Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 31.102 (2021-12-31)

KUB 31.102 (CTH 275) [adapted by TLHdig]

KUB 31.102
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. I 1′ [ ]-ši-ká[n

Vs. I 2′ [ ]x-KA ú-e-x[

]x-KAú-e-x[

Vs. I 3′ [ ]x DAM!-KAwife-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}1 DUMU-KAchild-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} [

]xDAM!-KADUMU-KA
wife-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}child-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}

Vs. I 4′ [an]-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
pé-e-da-an-[

[an]-da
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF

Vs. I 5′ [n]a-aš-ma-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ku-e(-)[

[n]a-aš-ma-at-kán
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

Vs. I 6′ ú-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS
nuCONNn LUGAL-w[a-ašto be(come) king-VBN.GEN.SG;
king-{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL};
to be(come) king-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ú-wa-an-zinuLUGAL-w[a-aš
to see-3PL.PRS
to drink-HITT.INF
to come-3PL.PRS
CONNnto be(come) king-VBN.GEN.SG
king-{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL}
to be(come) king-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 7′ wa-ar-rihelpful-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
help-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
tar-ni-iš-kán-[

wa-ar-ri
helpful-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
help-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Vs. I 8′ na-aš-ma-at-za-aš-kán-{ oder:CNJ=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, oder:CNJ=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, oder:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, oder:CNJ=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, oder:CNJ=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} a-pé-e?-[da-ni(?)he-DEM2/3.D/L.SG

na-aš-ma-at-za-aš-kána-pé-e?-[da-ni(?)
-{ oder
CNJ=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, oder
CNJ=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, oder
CNJ=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, oder
CNJ=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, oder
CNJ=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
he-DEM2/3.D/L.SG

Vs. I 9′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
tar-na-an-zito let-3PL.PRS ma-a-na-[

an-datar-na-an-zi
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to let-3PL.PRS

Vs. I 10′ TÚGboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)}
SIGthin-{(UNM)} BABBARwhite-{(UNM)} TÚGboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)}
SIGthin-{(UNM)} A.AB.BAsea-{(UNM)} Ú-NU-UTtools-{(UNM)} [

TÚGSIGBABBARTÚGSIGA.AB.BAÚ-NU-UT
boxwood-{(UNM)}
garment-{(UNM)}
thin-{(UNM)}white-{(UNM)}boxwood-{(UNM)}
garment-{(UNM)}
thin-{(UNM)}sea-{(UNM)}tools-{(UNM)}

Vs. I 11′ na-aš-ma-ator-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-;
why?-
Ú-NU-TUMtools-{(UNM)} nu(-)[

na-aš-ma-atku-itÚ-NU-TUM
or-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
why?-
tools-{(UNM)}

Vs. I 12′ ḫal-zi-iš-ša-an-zito call-3PL.PRS.IMPF Ú-UL-wa(-)[

ḫal-zi-iš-ša-an-zi
to call-3PL.PRS.IMPF

Vs. I 13′ [nu-w]a-ra-at-za-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} le-enot!-NEG da-at-[

[nu-w]a-ra-at-zale-e
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}not!-NEG

Vs. I 14′ [N]Í.TE-šibody; person-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
pé-da-at-x[

[N]Í.TE-šian-dapé-da-at-x[
body
person-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF

Vs. I 15′ [S]AG.DU-ašhead-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
chief-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
head-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
head-GEN.SG;
head-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
chief-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ÚŠ-anto die-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to die-PTCP.ACC.SG.C;
epidemic-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
to die-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to die-PTCP.NOM.SG.C;
epidemic-{(UNM)};
dying-{(UNM)}
ZI-nisoul-D/L.SG.C x[

[S]AG.DU-ašÚŠ-anZI-nix[
head-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
chief-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
head-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
head-GEN.SG
head-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
chief-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to die-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to die-PTCP.ACC.SG.C
epidemic-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
to die-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to die-PTCP.NOM.SG.C
epidemic-{(UNM)}
dying-{(UNM)}
soul-D/L.SG.C

Vs. I 16′ [ ]x-te-ni na-aš-pát-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [

]x-te-nina-aš-pát
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 17′ [ ]x[

Vs. I bricht ab

Kolophon

]x[

Rs. IV ca. 6 unbeschriebene Zeilen

Rs. IV 1′ DUBclay tablet-{(UNM)} 2KAMtwo-QUANcar QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}
Š[Aof-{GEN.SG, GEN.PL}

DUB2KAMQA-TIŠ[A
clay tablet-{(UNM)}two-QUANcarcompleted-{(UNM)}
to come to an end-3SG.PRS
hand-{(UNM)}
of-{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. IV 2′ Úplant-{(UNM)} ŠAof-{GEN.SG, GEN.PL} LÚ.MEŠku?-x[2

ÚŠA
plant-{(UNM)}of-{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. IV 3′ li-in-ki-ia-ašoath-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to swear-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

li-in-ki-ia-ašx[
oath-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to swear-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. IV ca. 6 unbeschriebene Zeilen

Rs. IV bricht ab

Das Zeichen sieht eher wie ein NIN aus, aber das folgende DUMU spricht für DAM.
Bei dem mutmaßlichen KU ist der mittlere Keil nicht wie sonst üblich eingezogen.
0.86902689933777