Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 33.55 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1 1 [ DZA-B]A₄-BA₄-an-DN.HITT.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)} ši-pa-[an-t]ito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} 2 gi-im-rifield-D/L.SG ŠA NA₄?stone-{GEN.SG, GEN.PL}1
… | DZA-B]A₄-BA₄-an | ši-pa-[an-t]i | gi-im-ri | ŠA NA₄? | … |
---|---|---|---|---|---|
-DN.HITT.ACC.SG.C -{DN(UNM)} | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | field-D/L.SG | stone-{GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. I 2 [ ] 3 nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs GÍRknife-{(UNM)} [… … … ]-in 1one-QUANcar GIŠTUKULtool-{(UNM)}2
… | nu-uš-ša-an | GÍR | 1 | GIŠTUKUL | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | knife-{(UNM)} | one-QUANcar | tool-{(UNM)} |
Vs. I 3 [ … ] 4 [ ]-x-ŠU ŠA ⸢KÙ.SI₂₂?⸣gold-{GEN.SG, GEN.PL} [… … … ]-x-et-ta
… | … | ŠA ⸢KÙ.SI₂₂?⸣ | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
gold-{GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. I 4 5 [ ]-x-aš-ma-aš 3three-QUANcar x x x3 TURsmall-{(UNM)} 2two-QUANcar GIŠšu-wa-ar-ti(wooden object)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}4
… | 3 | … | TUR | 2 | GIŠšu-wa-ar-ti | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar | small-{(UNM)} | two-QUANcar | (wooden object)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs. I 5 [ -r]a-a5 6 ke-e-ez-ma-atthis-DEM1.ABL={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
here-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} IŠ-TU SÍGwool-{ABL, INS} ZA.GÌNblue-{(UNM)};
lapis lazuli-{(UNM)}
… | … | ke-e-ez-ma-at | IŠ-TU SÍG | ZA.GÌN | |
---|---|---|---|---|---|
this-DEM1.ABL={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} here-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | wool-{ABL, INS} | blue-{(UNM)} lapis lazuli-{(UNM)} |
Vs. I 6 [ ] iš-da-na-nialtar-D/L.SG da-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | iš-da-na-ni | da-a-i |
---|---|---|
altar-D/L.SG | to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 7 7 [ GA.KI]N.AGcheese-{(UNM)} 1one-QUANcar EM-ṢÚsour-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
… | GA.KI]N.AG | 1 | EM-ṢÚ | 1 | DUG | GEŠTIN |
---|---|---|---|---|---|---|
cheese-{(UNM)} | one-QUANcar | sour-{(UNM)} | one-QUANcar | vessel-{(UNM)} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} |
Vs. I 8 [ DU]G?⸢KU?⸣-KU-BU(vessel)-{(UNM)} ta-wa-al(cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 3three-QUANcar SÍGpít-tu-la-ašsling-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | DU]G?⸢KU?⸣-KU-BU | ta-wa-al | 3 | SÍGpít-tu-la-aš |
---|---|---|---|---|
(vessel)-{(UNM)} | (cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | three-QUANcar | sling-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 9 [ ] 20-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} SIGthin-{(UNM)} GIŠERENcedar tree-{(UNM)}
… | 20 | NINDA.GUR₄.RA | SIG | GIŠEREN |
---|---|---|---|---|
-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | thin-{(UNM)} | cedar tree-{(UNM)} |
Vs. I 10 [ DZA-B]A₄-BA₄-{DN(UNM)} ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | DZA-B]A₄-BA₄ | ši-pa-an-ti |
---|---|---|
-{DN(UNM)} | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 11 8 [ ] ⸢D⸣ZA-BA₄-BA₄-{DN(UNM)} ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ⸢D⸣ZA-BA₄-BA₄ | ši-pa-an-ti |
---|---|---|
-{DN(UNM)} | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 12 9 [ A-N]A? D‹ZA-›BA₄-BA₄ ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | A-N]A? D‹ZA-›BA₄-BA₄ | ši-pa-an-ti |
---|---|---|
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 13 10 [ -d]a-an PA-NI DINGIR-LIMgod-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | PA-NI DINGIR-LIM | da-a-i | |
---|---|---|---|
god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?)-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 14 11 [ ]ta-an-ḫa-aš-tidouble bone(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} DINGIR-LIM-nigod-FNL(n).D/L.SG;
divinity-FNL(n).D/L.SG
… | ]ta-an-ḫa-aš-ti | DINGIR-LIM-ni |
---|---|---|
double bone(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | god-FNL(n).D/L.SG divinity-FNL(n).D/L.SG |
Vs. I 15 [ š]i-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | š]i-pa-an-ti |
---|---|
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 16 12 [ da-a]-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | da-a]-i |
---|---|
to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… | |
---|---|
Vs. I 18 [ za-ar?-z]u-u-ur-ši-itcomposition-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
… | za-ar?-z]u-u-ur-ši-it |
---|---|
composition-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} |
Vs. I 19 14 [ k]u?-un-na-azright-;
copper ore-ABL;
copper ore-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
this-DEM1.ACC.SG.C;
copper ore-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | k]u?-un-na-az |
---|---|
right- copper ore-ABL copper ore-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} this-DEM1.ACC.SG.C copper ore-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. I 24 17 [ ] ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}
… | ḫu-u-ma-an-te-eš |
---|---|
every whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} |
Vs. I 25 [ ] x x [ ] 17
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. II 2 25 ku-wa-⸢at⸣why?-;
from/in the unfavourable (area)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} x x x [ ]
ku-wa-⸢at⸣ | … | ||
---|---|---|---|
why?- from/in the unfavourable (area)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. II 3 26 NA₄pé-e-ru-na-ašstone-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
stone-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x [ ]
NA₄pé-e-ru-na-aš | … | |
---|---|---|
stone-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} stone-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II 4 27 nuCONNn ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C ša-ga-i[nsign-ACC.SG.C ] 28 [ ]
nu | ku-in | ša-ga-i[n | … |
---|---|---|---|
CONNn | which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C | sign-ACC.SG.C |
Vs. II 5 29 DINGIR.MAḪ-ašMother-goddess-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mother-goddess-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} NIM.LÀL-[anbee-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
bee-{(UNM)} ]
DINGIR.MAḪ-aš | NIM.LÀL-[an | … |
---|---|---|
Mother-goddess-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mother-goddess-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | bee-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} bee-{(UNM)} |
Vs. II 6 30 I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 3KAMthree-QUANcar na-a[n- ]
I-NA UD | 3KAM | … | |
---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | three-QUANcar |
Vs. II 7 31 MA-ḪARbefore-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front-{(UNM)} AMA-IA-wa pa-[ ] 32 [ ]
MA-ḪAR | AMA-IA-wa | … | |
---|---|---|---|
before-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front-{(UNM)} |
Vs. II 8 33 NA₄iš-kar-kán-wa-m[u(stone)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} ] 34 [ ]
NA₄iš-kar-kán-wa-m[u | … |
---|---|
(stone)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} |
Vs. II 9 le-enot!-NEG ma-an-ni-in-k[u- ] 35 [ ]
le-e | … | |
---|---|---|
not!-NEG |
Vs. II 10 pé-e-ḫu-te-[mi?]to take-1SG.PRS
pé-e-ḫu-te-[mi?] |
---|
to take-1SG.PRS |
Vs. II 11 36 DINGIR.MAḪMother-goddess-{(UNM)} NIM.LÀL-anbee-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
bee-{(UNM)} A-N[Ato-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ] 37 [ ] 38 [ ]
DINGIR.MAḪ | NIM.LÀL-an | A-N[A | … |
---|---|---|---|
Mother-goddess-{(UNM)} | bee-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} bee-{(UNM)} | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II 12 ḫa-lu-ga-anmessage-{ACC.SG.C, GEN.PL} i-iayew(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
-PNf.D/L.SG;
to make-2SG.IMP;
-{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} 39 D[ ] 40 [ ] 41 [ ]
ḫa-lu-ga-an | i-ia | … |
---|---|---|
message-{ACC.SG.C, GEN.PL} | yew(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG} -PNf.D/L.SG to make-2SG.IMP -{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} |
Vs. II 13 42 nuCONNn ku-iš-šaeach-INDFevr.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
which-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C ku-wa-at-t[awhere-;
to taste(?)-{2SG.PST, 3SG.PST};
why?- ] 43 [ ]
nu | ku-iš-ša | ku-wa-at-t[a | … |
---|---|---|---|
CONNn | each-INDFevr.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | where- to taste(?)-{2SG.PST, 3SG.PST} why?- |
Vs. II 14 44 ša-an- CONNs=PPRO.3SG.C.ACC;
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to rage-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} na-aḫ-tato fear-3SG.PST;
to fear-{2SG.PST, 3SG.PST};
to fear-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 45 GIŠŠUK[URspear-{(UNM)} ] 46 [ ]
ša-an | na-aḫ-ta | GIŠŠUK[UR | … |
---|---|---|---|
- CONNs=PPRO.3SG.C.ACC (mng. unkn.)-{ACC.SG.C, GEN.PL} to rage-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to fear-3SG.PST to fear-{2SG.PST, 3SG.PST} to fear-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | spear-{(UNM)} |
Vs. II 15 i-ia-atto make-{2SG.PST, 3SG.PST};
-PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} 47
Kolon in A nicht vorhanden.
48Kolon in A nicht vorhanden.
49 na-aš-ta- CONNn=OBPst;i-ia-at | na-aš-ta | pa-i[t] | … |
---|---|---|---|
to make-{2SG.PST, 3SG.PST} -PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to go-3SG.PST |
Vs. II 16 Ú-ULnot-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C [ ]
Ú-UL | ku-iš-ki | … |
---|---|---|
not-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C |
Vs. II 17 51 DNIN.TUMother-goddess-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} lu-ud-da-a-iwindow-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
window-D/L.SG [ ] 52 [ ]
DNIN.TU | lu-ud-da-a-i | … |
---|---|---|
Mother-goddess-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} | window-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} window-D/L.SG |
Vs. II 18 53 ú-ga-wa-ra-an-zaI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} u-uḫ-ḫito see-1SG.PRS 54 n[uCONNn ]
ú-ga-wa-ra-an-za | u-uḫ-ḫi | n[u | … |
---|---|---|---|
I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} | to see-1SG.PRS | CONNn |
Vs. II 19 LÚ.MEŠSIPA.GU₄.UDUḪI.A en-t[a-ri]to go-3PL.PRS.MP 55 [ ] 56 [ ]
LÚ.MEŠSIPA.GU₄.UDUḪI.A | en-t[a-ri] | … |
---|---|---|
to go-3PL.PRS.MP |
Vs. II 20 Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- ú-e-mi-i[a-at]to find-{2SG.PST, 3SG.PST};
to find-3SG.PST.MP;
to find-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} 57 [ ]
Ú-UL | ku-it-ki | ú-e-mi-i[a-at] | … |
---|---|---|---|
not-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to find-{2SG.PST, 3SG.PST} to find-3SG.PST.MP to find-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. II 21 58 LÚ.MEŠAPIN.LÁ-kánploughman-{(UNM)} ku-en-tato strike-{3SG.PST, 2SG.PST} 59 G[U₄ḪI.Abovid-{(UNM)} ]
LÚ.MEŠAPIN.LÁ-kán | ku-en-ta | G[U₄ḪI.A | … |
---|---|---|---|
ploughman-{(UNM)} | to strike-{3SG.PST, 2SG.PST} | bovid-{(UNM)} |
Vs. II 22 [N]A₄⸢pé⸣-e-ru-na-ašstone-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
stone-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST} 60 at?-[ ]
[N]A₄⸢pé⸣-e-ru-na-aš | da-a-aš | … | |
---|---|---|---|
stone-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} stone-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs. II 23 [EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u]-⸢un-ni-iš-ta⸣to send here-{3SG.PST, 2SG.PST};
to drink-LUW.1PL.PRS;
to send here-2SG.IMP;
to send here-3SG.PST 61 x [ ] 61
[EGIR-pa | u]-⸢un-ni-iš-ta⸣ | … | |
---|---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to send here-{3SG.PST, 2SG.PST} to drink-LUW.1PL.PRS to send here-2SG.IMP to send here-3SG.PST |
Rs. IV 1′ 87
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. IV 2′ [ ] x DÙ-r[i]to become-3SG.PRS.MP 88 ki-i-mawinter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter-{VOC.SG, ALL, STF};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} SÍS[KURsacrifice-{(UNM)} ] 88
Ende von Rs. IV.
… | DÙ-r[i] | ki-i-ma | SÍS[KUR | … | |
---|---|---|---|---|---|
to become-3SG.PRS.MP | winter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} winter-{VOC.SG, ALL, STF} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | sacrifice-{(UNM)} |