Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 31.121+ (2021-12-31)

KUB 31.121+ (CTH 72) [adapted by TLHdig]

KUB 31.121 {Frg. 1} + KUB 31.121a {Frg. 2} + KUB 48.111 {Frg. 3}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. I 1′ 1 […-i]š? DU[TUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ]

DU[TU
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 2′ [ URUa-ri-in]-na-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Dme-ez-zu-ul-la-[]-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

URUa-ri-in]-naDme-ez-zu-ul-la-[]
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 3′ [] DIŠKURStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)}

DIŠKURURUḪA-AT-TI
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}-{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 4′ [ URUzi-ip-pa]-la-an-ta-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}


URUzi-ip-pa]-la-an-ta
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Vs. I 5′ 2 [] Dše-ri-iš-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Dḫur-ri-iš-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

Dše-ri-išDḫur-ri-iš
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

(Frg. 1) Vs. I 6′ [ ]-x-iš DIŠKURḪI.AStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}


DIŠKURḪI.Aḫu-u-ma-an-te-eš
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}every
whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

(Frg. 1) Vs. I 7′ 3 [ ]-e-eš Dḫe-pát-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUkum-ma-an-ni-GN.D/L.SG;
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Dḫe-pátURUkum-ma-an-ni
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}-GN.D/L.SG
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Vs. I 8′ [ ḫu-u-ma]-an-te-eševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} Dḫal-ki-iš-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}


ḫu-u-ma]-an-te-ešDḫal-ki-iš
every
whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

(Frg. 1) Vs. I 9′ 4 [ ]I.A ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

ḫu-u-ma-an-te-eš
every
whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

(Frg. 1) Vs. I 10′/1′ [ ]x [] Dḫé-pát-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} LUGALḪI.A-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}


Dḫé-pátLUGALḪI.Aḫu-u-ma-an-te-eš
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
every
whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

(Frg. 1) Vs. I 11′/2′ 5 [DKA]LStag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)}
D[KALStag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)}
URUḪA-AT]-TI-{GN(UNM), (UNM)} DKALMEŠStag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)}
ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

[DKA]LD[KALURUḪA-AT]-TIDKALMEŠḫu-u-ma-an-te-eš
Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
-{PNm(UNM)}
Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
-{PNm(UNM)}
-{GN(UNM), (UNM)}Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
-{PNm(UNM)}
every
whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

(Frg. 1) Vs. I 12′/3′ DIŠTAR-{DN(UNM)} D[IŠTAR-{DN(UNM)} ŠA] DUTU-ŠI-{GEN.SG, GEN.PL};
‘my sun’-{GEN.SG, GEN.PL}
DIŠTAR-{DN(UNM)} URUša-mu-u-ḫa-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

DIŠTARD[IŠTARŠA] DUTU-ŠIDIŠTARURUša-mu-u-ḫa
-{DN(UNM)}-{DN(UNM)}-{GEN.SG, GEN.PL}
‘my sun’-{GEN.SG, GEN.PL}
-{DN(UNM)}-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Vs. I 13′/4′ DIŠTARḪI.A-{DN(UNM)} [u-u-ma-an-te-eš]every; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} Dte-li-pí-nu-uš-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

DIŠTARḪI.A[u-u-ma-an-te-eš]Dte-li-pí-nu-uš
-{DN(UNM)}every
whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 14′/5′ Dte-li-píḪI.A [u-u-ma-a]n-te-eševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} DZA-BA₄-BA₄-{DN(UNM)}

Dte-li-píḪI.A[u-u-ma-a]n-te-ešDZA-BA₄-BA₄
every
whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}
-{DN(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 15′/6′ DZA-BA₄-BA₄-{DN(UNM)} ḪI.A [u-u-ma-a]n-te-eševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}


DZA-BA₄-BA₄[u-u-ma-a]n-te-eš
-{DN(UNM)}every
whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

(Frg. 1) Vs. I 16′/7′ 6 ták-na-ašearth-GEN.SG DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Dl[e]-el-wa-ni--{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

ták-na-ašDUTU-ušDl[e]-el-wa-ni-
earth-GEN.SGSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

(Frg. 1) Vs. I 17′/8′ Dpí-ir-wa-aš-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DAMAR.UT[U]-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} Di-ia-ar-ri-iš-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

Dpí-ir-wa-ašDAMAR.UT[U]Di-ia-ar-ri-iš
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

(Frg. 1) Vs. I 18′/9′ Dḫa-ša-am-me-li-i[š]-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} DGUL-šu-ušGULzanika- deities-{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš- deities-{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš- deities-{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
DINGIR.MAḪḪI.AMother-goddess-{(UNM)}

Dḫa-ša-am-me-li-i[š]DGUL-šu-ušDINGIR.MAḪḪI.A
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}GULzanika- deities-{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C}
GULš- deities-{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C}
GULš- deities-{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Mother-goddess-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 19′/10′ DINGIRMEŠ˽MEŠmale deities-{(UNM)} tu!-li-ia-ašassembly-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
assembly-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1 ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

DINGIRMEŠ˽MEŠtu!-li-ia-ašḫu-u-ma-an-te-eš
male deities-{(UNM)}assembly-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
assembly-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
every
whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

(Frg. 1) Vs. I 20′/11′ DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠfemale deities-{(UNM)} tu!-li-[i]a-ašassembly-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
assembly-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
2 ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠtu!-li-[i]a-ašḫu-u-ma-an-te-eš
female deities-{(UNM)}assembly-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
assembly-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
every
whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

(Frg. 1) Vs. I 21′/12′ tu-li-ia-ašassembly-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
assembly-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
AŠ-RUplace-{(UNM)} A-ŠARplace-{(UNM)} DI-NIlawsuit-{(UNM)} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
ku-e-[da-ni]which-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG

tu-li-ia-ašAŠ-RUA-ŠARDI-NIDINGIRMEŠku-e-[da-ni]
assembly-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
assembly-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
place-{(UNM)}place-{(UNM)}lawsuit-{(UNM)}divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
which-REL.D/L.SG
who?-INT.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 22′/13′ -[dito take-2SG.IMP;
place-D/L.SG
t]u-[l]i-iaassembly-{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF};
assembly-D/L.SG
[t]i-iš-kán-zito sit-3PL.PRS.IMPF;
to step-3PL.PRS.IMPF


-[dit]u-[l]i-ia[t]i-iš-kán-zi
to take-2SG.IMP
place-D/L.SG
assembly-{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}
assembly-D/L.SG
to sit-3PL.PRS.IMPF
to step-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 23′ 7 [] a-aš-šugood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
EME-a[n]model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)}

a-aš-šuEME-a[n]
good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL}
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
model of a tongue-{(UNM)}
tongue-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 24′ [] an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
]

an-d[a
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

(Frg. 1) Vs. I 25′ [] x []

Lücke unbekannter Größe.

(Frg. 2) Vs. I 1″ 8 [ ]-x

(Frg. 2) Vs. I 2″ 9 [ š]e-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
[]

š]e-er
up-
on-
-{DN(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 3″ 10 [ ]-an-da-ni []

(Frg. 2) Vs. I 4″ 11 [ ]-x-ia []

(Frg. 2) Vs. I 5″ 12 [ M]manhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠfemale deities-{(UNM)}

M]DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠ
manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
female deities-{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 6″ [ ]-x-at-tén

(Frg. 2) Vs. I 7″ 13 [ ]-x-at-tén

(Frg. 2) Vs. I 8″ 14 [ ]-x-eš-tén

(Frg. 2) Vs. I 9″ 15 [ ]-x-li-ia-an []

(Frg. 2) Vs. I 13″ 16 [] x x x

(Frg. 2) Vs. I 14″ 17 [] x x x

Vorderseite I bricht ab

(Frg. 1) Vs. II 1′ 18 x-[]

(Frg. 1) Vs. II 2′ 19 nuCONNn x-[ ]

nu
CONNn

(Frg. 1) Vs. II 3′ 20 [] a-r[a- ]

(Frg. 1) Vs. II 4′ 21 [] i-[ ]

(Frg. 1) Vs. II 5′ 22 [] ú?-[ ] x []

(Frg. 1) Vs. II 6′ 23 u-nu-wa-x-[ UR]Umi-iz-ri-GN.D/L.SG t[up-pí?chest-D/L.SG;
clay tablet-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
]


UR]Umi-iz-rit[up-pí?
-GN.D/L.SGchest-D/L.SG
clay tablet-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Vs. II 7′ 24 e-d[a-ni-ma-k]ánthat one-DEM3.D/L.SG=CNJctr=OBPk A-NA TUP-PÍclay tablet-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} me-[mi-ia-an]to speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word-{ACC.SG.C, GEN.PL};
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word-ACC.SG.C;
to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG

e-d[a-ni-ma-k]ánA-NA TUP-PÍme-[mi-ia-an]
that one-DEM3.D/L.SG=CNJctr=OBPkclay tablet-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word-{ACC.SG.C, GEN.PL}
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word-ACC.SG.C
to speak-2SG.IMP
word-D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 8′ am-m[u-ukI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
Ú-ULnot-NEG ku-in-k[i]someone-INDFany.ACC.SG.C

am-m[u-uka]n-daÚ-ULku-in-k[i]
I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
not-NEGsomeone-INDFany.ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 9′ te-eḫ-ḫ[u-u]nto sit-1SG.PST 25 ar-ḫa-ia-kánapart-;
to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
Ú-ULnot-NEG []

te-eḫ-ḫ[u-u]nar-ḫa-ia-kánÚ-UL
to sit-1SG.PSTapart-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
not-NEG

(Frg. 1) Vs. II 10′ da-aḫ-ḫ[u-u]nto take-1SG.PST 26 DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
ENMEŠ-IA3 uš-ket₉-te-e[n]to see-{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF}

da-aḫ-ḫ[u-u]nDINGIRMEŠENMEŠ-IAuš-ket₉-te-e[n]
to take-1SG.PSTdivinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
to see-{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF}

(Frg. 1) Vs. II 11′ 27 Ú-ULnot-NEG [š]a-ag-ga-aḫ-ḫito know-1SG.PRS 28 ka-ru-ú-[ma]earlier-ADV=CNJctr

Ú-UL[š]a-ag-ga-aḫ-ḫika-ru-ú-[ma]
not-NEGto know-1SG.PRSearlier-ADV=CNJctr

(Frg. 1) Vs. II 12′ ku-i-e-[e]šwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
LUGALMEŠ-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
e-šerto sit-3PL.PST;
to be-3PL.PST;
to make-3PL.PST.IMPF
29 nu-kánCONNn=OBPk ma-a-[an]if-;
as-

ku-i-e-[e]šLUGALMEŠe-šernu-kánma-a-[an]
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
to sit-3PL.PST
to be-3PL.PST
to make-3PL.PST.IMPF
CONNn=OBPkif-
as-

(Frg. 1) Vs. II 13′ a-pí-iathere; then-;
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished-2SG.IMP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-PNm.D/L.SG;
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{D/L.SG, ALL}
ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
da-i[š]to sit-3SG.PST

a-pí-iaku-iš-kian-dada-i[š]
there
then-
sacrificial pit-{D/L.SG, STF}
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
to be finished-2SG.IMP
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-PNm.D/L.SG
front-{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit-{D/L.SG, ALL}
someone-INDFany.NOM.SG.Cto be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to sit-3SG.PST

(Frg. 1) Vs. II 14′ 30 na-aš-ma-[a]n-[k]án-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}

na-aš-ma-[a]n-[k]ánar-ḫada-a-aš
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}

(Frg. 1) Vs. II 15′ 31 am-mu-uk-maI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} Ú-ULnot-NEG ku!-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
ša-ag-g[a-aḫ-ḫi]to know-1SG.PRS

am-mu-uk-maÚ-ULku!-it-kiša-ag-g[a-aḫ-ḫi]
I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to know-1SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 16′ 32 me-mi-ia-an-na-kánto speak-INF;
to speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word-{ACC.SG.C, GEN.PL};
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word-ACC.SG.C
EGIR-an-daafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ar!-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

me-mi-ia-an-na-kánEGIR-an-daar!-ḫa
to speak-INF
to speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word-{ACC.SG.C, GEN.PL}
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word-ACC.SG.C
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) Vs. II 17′ Ú-ULnot-NEG iš-ta-ma-aš-ša-anto hear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to hear-2SG.IMP;
ear-{NOM.SG.C, VOC.SG};
ear-ACC.SG.C
ḫar-mito have-1SG.PRS


Ú-ULiš-ta-ma-aš-ša-anḫar-mi
not-NEGto hear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to hear-2SG.IMP
ear-{NOM.SG.C, VOC.SG}
ear-ACC.SG.C
to have-1SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 18′ 33 nu-un-na-aš- CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} IŠ-TU DIŠKUR-iaStorm-god-{ABL, INS} ku-i-e-e[š]which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

nu-un-na-ašIŠ-TU DIŠKUR-iaku-i-e-e[š]
- CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}Storm-god-{ABL, INS}which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

(Frg. 1) Vs. II 19′ ZAGḪI.Ashoulder-{(UNM)};
rightness-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS;
to become favourable-3SG.PRS;
border-{(UNM)};
right-{(UNM)};
-{(UNM)}
ti-ia-an-te-ešto sit-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
set-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to step-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
34 nuCONNn a-pé-da-aš-šahe-{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL}

ZAGḪI.Ati-ia-an-te-ešnua-pé-da-aš-ša
shoulder-{(UNM)}
rightness-{(UNM)}
to make right-3SG.PRS
to become favourable-3SG.PRS
border-{(UNM)}
right-{(UNM)}
-{(UNM)}
to sit-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
set-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to step-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
CONNnhe-{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. II 20′ A-NA ZAGḪI.Ashoulder-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
rightness-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
to make right-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
to become favourable-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
border-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
right-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
Ú-ULnot-NEG ti-ia-nu-u[n]to sit-1SG.PST;
to step-1SG.PST

A-NA ZAGḪI.AEGIR-anÚ-ULti-ia-nu-u[n]
shoulder-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
rightness-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to make right-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to become favourable-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
border-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
right-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
not-NEGto sit-1SG.PST
to step-1SG.PST

(Frg. 1) Vs. II 21′ 35 A-BU-IA-pát-mu-kán ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
ZAGḪI.Ashoulder-{(UNM)};
rightness-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS;
to become favourable-3SG.PRS;
border-{(UNM)};
right-{(UNM)};
-{(UNM)}
kat-t[a-an]below-;
under-

A-BU-IA-pát-mu-kánku-i-e-ešZAGḪI.Akat-t[a-an]
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
shoulder-{(UNM)}
rightness-{(UNM)}
to make right-3SG.PRS
to become favourable-3SG.PRS
border-{(UNM)}
right-{(UNM)}
-{(UNM)}
below-
under-

(Frg. 1) Vs. II 22′ [ta-l]e-eš-tato let-3SG.PST;
wood-{HURR.ABS.SG, STF};
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF};
wood-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
(offering term)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
36 nu-zaCONNn=REFL a-pu-ušhe-{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ZAGḪI.Ashoulder-{(UNM)};
rightness-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS;
to become favourable-3SG.PRS;
border-{(UNM)};
right-{(UNM)};
-{(UNM)}
[]

[ta-l]e-eš-tanu-zaa-pu-ušZAGḪI.A
to let-3SG.PST
wood-{HURR.ABS.SG, STF}
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF}
wood-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
(offering term)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
CONNn=REFLhe-{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C}
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{PNm(UNM)}
shoulder-{(UNM)}
rightness-{(UNM)}
to make right-3SG.PRS
to become favourable-3SG.PRS
border-{(UNM)}
right-{(UNM)}
-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 23′ 37 [ -l]i-ia-nu-un-ma-aš-ši-kán5 Ú-[ULnot-NEG ]

Ú-[UL
not-NEG

(Frg. 1) Vs. II 24′ 38 nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
ZAGshoulder-{(UNM)};
rightness-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS;
to become favourable-3SG.PRS;
border-{(UNM)};
right-{(UNM)};
-{(UNM)}
KUR-ŠU-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ku-i[n-kisomeone-INDFany.ACC.SG.C ]


nu-uš-šiZAGKUR-ŠUku-i[n-ki
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
shoulder-{(UNM)}
rightness-{(UNM)}
to make right-3SG.PRS
to become favourable-3SG.PRS
border-{(UNM)}
right-{(UNM)}
-{(UNM)}
-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}someone-INDFany.ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 25′ 39 [ ] ku-u-unthis-DEM1.ACC.SG.C me-[mi-ia-anto speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word-{ACC.SG.C, GEN.PL};
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word-ACC.SG.C;
to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG
]

Lücke unbekannter Größe.

ku-u-unme-[mi-ia-an
this-DEM1.ACC.SG.Cto speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word-{ACC.SG.C, GEN.PL}
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word-ACC.SG.C
to speak-2SG.IMP
word-D/L.SG

(Frg. 2) Vs. II 1′ 40 [ -t]i

(Frg. 2) Vs. II 2′ 41 [ ] x

(Frg. 2) Vs. II 3′ [ ] x

(Frg. 2) Vs. II 4′ [ n]a-a[n- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
-i]n [ ]

n]a-a[n
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II 5′ 42 [ ]-x a-pu-[ ] x [ ]

(Frg. 2) Vs. II 6′ [ ANŠE].KUR.RAMEŠhorse-{(UNM)} [ŠA? KUR?representation of a mountain-{GEN.SG, GEN.PL};
country-{GEN.SG, GEN.PL}
URUḫa]-at?-[ti]-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

ANŠE].KUR.RAMEŠ[ŠA? KUR?URUḫa]-at?-[ti]
horse-{(UNM)}representation of a mountain-{GEN.SG, GEN.PL}
country-{GEN.SG, GEN.PL}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 2) Vs. II 7′ [ ] 43 [ ]-da x [ ]

(Frg. 2) Vs. II 8′ [ ]mlu-pa-a[k]-ki-i[n M]D10-za-al-ma-an-na

]mlu-pa-a[k]-ki-i[nM]D10-za-al-ma-an-na

(Frg. 2) Vs. II 9′ u-i-ia-[at]to send-3SG.PST;
to cry-{2SG.PST, 3SG.PST};
to drink-LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to cry-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Hattian exclamation)-HATT={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to drink-LUW.2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
44 [na-at]-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} e-nithat one-{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
KUR.KUR[ME]Šcountries-{(UNM)} GUL-[aḫ]-ḫe-er


u-i-ia-[at][na-at]e-niKUR.KUR[ME]ŠGUL-[aḫ]-ḫe-er
to send-3SG.PST
to cry-{2SG.PST, 3SG.PST}
to drink-LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to cry-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(Hattian exclamation)-HATT={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to drink-LUW.2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}that one-{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
countries-{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II 10′ 45 LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)}
URUmi-iz-ri-ma-GN.D/L.SG=CNJctr a-pé-e-da-ašhe-{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL};
he-DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit-INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit-HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[UDKAM]ḪI.A-ašday (deified)-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
day-{GEN.SG, D/L.PL};
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

LUGALKURURUmi-iz-ri-maa-pé-e-da-aš[UDKAM]ḪI.A-aš
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
representation of a mountain-{(UNM)}
country-{(UNM)}
-GN.D/L.SG=CNJctrhe-{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL}
he-DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sacrificial pit-INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sacrificial pit-HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
day (deified)-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
day-{GEN.SG, D/L.PL}
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Vs. II 11′ ak-ta-pátto die-3SG.PST=FOC 46 am-mu-uk-maI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
nu-[u-wa]- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
TUR-ašsmall-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
small-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ak-ta-pátam-mu-uk-maku-itnu-[u-wa]TUR-aš
to die-3SG.PST=FOCI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
small-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
small-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Vs. II 12′ e-šu-unto sit-1SG.PST;
to be-1SG.PST;
-DN.ACC.SG.C
47 nuCONNn Ú-ULnot-NEG ša-ag-ga-aḫ-[ḫu-u]nto know-1SG.PST

e-šu-unnuÚ-ULša-ag-ga-aḫ-[ḫu-u]n
to sit-1SG.PST
to be-1SG.PST
-DN.ACC.SG.C
CONNnnot-NEGto know-1SG.PST

(Frg. 2) Vs. II 13′ 48 ma-a-an-zaif-;
as-
LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)}
URUmi-iz-ri-GN.D/L.SG A-NA [A-BU]-IA

ma-a-an-zaLUGALKURURUmi-iz-riA-NA [A-BU]-IA
if-
as-
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
representation of a mountain-{(UNM)}
country-{(UNM)}
-GN.D/L.SG

(Frg. 2) Vs. II 14′ e-da-ašthat one-DEM3.D/L.PL;
to eat-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to make-2SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A-NA KUR.KURMEŠcountries-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
a[r-ku-w]a-[ar]to mate-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to divide-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to request-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

e-da-ašA-NA KUR.KURMEŠše-era[r-ku-w]a-[ar]
that one-DEM3.D/L.PL
to eat-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to make-2SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
countries-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}up-
on-
-{DN(UNM)}
to mate-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to divide-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to request-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

(Frg. 2) Vs. II 15′ i-ia-atto make-{2SG.PST, 3SG.PST};
-PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
49 ma-a-an-zaif-;
as-
Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
[i-ia-at?]to make-{2SG.PST, 3SG.PST};
-PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}


i-ia-atma-a-an-zaÚ-ULku-it-ki[i-ia-at?]
to make-{2SG.PST, 3SG.PST}
-PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
if-
as-
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to make-{2SG.PST, 3SG.PST}
-PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 2) Vs. II 16′ 50 DAMwife-{(UNM)};
marriage-{(UNM)}
LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)}
URUmi-iz-ri-ma-GN.D/L.SG=CNJctr wa-an-n[u-um-mi-ia-aš]orphaned (child)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
orphaned (child)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

DAMLUGALKURURUmi-iz-ri-mawa-an-n[u-um-mi-ia-aš]
wife-{(UNM)}
marriage-{(UNM)}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
representation of a mountain-{(UNM)}
country-{(UNM)}
-GN.D/L.SG=CNJctrorphaned (child)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
orphaned (child)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Vs. II 17′ ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
51 nuCONNn A-NA A-BU-IA IŠ-PURto send-3SG.PST 52 [ ]

ku-itnuA-NA A-BU-IAIŠ-PUR
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
CONNnto send-3SG.PST

(Frg. 2) Vs. II 18′ A-NA MUNUSMEŠwoman-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} me-mi-ia-u-wa-an-z[ito speak-INF ]

A-NA MUNUSMEŠme-mi-ia-u-wa-an-z[i
woman-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to speak-INF

(Frg. 2) Vs. II 19′ 53 [ ] x x am-mu-ukI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} a--e-d[a- ]

am-mu-uk
I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

(Frg. 2) Vs. II 20′ [ ] Ú-ULnot-NEG a-uš-ḫa-ḫa-atto see-1SG.PST.MP

Ú-ULa-uš-ḫa-ḫa-at
not-NEGto see-1SG.PST.MP

(Frg. 2) Vs. II 21′ 54 [] x x x [] x []

(Frg. 2) Vs. I 22′ 55 [] x []

Vs. II bricht ab

(Frg. 2) Rs. III 1′ 56 [ -i]n-na-aḫ-ḫi

(Frg. 3) lk. Rd. 1′ 57 [ ]-x

(Frg. 3) lk. Rd. 2′ [ ]-x NUnot-NEG TILfinished-3SG.PRS

NUTIL
not-NEGfinished-3SG.PRS
Nach Kollation am Foto steht li im Text.
Nach Kollation am Foto steht li im Text.
Zeichen über die Zeile geschrieben.
Lebrun R. 1980e, 241 ergänzt hier [i-la-l]i-ya-nu-un.
1.5068290233612