Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 31.115 (2021-12-31)

1′ ]x-ut-t[e-ni?

2′ na?-a]t-ká[n]-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
a[a-an-duto remain-3PL.IMP;
to be-3PL.IMP


na?-a]t-ká[n]an-daa[a-an-du
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to remain-3PL.IMP
to be-3PL.IMP

3′ ]ḪI.A GIŠzu-up-pa-ritorch-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
torch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
a-úto see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)}
x[

GIŠzu-up-pa-ria-ú
torch-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
torch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to see-2SG.IMP
-{DN(UNM)}

4′ ] ÚḪI.A-anplant-{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
plant-{(UNM)}
IN.NU.DA-an-nastraw-{ACC.SG.C, GEN.PL} a-úto see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)}
[

ÚḪI.A-anIN.NU.DA-an-naa-ú
plant-{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N}
plant-{(UNM)}
straw-{ACC.SG.C, GEN.PL}to see-2SG.IMP
-{DN(UNM)}

5′ ]x pa-a-anto go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
much-{(ABBR), ADV};
opposite-;
from/on the opposite side-
SAG.GÉME.ARADMEŠservants-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
da-r[u-up-2SG.IMP

pa-a-anSAG.GÉME.ARADMEŠan-dada-r[u-up
to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
much-{(ABBR), ADV}
opposite-
from/on the opposite side-
servants-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
-2SG.IMP

6′ p]é-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ti-id-du [


p]é-ra-anti-id-du
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

7′ an-d]ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
da-ru-up-2SG.IMP nuCONNn ŠU.I-ancleaner-{ACC.SG.C, GEN.PL};
cleaner-{(UNM)}
ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-aš-k[án-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

an-d]ada-ru-upnuŠU.I-anḫal-za-a-ina-aš-k[án
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
-2SG.IMPCONNncleaner-{ACC.SG.C, GEN.PL}
cleaner-{(UNM)}
to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

8′ n]u-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} NINDA-anbread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
bread-{(UNM)}
ŠUMEŠ-aš-ma-ašhand-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hand-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
hand-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
hand-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
hand-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
[ ]


n]u-uš-ma-ašNINDA-anŠUMEŠ-aš-ma-ašan-dada-a-i
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}bread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
bread-{(UNM)}
hand-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
hand-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
hand-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
hand-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
hand-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP

9′ nu-u]š-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
NINDA-anbread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
bread-{(UNM)}
wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
ma-a-na-an(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
as-
ḫa-an-da-a-[to arrange-2SG.PST;
warmth-STF;
pertaining to the forehead-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

nu-u]š-šiNINDA-anwa-a-tarpa-a-ima-a-na-anḫa-an-da-a-[
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
bread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
bread-{(UNM)}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
as-
to arrange-2SG.PST
warmth-STF
pertaining to the forehead-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

10′ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
ták-ku-wa-anto correspond-SUP;
(mng. unkn.)-SUP;
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP
e-ku-ni-ma-ašcold-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} wa-al-aḫ-z[i]to strike-3SG.PRS

d]a-a-iták-ku-wa-ane-ku-ni-ma-ašwa-al-aḫ-z[i]
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP
to correspond-SUP
(mng. unkn.)-SUP
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to correspond-3SG.IMP
if-
(mng. unkn.)-2SG.IMP
cold-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}to strike-3SG.PRS

11′ ḫa-an-da]-a?-šito arrange-2SG.PRS;
warmth-D/L.SG;
to trust-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
accordingly-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
pertaining to the forehead-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
na-aš-ma-an-za-an-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GAL-ŠU-NUgrandee-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG};
cup-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
ú-[wa?-

ḫa-an-da]-a?-šida-a-ina-aš-ma-an-za-anGAL-ŠU-NU
to arrange-2SG.PRS
warmth-D/L.SG
to trust-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
accordingly-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
pertaining to the forehead-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}grandee-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
cup-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

12′ z]i-ik-ka₄-GN.?;
you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG
iš-ḫar-ši-mi-it ša-an-ḫato roast-1SG.PRS.MP;
to roast-3SG.PRS.MP;
to seek/sweep-2SG.IMP
[

z]i-ik-ka₄iš-ḫar-ši-mi-itša-an-ḫa
-GN.?
you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG
to roast-1SG.PRS.MP
to roast-3SG.PRS.MP
to seek/sweep-2SG.IMP

13′ š]a-an-ḫato roast-1SG.PRS.MP;
to roast-3SG.PRS.MP;
to seek/sweep-2SG.IMP
ÉSAG-angranary-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to store-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to store-PTCP.ACC.SG.C;
granary-{(UNM)};
to store-3SG.PRS
ZI-ni-itsoul-INS le-enot!-NEG [

š]a-an-ḫaÉSAG-anZI-ni-itle-e
to roast-1SG.PRS.MP
to roast-3SG.PRS.MP
to seek/sweep-2SG.IMP
granary-{ACC.SG.C, GEN.PL}
to store-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to store-PTCP.ACC.SG.C
granary-{(UNM)}
to store-3SG.PRS
soul-INSnot!-NEG

14′ ]x-an u-i-ia-zito send-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
šu-un-na-[at-tén]to fill-{2PL.IMP, 2PL.PST}

u-i-ia-zina-anšu-un-na-[at-tén]
to send-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}
to fill-{2PL.IMP, 2PL.PST}

15′ ] a-ra-an-ta-ruto stand-3PL.IMP.MP;
to raise-3PL.IMP.MP
ma-a-na-at(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
as-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
UD-tiday (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG;
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
pa?-a-[

a-ra-an-ta-ruma-a-na-atUD-ti
to stand-3PL.IMP.MP
to raise-3PL.IMP.MP
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
as-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

16′ t]a-ru-up-tén-{2PL.PST, 2PL.IMP} ma-a-na-at(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
as-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
iš-pa-an-da-z[anight-ABL;
to pour a libation-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
night-STF;
-DN.STF

t]a-ru-up-ténma-a-na-atiš-pa-an-da-z[a
-{2PL.PST, 2PL.IMP}(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
as-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
night-ABL
to pour a libation-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
night-STF
-DN.STF

17′ ]x ta-ru-up-tén-{2PL.PST, 2PL.IMP}


ta-ru-up-tén
-{2PL.PST, 2PL.IMP}

18′ LUGA]L-unking-ACC.SG.C pa-aḫ-ḫa-aš-ḫato protect-1SG.PRS.MP šu-ma-aš-šayou (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM}

LUGA]L-unpa-aḫ-ḫa-aš-ḫašu-ma-aš-ša
king-ACC.SG.Cto protect-1SG.PRS.MPyou (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM}

19′ L]UGAL-wa-ašking-{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL} ut-tarword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pa-aḫ-ḫa-aš-ténto protect-{2PL.PST, 2PL.IMP} mar-ša-an-[ta-an]to be false-PTCP.ACC.SG.C

L]UGAL-wa-ašut-tarpa-aḫ-ḫa-aš-ténmar-ša-an-[ta-an]
king-{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL}word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to protect-{2PL.PST, 2PL.IMP}to be false-PTCP.ACC.SG.C

20′ ḫa-an-d]a-an-da-an-mato arrange-PTCP.ACC.SG.C;
true-PTCP.ACC.SG.C
mar-ša-an-ta-anto be false-PTCP.ACC.SG.C l[e-e]not!-NEG

ḫa-an-d]a-an-da-an-mamar-ša-an-ta-anl[e-e]
to arrange-PTCP.ACC.SG.C
true-PTCP.ACC.SG.C
to be false-PTCP.ACC.SG.Cnot!-NEG

21′ ku-i]twhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
a-ut-te-nito see-2PL.PRS na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} te-et-[ténto speak-2PL.IMP

ku-i]ta-ut-te-nina-atte-et-[tén
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
to see-2PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}to speak-2PL.IMP

22′ le-enot!-NEG m]u-un-na-at-te-ni-2PL.PRS ú-wa-t[e-

le-em]u-un-na-at-te-ni
not!-NEG-2PL.PRS

23′ m]a-a-anas- pár-ku-išpure-{NOM.SG.C, VOC.SG} ta-x[

m]a-a-anpár-ku-iš
as-pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}

24′ ]x x x x x x[

Text bricht ab

0.79957413673401