Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 33.62 (2021-12-31)

Vs. I 1′ -a]n-da


Vs. I 2′ ]-an

Lücke von etwa vier Zeilen

Vs. I 3″ ]x

Rest der Kolumne Vs. I abgebrochen

Vs. II 1′ [ ]-zi

Vs. II 2′ [ ]x x x šu-up-pa-a-ešritually pure-NOM.PL.C,ACC.PL.C

šu-up-pa-a-eš
ritually pure-NOM.PL.C,ACC.PL.C

Vs. II 3′ [ ]x x x ḫa-a-ra-ni-išMUŠENeagle-NOM.PL.C;
(oracle bird)-LUW||HITT.NOM.SG
pít-ti-ia-li-e-ešquick-NOM.PL.C

ḫa-a-ra-ni-išMUŠENpít-ti-ia-li-e-eš
eagle-NOM.PL.C
(oracle bird)-LUW||HITT.NOM.SG
quick-NOM.PL.C

Vs. II 4′ [ kat-te-ra-anlower-ACC.SG.C ḫa]-a-anto scoop-2SG.IMP IM-aš-kánclay-NOM.SG.C=OBPk wa-ar-aš-tato refresh-3SG.PRS.MP ša-ra-a-az-zi-ia-anupper-ACC.SG.C

kat-te-ra-anḫa]-a-anIM-aš-kánwa-ar-aš-taša-ra-a-az-zi-ia-an
lower-ACC.SG.Cto scoop-2SG.IMPclay-NOM.SG.C=OBPkto refresh-3SG.PRS.MPupper-ACC.SG.C

Vs. II 5′ [ḫa-a-anto scoop-2SG.IMP m]a-al-az-kán(mng. unkn.)-NOM.SG=OBPk wa-ar-aš-tato refresh-3SG.PRS.MP nuCONNn iš-tar-ni-ia-anmiddle-ACC.SG.C

[ḫa-a-anm]a-al-az-kánwa-ar-aš-tanuiš-tar-ni-ia-an
to scoop-2SG.IMP(mng. unkn.)-NOM.SG=OBPkto refresh-3SG.PRS.MPCONNnmiddle-ACC.SG.C

Vs. II 6′ [ḫa-a-anto scoop-2SG.IMP GIŠš]a-ma-ma-kánsesame-ALL=OBPk wa-ar-aš-tato refresh-3SG.PRS.MP


[ḫa-a-anGIŠš]a-ma-ma-kánwa-ar-aš-ta
to scoop-2SG.IMPsesame-ALL=OBPkto refresh-3SG.PRS.MP

Vs. II 7′ [nu-za-kán(?)]CONNn=REFL=OBPk an-da-POSP wa-aḫ-nu-utto turn-2SG.IMP DIŠKURStorm-god-DN.VOC.SG(UNM) URUku-li-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM) [ ]

[nu-za-kán(?)]an-dawa-aḫ-nu-utDIŠKURURUku-li-ú-iš-na
CONNn=REFL=OBPk-POSPto turn-2SG.IMPStorm-god-DN.VOC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)

Vs. II 8′ A-NA BE-ELlord-…:D/L.SG É-TIMhouse-GEN.SG(UNM) MUNUSBE-EL-TÌlady-D/L.SG(UNM) É-TIMhouse-GEN.SG(UNM) DUMU.NITAMEŠson-D/L.PL(UNM) DUMU.MUNUSMEŠ-ašdaughter-D/L.PL

A-NA BE-ELÉ-TIMMUNUSBE-EL-TÌÉ-TIMDUMU.NITAMEŠDUMU.MUNUSMEŠ-aš
lord-…
D/L.SG
house-GEN.SG(UNM)lady-D/L.SG(UNM)house-GEN.SG(UNM)son-D/L.PL(UNM)daughter-D/L.PL

Vs. II 9′ aš-šu-likindness-D/L.SG TI-an-nilife-D/L.SG in-na-ra-u-wa-an-nisprightliness-D/L.SG ḫa-at-tu-la-an-nihealth-D/L.SG

aš-šu-liTI-an-niin-na-ra-u-wa-an-niḫa-at-tu-la-an-ni
kindness-D/L.SGlife-D/L.SGsprightliness-D/L.SGhealth-D/L.SG

Vs. II 10′ MUḪI.Ayear-D/L.PL(UNM) GÍD.DAlong-D/L.PL(UNM) EGIR.UD-MIfuture-ADV DINGIRMEŠ-ašdeity-GEN.PL a-aš-ši-u-ni-itto be good-VBN.INS DINGIRMEŠ-na-ašdeity-GEN.PL mi-ú-um-ni-itfriendliness-INS

MUḪI.AGÍD.DAEGIR.UD-MIDINGIRMEŠ-aša-aš-ši-u-ni-itDINGIRMEŠ-na-ašmi-ú-um-ni-it
year-D/L.PL(UNM)long-D/L.PL(UNM)future-ADVdeity-GEN.PLto be good-VBN.INSdeity-GEN.PLfriendliness-INS

Vs. II 11′ kar-di-mi-ia-at-ta-an-maanger-ACC.SG.C=CNJctr ar-ḫaaway from-PREV tar-nato let-2SG.IMP kar-di-mi-ia-at-ta-ašanger-GEN.SG

kar-di-mi-ia-at-ta-an-maar-ḫatar-nakar-di-mi-ia-at-ta-aš
anger-ACC.SG.C=CNJctraway from-PREVto let-2SG.IMPanger-GEN.SG

Vs. II 12′ IGIḪI.A-waeye-ACC.PL.N kar-pí-wa-a-laangry-ACC.PL.N ḫa-an-taaccordingly-ADV na-at-ša-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs A-NA DIM₄malt-…:D/L.SG BAPPIRbeer wort-D/L.SG(UNM) tar-nato let-2SG.IMP

IGIḪI.A-wakar-pí-wa-a-laḫa-an-tana-at-ša-anA-NA DIM₄BAPPIRtar-na
eye-ACC.PL.Nangry-ACC.PL.Naccordingly-ADVCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPsmalt-…
D/L.SG
beer wort-D/L.SG(UNM)to let-2SG.IMP

Vs. II 13′ na-at-ša-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs NINDAbread-D/L.SG(UNM) KAŠbeer-D/L.SG(UNM) TÚGku-ri-iš-nipiece of cloth-D/L.SG tar-nato let-2SG.IMP


na-at-ša-anNINDAKAŠTÚGku-ri-iš-nitar-na
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPsbread-D/L.SG(UNM)beer-D/L.SG(UNM)piece of cloth-D/L.SGto let-2SG.IMP

Vs. II 14′ pár-ḫu-e-na-aš-ša-an(kind of grain)-NOM.SG.C=OBPs ki-it-tato lie-3SG.PRS.MP nu-uš-ša-anCONNn=OBPs pa-ra-aout (to)-PREV tal-li-an-zato call upon-PTCP.NOM.SG.C e-ešto be-2SG.IMP [ ]

pár-ḫu-e-na-aš-ša-anki-it-tanu-uš-ša-anpa-ra-atal-li-an-zae-eš
(kind of grain)-NOM.SG.C=OBPsto lie-3SG.PRS.MPCONNn=OBPsout (to)-PREVto call upon-PTCP.NOM.SG.Cto be-2SG.IMP

Vs. II 15′ ka-la-ak-tar-ša-an(soothing substance)-NOM.SG.N=OBPs ki-it-tato lie-3SG.PRS.MP nu-uš-ša-anCONNn=OBPs pa-ra-aout (to)-PREV k[a-la-an-ga-an-zato appease-PTCP.NOM.SG.C e-eš]to be-2SG.IMP

ka-la-ak-tar-ša-anki-it-tanu-uš-ša-anpa-ra-ak[a-la-an-ga-an-zae-eš]
(soothing substance)-NOM.SG.N=OBPsto lie-3SG.PRS.MPCONNn=OBPsout (to)-PREVto appease-PTCP.NOM.SG.Cto be-2SG.IMP

Vs. II 16′ GIŠPÈŠ!fig (tree)-NOM.SG(UNM) ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ mi-li-id-dusweet-NOM.SG.N A-NA DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG URUku-l[i-i-iš-na]-GN.GEN.SG(UNM)

GIŠPÈŠ!ma-aḫ-ḫa-anmi-li-id-duA-NA DIŠKURURUku-l[i-i-iš-na]
fig (tree)-NOM.SG(UNM)as-CNJsweet-NOM.SG.NStorm-god-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)

Vs. II 17′ ZI-TUMsoul-NOM.SG(UNM) an-dainside-PREV;
therein-ADV
QA-TAM-MAlikewise-ADV mi-li-it-ti-iš-duto become sweet-3SG.IMP nu-uš-š[a-anCONNn=OBPs

ZI-TUMan-daQA-TAM-MAmi-li-it-ti-iš-dunu-uš-š[a-an
soul-NOM.SG(UNM)inside-PREV
therein-ADV
likewise-ADVto become sweet-3SG.IMPCONNn=OBPs

Vs. II 18′ pár-na-ašhouse-GEN.SG iš-ḫi-ilord-D/L.SG pár-na-ašhouse-GEN.SG iš-ḫa-aš-ša-rilady-D/L.SG DUMU.NITAMEŠ-ašson-D/L.PL DUMU.MUNUSMEŠ-a[šdaughter-D/L.PL aš-šu-li]kindness-D/L.SG

pár-na-ašiš-ḫi-ipár-na-ašiš-ḫa-aš-ša-riDUMU.NITAMEŠ-ašDUMU.MUNUSMEŠ-a[šaš-šu-li]
house-GEN.SGlord-D/L.SGhouse-GEN.SGlady-D/L.SGson-D/L.PLdaughter-D/L.PLkindness-D/L.SG

Vs. II 19′ [T]I-an-nilife-D/L.SG ḫa-at-tu-la-an-nihealth-D/L.SG in-na-ra-u-wa-an-nisprightliness-D/L.SG MUḪI.Ayear-D/L.PL(UNM) G[ÍD.DAlong-D/L.PL(UNM) EGIR.UD-MI]future-ADV

[T]I-an-niḫa-at-tu-la-an-niin-na-ra-u-wa-an-niMUḪI.AG[ÍD.DAEGIR.UD-MI]
life-D/L.SGhealth-D/L.SGsprightliness-D/L.SGyear-D/L.PL(UNM)long-D/L.PL(UNM)future-ADV

Vs. II 20′ [DINGIRME]Š-ašdeity-GEN.PL a-aš-ši-ia-u-*ni*-itto be good-VBN.INS DINGIRMEŠ-na-ašdeity-GEN.PL mi-ú-um-ni-itfriendliness-INS [ ]


[DINGIRME]Š-aša-aš-ši-ia-u-*ni*-itDINGIRMEŠ-na-ašmi-ú-um-ni-it
deity-GEN.PLto be good-VBN.INSdeity-GEN.PLfriendliness-INS

Vs. II 21′ [ A-N]A DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG URUku-li-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM) (Rasur) pé-ra-anbefore-POSP;
before-ADV
tar-za-a-a[š(mng. unkn.)-STF

A-N]A DIŠKURURUku-li-ú-iš-napé-ra-antar-za-a-a[š
Storm-god-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)before-POSP
before-ADV
(mng. unkn.)-STF

Vs. II 22′ [ wa]-a[r]-ḫu-išraw-NOM.SG.C e-eš-zito be-3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst an-dainside-PREV;
-POSP;
therein-ADV
[

wa]-a[r]-ḫu-iše-eš-zina-aš-taan-da
raw-NOM.SG.Cto be-3SG.PRSCONNn=OBPstinside-PREV
-POSP
therein-ADV

Vs. II 23′ [ ]x-ru GU₄ḪI.A-uš-kánbovid-ACC.PL.C=OBPk an-dainside-PREV;
therein-ADV
x[

GU₄ḪI.A-uš-kánan-da
bovid-ACC.PL.C=OBPkinside-PREV
therein-ADV

Vs. II 24′ [ ]x x-ru?[

Rest der Kolumne Vs. II abgebrochen

Rs. III 1′ [ DINGIRMEŠ-a]šdeity-GEN.PL a-aš-ši-ia-u-wa-ni-it[to be good-VBN.INS


DINGIRMEŠ-a]ša-aš-ši-ia-u-wa-ni-it[
deity-GEN.PLto be good-VBN.INS

Rs. III 2′ [ ] nuCONNn ki-iš-ša-anthus-DEMadv me-ma-ito speak-3SG.PRS x[

nuki-iš-ša-anme-ma-i
CONNnthus-DEMadvto speak-3SG.PRS

Rs. III 3′ [DIŠKURStorm-god-DN.VOC.SG(UNM) URUku-l]i-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM) BE-LÍ-IAlord-VOC.SG(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG ke-da-nithis-DEM1.D/L.SG A-N[A(?) pé-di(?)]place-…:D/L.SG

[DIŠKURURUku-l]i-ú-iš-naBE-LÍ-IAke-da-niA-N[A(?) pé-di(?)]
Storm-god-DN.VOC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)lord-VOC.SG(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SGthis-DEM1.D/L.SGplace-…
D/L.SG

Rs. III 4′ [DINGIR˽MEŠ(?)male deities-ACC.PL(UNM) ]a-an-te-ez-zi-ú-ušforemost-ACC.PL.C EGIR-anafterwards-PREV;
afterwards-ADV
ŠU-PURto send-2SG.IMP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC [

[DINGIR˽MEŠ(?)]a-an-te-ez-zi-ú-ušEGIR-anŠU-PURna-an
male deities-ACC.PL(UNM)foremost-ACC.PL.Cafterwards-PREV
afterwards-ADV
to send-2SG.IMPCONNn=PPRO.3SG.C.ACC

Rs. III 5′ [na-aš-t]a(?)CONNn=OBPst NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake-ACC.SG(UNM) pa-ra-afurther-ADV pár-nacarpet-ALL pé-da-ito take-3SG.PRS GIŠlu-ut-t[i?-ia?window-D/L.SG

[na-aš-t]a(?)NINDA.Ì.E.DÉ.Apa-ra-apár-napé-da-iGIŠlu-ut-t[i?-ia?
CONNn=OBPstsponge cake-ACC.SG(UNM)further-ADVcarpet-ALLto take-3SG.PRSwindow-D/L.SG

Rs. III 6′ [Š]A? É.ŠÀ-iainner chamber-…:GEN.SG=CNJadd GIŠIGdoor-D/L.SG(UNM) iš-ta-a-píto cover-3SG.PRS [ ]


[Š]A? É.ŠÀ-iaGIŠIGiš-ta-a-pí
inner chamber-…
GEN.SG=CNJadd
door-D/L.SG(UNM)to cover-3SG.PRS

Rs. III 7′ nuCONNn NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake-ACC.SG(UNM) I-NA É.ŠÀinner chamber-…:D/L.SG -ašdoor-D/L.PL pé-ra-anbefore-POSP IŠ-TU-…:ABL [

nuNINDA.Ì.E.DÉ.AI-NA É.ŠÀ-ašpé-ra-anIŠ-TU
CONNnsponge cake-ACC.SG(UNM)inner chamber-…
D/L.SG
door-D/L.PLbefore-POSP-…
ABL

Rs. III 8′ ta-ga-a-anearth-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS a-aš-ga-az-zi-ia(from) outside-ADV=CNJadd DUGGALcup-ACC.SG(UNM) KAŠbeer-GEN.SG(UNM) [

ta-ga-a-anda-a-ia-aš-ga-az-zi-iaDUGGALKAŠ
earth-D/L.SGto sit-3SG.PRS(from) outside-ADV=CNJaddcup-ACC.SG(UNM)beer-GEN.SG(UNM)

Rs. III 9′ ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS nuCONNn ta-ga-a-anearth-D/L.SG ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS nuCONNn ki-iš-ša-anthus-DEMadv me-ma-ito speak-3SG.PRS


ú-da-an-zinuta-ga-a-anši-pa-an-tinuki-iš-ša-anme-ma-i
to bring (here)-3PL.PRSCONNnearth-D/L.SGto pour a libation-3SG.PRSCONNnthus-DEMadvto speak-3SG.PRS

Rs. III 10′ ŠA DIŠKURStorm-god-…:GEN.SG URUku-li-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM) DINGIR˽MEŠmale deities-VOC.PL(UNM) šu-me-ešyou (pl.)-PPRO.2PL.NOM e-ez-za-aš-ténto eat-2PL.IMP

ŠA DIŠKURURUku-li-ú-iš-naDINGIR˽MEŠšu-me-eše-ez-za-aš-tén
Storm-god-…
GEN.SG
-GN.GEN.SG(UNM)male deities-VOC.PL(UNM)you (pl.)-PPRO.2PL.NOMto eat-2PL.IMP

Rs. III 11′ nu-zaCONNn=REFL iš-pí-it-ténto eat one’s fill-2PL.IMP e-ku-te-en-mato drink-2PL.IMP=CNJctr nu-zaCONNn=REFL ni-ik-te-ento drink one’s fill-2PL.IMP

nu-zaiš-pí-it-téne-ku-te-en-manu-zani-ik-te-en
CONNn=REFLto eat one’s fill-2PL.IMPto drink-2PL.IMP=CNJctrCONNn=REFLto drink one’s fill-2PL.IMP

Rs. III 12′ nu-uš-ma-ašCONNn=PPRO.2PL.DAT ŠÀ-KU-NUheart-NOM.SG(UNM)_PPRO.2PL.GEN ša-ak-nu-anoily-NOM.SG.N e-eš-tuto be-3.SG.IMP ZI-KU-NU-ma-aš-ma-ašsoul-NOM.SG(UNM)_PPRO.2PL.GEN=CNJctr=PPRO.2PL.DAT

nu-uš-ma-ašŠÀ-KU-NUša-ak-nu-ane-eš-tuZI-KU-NU-ma-aš-ma-aš
CONNn=PPRO.2PL.DATheart-NOM.SG(UNM)_PPRO.2PL.GENoily-NOM.SG.Nto be-3.SG.IMPsoul-NOM.SG(UNM)_PPRO.2PL.GEN=CNJctr=PPRO.2PL.DAT

Rs. III 13′ [li?]-im-mu-an-zaprovided with lim(m)a--NOM.SG.C1 e-eš-tuto be-3.SG.IMP


[li?]-im-mu-an-zae-eš-tu
provided with lim(m)a--NOM.SG.Cto be-3.SG.IMP

Rs. III 14′ [ ] I-NA UDday-…:D/L.SG 1KAMone-QUANcar 2-ŠUtwice-QUANmul mu-ga-a-ez-zito pray-3SG.PRS ka-ru-úearlier-ADV a-rito arrive at-3SG.PRS

I-NA UD1KAM2-ŠUmu-ga-a-ez-zika-ru-úa-ri
day-…
D/L.SG
one-QUANcartwice-QUANmulto pray-3SG.PRSearlier-ADVto arrive at-3SG.PRS

Rs. III 15′ [ ]x x x 1-ŠUonce-QUANmul nuCONNn DINGIR˽MEŠ-ašmale deities-D/L.PL ku-išwhich-REL.NOM.SG.C 1one-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-ACC.SG(UNM) tar-na-ašhalf-unit-NOM.SG.C

1-ŠUnuDINGIR˽MEŠ-ašku-iš1NINDA.KU₇tar-na-aš
once-QUANmulCONNnmale deities-D/L.PLwhich-REL.NOM.SG.Cone-QUANcarsweet bread-ACC.SG(UNM)half-unit-NOM.SG.C

Rs. III 16′ [ šu-up-pí-iš-š]a-ra-ašconsecrated-NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL IT-TI DUGGALcup-…:INS GEŠTIN-itwine-INS

šu-up-pí-iš-š]a-ra-ašIT-TI DUGGALGEŠTIN-it
consecrated-NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PLcup-…
INS
wine-INS

Rs. III 17′ [ ]ki-it-ta-rito lie-3SG.PRS.MP PA-NI DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG_vor:POSP URUku-li-ú-iš-na-ia-aš-ša-an-GN.D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

]ki-it-ta-riPA-NI DIŠKURURUku-li-ú-iš-na-ia-aš-ša-an
to lie-3SG.PRS.MPStorm-god-…
D/L.SG_vor
POSP
-GN.D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

Rs. III 18′ [ ]x šu-up-pí-iš-ša-ra-ašconsecrated-NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL

šu-up-pí-iš-ša-ra-aš
consecrated-NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL

Rs. III 19′ [ -i]t-ta-ri na-at-ša-anCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs šu-up-pí-iš-ri-e-ešconsecrated-NOM.PL.C

na-at-ša-anšu-up-pí-iš-ri-e-eš
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPsconsecrated-NOM.PL.C

Rs. III 20′ [ ki-it-ta]-rito lie-3SG.PRS.MP


ki-it-ta]-ri
to lie-3SG.PRS.MP

Rs. III 21′ [ ]I-NA 2two-…:D/L.PL KASKAL-NIroad-D/L.PL(UNM) mu-ga-u-an-zito pray-INF

]I-NA 2KASKAL-NImu-ga-u-an-zi
two-…
D/L.PL
road-D/L.PL(UNM)to pray-INF

Rs. III 22′ [ ]x-da?[

Rs. III 23′ [ ]DUGGALcup-SG.UNM GEŠ[TIN-it]wine-INS

Rest der Kolumne Rs. III abgebrochen

]DUGGALGEŠ[TIN-it]
cup-SG.UNMwine-INS

Rs. IV 1′ -i]t?-tén?

Rest des Textes abgebrochen

Ergänzung nach Hoffner H.A. 1994a: 226.
1.3739140033722