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG}
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

obv.? 9′ [ pár-ki-ia-a-a]nto lift-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to lift-2SG.IMP;
-DN.D/L.SG;
-{DN(UNM)}
šal-li-išbig-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(mng. unkn.)-NOM.PL.C

pár-ki-ia-a-a]nšal-li-iš
to lift-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to lift-2SG.IMP
-DN.D/L.SG
-{DN(UNM)}
big-{NOM.SG.C, VOC.SG}
(mng. unkn.)-NOM.PL.C

obv.? 10′ [ḫu-u-wa-an-za(?)]to run-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
wind-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to run-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(oracle bird)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
ki-ša-rito become-3SG.PRS.MP


[ḫu-u-wa-an-za(?)]ki-ša-ri
to run-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
wind-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to run-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(oracle bird)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
to become-3SG.PRS.MP

obv.? 11′ [ ḫi]-la-a-ašyard-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} DUTU-ašSolar deity-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ḫi]-la-a-ašDUTU-aš
yard-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}Solar deity-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG}
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

obv.? 12′ [ d]a-an-na-at-ta-an-zaempty-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}

d]a-an-na-at-ta-an-za
empty-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}

obv.? 13′ [ a-uš]-zito see-3SG.PRS


a-uš]-zi
to see-3SG.PRS

obv.? 14′ [ ] 2two-QUANcar 3three-QUANcar

23
two-QUANcarthree-QUANcar

obv.? 15′ [ ] a-ra-an-da-rito stand-3PL.PRS.MP;
to raise-3PL.PRS.MP

a-ra-an-da-ri
to stand-3PL.PRS.MP
to raise-3PL.PRS.MP

obv.? 16′ [ÉRINMEŠtroop-{(UNM)} pa-an-ga-ri-itin large numbers-ADV ma-uš-zi]to fall-3SG.PRS


[ÉRINMEŠpa-an-ga-ri-itma-uš-zi]
troop-{(UNM)}in large numbers-ADVto fall-3SG.PRS

obv.? 17′ [ ḫi-i-l]i-iš-ši〈〈iš〉〉yard-NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
yard-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
yard-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
yard-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
yard-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(anomaly of the gall bladder)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
-PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

ḫi-i-l]i-iš-ši〈〈iš〉〉
yard-NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
yard-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
yard-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
yard-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
yard-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(anomaly of the gall bladder)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
-PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

obv.? 18′ [ Dmi-ia-ta-an-z]i-pa-kán-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}

obv. breaks off

Dmi-ia-ta-an-z]i-pa-kán
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

rev.?


rev.? 1′ [ U]D(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)}
15!KAM-QUANcar2

U]D15!KAM
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
-QUANcar

rev.? 2′ [ e-eš-ḫa-ni-i]t(?)blood-INS

e-eš-ḫa-ni-i]t(?)
blood-INS

rev.? 3′ [ ]x

]x

rev.? 4′ [ ]-zi


rev.? 5′ [ DU]TU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

DU]TU-uš
Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

rev.? 6′ [ LUGAL-uš]king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)};
royal status-3SG.PRS
a-kito die-3SG.PRS;
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG

rev. breaks off

LUGAL-uš]a-ki
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
royal status-3SG.PRS
to die-3SG.PRS
-{PNm(UNM)}
-PNm.D/L.SG
From KUB 8.17 we expect another apodosis, but there is only space for four to five signs and the scribe of KUB 34.13 leaves a larger space between the last words of an entry, so this was likely left blank.
Text: 16.
0.93319702148438