Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 33.61 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |||
---|---|---|---|
Vs. I 2′ 19 ⸢ma-a⸣-an-wa-⸢ra-an⸣if-;
as- [ ]
⸢ma-a⸣-an-wa-⸢ra-an⸣ | … |
---|---|
if- as- |
Vs. I 3′ 20 aš-kaout(side)-;
gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate-{VOC.SG, ALL, STF} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} pé-⸢e⸣-[da- ]
aš-ka | pa-ra-a | … | |
---|---|---|---|
out(side)- gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} gate-{VOC.SG, ALL, STF} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
Vs. I 4′ 21 DNIN.TUMother-goddess-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} te-ez-[zi]to speak-3SG.PRS
DNIN.TU | te-ez-[zi] |
---|---|
Mother-goddess-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} | to speak-3SG.PRS |
Vs. I 5′ 22 pa-itto go-3SG.PST NA₄pé-e-rustone-STF ú-e-mi-etto find-3SG.PST 23 [ ]
pa-it | NA₄pé-e-ru | ú-e-mi-et | … |
---|---|---|---|
to go-3SG.PST | stone-STF | to find-3SG.PST |
Vs. I 6′ ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} te-e-etto speak-{3SG.PST, 3SG.IMP} 24 e-⸢ḫu⸣up!-;
to come-2SG.IMP [ ]
ki-iš-ša-an | te-e-et | e-⸢ḫu⸣ | … |
---|---|---|---|
thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to speak-{3SG.PST, 3SG.IMP} | up!- to come-2SG.IMP |
Vs. I 7′ MUNUSḫar-wa-an-zafemale attendant-{NOM.SG.C, VOC.SG} ki-iš-ḫu-utto become-2SG.IMP.MP 25 NA₄[ ]
MUNUSḫar-wa-an-za | ki-iš-ḫu-ut | … |
---|---|---|
female attendant-{NOM.SG.C, VOC.SG} | to become-2SG.IMP.MP |
Vs. I 8′ 26 Dḫa-an-na-ḫa-an-na-aš-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ap-p[ato be finished-2SG.IMP;
again-;
back-;
to seize-3SG.PRS.MP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)} ]
Dḫa-an-na-ḫa-an-na-aš | a-ap-p[a | … |
---|---|---|
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be finished-2SG.IMP again- back- to seize-3SG.PRS.MP -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{PNm(UNM)} |
Vs. I 9′ 27 Dḫa-an-na-ḫa-an-na-aš-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [ ]
Dḫa-an-na-ḫa-an-na-aš | … |
---|---|
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 10′ 28 [MU]NUS⸢ḫar⸣-wa-an-da-ša-anfemale attendant-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
female attendant-STF [ ]
Ende von Vs. I.
[MU]NUS⸢ḫar⸣-wa-an-da-ša-an | … |
---|---|
female attendant-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} female attendant-STF |
Rs. IV 1 30 [m]a-⸢a⸣-anif-;
as- DUTU-wa-š[aSolar deity-DN.HITT.GEN.SG=CNJctr ] 31
Kolon fehlt vermutlich.
[m]a-⸢a⸣-an | DUTU-wa-š[a | … |
---|---|---|
if- as- | Solar deity-DN.HITT.GEN.SG=CNJctr |
Rs. IV 2 32 ⸢nam⸣-mastill-;
then- le-enot!-NEG i-i[a-šito make-2SG.PRS;
-{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ]
⸢nam⸣-ma | le-e | i-i[a-ši | … |
---|---|---|---|
still- then- | not!-NEG | to make-2SG.PRS -{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Rs. IV 3 33 šu-wato fill-2SG.IMP;
to fill-3SG.PRS.MP;
to press-3SG.PRS.MP;
entire-HURR.ESS||HITT.D/L.SG pa-i-šito go-2SG.PRS;
completely-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} KAR-š[i]1 34 [ ]
šu-wa | pa-i-ši | KAR-š[i] | … |
---|---|---|---|
to fill-2SG.IMP to fill-3SG.PRS.MP to press-3SG.PRS.MP entire-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to go-2SG.PRS completely-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Rs. IV 4 te-e-šito speak-2SG.PRS;
-{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} 35 ku-wa-a-pías soon as-;
somewhere-;
where- x [ ] 36 [ ]
te-e-ši | ku-wa-a-pí | … | |
---|---|---|---|
to speak-2SG.PRS -{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | as soon as- somewhere- where- |
Rs. IV 5 DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} te-ez-zito speak-3SG.PRS 37 z[i-gayou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr ]
DUTU-uš | te-ez-zi | z[i-ga | … |
---|---|---|---|
Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to speak-3SG.PRS | you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr |
Rs. IV 6 38 ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP Ú-UL-manot-NEG=CNJctr ku-iš-⸢ki⸣someone-INDFany.NOM.SG.C t[e-ez-zi]to speak-3SG.PRS 39 [ ]
ták-ku | Ú-UL-ma | ku-iš-⸢ki⸣ | t[e-ez-zi] | … |
---|---|---|---|---|
if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | not-NEG=CNJctr | someone-INDFany.NOM.SG.C | to speak-3SG.PRS |
Rs. IV 7 ka-ra-a-ú 40 DZA-BA₄-B[A₄-ša ]
ka-ra-a-ú | DZA-BA₄-B[A₄-ša | … |
---|---|---|
Rs. IV 8 41 [t]ák-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP Ú-UL-manot-NEG=CNJctr ku-w[a-at-ka₄somehow-INDadv ] 42 ú-gaI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
[t]ák-ku | Ú-UL-ma | ku-w[a-at-ka₄ | … | ú-ga | ku-it |
---|---|---|---|---|---|
if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | not-NEG=CNJctr | somehow-INDadv | I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- |
Rs. IV 9 [d]a-aḫ-ḫito take-1SG.PRS 43 DINGIR.MAḪ-š[a-muMother-goddess-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} ] 44 [ ]
[d]a-aḫ-ḫi | DINGIR.MAḪ-š[a-mu | … |
---|---|---|
to take-1SG.PRS | Mother-goddess-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} |
Rs. IV 10 [p]a-⸢iš-ga-aḫ-ḫu⸣-u[t]to go-2SG.IMP.MP.IMPF;
to give-2SG.IMP.MP.IMPF 44
Rs. IV bricht ab
[p]a-⸢iš-ga-aḫ-ḫu⸣-u[t] |
---|
to go-2SG.IMP.MP.IMPF to give-2SG.IMP.MP.IMPF |