Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 31.76+ (2021-12-31)

KUB 31.76+ (CTH 294) [adapted by TLHdig]

KUB 31.76 {Frg. 1} (+) KBo 16.64 {Frg. 2} (+) HFAC 6 {Frg. 3} + KUB 40.88 {Frg. 4}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. 1′ [ ]Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
N[A₄?KIŠIBseal-{(UNM)}

]ÉN[A₄?KIŠIB
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
seal-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 2′ [ ]x šar-ra-an-ma-wa-x?[

(Frg. 1) Vs. 3′ [ a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ar-ri-ru-um-me-e[nto scratch off-1PL.PST


a]r-ḫaar-ri-ru-um-me-e[n
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to scratch off-1PL.PST

(Frg. 1) Vs. 4′ [ M]A.NAmina-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ME-u-ento sit-1PL.PST;
to take-1PL.PST

M]A.NAKÙ.BABBARar-ḫaME-u-en
mina-{(UNM)}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to sit-1PL.PST
to take-1PL.PST

(Frg. 1) Vs. 5′ [ ]x-x ú-ukI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} m-an-za-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ú-ukm-an-za-aš
I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. 6′ [mna?-ni?-ia?-a]n-za-aš-ša-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
šar-ru-um-me-ento divide-1PL.PST


[mna?-ni?-ia?-a]n-za-aš-šaar-ḫašar-ru-um-me-en
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to divide-1PL.PST

(Frg. 1) Vs. 7′ [UM-MA?]thus-ADV MEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
KÙ.DÍMgoldsmith-{(UNM)} GALḪI.Agrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
KÙ.BABBAR-kán-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
Rasur

[UM-MA?]MEŠKÙ.DÍMGALḪI.AKÙ.BABBAR-kán
thus-ADVmanhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
goldsmith-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 8′ [ḪU]B?.BIearring-{(UNM)};
cult dancer-{(UNM)}
an-da-a-u-wa-an-da-na(mng. unkn.)-ACC.SG.C=CNJctr pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
ú-te-erto bring (here)-3PL.PST

[ḪU]B?.BIan-da-a-u-wa-an-da-napa-ra-aú-te-er
earring-{(UNM)}
cult dancer-{(UNM)}
(mng. unkn.)-ACC.SG.C=CNJctrfurther-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to bring (here)-3PL.PST

(Frg. 1) Vs. 9′ [Éar?]-za-na-ašguesthouse-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GALḪI.Agrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
an-da-a-u-wa-an-tanₓ-na(mng. unkn.)-ACC.SG.C=CNJadd

[Éar?]-za-na-ašGALḪI.Aan-da-a-u-wa-an-tanₓ-na
guesthouse-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
(mng. unkn.)-ACC.SG.C=CNJadd

(Frg. 1) Vs. 10′ [ an?]-za-a-ašto be warm-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(animal)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
we-{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
MEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
KÙ.DÍMgoldsmith-{(UNM)} šar-ru-me-ento divide-1PL.PST 5five-QUANcar MA.NAmina-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
pa?-x-x[


an?]-za-a-ašMEŠKÙ.DÍMšar-ru-me-en5MA.NAKÙ.BABBAR
to be warm-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(animal)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
we-{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM}
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
goldsmith-{(UNM)}to divide-1PL.PSTfive-QUANcarmina-{(UNM)}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 11′ [ ] KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} MUNUS-ma-zawoman-{(UNM)} 2two-QUANcar Ú?-RA-KIoblong block-{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)}

KÙ.SI₂₂MUNUS-ma-za2Ú?-RA-KIKÙ.SI₂₂
gold-{(UNM)}woman-{(UNM)}two-QUANcaroblong block-{(UNM)}gold-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 12′ [mku-n]i-ia-SUM-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mna-ni-ia-an-za-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[mku-n]i-ia-SUM-ašmna-ni-ia-an-za-aš
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. 13′ [ ]-ia- da-a-erto take-3PL.PST;
to sit-3PL.PST
nu-kánCONNn=OBPk A-NA MEŠmanhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[KÙ.DÍM?]goldsmith-{(UNM)}

da-a-ernu-kánA-NA MEŠ[KÙ.DÍM?]
to take-3PL.PST
to sit-3PL.PST
CONNn=OBPkmanhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
goldsmith-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 14′ [a-pé-e-d]a-ni-iahe-DEM2/3.D/L.SG=CNJadd 13-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} ḫa-ap-ta-x[

[a-pé-e-d]a-ni-ia13GÍNKÙ.SI₂₂
he-DEM2/3.D/L.SG=CNJadd-QUANcarshekel-{(UNM)}gold-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 15′ [1?one-QUANcar MA?].NAmina-{(UNM)} 20-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} mku-ni-ia-SUM-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ME-[?to sit-3SG.PST;
to take-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[1?MA?].NA20GÍNKÙ.SI₂₂mku-ni-ia-SUM-ašME-[?
one-QUANcarmina-{(UNM)}-QUANcarshekel-{(UNM)}gold-{(UNM)}-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-3SG.PST
to take-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. 16′ [ ]x-za-at-kán


(Frg. 1) Vs. 17′ [nu?CONNn SANGA?]priest-{(UNM)} ŠA DLIŠ-{GEN.SG, GEN.PL} URUša-mu-ḫa-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ÈN.TAR-ento ask-1PL.PST

[nu?SANGA?]ŠA DLIŠURUša-mu-ḫaÈN.TAR-en
CONNnpriest-{(UNM)}-{GEN.SG, GEN.PL}-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}to ask-1PL.PST

(Frg. 1) Vs. 18′ [ ]x 4four-QUANcar MA.NAmina-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}

4MA.NAKÙ.BABBAR
four-QUANcarmina-{(UNM)}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 19′ [ ] mmu-da-re-eš-ša-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-PNm.NOM.SG.C
ME-erto sit-3PL.PST;
to take-3PL.PST


mmu-da-re-eš-šaME-er
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
-PNm.NOM.SG.C
to sit-3PL.PST
to take-3PL.PST

(Frg. 1) Vs. 20′ [ ] 5?five-QUANcar GÉME.EME.EŠgroup of people-{(UNM)} m-an-za-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} BE?-[?spring-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
spring-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

5?GÉME.EME.EŠm-an-zaBE?-[?
five-QUANcargroup of people-{(UNM)}-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}spring-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
spring-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. 21′ [ ] mzu-ú-i--{PNm(UNM)} x[

mzu-ú-i-
-{PNm(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 22′ [ ]-ma? UL-p[át?not-NEG=FOC

Lücke unbestimmbarer Größe

UL-p[át?
not-NEG=FOC

(Frg. 2) 1′ [ ]x-te-eš-x[

(Frg. 2) 2′ [ ] 2two-QUANcar PADmorsel-{(UNM)};
(garment)-{(UNM)}
KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}

2PADKÙ.BABBAR
two-QUANcarmorsel-{(UNM)}
(garment)-{(UNM)}
-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}

(Frg. 2) 3′ [ ]x KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}

KÙ.BABBAR
-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}

(Frg. 2) 4′ [ ].SI₂₂?gold-{(UNM)} nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk 1-e-da-nione-QUANcar.D/L.SG

].SI₂₂?nu-wa-kán1-e-da-ni
gold-{(UNM)}CONNn=QUOT=OBPkone-QUANcar.D/L.SG

(Frg. 2) 5′ [ ]x e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}

e-eš-ta
to sit-2SG.PST
to be-{2SG.PST, 3SG.PST}
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST
to sit-2SG.IMP
to be-2SG.IMP
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
earth-{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) 6′ [ ] A?-NA mku-ni-ia-SUM-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A?-NA mku-ni-ia-SUM
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2) 7′ [ ]x[

Kolumne I bricht ab

(Frg. 3) Vs. III 1 [UM-MAthus-ADV m]a-aḫ-la-ta-ru-up-ša-n[i]-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

[UM-MAm]a-aḫ-la-ta-ru-up-ša-n[i]
thus-ADV-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

(Frg. 3) Vs. III 2 [ ]x-ta-wa-an-ta-wa

(Frg. 3) Vs. III 3 [ ]-wa-za 1one-QUANcar ḫu-u-e?-nuto let go-2SG.IMP KÙ.SI₂₂-ma-wa-za-kángold-{(UNM)}

1ḫu-u-e?-nuKÙ.SI₂₂-ma-wa-za-kán
one-QUANcarto let go-2SG.IMPgold-{(UNM)}

(Frg. 3) Vs. III 4 [ ]-li-ia-nu-un nu-wa-ra-at-za-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

nu-wa-ra-at-za
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 3) Vs. III 5 [ ]x-x nam-ma-ma-wastill-;
then-

nam-ma-ma-wa
still-
then-

(Frg. 4+3) Vs. III 1′/6 [ ku-i]t?-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
[š]a-ka₄-aḫ-ḫito know-1SG.PRS


ku-i]t?-ki[š]a-ka₄-aḫ-ḫi
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to know-1SG.PRS

(Frg. 4+3) Vs. III 2′/7 [ ] a-uš-duto see-3SG.IMP GÉMEME.E[Šfemale servant-{(UNM)};
to make (a woman) a slave-3SG.PRS
]

a-uš-duGÉMEME.E[Š
to see-3SG.IMPfemale servant-{(UNM)}
to make (a woman) a slave-3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. III 3′ [ ]? e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
[ ]

e-eš-ta
to sit-2SG.PST
to be-{2SG.PST, 3SG.PST}
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST
to sit-2SG.IMP
to be-2SG.IMP
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
earth-{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 4) Vs. III 4′ [ ]-in? ku-e-ušwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C};
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
[ ]

ku-e-uš
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}

(Frg. 4) Vs. III 5′ [ ] da-aš-ke-etto take-3SG.PST.IMPF

da-aš-ke-et
to take-3SG.PST.IMPF

(Frg. 4) Vs. III 6′ [ ] É-erhouse-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} du-uk-ka₄-a-ri?to be seen-3SG.PRS.MP

É-erdu-uk-ka₄-a-ri?
house-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}to be seen-3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Vs. III 7′ [ ] du-ma-na-liš(functionary)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

du-ma-na-liš
(functionary)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

(Frg. 4) Vs. III 8′ [ U]Lnot-NEG ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
I-DEto know-{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST}


U]Lku-itI-DE
not-NEGwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
to know-{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST}

(Frg. 4) Vs. III 9′ [ku-it-ki]someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
Ì.GÁLexists-{(UNM)} ku-it-ki-pátsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
NU.Ì.GÁL(there is) not)-NEG

[ku-it-ki]Ì.GÁLku-it-ki-pátNU.Ì.GÁL
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
exists-{(UNM)}someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
(there is) not)-NEG

(Frg. 4) Vs. III 10′ [ ]-ḫi-ia-aš ša-ak-ka₄-aḫ-ḫito know-1SG.PRS

ša-ak-ka₄-aḫ-ḫi
to know-1SG.PRS

(Frg. 4) Vs. III 11′ [a-pa]-a-at-wa-ra-za-athe-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} ḫar-zito have-3SG.PRS


[a-pa]-a-at-wa-ra-za-atḫar-zi
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}to have-3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. III 12′ [UM-M]Athus-ADV mšak-ka₄-pí-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} ME-un-wato sit-1SG.PST;
to take-1SG.PST
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-

[UM-M]Amšak-ka₄-píME-un-waku-it
thus-ADV-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}to sit-1SG.PST
to take-1SG.PST
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-

(Frg. 4) Vs. III 13′ [nu-wa]-ra-a[t-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} k]a-ru-úearlier-ADV GUL-aš-šu-unto scratch-1SG.PST

[nu-wa]-ra-a[tk]a-ru-úGUL-aš-šu-un
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}earlier-ADVto scratch-1SG.PST

(Frg. 4) Vs. III 14′ [ T]A-PALpair-{(UNM)} ḪUB.BIearring-{(UNM)};
cult dancer-{(UNM)}
KÙ.SI₂₂-wa-mu-kángold-{(UNM)}={QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk}

T]A-PALḪUB.BIKÙ.SI₂₂-wa-mu-kán
pair-{(UNM)}earring-{(UNM)}
cult dancer-{(UNM)}
gold-{(UNM)}={QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk}

(Frg. 4) Vs. III 15′ [ ]-ta-at A-BU-IA-wa-ra-za-atfather-{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN}

A-BU-IA-wa-ra-za-at
father-{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN}

(Frg. 4) Vs. III 16′ [GAM?lower-{(UNM)};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
uš-š]a-ni-ia-atto offer for sale-{2SG.PST, 3SG.PST};
to offer for sale-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to draw open-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
-GN.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
nam-mastill-;
then-
NU.ZU.A

[GAM?uš-š]a-ni-ia-atnam-maNU.ZU.A
lower-{(UNM)}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to offer for sale-{2SG.PST, 3SG.PST}
to offer for sale-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to draw open-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
-GN.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
still-
then-

(Frg. 4) Vs. III 17′ [na-a-w]i₅not yet-ADV li-ik-zito swear-3SG.PRS


[na-a-w]i₅li-ik-zi
not yet-ADVto swear-3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. III 18′ [UM-MAthus-ADV M].DLIŠ-DKAL-{PNm(UNM)} DUMUchildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)}
mARAD-li-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

[UM-MAM].DLIŠ-DKALDUMUmARAD-li
thus-ADV-{PNm(UNM)}childhood-{(UNM)}
child-{(UNM)}
-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

(Frg. 4) Vs. III 19′ [ K]Ù?.BABBAR?-za-GN.ABL;
silver-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
GAM-anlower-{ACC.SG, GEN.PL};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
manhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ZU.A

K]Ù?.BABBAR?-zaGAM-anZU.A
-GN.ABL
silver-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
lower-{ACC.SG, GEN.PL}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

(Frg. 4) Vs. III 20′ [ K]Ù?.BABBAR?-za-GN.ABL;
silver-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
uš-ša-ni-ia-atto offer for sale-{2SG.PST, 3SG.PST};
to offer for sale-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to draw open-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
-GN.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

K]Ù?.BABBAR?-zauš-ša-ni-ia-at
-GN.ABL
silver-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
to offer for sale-{2SG.PST, 3SG.PST}
to offer for sale-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to draw open-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
-GN.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 4) Vs. III 21′ [ ]x ŠA AMA-IAmother-{GEN.SG, GEN.PL}


ŠA AMA-IA
mother-{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 4) Vs. III 22′ [UM-MAthus-ADV M].DKAL-{PNm(UNM)} ka-ru-ú-waearlier-ADV=QUOT ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-

[UM-MAM].DKALka-ru-ú-waku-it
thus-ADV-{PNm(UNM)}earlier-ADV=QUOTwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-

(Frg. 4) Vs. III 23′ [ME-unto sit-1SG.PST;
to take-1SG.PST
nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} GUL-aš]-šu-unto scratch-1SG.PST ú-te-er-wato bring (here)-3PL.PST=QUOT

[ME-unnu-wa-ra-atGUL-aš]-šu-unú-te-er-wa
to sit-1SG.PST
to take-1SG.PST
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}to scratch-1SG.PSTto bring (here)-3PL.PST=QUOT

(Frg. 4) Vs. III 24′ [ ] ŠA A-BU-IAfather-{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. III bricht ab

ŠA A-BU-IA
father-{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 4) Rs. IV 1′ [ ]x

(Frg. 4) Rs. IV 2′ [ Ú-ULnot-NEG k]u-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
ME-unto sit-1SG.PST;
to take-1SG.PST


Ú-ULk]u-it-kiME-un
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to sit-1SG.PST
to take-1SG.PST

(Frg. 4) Rs. IV 3′ [ ]u-up-pár-lapotter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
potter-{VOC.SG, ALL, STF}

]u-up-pár-la
potter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
potter-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 4) Rs. IV 4′ [ D]U₁₁-unto speak-1SG.PST

D]U₁₁-un
to speak-1SG.PST

(Frg. 4) Rs. IV 5′ [ ka]-ru-úearlier-ADV dup-pí-ia-an-za(ERG) clay tablet-{NOM.SG.C, VOC.SG};
clay tablet-GEN.PL
ḫar-zito have-3SG.PRS


ka]-ru-údup-pí-ia-an-zaḫar-zi
earlier-ADV(ERG) clay tablet-{NOM.SG.C, VOC.SG}
clay tablet-GEN.PL
to have-3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 6′ [ ]-za INA URUda-ḫa-mu-ut-ta-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

INA URUda-ḫa-mu-ut-ta
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 4) Rs. IV 7′ [ ]-ia-nu-un

(Frg. 4) Rs. IV 8′ [ ] ME-unto sit-1SG.PST;
to take-1SG.PST


ME-un
to sit-1SG.PST
to take-1SG.PST

(Frg. 4) Rs. IV 9′ [ ]x-a-tal ḫu-up-pa-ra-lapotter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
potter-{VOC.SG, ALL, STF}

ḫu-up-pa-ra-la
potter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
potter-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 4) Rs. IV 10′ [ -ḫ]a?-aš na-a-wi₅not yet-ADV li-in-ka₄-nu-e-erto make so. swear-3PL.PST

na-a-wi₅li-in-ka₄-nu-e-er
not yet-ADVto make so. swear-3PL.PST

(Frg. 4) Rs. IV 11′ [ ]x ma-a-anas- 1one-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)}

ma-a-an1GÍN
as-one-QUANcarshekel-{(UNM)}

(Frg. 4) Rs. IV 12′ [na-aš]-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
2two-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS

[na-aš]-ma2GÍNEGIR-anú-ez-zi
or-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
two-QUANcarshekel-{(UNM)}afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 13′ nu-wa-ra-at-za-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA NINDAbread-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KAŠbeer-{(UNM)}

nu-wa-ra-at-zaA-NA NINDAKAŠ
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}bread-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}beer-{(UNM)}

(Frg. 4) Rs. IV 14′ ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
uš-ni-iš-ke-nu-unto offer for sale-1SG.PST.IMPF

ar-ḫauš-ni-iš-ke-nu-un
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to offer for sale-1SG.PST.IMPF

(Frg. 4) Rs. IV 15′ ki-nu-un-ma-wa-zanow-DEMadv=CNJctr=QUOT=REFL Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
ME-unto sit-1SG.PST;
to take-1SG.PST

ki-nu-un-ma-wa-zaÚ-ULku-it-kiME-un
now-DEMadv=CNJctr=QUOT=REFLnot-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to sit-1SG.PST
to take-1SG.PST

(Frg. 4) Rs. IV 16′ GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
ZABARbronze-{(UNM)} m.D[LI]Š?-A.A-{PNm(UNM)}

GIŠBANŠURZABARm.D[LI]Š?-A.A
table-{(UNM)}
table-{HURR.ABS.SG, STF}
bronze-{(UNM)}-{PNm(UNM)}

(Frg. 4) Rs. IV 17′ KISAL.LUḪforecourt sweeper-{(UNM)} ḫar-zito have-3SG.PRS

KISAL.LUḪḫar-zi
forecourt sweeper-{(UNM)}to have-3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 18′ GAMlower-{(UNM)};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ti-i-ia-u-wa-〈an〉-zi-ši-ia-at SUM-unonion-ACC.SG.C;
to give-1SG.PST


GAMti-i-ia-u-wa-〈an〉-zi-ši-ia-atSUM-un
lower-{(UNM)}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
onion-ACC.SG.C
to give-1SG.PST

(Frg. 4) Rs. IV 19′ [U]M-MAthus-ADV m.DLIŠ-SUM-{PNm(UNM)} UGULAsupervisor-{(UNM)} MEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
BUR.GULseal cutter-{(UNM)}

[U]M-MAm.DLIŠ-SUMUGULAMEŠBUR.GUL
thus-ADV-{PNm(UNM)}supervisor-{(UNM)}manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
seal cutter-{(UNM)}

(Frg. 4) Rs. IV 20′ [K]Ù.BABBAR-wa-mu-{GN(UNM)}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
silver-{(UNM)}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C
mku-ni-ia-SU[M-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa-iš]to give-3SG.PST

[K]Ù.BABBAR-wa-muku-inmku-ni-ia-SU[M-ašpa-iš]
-{GN(UNM)}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
silver-{(UNM)}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
which-REL.ACC.SG.C
who?-INT.ACC.SG.C
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to give-3SG.PST

(Frg. 4) Rs. IV 21′ [nu-wa-r]a-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC INA É.GAL-LIMpalace-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ka-r[u-úearlier-ADV SUM-un]onion-ACC.SG.C;
to give-1SG.PST

[nu-wa-r]a-anINA É.GAL-LIMka-r[u-úSUM-un]
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACCpalace-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}earlier-ADVonion-ACC.SG.C
to give-1SG.PST

(Frg. 4) Rs. IV 22′ [ ]-ma-mu Ú-ULnot-NEG ku-it-k[isomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-


Ú-ULku-it-k[i
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-

(Frg. 4+3) Rs. IV 23′ [mḫa-aḫ-la-t]a-ru-up-ša-ni-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} E-PI[Šacting person-{(UNM)} ]

[mḫa-aḫ-la-t]a-ru-up-ša-niE-PI[Š
-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}acting person-{(UNM)}

(Frg. 4+3) Rs. IV 24′ [ k]u-it-x-wa GIŠ?du?-x?-ša?-ši?

(Frg. 3) Rs. IV 25′ [ ]-pí ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

ar-ḫa
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 3) Rs. IV 26′ [ ]x-za A-NA NINDA.KAŠbeer bread-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA NINDA.KAŠ
beer bread-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 3) Rs. IV 27′ [ ]x-x[ ]x-u-en

Ende Rs. IV

(Frg. 1) Rs. 1′ [mku-ni-ia-SU]M-aš-ša-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} 12?twelve-QUANcar G[ÍNshekel-{(UNM)}

[mku-ni-ia-SU]M-aš-ša12?G[ÍN
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}twelve-QUANcarshekel-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 2′ [ ]x A-NA mta-la-ak-k[a₄-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA mta-la-ak-k[a₄
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. 3′ [ ] GU₄bovid-{(UNM)} wa-ši-ia-u-wa-an-zito buy-INF

GU₄wa-ši-ia-u-wa-an-zi
bovid-{(UNM)}to buy-INF

(Frg. 1) Rs. 4′ [nam?-m]a-wastill-;
then-
ŠA BI-IB-RIrhyton-{GEN.SG, GEN.PL} kar!-[

[nam?-m]a-waŠA BI-IB-RI
still-
then-
rhyton-{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Rs. 5′ [nu?]-wa-ra-at-za!-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} mta-la-ak-ka₄-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
U[L?]not-NEG

[nu?]-wa-ra-at-za!mta-la-ak-ka₄-ašU[L?]
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
not-NEG

(Frg. 1) Rs. 6′ [m]e-em-ma-ašto refuse-{3SG.PST, 2SG.PST};
to speak-3SG.PST
nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} [E]GIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pí-[

[m]e-em-ma-ašnu-wa-ra-at[E]GIR-pa
to refuse-{3SG.PST, 2SG.PST}
to speak-3SG.PST
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 1) Rs. 7′ [nu?]-wa-aš-šinot (volitive)-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
still-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ŠA PADmorsel-{GEN.SG, GEN.PL};
(garment)-{GEN.SG, GEN.PL}
pí-taḫ-ḫu-[unto take-1SG.PST

[nu?]-wa-aš-šiEGIR-paŠA PADpí-taḫ-ḫu-[un
not (volitive)-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
still-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}morsel-{GEN.SG, GEN.PL}
(garment)-{GEN.SG, GEN.PL}
to take-1SG.PST

(Frg. 1) Rs. 8′ [nu]-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
GU₄bovid-{(UNM)} wa-ši-ia-nu-unto buy-1SG.PST

[nu]-waGU₄wa-ši-ia-nu-un
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
bovid-{(UNM)}to buy-1SG.PST

(Frg. 1) Rs. 9′ [nu-w]a-ra-an-zaCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL A-NA mku-ni-ia-SUM-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ME-aš?-x[


[nu-w]a-ra-an-zaA-NA mku-ni-ia-SUM
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. 10′ [UM-M]Athus-ADV mku-ni-ia-SUM-{PNm(UNM)} mna-n[i]-ia-za-aš-w[a-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}

[UM-M]Amku-ni-ia-SUMmna-n[i]-ia-za-aš-w[a
thus-ADV-{PNm(UNM)}-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}

(Frg. 1) Rs. 11′ [up?]-pí-eš-tato send (here)-{2SG.PST, 3SG.PST} a-pa-a-at-mahe-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} ULnot-NEG I-DEto know-{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST} x[

[up?]-pí-eš-taa-pa-a-at-maULI-DE
to send (here)-{2SG.PST, 3SG.PST}he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}not-NEGto know-{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST}

(Frg. 1) Rs. 12′ [ma-a]n-wa(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
as-
KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
pa-išto give-3SG.PST ma-an-wa(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
as-
A-N[A?to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}


[ma-a]n-waKÙ.BABBARLUGALpa-išma-an-waA-N[A?
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
as-
-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
to give-3SG.PST(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
as-
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. 13′ [UM-M]Athus-ADV mna-a-ni-PNm.D/L.SG;
-{PNm(UNM)}
mku-ni-ia-SUM-aš-wa-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} x[

[UM-M]Amna-a-nimku-ni-ia-SUM-aš-wa
thus-ADV-PNm.D/L.SG
-{PNm(UNM)}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}

(Frg. 1) Rs. 14′ [A-N]A mzu-wa-an-na-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}=CNJadd-=CNJadd shoulder-{(UNM)} GU₄bovid-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
20-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)}

[A-N]A mzu-wa-an-naGU₄KÙ.BABBAR20GÍN
-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}=CNJadd-=CNJadd
shoulder-{(UNM)}bovid-{(UNM)}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
-QUANcarshekel-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 15′ [mz]u-wa-an-na-aš-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-PNm.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ULnot-NEG ka-ahere-;
(surface measure)-{(ABBR)}


[mz]u-wa-an-na-ašULka-a
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-PNm.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
not-NEGhere-
(surface measure)-{(ABBR)}

(Frg. 1) Rs. 16′ [UM-M]Athus-ADV mḫa-aḫ-la-ta-ru-up-pa-ša-ni-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} [

[UM-M]Amḫa-aḫ-la-ta-ru-up-pa-ša-ni
thus-ADV-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

(Frg. 1) Rs. 17′ [mku-n]i-ia-SUM-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A-NA ma-li-ḫe-eš-ni-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

[mku-n]i-ia-SUM-ašA-NA ma-li-ḫe-eš-ni
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. 18′ [BI-I]B-RUrhyton-{(UNM)} GU₄bovid-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
ŠA 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar MA.NAmina-{(UNM)} [

[BI-I]B-RUGU₄KÙ.BABBARŠA 1MA.NA
rhyton-{(UNM)}bovid-{(UNM)}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
one-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
mina-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 19′ [ ḪU]B.BIḪI.Aearring-{(UNM)};
cult dancer-{(UNM)}
manhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails-{(UNM)};
heart-{(UNM)}
1-ENone-QUANcar KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} [

ḪU]B.BIḪI.AŠÀ1-ENKÙ.SI₂₂
earring-{(UNM)}
cult dancer-{(UNM)}
manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
therein-D/L_in
POSP
therein-ADV
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails-{(UNM)}
heart-{(UNM)}
one-QUANcargold-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 20′ [ ] ma-li-ḫe-eš-ni-eš-PNm.NOM.SG.C ULnot-NEG k[a-a]here-;
(surface measure)-{(ABBR)}


ma-li-ḫe-eš-ni-ešULk[a-a]
-PNm.NOM.SG.Cnot-NEGhere-
(surface measure)-{(ABBR)}

(Frg. 1) Rs. 21′ [mna-ni?-i]a-an-za-aš-ša-wa-za-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} 𒑱ma-na-a-[wa?(object made of silver)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[mna-ni?-i]a-an-za-aš-ša-wa-za𒑱ma-na-a-[wa?
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}(object made of silver)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1) Rs. 22′ [ M]A?.NAmina-{(UNM)} ME-ašto sit-3SG.PST;
to take-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu-wa-ra-an-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC-=OBPk A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

M]A?.NAME-ašnu-wa-ra-an-kánA-NA
mina-{(UNM)}to sit-3SG.PST
to take-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC-=OBPkto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. 23′ [INA? KU]Rrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUtu-um-ma-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pé-e-da-place-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to take-{3SG.PST, 2SG.PST};
to send-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

[INA? KU]RURUtu-um-maan-dapé-e-da-
representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
place-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to take-{3SG.PST, 2SG.PST}
to send-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. 24′ [nam?-m]a?-wa-ra-an-kánstill-;
then-
IŠ-TU Éhouse-{ABL, INS} NA₄KI[ŠIBseal-{(UNM)}


[nam?-m]a?-wa-ra-an-kánIŠ-TU ÉNA₄KI[ŠIB
still-
then-
house-{ABL, INS}seal-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 25′ [UM-MA?thus-ADV mšak-k]a₄?-pí-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} mku-ni-ia-SUM-aš-wa-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} [

[UM-MA?mšak-k]a₄?-pímku-ni-ia-SUM-aš-wa
thus-ADV-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}

(Frg. 1) Rs. 26′ [ ]2?two-QUANcar ḫa-ra-na(oracle bird)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
eagle-ACC.SG.C
ma-a[ḫ-


]2?ḫa-ra-na
two-QUANcar(oracle bird)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
eagle-ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. 27′ [UM-MA?thus-ADV mku-ni]-ia-SUM-{PNm(UNM)} x[

[UM-MA?mku-ni]-ia-SUM
thus-ADV-{PNm(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 28′ [ ]-DKAL? x[

Rs. VI bricht ab

2.1940650939941