Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 31.59 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. I Bruch von ca. 13 Zeilen
Vs. I 15′ ]x ⸢DUMU.NITA?⸣son-{(UNM)} x[
… | ⸢DUMU.NITA?⸣ | ||
---|---|---|---|
son-{(UNM)} |
Vs. I 16′ erhaltener Teil der Zeile unbeschrieben
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | LÚKUŠ₇ | |
---|---|---|
-{(UNM)} |
Vs. I 20′ ]x DAM-ŠÚwife-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
… | DAM-ŠÚ | |
---|---|---|
wife-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
… | |
---|---|
Vs. I 22′ ]x ⸢DAM?⸣-ŠÚwife-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
… | ⸢DAM?⸣-ŠÚ | |
---|---|---|
wife-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Ende Vs. I
… | |
---|---|
Vs. II 1 ⸢m⸣ma-*aš-ša*-na-za-x-x[
Vs. II 2 Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} mia-ar-ra-⸢LÚ⸣(-)[
É | |
---|---|
house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. II 3 m.DUTU-LÚ-iš-PNm.NOM.SG.C
m.DUTU-LÚ-iš |
---|
-PNm.NOM.SG.C |
Vs. II 4 fpa-aš-ku-wa-am-mi-iš DAM-ŠÚwife-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
fpa-aš-ku-wa-am-mi-iš | DAM-ŠÚ |
---|---|
wife-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Vs. II 5 fka-at-ti-it-ta-ḫi-iš
fka-at-ti-it-ta-ḫi-iš |
---|
Vs. II 6 [ ḫ]u?-u-du-ši-iš(vessel for wine)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
… | ḫ]u?-u-du-ši-iš |
---|---|
(vessel for wine)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
mpal-le-⸢el-li⸣-iš |
---|
Vs. II 9 mḫu-tar-la-x[ -i]a-aš
… | ||
---|---|---|
Vs. II 10 mpí-ḫa-A.A-[aš]-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mpí-ḫa-A.A-[aš] |
---|
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II 11 Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} m.DUTU-⸢LÚ?⸣-{PNm(UNM)}
É | m.DUTU-⸢LÚ?⸣ |
---|---|
house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | -{PNm(UNM)} |
mzu-wa-al-l[a-aš] |
---|
Vs. II 13 f⸢mu-ta⸣-mu-t[i-iš DAM-Š]Ú(?)wife-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
f⸢mu-ta⸣-mu-t[i-iš | DAM-Š]Ú(?) |
---|---|
wife-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Vs. II 14 ⸢f⸣x[ ]x-ki-i-x[ DUMU?.MUNU]S?-ŠÚ
… | … | DUMU?.MUNU]S?-ŠÚ | ||
---|---|---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. II Bruch von ca. 3 Zeilen
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. II 22′ Zeile abgebrochen
Vs. II 23′ [ ]x DUMU.MUNUS-ŠÚ-ia
… | DUMU.MUNUS-ŠÚ-ia | |
---|---|---|
Vs. II 24′ [ ]x DUMU.MUNUS-ŠÚ-ia
… | DUMU.MUNUS-ŠÚ-ia | |
---|---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
Vs. II 29′ m.D30(-)[ ]x ⸢DAM-ŠÚ⸣(-)x-x
… | |||
---|---|---|---|
Vs. II 30′ mku-wa-zi-ni-iš ma-pal-la-a-aš-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mku-wa-zi-ni-iš | ma-pal-la-a-aš |
---|---|
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II 31′ fan-ni-ma-aš-ša-ni-iš 〈〈*I*〉〉
fan-ni-ma-aš-ša-ni-iš | … |
---|---|
Vs. II 32′ ŠU+NÍGIN 7seven-QUANcar É-TUMhouse-{(UNM)}
ŠU+NÍGIN | 7 | É-TUM |
---|---|---|
seven-QUANcar | house-{(UNM)} |
Vs. II 33′ 27-QUANcar LÚmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} 34-QUANcar MUNUS-TUMwoman-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
27 | LÚ | 34 | MUNUS-TUM |
---|---|---|---|
-QUANcar | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | -QUANcar | woman-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Vs. II 34′ ŠU+NÍGIN ŠU-ŠIsixty-QUANcar 2two-QUANcar QA-DU LÚ-LIMman-{ABL, INS} MUNUS-TIwoman-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
ŠU+NÍGIN | ŠU-ŠI | 2 | QA-DU LÚ-LIM | MUNUS-TI |
---|---|---|---|---|
sixty-QUANcar | two-QUANcar | man-{ABL, INS} | woman-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Vs. II Raum von ca. 3 Zeilen unbeschrieben
Ende Vs. II
Rs. III 1 ]x-ši man-gul-li-iš-PNm.NOM.SG.C [ ]
… | man-gul-li-iš | … | |
---|---|---|---|
-PNm.NOM.SG.C |
Rs. III 2 -n]i ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} šar-re-erto divide-3PL.PST
… | ar-ḫa | šar-re-er | |
---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to divide-3PL.PST |
Rs. III 3 ]x DAM-ŠÚ-ma-zawife-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} LÚ-niman-D/L.SG;
manhood-FNL(n).D/L.SG
… | DAM-ŠÚ-ma-za | LÚ-ni | |
---|---|---|---|
wife-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | man-D/L.SG manhood-FNL(n).D/L.SG |
Rs. III 4 m]⸢a⸣-li-UR.MAḪ-in-⸢na?⸣
… | m]⸢a⸣-li-UR.MAḪ-in-⸢na?⸣ |
---|---|
Rs. III 5 ]x Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} LÚMU-TI₄-ŠUhusband-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} šal-la-nu-utto make great-{3SG.PST, 2SG.IMP} [
… | É | LÚMU-TI₄-ŠU | šal-la-nu-ut | … | |
---|---|---|---|---|---|
house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | husband-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to make great-{3SG.PST, 2SG.IMP} |
Rs. III 6 ]x-du LÚmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} MUNUS-TIwoman-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
… | LÚ | MUNUS-TI | |
---|---|---|---|
manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | woman-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. III 7 ]x an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ú-e-ri-ia-atto call-{2SG.PST, 3SG.PST};
to call-3SG.PST.MP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
plate-D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to call-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
arrow-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to come-3PL.PST={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
… | an-da | ú-e-ri-ia-at | |
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to call-{2SG.PST, 3SG.PST} to call-3SG.PST.MP -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} plate-D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to call-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} arrow-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to come-3PL.PST={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
Rs. III 8 ]x-pa?-pár-⸢ia⸣ ḫar-ak-tato perish-{2SG.PST, 3SG.PST}
… | ḫar-ak-ta | |
---|---|---|
to perish-{2SG.PST, 3SG.PST} |
Rs. III 9 ] ⸢É⸣-er-rahouse-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} pa-aḫ-ḫa-aš-tato protect-{2SG.PST, 3SG.PST};
to protect-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to protect-2SG.IMP
… | ⸢É⸣-er-ra | pa-aḫ-ḫa-aš-ta |
---|---|---|
house-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | to protect-{2SG.PST, 3SG.PST} to protect-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to protect-2SG.IMP |
Rs. III 10 -t]a? nuCONNn man-gul-li-in-PNm.ACC.SG.C
… | nu | man-gul-li-in | |
---|---|---|---|
CONNn | -PNm.ACC.SG.C |
Rs. III 11 ]x-an ša-ku-ašeye-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ú-e-erto come-3PL.PST
… | ša-ku-aš | ú-e-er | |
---|---|---|---|
eye-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to come-3PL.PST |
Rs. III 12 ]-er šar-re-erto divide-3PL.PST
… | šar-re-er | |
---|---|---|
to divide-3PL.PST |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |||
---|---|---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. III 19′ ]x šal-la-ia-zabig-ABL;
(mng. unkn.)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
big-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} e-ep-duto seize-3SG.IMP
… | šal-la-ia-za | e-ep-du | |
---|---|---|---|
big-ABL (mng. unkn.)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} big-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to seize-3SG.IMP |
Rs. III 20′ -u]š ŠEŠḪI.A-ušbrother-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
brotherhood-{(UNM)};
to treat as a brother-3SG.PRS;
brother-{(UNM)}
… | ŠEŠḪI.A-uš | |
---|---|---|
brother-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} brotherhood-{(UNM)} to treat as a brother-3SG.PRS brother-{(UNM)} |
Rs. III 21′ ]x le-enot!-NEG šar-ra-an-zito divide-3PL.PRS
… | le-e | šar-ra-an-zi | |
---|---|---|---|
not!-NEG | to divide-3PL.PRS |
Rs. III 22′ n]a?-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} m.DUL?
… | n]a?-aš-ma | m.DUL? |
---|---|---|
or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
… | |
---|---|
Rs. III 24′ erhaltener Teil der Zeile unbeschrieben
Rs. III 25′ ]x ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
… | ku-i-e-eš | |
---|---|---|
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} |
Rs. III 26′ ]-⸢at⸣ ḫu-ul-la-i-mato fight-3SG.PRS;
-DN.D/L.SG;
-GN.D/L.SG;
-PNm.D/L.SG
… | ḫu-ul-la-i-ma | |
---|---|---|
to fight-3SG.PRS -DN.D/L.SG -GN.D/L.SG -PNm.D/L.SG |
Rs. III 27′ ]x-za-aš-kán ša-me-in-z[i?to pass-3SG.PRS
… | ša-me-in-z[i? | |
---|---|---|
to pass-3SG.PRS |
Rs. III 28′ ]x ku-wa-at-ka₄somehow-INDadv
… | ku-wa-at-ka₄ | |
---|---|---|
somehow-INDadv |
Rs. III 29′ ]x-x ⸢TUP-PU(?)⸣clay tablet-{(UNM)} am-mu-uk⸣I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
… | ⸢TUP-PU(?)⸣ | am-mu-uk⸣ | |
---|---|---|---|
clay tablet-{(UNM)} | I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
Rs. III 30′ am-m]u-ukI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
… | am-m]u-uk |
---|---|
I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
Rs. III 31′ ]x i-ia-zito make-3SG.PRS
… | i-ia-zi | |
---|---|---|
to make-3SG.PRS |
Rs. III 32′ ]x-x mḫu-tu-D10-up-ma
… | mḫu-tu-D10-up-ma | |
---|---|---|
… | AT-ḪU-TIM |
---|---|
Rs. III 34′ ]-zi ma-a-anas- *ták-ša-an*to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)}
… | ma-a-an | *ták-ša-an* | |
---|---|---|---|
as- | to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} together- middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} -{DN(UNM)} |
… | |
---|---|
Rs. III 36′ -z]i nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} É-erhouse-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}
… | nu-uš-ma-aš | É-er | |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | house-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} |
Rs. III 37′ ]x NÍG.MÍ.ÚS.SÁbetrothal gift-{(UNM)} da-aš-⸢ke⸣-ez-zito take-3SG.PRS.IMPF
… | NÍG.MÍ.ÚS.SÁ | da-aš-⸢ke⸣-ez-zi | |
---|---|---|---|
betrothal gift-{(UNM)} | to take-3SG.PRS.IMPF |
Rs. III 38′ ] ⸢m⸣mu-u-wa-UR.MAḪ-ša-za-kán ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
… | ⸢m⸣mu-u-wa-UR.MAḪ-ša-za-kán | ku-it |
---|---|---|
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- |
Rs. III 39′ ]x-zi nu-uš-aš-ma-aš- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}
nu-uš-aš-ma-aš | |
---|---|
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L} - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT} - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} |
Rs. III 40′ ] ḫar-wa-ši-ma-zasecret-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} le-enot!-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C
… | ḫar-wa-ši-ma-za | le-e | ku-iš-ki |
---|---|---|---|
secret-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | not!-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C |
Rs. III 41′ erhaltener Teil der Zeile unbeschrieben
Rs. III 42′ ]x x IGI [ ]-ti ḫa-an-da-a-anto trust-PTCP.ACC.SG.C;
to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly-;
true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | ḫa-an-da-a-an | |||
---|---|---|---|---|
to trust-PTCP.ACC.SG.C to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} truly- true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Rs. III bricht ab
… | |
---|---|