Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 31.110 (2021-12-31)

KUB 31.110+ (CTH 12) [by HPM Hittite Annals]

KUB 31.110 {Frg. 1} + KUB 23.53 {Frg. 2} Bo 6355 {Frg. 1} + Bo 6501 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) r. col.


(Frg. 1) r. col. 1′ URUx[

(Frg. 1) r. col.. 2′ Da-al-la-a-ni-i[š-DN.HITT.NOM.SG.C;
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

Da-al-la-a-ni-i[š
-DN.HITT.NOM.SG.C
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

(Frg. 1) r. col.. 3′ ši-ú-i-nawater-HURR.GEN.RLT.PL.ABS;
sharp(?)-ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-ACC.SG.C
pa-a[ḫ-ša-nu-

ši-ú-i-na
water-HURR.GEN.RLT.PL.ABS
sharp(?)-ACC.SG.C
(mng. unkn.)-ACC.SG.C

(Frg. 1) r. col.. 4′ a-pé-e-da-an-tahe-DEM2/3.INS x[

a-pé-e-da-an-tax[
he-DEM2/3.INS

(Frg. 1) r. col.. 5′ QA-TAM-MAlikewise-ADV ARADservant-{(UNM)};
to subdue-3SG.PRS;
to subdue-3SG.PRS.MP;
to subdue-PTCP.NOM.SG.C;
service-{(UNM)}
LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
to become king-3SG.PRS;
king-{(UNM)}
šu-me-e[š(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
you (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}

QA-TAM-MAARADLUGALšu-me-e[š
likewise-ADVservant-{(UNM)}
to subdue-3SG.PRS
to subdue-3SG.PRS.MP
to subdue-PTCP.NOM.SG.C
service-{(UNM)}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
to become king-3SG.PRS
king-{(UNM)}
(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
you (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}

(Frg. 1) r. col.. 6′ ú-uk-ka-waI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} a-ra-[wa-an-ni-išfree-{NOM.SG.C, VOC.SG};
freeman-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

ú-uk-ka-waa-ra-[wa-an-ni-iš
I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}free-{NOM.SG.C, VOC.SG}
freeman-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 1) r. col.. 7′ šu-uš(mng. unkn.)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
full-{NOM.SG.C, VOC.SG};
-{PNm(UNM)}
pa-ra-ra-aḫ-t[a-ni(?)to hunt-2PL.PRS

šu-ušpa-ra-ra-aḫ-t[a-ni(?)
(mng. unkn.)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
full-{NOM.SG.C, VOC.SG}
-{PNm(UNM)}
to hunt-2PL.PRS

(Frg. 1) r. col.. 8′ a-ú-ri-iš-mi-ittower-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
tower-{D/L.SG, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
tower-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
-GN.D/L.SG={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
x[

a-ú-ri-iš-mi-itx[
tower-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
tower-{D/L.SG, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
tower-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
-GN.D/L.SG={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}

(Frg. 1) r. col.. 9′ [U]RU-ri-aš-šacity-{(UNM)};
city-FNL(ria).ACC.SG.C;
city-{FNL(r).D/L.SG, ALL}
pa-la-a-aḫ-t[a(-)

[U]RU-ri-aš-ša
city-{(UNM)}
city-FNL(ria).ACC.SG.C
city-{FNL(r).D/L.SG, ALL}

(Frg. 1) r. col.. 10′ zi-gayou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr ÉRINMEŠ(-)ḫa?-x[

zi-gaÉRINMEŠ(-)ḫa?-x[
you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr

(Frg. 1) r. col.. 11′ ša-an- CONNs=PPRO.3SG.C.ACC;
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to rage-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
URUú-u[š-šu-uk-ka-an-na(?)-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}


ša-anURUú-u[š-šu-uk-ka-an-na(?)
- CONNs=PPRO.3SG.C.ACC
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
to rage-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1+2) r. col. 12′/Rev. III(?) 1′ ki-mawinter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter-{VOC.SG, ALL, STF};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
i-e-ešto make-2SG.PST URUú?-[uš-šu-uk-ka-an-na(?)-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

ki-mai-e-ešURUú?-[uš-šu-uk-ka-an-na(?)
winter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
winter-{VOC.SG, ALL, STF}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
to make-2SG.PST-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 2) rev. III(?) 2′ ki-m[a]winter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter-{VOC.SG, ALL, STF};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
i-e-ešto make-2SG.PST URUzi-[

ki-m[a]i-e-eš
winter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
winter-{VOC.SG, ALL, STF}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
to make-2SG.PST

(Frg. 2) rev. III(?) 3′ [k]i-mawinter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter-{VOC.SG, ALL, STF};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
i-e-ešto make-2SG.PST ma-an- IRR;
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
as-
URUx[

[k]i-mai-e-ešma-an
winter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
winter-{VOC.SG, ALL, STF}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
to make-2SG.PST- IRR
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
as-

(Frg. 2) rev. III(?) 4′ ku-ru-u-ri-ia-aḫ-tito treat as an enemy-2SG.PRS nu-uš-m[a-aš(-)

ku-ru-u-ri-ia-aḫ-ti
to treat as an enemy-2SG.PRS

(Frg. 2) rev. III(?) 5′ ku-it-wabecause-;
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?-
ke-e-〈da〉-nithis-DEM1.D/L.SG še-e-x[

ku-it-wake-e-〈da〉-niše-e-x[
because-
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
why?-
this-DEM1.D/L.SG

(Frg. 2) rev. III(?) 6′ pí-it-ta-at-te-nito bring-2PL.PRS;
to run-2PL.PRS
nu-w[a(-)

pí-it-ta-at-te-ni
to bring-2PL.PRS
to run-2PL.PRS

(Frg. 2) rev. III(?) 7′ [p]í-it-ta-at-te-ento bring-2PL.PST;
to bring-2PL.IMP;
to run-{2PL.IMP, 2PL.PST};
to run-2PL.PST;
to run-2PL.IMP
k[a-

[p]í-it-ta-at-te-en
to bring-2PL.PST
to bring-2PL.IMP
to run-{2PL.IMP, 2PL.PST}
to run-2PL.PST
to run-2PL.IMP

(Frg. 2) rev. III(?) 8′ [nu-w]a-ra-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM ma-a-anas- ta-[

[nu-w]a-ra-ašma-a-an
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOMas-

(Frg. 2) rev. III(?) 9′ [nu-wa-r]a(?)-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM pé-e-te-[erto take-3PL.PST

[nu-wa-r]a(?)-ašpé-e-te-[er
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOMto take-3PL.PST

(Frg. 2) rev. III(?) 10′ [x x x x-e]š ku-wa-p[í-

[xx xx-e]š

(Frg. 2) rev. III(?) 11′ [x x x x x] x x [

Text ( (Frg. 2) = KUB 23.53 rev. III(?)) breaks off

[xx xxx]x x
0.77394795417786