Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 31.35 (2021-12-31)

KUB 23.36+ (CTH 61) [by HPM Hittite Annals]

KUB 31.35 {Frg. 1} + KUB 23.36 {Frg. 2} Bo 9365 {Frg. 1} + Bo 2276 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) obv. I 1 [ ḫa-me-eš-ḫa-an]-zaspring-{NOM.SG.C, VOC.SG};
spring-{ACC.SG.C, GEN.PL}
ki-ša-atto become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
well-being-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

ḫa-me-eš-ḫa-an]-zaki-ša-at
spring-{NOM.SG.C, VOC.SG}
spring-{ACC.SG.C, GEN.PL}
to become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
well-being-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) obv. I 2 [ ni-ni-in]-ku-unto lift-1SG.PST nu-zaCONNn=REFL nam-mastill-;
then-

ni-ni-in]-ku-unnu-zanam-ma
to lift-1SG.PSTCONNn=REFLstill-
then-

(Frg. 1) obv. I 3 [ A-NA KARAŠarmy camp-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ú-wa]-a-tarto see-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
i-ia-nu-unto make-1SG.PST

A-NA KARAŠú-wa]-a-tari-ia-nu-un
army camp-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to see-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
‘water-stone’-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to make-1SG.PST

(Frg. 1+2) obv. I 4 [ ]x la-aḫ-ḫi-ia-u-an-zito travel-INF

]xla-aḫ-ḫi-ia-u-an-zi
to travel-INF

(Frg. 1+2) obv. I 5 [ tu-uz-zi-uš-m]i-išarmy-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C};
soldier bread-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C}
UDKAM-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL;
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day-ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)};
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}

tu-uz-zi-uš-m]i-išUDKAM-az
army-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C}
soldier bread-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG}
day-ABL
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}

(Frg. 1+2) obv. I 6 [ iš-pa-a]n-ta-az-manight-ABL=CNJctr

iš-pa-a]n-ta-az-ma
night-ABL=CNJctr

(Frg. 1+2) obv. I 7 [ ]I.A URUša-p[í]-nu-wa-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

URUša-p[í]-nu-wa
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1+2) obv. I 8 [ ] URUiš-t[a-ḫ]a-ra-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

URUiš-t[a-ḫ]a-ra
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1+2) obv. I 9 [ ]

(Frg. 1+2) obv. I 10 [ ]x

]x

(Frg. 1+2) obv. I Gap of approx. 3 lines

(Frg. 2) obv. I 13″ ] 2two-QUANcar GU₄(?)-iabovid-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
bovid-{D/L.SG, STF};
bovid-D/L.SG;
bovid-{(UNM)}
1

Obv. I breaks off

2GU₄(?)-ia
two-QUANcarbovid-{D/L.SG, FNL(i).ALL}
bovid-{D/L.SG, STF}
bovid-D/L.SG
bovid-{(UNM)}

(Frg. 2) obv. II 1 No traces remain

(Frg. 2) obv. II 2 ma-a[n(?)- IRR;
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
as-

ma-a[n(?)
- IRR
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
as-

(Frg. 2) obv. II 3 NAM.R[A]captive-{(UNM)};
booty-{(UNM)}
ŠA?of-{GEN.SG, GEN.PL} [

NAM.R[A]ŠA?
captive-{(UNM)}
booty-{(UNM)}
of-{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 2) obv. II 4 nu-mu- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} me-mi-anto speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word-{ACC.SG.C, GEN.PL};
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word-ACC.SG.C;
to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG
ú?-[te-erto bring (here)-3PL.PST

nu-mume-mi-anú?-[te-er
- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}to speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word-{ACC.SG.C, GEN.PL}
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word-ACC.SG.C
to speak-2SG.IMP
word-D/L.SG
to bring (here)-3PL.PST

(Frg. 2) obv. II 5 EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} e-ep-perto seize-3PL.PST [

EGIR-pae-ep-per
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to seize-3PL.PST

(Frg. 2) obv. II 6 A-NA NAM.RAḪI.Acaptive-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
booty-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
EGIR-an-d[aafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

A-NA NAM.RAḪI.AEGIR-an-d[a
captive-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
booty-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 2) obv. II 7 nu-kánCONNn=OBPk NAM.RAḪI.Acaptive-{(UNM)};
booty-{(UNM)}
ta-m[a-aš-šu-unto press-1SG.PST

nu-kánNAM.RAḪI.Ata-m[a-aš-šu-un
CONNn=OBPkcaptive-{(UNM)}
booty-{(UNM)}
to press-1SG.PST

(Frg. 2) obv. II 8 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
-;
inside-;
therein-;
equal-STF
e-ep-pu-u[nto seize-1SG.PST

na-ašan-dae-ep-pu-u[n
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
-
inside-
therein-
equal-STF
to seize-1SG.PST

(Frg. 2) obv. II 9 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk a-ru-nisea-D/L.SG;
(festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-DN.D/L.SG
ku-itbecause-;
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?-
ka[t-tabelow-;
under-

nu-za-kána-ru-niku-itka[t-ta
CONNn=REFL=OBPksea-D/L.SG
(festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
-DN.D/L.SG
because-
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
why?-
below-
under-

(Frg. 2) obv. II 10 ti-i-ia-anset-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to step-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ḫar-ku-unto have-1SG.PST;
to perish-1SG.PST
nu-uš-š[a-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

ti-i-ia-anḫar-ku-unnu-uš-š[a-an
set-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to step-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to have-1SG.PST
to perish-1SG.PST
- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

(Frg. 2) obv. II 11 pa-ra-afurther-;
out (to)-;
out-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)}
pa-a-unto go-1SG.PST nu-zaCONNn=REFL KASKALMEŠroad-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS
KU[Rcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)}

pa-ra-apa-a-unnu-zaKASKALMEŠKU[R
further-
out (to)-
out-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{PNm(ABBR)}
-{DN(UNM)}
to go-1SG.PSTCONNn=REFLroad-{(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS
country-{(UNM)}
representation of a mountain-{(UNM)}

(Frg. 2) obv. II 12 nuCONNn man-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
URUḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)} ku-itbecause-;
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?-
ke-e-d[a-aš-pátthis-{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL}

nuURUḪA-AT-TIku-itke-e-d[a-aš-pát
CONNnman-{(UNM)}
manhood-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
-{GN(UNM), (UNM)}because-
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
why?-
this-{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL}

(Frg. 2) obv. II 13 [A-N]A KUR.KURMEŠcountries-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ú-ULnot-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C pa-a-a[n-zato go-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
much-{(ABBR), ADV};
people-{(ABBR)};
from/on the opposite side-;
opposite-

[A-N]A KUR.KURMEŠÚ-ULku-iš-kipa-a-a[n-za
countries-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}not-NEGsomeone-INDFany.NOM.SG.Cto go-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
much-{(ABBR), ADV}
people-{(ABBR)}
from/on the opposite side-
opposite-

(Frg. 2) obv. II 14 [nu-za(?)]CONNn=REFL a-ru-nisea-D/L.SG;
(festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-DN.D/L.SG
pa-ra-afurther-;
out (to)-;
out-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)}
KASKAL-anroad-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to set on the road-PTCP.NOM.SG.C;
road-FNL(a).ACC.SG.C;
road-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS
Ú-[ULnot-NEG

[nu-za(?)]a-ru-nipa-ra-aKASKAL-anÚ-[UL
CONNn=REFLsea-D/L.SG
(festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
-DN.D/L.SG
further-
out (to)-
out-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{PNm(ABBR)}
-{DN(UNM)}
road-{ACC.SG.C, GEN.PL}
to set on the road-PTCP.NOM.SG.C
road-FNL(a).ACC.SG.C
road-{(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS
not-NEG

(Frg. 2) obv. II 15 [ku-iš-k]isomeone-INDFany.NOM.SG.C ša-a-ak-tato know-{2SG.PST, 3SG.PST} nuCONNn URUtap-p[í-

[ku-iš-k]iša-a-ak-tanu
someone-INDFany.NOM.SG.Cto know-{2SG.PST, 3SG.PST}CONNn

(Frg. 2) obv. II 16 [EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} wa-a]ḫ-nu-nu-unto turn-1SG.PST nuCONNn I-NA-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URU[a?-

[EGIR-pawa-a]ḫ-nu-nu-unnuI-NA
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to turn-1SG.PSTCONNn-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 2) obv. II 17 [EGIR-pa]again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-wa-nu-unto come-1SG.PST nuCONNn URUḫa-i-[

[EGIR-pa]ú-wa-nu-unnu
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to come-1SG.PSTCONNn

(Frg. 2) obv. II 18 ]x-mu-wa-an URUta-x[

]x-mu-wa-an

(Frg. 2) obv. II 19 [ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
wa-ar-nu-nu]-unto burn-1SG.PST IŠ-TU NA[M.RA-ma-ašcaptive-{ABL, INS}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
booty-{ABL, INS}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
captive-{ABL, INS}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
booty-{ABL, INS}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
captive-{ABL, INS}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
booty-{ABL, INS}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}

[ar-ḫawa-ar-nu-nu]-unIŠ-TU NA[M.RA-ma-aš
to stand-1SG.PRS.MP
away from-
away-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to burn-1SG.PSTcaptive-{ABL, INS}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
booty-{ABL, INS}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
captive-{ABL, INS}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
booty-{ABL, INS}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
captive-{ABL, INS}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
booty-{ABL, INS}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}

(Frg. 2) obv. II 20 [GU₄MEŠbovid-{(UNM)} UDUḪI.Asheep-{(UNM)} URUḫa-at-t]u?-ša-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ša-a-r[u?-wa-itto loot-{3SG.PST, 2SG.PST}

[GU₄MEŠUDUḪI.AURUḫa-at-t]u?-ša-ašša-a-r[u?-wa-it
bovid-{(UNM)}sheep-{(UNM)}-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to loot-{3SG.PST, 2SG.PST}

(Frg. 2) obv. II 21 [pa-ra-a-mafurther-;
out (to)-;
out-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)}
URU ḫar-ni-in-ku-unto destroy-1SG.PST n]a-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[

[pa-ra-a-maḫar-ni-in-ku-unn]a-anar-ḫa
further-
out (to)-
out-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{PNm(ABBR)}
-{DN(UNM)}
to destroy-1SG.PST- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away from-
away-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2) obv. II 22 IŠ-T]U(?) NAM.RA-ma-a[n?captive-{ABL, INS};
booty-{ABL, INS};
captive-{ABL, INS}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL};
booty-{ABL, INS}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL}

IŠ-T]U(?) NAM.RA-ma-a[n?
captive-{ABL, INS}
booty-{ABL, INS}
captive-{ABL, INS}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL}
booty-{ABL, INS}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL}

(Frg. 2) obv. II 23 [GU₄MEŠbovid-{(UNM)} UDUḪI.Asheep-{(UNM)} URUḫa-at-tu-ša-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ša]-a-ru-wa-itto loot-{3SG.PST, 2SG.PST} [

[GU₄MEŠUDUḪI.AURUḫa-at-tu-ša-ašša]-a-ru-wa-it
bovid-{(UNM)}sheep-{(UNM)}-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to loot-{3SG.PST, 2SG.PST}

(Frg. 2) obv. II 24 ]x x [

Obv. II breaks off

]xx

(Frg. 2) rev. III 1′ ] x [

x

(Frg. 2) rev. III 2′ No traces remain

(Frg. 2) rev. III 3′ ] x x [

xx

(Frg. 2) rev. III 4′ NAM.R]AḪI.Acaptive-{(UNM)};
booty-{(UNM)}
x [

NAM.R]AḪI.Ax
captive-{(UNM)}
booty-{(UNM)}

(Frg. 2) rev. III 5′ ] nuCONNn N[AM.RAḪI.Acaptive-{(UNM)};
booty-{(UNM)}

nuN[AM.RAḪI.A
CONNncaptive-{(UNM)}
booty-{(UNM)}

(Frg. 2) rev. III 6′ ] EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-wa-[

EGIR-pa
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 2) rev. III 7′ ]x KARAŠ-[I]Aarmy camp-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

]xKARAŠ-[I]A
army camp-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

(Frg. 2) rev. III 8′ -g]a-na-an [ ] x [

x

(Frg. 2) rev. III 9′ -n]i kat-tabelow-;
under-
pa-a-unto go-1SG.PST [

kat-tapa-a-un
below-
under-
to go-1SG.PST

(Frg. 2) rev. III 10′ -u]n *A*-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUne-r[i-ik(?)-

*A*-NA
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2) rev. III 11′ ] a-ru-ni-ša-ansea-NOM.PL.C;
(festival)-HITT.NOM.SG.C;
sea-D/L.SG;
(festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-DN.D/L.SG
(erasure) pa-[ra-afurther-;
out (to)-;
out-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)}

a-ru-ni-ša-anpa-[ra-a
sea-NOM.PL.C
(festival)-HITT.NOM.SG.C
sea-D/L.SG
(festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
-DN.D/L.SG
further-
out (to)-
out-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{PNm(ABBR)}
-{DN(UNM)}

(Frg. 2) rev. III 12′ ]-un nu-mu- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} me-mi-a[nto speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word-{ACC.SG.C, GEN.PL};
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word-ACC.SG.C;
to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG

nu-mume-mi-a[n
- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}to speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word-{ACC.SG.C, GEN.PL}
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word-ACC.SG.C
to speak-2SG.IMP
word-D/L.SG

(Frg. 2) rev. III 13′ URUti-ik-ku-u]k-ku-wa-aš-wa-za-kán-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} [

URUti-ik-ku-u]k-ku-wa-aš-wa-za-kán
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

(Frg. 2) rev. III 14′ ] NAM.RAḪI.Acaptive-{(UNM)};
booty-{(UNM)}
URUDIDLI.[ḪI.Acity-{(UNM)};
city-{HURR.ABS.SG, STF}
BÀDwall-{(UNM)};
fortified-{(UNM)};
to fortify-3SG.PRS;
to fortify-PTCP.NOM.SG.C;
(city) wall-{(UNM)};
to fortify-3SG.PRS.IMPF

NAM.RAḪI.AURUDIDLI.[ḪI.ABÀD
captive-{(UNM)}
booty-{(UNM)}
city-{(UNM)}
city-{HURR.ABS.SG, STF}
wall-{(UNM)}
fortified-{(UNM)}
to fortify-3SG.PRS
to fortify-PTCP.NOM.SG.C
(city) wall-{(UNM)}
to fortify-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) rev. III 15′ -p]át Ú-UL-wa-ra-a[tnot-NEG={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

Ú-UL-wa-ra-a[t
not-NEG={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 2) rev. III 16′ ] x URUti-ik-ku-k[u-wa-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

xURUti-ik-ku-k[u-wa-aš
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

(Frg. 2) rev. III 17′ ḪUR].SAGka-ni-iš-ta-[

(Frg. 2) rev. III 18′ ša-r]a-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ki-ia-an-d[a-atto lie-3PL.PST.MP

ša-r]a-aki-ia-an-d[a-at
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to lie-3PL.PST.MP

(Frg. 2) rev. III 19′ ]x-x-za ḪUR.SAGmountain-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF}
[

]x-x-zaḪUR.SAG
mountain-{(UNM)}
representation of a mountain-{(UNM)}
mountain-{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) rev. III 20′ ]x-aš na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [

]x-ašna-at
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 2) rev. III 21′ ]x ki-ia-[


Rev. III ends; rev. IV uninscribed insofar as it is preserved

]x
Written vertically into the intercolumnium.
0.89290904998779