Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 33.66 (2021-12-31)

KBo 23.4+ (CTH 331) [by HPM Mythen]

KBo 23.4 + KUB 33.66 + KBo 40.333
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. 1′ 1 [ ud-da]-na-ašword-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} iš-ḫa-[ ]

ud-da]-na-aš
word-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Vs. 2′ 2 [ ]x-an-za NIN[sister-{(UNM)} ]

NIN[
sister-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 3′ 3 [ DUM]U-lichild-D/L.SG A-NA S[AG.D]U-ŠUhead-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

DUM]U-liA-NA S[AG.D]U-ŠU
child-D/L.SGhead-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Vs. 4′ [ ] 4 [ d]a-ato take-3SG.IMP;
eye-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
to sit-3SG.IMP
[]


d]a-a
to take-3SG.IMP
eye-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
to sit-3SG.IMP

(Frg. 1) Vs. 5′ 5 [ d]a-a-úto take-3SG.IMP;
eye-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
to sit-3SG.IMP
6 pár-ni-in-kán-ši-kán(bad condition)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(bad condition)-{VOC.SG, ALL, STF};
(bad condition)-{ACC.SG.C, GEN.PL}

d]a-a-úpár-ni-in-kán-ši-kán
to take-3SG.IMP
eye-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
to sit-3SG.IMP
(bad condition)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(bad condition)-{VOC.SG, ALL, STF}
(bad condition)-{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. 6′ [ ] 7 [ -ká]n KI.MINditto-ADV 8 ḫa-pa-an-zi-ši-kánto moisten-3PL.PRS;
discharge(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to make so. obey-3PL.PRS;
to be abundant-3PL.PRS
KI.MINditto-ADV []

KI.MINḫa-pa-an-zi-ši-kánKI.MIN
ditto-ADVto moisten-3PL.PRS
discharge(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to make so. obey-3PL.PRS
to be abundant-3PL.PRS
ditto-ADV

(Frg. 1) Vs. 7′ 9 [ ] 10 [iš-ḫa-aḫ-r]u-ši-kántears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-a-úto take-3SG.IMP;
eye-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
to sit-3SG.IMP
11 IGIḪI.A-ašto see-3SG.PST;
sight-GEN.SG;
eye-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
eye-{GEN.SG, D/L.PL};
to see-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to see-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sight-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[iš-ḫa-aḫ-r]u-ši-kánda-a-úIGIḪI.A-aš
tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to take-3SG.IMP
eye-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
to sit-3SG.IMP
to see-3SG.PST
sight-GEN.SG
eye-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
eye-{GEN.SG, D/L.PL}
to see-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to see-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sight-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. 8′ [ ] 12 [š]i-pa-an da-a-úto take-3SG.IMP;
eye-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
to sit-3SG.IMP
13 kam-ma-ra-a-a[n]cloud-{ACC.SG.C, GEN.PL}

da-a-úkam-ma-ra-a-a[n]
to take-3SG.IMP
eye-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
to sit-3SG.IMP
cloud-{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. 9′ [ ] 14 [ ] 15 i-na-andisease-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} da-a-úto take-3SG.IMP;
eye-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
to sit-3SG.IMP
[]


i-na-anda-a-ú
disease-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to take-3SG.IMP
eye-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
to sit-3SG.IMP

(Frg. 1) Vs. 10′ 16 [ ]-i pé-e-da-ašto take-{3SG.PST, 2SG.PST};
place-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to send-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
17 na-at[-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ]

pé-e-da-ašna-at[
to take-{3SG.PST, 2SG.PST}
place-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to send-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 1+2) Vs. 11′/Vs. I 8′ 18 [ da-ga-an]-zi-pa-ašearth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
e-e[p-d]uto seize-3SG.IMP


da-ga-an]-zi-pa-ašan-dae-e[p-d]u
earth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to seize-3SG.IMP

(Frg. 1+2) Vs. 12′/Vs. I 9′ 19 [ ]x-ti 20 nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
[a-p]é-ehe-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

nu-uš-ša-an[a-p]é-e
- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit-{D/L.SG, STF}
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
front-{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1+2) Vs. 13′/Vs. I 10′ [ ] 21 [ ]x-an ḪUR.SAGḪI.Arepresentation of a mountain-{(UNM)};
mountain-{(UNM)};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF}
KI.MINditto-ADV

ḪUR.SAGḪI.AKI.MIN
representation of a mountain-{(UNM)}
mountain-{(UNM)}
mountain-{HURR.ABS.SG, STF}
ditto-ADV

(Frg. 1+2) Vs. 14′/Vs. I 11′ 22 [n]uCONNn DINGIRMEŠ-ešecstatic-{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
deity-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
god-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
GIŠBANŠURḪI.A-aštable-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
table-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[n]uDINGIRMEŠ-ešGIŠBANŠURḪI.A-aš
CONNnecstatic-{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
deity-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
god-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
table-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
table-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
table-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
table-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1+2) Vs. 15′/Vs. I 12′ [ ] da-i-e-erto sit-3PL.PST


da-i-e-er
to sit-3PL.PST

(Frg. 2) Vs. I 13′ 23 [ ]kat-tabelow-;
under-

]kat-ta
below-
under-

(Frg. 2) Vs. I 14′ [ ] 24 [ ]x ud-da-na-ašword-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ud-da-na-aš
word-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 2) Vs. I 15′ [ ] 25 [ -i]š-te-en 26 nu-zaCONNn=REFL URUDUŠÚ.A3

nu-zaURUDUŠÚ.A
CONNn=REFL

(Frg. 2) Vs. I 16′ [ ] 27 [ š]a?-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ta-ma-a-aš-duto press-3SG.IMP

š]a?-ra-ata-ma-a-aš-du
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to press-3SG.IMP

(Frg. 2) Vs. I 17′ 28 [ ]xḪI.A KI.MINditto-ADV


28

Ende von Vs. I

KI.MIN
ditto-ADV

(Frg. 2) Vs. II 1′ 29 [ ]KI.MINditto-ADV 30 x[ ]

]KI.MIN
ditto-ADV

(Frg. 2) Vs. II 2′ [pí-i]-e-[er]to give-3PL.PST


[pí-i]-e-[er]
to give-3PL.PST

(Frg. 2) Vs. II 3′ 31 ḫar-ga-na-u-i-ša-athand-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ka-lu-l[u-pa-ašfinger-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ]

ḫar-ga-na-u-i-ša-atka-lu-l[u-pa-aš
hand-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}finger-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 2) Vs. II 4′ 32 ka-lu-lu-pé-ša-atfinger-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ša-an-ku-wa-ia-a[šfingernail-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
fingernail-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
fingernail-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
fingernail-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(flower?)-ALL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
]

ka-lu-lu-pé-ša-atša-an-ku-wa-ia-a[š
finger-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}fingernail-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
fingernail-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
fingernail-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
fingernail-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(flower?)-ALL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Vs. II 5′ 33 ša-an-ku-wa-i-ša-atfingernail-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} da-an-ku-wa-ito become dark-D/L.SG;
-GN.D/L.SG
t[a-ga-an-zi-pí]earth-D/L.SG;
-DN.D/L.SG

ša-an-ku-wa-i-ša-atda-an-ku-wa-it[a-ga-an-zi-pí]
fingernail-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}to become dark-D/L.SG
-GN.D/L.SG
earth-D/L.SG
-DN.D/L.SG

(Frg. 2) Vs. II 6′ pí-i-e-erto give-3PL.PST


pí-i-e-er
to give-3PL.PST

(Frg. 2) Vs. II 7′ 34 da-an-ku-i-ša-atto become dark-{NOM.SG.C, VOC.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ta-ga-an-zi-pa-ašearth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUTU-iSolar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} [ ]

da-an-ku-i-ša-atta-ga-an-zi-pa-ašDUTU-i
to become dark-{NOM.SG.C, VOC.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}earth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Solar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

(Frg. 2) Vs. II 8′ 35 DUTU-ša-atSolar deity-{DN.HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} a-ru-nisea-D/L.SG;
(festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-DN.D/L.SG
pé-e-da-[]to take-{3SG.PST, 2SG.PST};
place-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to send-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}


DUTU-ša-ata-ru-nipé-e-da-[]
Solar deity-{DN.HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}sea-D/L.SG
(festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
-DN.D/L.SG
to take-{3SG.PST, 2SG.PST}
place-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to send-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Vs. II 9′ 36 a-ru-ni-masea-D/L.SG;
(festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-DN.D/L.SG
URUDU-ašcopper-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
copper-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pal-ḫa-ešwide-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ki-an-da-[ri]to lie-3PL.PRS.MP

a-ru-ni-maURUDU-ašpal-ḫa-eški-an-da-[ri]
sea-D/L.SG
(festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
-DN.D/L.SG
copper-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
copper-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wide-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}to lie-3PL.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. II 10′ 37 iš-tap-pu-ul-li-iš-mi-itcover-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} A.BÁR-ašlead-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lead-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
38 nu-kánCONNn=OBPk [ ]

iš-tap-pu-ul-li-iš-mi-itA.BÁR-ašnu-kán
cover-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}lead-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lead-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn=OBPk

(Frg. 2) Vs. II 11′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
da-išto sit-3SG.PST 39 ta-ar-pí-in(bad condition)-ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C
da-išto sit-3SG.PST 40 pár-[ni-in-kán](bad condition)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
(offering term)-HITT.ACC.SG.C

an-dada-išta-ar-pí-inda-išpár-[ni-in-kán]
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to sit-3SG.PST(bad condition)-ACC.SG.C
-DN.ACC.SG.C
to sit-3SG.PST(bad condition)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
(offering term)-HITT.ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs. II 12′ da-išto sit-3SG.PST 41 e-eš-ḫarblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-išto sit-3SG.PST 42 ḫa-pa-an-zito moisten-3PL.PRS;
discharge(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to make so. obey-3PL.PRS;
to be abundant-3PL.PRS
d[a-iš]to sit-3SG.PST


da-iše-eš-ḫarda-išḫa-pa-an-zid[a-iš]
to sit-3SG.PSTblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to sit-3SG.PSTto moisten-3PL.PRS
discharge(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to make so. obey-3PL.PRS
to be abundant-3PL.PRS
to sit-3SG.PST

(Frg. 2+3) Vs. II 13′/Vs. (II) 1′ 43 SA₅red-{(UNM)} da-išto sit-3SG.PST 44 iš-ḫa-aḫ-rutears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-išto sit-3SG.PST 45 IGI[ḪI].A-ašto see-3SG.PST;
sight-GEN.SG;
eye-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
eye-{GEN.SG, D/L.PL};
to see-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to see-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sight-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
G[IG-an]ill-{ACC.SG.C, GEN.PL};
patient-{ACC.SG, GEN.PL};
female patient-{ACC.SG, GEN.PL};
to be ill-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to be ill-PTCP.ACC.SG.C;
slice-{ACC.SG.C, GEN.PL};
disease-{ACC.SG, GEN.PL}

SA₅da-išiš-ḫa-aḫ-ruda-išIGI[ḪI].A-ašG[IG-an]
red-{(UNM)}to sit-3SG.PSTtears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to sit-3SG.PSTto see-3SG.PST
sight-GEN.SG
eye-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
eye-{GEN.SG, D/L.PL}
to see-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to see-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sight-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ill-{ACC.SG.C, GEN.PL}
patient-{ACC.SG, GEN.PL}
female patient-{ACC.SG, GEN.PL}
to be ill-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to be ill-PTCP.ACC.SG.C
slice-{ACC.SG.C, GEN.PL}
disease-{ACC.SG, GEN.PL}

(Frg. 2+3) Vs. II 14′/Vs. (II) 2′ da-išto sit-3SG.PST 46 ši-pa-an-{ACC.SG.C, GEN.PL} da-išto sit-3SG.PST 47 kam-ma-ra-[a-a]ncloud-{ACC.SG.C, GEN.PL} da-[]to sit-3SG.PST

da-išši-pa-anda-iškam-ma-ra-[a-a]nda-[]
to sit-3SG.PST-{ACC.SG.C, GEN.PL}to sit-3SG.PSTcloud-{ACC.SG.C, GEN.PL}to sit-3SG.PST

(Frg. 2+3) Vs. II 15′/Vs. (II) 3′ 48 ḫar-kidestruction-D/L.SG;
to perish-2SG.IMP;
white-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
silver-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
da-išto sit-3SG.PST 49 i-na-andisease-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} da-išto sit-3SG.PST


ḫar-kida-iši-na-anda-iš
destruction-D/L.SG
to perish-2SG.IMP
white-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
silver-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to sit-3SG.PSTdisease-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to sit-3SG.PST

(Frg. 2+3) Vs. II 16′/Vs. (II) 4′ 50 A-NA DUMU.LÚ.U₁₉.LU-mahuman-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} tu-ek-ki-iš-šiperson-NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
person-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[a]n-da-anto be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside-

A-NA DUMU.LÚ.U₁₉.LU-matu-ek-ki-iš-ši[a]n-da-an
human-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}person-NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
person-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to be warm-PTCP.ACC.SG.C
inside-

(Frg. 2+3) Vs. II 17′/Vs. (II) 5′ la-lu-uk-ki-it 51 ḫar-ša-ni-iš-〈ši〉 KI.MINditto-ADV 52 ša-ku-wa-aš-ša-aš-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
eye-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
KI.MINditto-ADV

la-lu-uk-ki-itKI.MINša-ku-wa-aš-ša-ašKI.MIN
ditto-ADV-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
eye-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ditto-ADV

(Frg. 2+3) Vs. II 18′/Vs. (II) 6′ 53 wa-a-lu-la-aš-ša-aš KI.MINditto-ADV 54 IGIḪI.A-ašto see-3SG.PST;
sight-GEN.SG;
eye-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
eye-{GEN.SG, D/L.PL};
to see-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to see-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sight-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫar-ki-[]white-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
silver-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
destruction-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to perish-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
white-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
silver-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to have-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to perish-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
da-an-ku-wa-ia-ašto become dark-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to become dark-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to become dark-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

wa-a-lu-la-aš-ša-ašKI.MINIGIḪI.A-ašḫar-ki-[]da-an-ku-wa-ia-aš
ditto-ADVto see-3SG.PST
sight-GEN.SG
eye-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
eye-{GEN.SG, D/L.PL}
to see-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to see-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sight-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
white-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
silver-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
destruction-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to perish-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
white-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
silver-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to have-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
to perish-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
to become dark-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to become dark-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to become dark-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2+3) Vs. II 19′/Vs. (II) 7′ KI.MINditto-ADV 55 ḫa-an-ti--šito trust-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
forehead-NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
headband-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
hole-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
pertaining to the forehead-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
headband-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
apart-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust-PTCP.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
forehead-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
KI.MINditto-ADV 56 e-ne-ra-aš-ša-ašeyebrow-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

KI.MINḫa-an-ti--šiKI.MINe-ne-ra-aš-ša-aš
ditto-ADVto trust-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
forehead-NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
headband-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
hole-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
pertaining to the forehead-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
headband-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
apart-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust-PTCP.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
forehead-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ditto-ADVeyebrow-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2+3) Vs. II 20′/Vs. (II) 8′ KI.MINditto-ADV 57 la-ap-li-pa-aš-ša-〈aš〉 KI.MINditto-ADV

KI.MINKI.MIN
ditto-ADVditto-ADV

(Frg. 2+3) Vs. II 21′/Vs. (II) 9′ 58 ka-ru-úearlier-ADV ma-a-anif-;
as-
59 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-ap-pato be finished-2SG.IMP;
again-;
back-;
to seize-3SG.PRS.MP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)}

ka-ru-úma-a-anna-aša-ap-pa
earlier-ADVif-
as-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to be finished-2SG.IMP
again-
back-
to seize-3SG.PRS.MP
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{PNm(UNM)}

(Frg. 2+3) Vs. II 22′/Vs. (II) 10′ QA-TAM-MAlikewise-ADV ki-ša-ruto become-3SG.IMP.MP


Ende von Vs. II

QA-TAM-MAki-ša-ru
likewise-ADVto become-3SG.IMP.MP

(Frg. 2+3) Rs. III 1 60


DIŠKUR-na-ašStorm-god-{DN.FNL(n).HITT.NOM.SG, DN.FNL(n).HITT.GEN.SG};
Storm-god-DN.HITT.ACC.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa-itto go-3SG.PST 61 nu-k[ánCONNn=OBPk URUli]-iḫ-zi-na-an-GN.ACC.SG.C

DIŠKUR-na-ašpa-itnu-k[ánURUli]-iḫ-zi-na-an
Storm-god-{DN.FNL(n).HITT.NOM.SG, DN.FNL(n).HITT.GEN.SG}
Storm-god-DN.HITT.ACC.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to go-3SG.PSTCONNn=OBPk-GN.ACC.SG.C

(Frg. 2+3) Rs. III 2 ku-wa-aš-ke-ez-zito strike-3SG.PRS.IMPF;
to kiss-3SG.PRS.IMPF
62 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk n[a-a]t-tanot-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
4 tar-uḫ-zito be mighty-3SG.PRS

ku-wa-aš-ke-ez-zina-an-kánn[a-a]t-tatar-uḫ-zi
to strike-3SG.PRS.IMPF
to kiss-3SG.PRS.IMPF
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPknot-
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to be mighty-3SG.PRS

(Frg. 2+3) Rs. III 3 ku-e-en-zito strike-3SG.PRS 63 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} URUli!-iḫ-zi-ni MUperiod of one year-{(UNM)};
year-{(UNM)}
8KAMeight-QUANcar e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}

ku-e-en-zina-ašMU8KAMe-eš-ta
to strike-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}period of one year-{(UNM)}
year-{(UNM)}
eight-QUANcarto sit-2SG.PST
to be-{2SG.PST, 3SG.PST}
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST
to sit-2SG.IMP
to be-2SG.IMP
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
earth-{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2+3) Rs. III 4 64 a-ni-atwork-STF;
regalia; work-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to carry out-{2SG.PST, 3SG.PST};
to carry out-3SG.PST.MP;
to carry out-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
65 na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} wa-a-ar-aš-tato refresh-3SG.PRS.MP;
to harvest-3SG.PST;
to harvest-{2SG.PST, 3SG.PST};
to burn-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to burn-2SG.IMP=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to burn-2SG.IMP==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to burn-3SG.PRS.MP===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}


a-ni-atna-at-kánwa-a-ar-aš-ta
work-STF
regalia
work-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to carry out-{2SG.PST, 3SG.PST}
to carry out-3SG.PST.MP
to carry out-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
-{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}to refresh-3SG.PRS.MP
to harvest-3SG.PST
to harvest-{2SG.PST, 3SG.PST}
to burn-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
to burn-2SG.IMP=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
to burn-2SG.IMP==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
to burn-3SG.PRS.MP===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}

(Frg. 2+3) Rs. III 5 66 GIŠti-i-e-eš-šar da-išto sit-3SG.PST 67 n[a-a]t-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ḫa-aš-pád-dato completely destroy-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

GIŠti-i-e-eš-šarda-išn[a-a]t-kánḫa-aš-pád-da
to sit-3SG.PST-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}to completely destroy-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

(Frg. 2+3) Rs. III 6 68 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} URUli-iḫ-zi-na-az-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
a-ap-pato be finished-2SG.IMP;
again-;
back-;
to seize-3SG.PRS.MP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)}
i-ez-zito make-3SG.PRS


na-ašURUli-iḫ-zi-na-aza-ap-pai-ez-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}-GN.ABL
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to be finished-2SG.IMP
again-
back-
to seize-3SG.PRS.MP
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{PNm(UNM)}
to make-3SG.PRS

(Frg. 2+3) Rs. III 7 69 nu-zaCONNn=REFL 8eight-QUANcar DUMUMEŠchildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)}
DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
DIŠKUR-ašStorm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG};
Storm-god-DN.HURR.ERG;
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ú-e-mi-et

nu-za8DUMUMEŠDINGIRMEŠDIŠKUR-ašKASKAL-ši
CONNn=REFLeight-QUANcarchildhood-{(UNM)}
child-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
Storm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG}
Storm-god-DN.HURR.ERG
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 2+3) Rs. III 8 70 na-aš-ši-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
ḫi-in-kán-ta-atto bow-3PL.PST.MP 71 DIŠKUR-taStorm-god-DN.HURR.DIR [a]t-ta-šu[m-mi]father-{VOC.SG, ALL, STF};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}

na-aš-šiḫi-in-kán-ta-atDIŠKUR-ta[a]t-ta-šu[m-mi]
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
to bow-3PL.PST.MPStorm-god-DN.HURR.DIRfather-{VOC.SG, ALL, STF}
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}

(Frg. 2+3) Rs. III 9 ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where-
e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
72 URUli-iḫ-zi-ni-w[a]-GN.D/L.SG=QUOT e-šu-u[n]

ku-wa-píe-eš-taURUli-iḫ-zi-ni-w[a]
as soon as-
somewhere-
where-
to sit-2SG.PST
to be-{2SG.PST, 3SG.PST}
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST
to sit-2SG.IMP
to be-2SG.IMP
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
-GN.D/L.SG=QUOT

(Frg. 2+3) Rs. III 10 73 nu-wa-ra-at-kán-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}8 wa-ar-šu-unto harvest-1SG.PST 74 GIŠti-e-eš[ar]

nu-wa-ra-at-kánwa-ar-šu-unGIŠti-e-eš[ar]
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}to harvest-1SG.PST

(Frg. 2) Rs. III 11 te-eḫ-ḫu-unto sit-1SG.PST 75 nu-wa-ra-at-kán-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} ḫa-aš-p[u-un]to completely destroy-1SG.PST


te-eḫ-ḫu-unnu-wa-ra-at-kánḫa-aš-p[u-un]
to sit-1SG.PST-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}to completely destroy-1SG.PST

(Frg. 2) Rs. III 12 76 da-a-la-wato let-2SG.IMP;
(vessel)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
wood-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
77 KANKAL-li-wa ud-da-na-a-a[šword-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ]

da-a-la-waKANKAL-li-waud-da-na-a-a[š
to let-2SG.IMP
(vessel)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
wood-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
word-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 2) Rs. III 13 ma-li-iš-kuweak-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} 78 a-mi-ia-an-te-eš-wasmall-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ú-e-[]to come-2SG.PST;
we-PPROa.1PL.NOM
79 [ ]

ma-li-iš-kua-mi-ia-an-te-eš-waú-e-[]
weak-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}small-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}to come-2SG.PST
we-PPROa.1PL.NOM

(Frg. 2) Rs. III 14 ú-e-ešto come-2SG.PST;
we-PPROa.1PL.NOM
80 ut-ni-wa-kánword-D/L.SG;
-{DN(UNM)}
ú-e-ešto come-2SG.PST;
we-PPROa.1PL.NOM
81 wa-ú-x[ ]

ú-e-ešut-ni-wa-kánú-e-eš
to come-2SG.PST
we-PPROa.1PL.NOM
word-D/L.SG
-{DN(UNM)}
to come-2SG.PST
we-PPROa.1PL.NOM

(Frg. 2) Rs. III 15 82 DIŠKUR-na-ša-atStorm-god-{DN.FNL(n).HITT.NOM.SG, DN.FNL(n).HITT.GEN.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} at-ta-aš-ma-aš[to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
father-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
father-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
father-{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
]

DIŠKUR-na-ša-atat-ta-aš-ma-aš[
Storm-god-{DN.FNL(n).HITT.NOM.SG, DN.FNL(n).HITT.GEN.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT}
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT}
father-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
father-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
father-{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}

(Frg. 2) Rs. III 16 83 nu-zaCONNn=REFL ut-ne-ecountry-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} tar-ḫu-[er?]to be mighty-3PL.PST


nu-zaut-ne-etar-ḫu-[er?]
CONNn=REFLcountry-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}to be mighty-3PL.PST

(Frg. 2) Rs. III 17 84 na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ḫa-at-te-eš-na-ašhole-GEN.SG kat-t[abelow-;
under-
9 ]

na-at-kánḫa-at-te-eš-na-aškat-t[a
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}hole-GEN.SGbelow-
under-

(Frg. 2) Rs. III 18 85 nuCONNn GU₄-unbovid-ACC.SG.C ta-ru-up-pé-er-3PL.PST 86 UDUḪI.Asheep-{(UNM)} [ ]

nuGU₄-unta-ru-up-pé-erUDUḪI.A
CONNnbovid-ACC.SG.C-3PL.PSTsheep-{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III 19 87 DUMU.LÚ.U₁₉.LUhuman-{(UNM)} ta-ru-up-pé-[er]-3PL.PST


DUMU.LÚ.U₁₉.LUta-ru-up-pé-[er]
human-{(UNM)}-3PL.PST

(Frg. 2) Rs. III 20 88 [ URUl]i!-iḫ-z[i- ]

Rs. III bricht ab

Ligatur: URUDUŠÚ+A. Vgl. dazu auch Groddek ZA 89, 1999, 42.
Lesung nach Kollation am Original wahrscheinlich.
Nach Kollation am Original nu-wa-ra-at-kán über Rasur.
Ligatur: kat+ta.
1.8478629589081