Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 30.32 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1 ŠA DINGIR-LI[Mgod-…:GEN.SG -n]i-in an-d[ainside-PREV;
-POSP;
therein-ADV
ŠA DINGIR-LI[M | … | an-d[a | |
---|---|---|---|
god-… GEN.SG | inside-PREV -POSP therein-ADV |
Vs. I 2 LÚ.MEŠGIŠ.NAGAR(?)-x[ ] 2two-QUANcar GAGpeg-SG.UNM KÙ.⸢BABBAR⸣silver-GEN.SG(UNM) [
… | 2 | GAG | KÙ.⸢BABBAR⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | peg-SG.UNM | silver-GEN.SG(UNM) |
Vs. I 3 GIŠḫi-iš-šishaft-D/L.SG w[a?- ]x ša-a-la-ašleather strap-NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL a-x[
GIŠḫi-iš-ši | … | ša-a-la-aš | |||
---|---|---|---|---|---|
shaft-D/L.SG | leather strap-NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL |
Vs. I 4 GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠAŠGABleather worker-GEN.PL(UNM) i-⸢ia⸣-[az-z]ito make-3SG.PRS URUDUšu-ur-zihorse bit-D/L.SG LÚ.MEŠ[SIMUG.A?blacksmith-NOM.PL(UNM)
GAL | LÚ.MEŠAŠGAB | i-⸢ia⸣-[az-z]i | URUDUšu-ur-zi | LÚ.MEŠ[SIMUG.A? |
---|---|---|---|---|
grandee-NOM.SG(UNM) | leather worker-GEN.PL(UNM) | to make-3SG.PRS | horse bit-D/L.SG | blacksmith-NOM.PL(UNM) |
Vs. I 5 URUDUcopper-ACC.SG(UNM) AN.NAtin-ACC.SG(UNM) tup-p[a-a]š-⸢pát⸣chest-GEN.SG=FOC;
chest-GEN.PL=FOC É-azhouse-ABL pí-an-[zito give-3PL.PRS
URUDU | AN.NA | tup-p[a-a]š-⸢pát⸣ | É-az | pí-an-[zi |
---|---|---|---|---|
copper-ACC.SG(UNM) | tin-ACC.SG(UNM) | chest-GEN.SG=FOC chest-GEN.PL=FOC | house-ABL | to give-3PL.PRS |
Vs. I 6 LÚ.MEŠSIMUG.Ablacksmith-NOM.PL(UNM) URUa-ri-in-na-GN.GEN.SG(UNM) I-NA Éḫé-eš-t[a-afunerary temple-…:D/L.SG DINGIRMEŠgod-ACC.PL(UNM) ti-an-zi]to sit-3PL.PRS
LÚ.MEŠSIMUG.A | URUa-ri-in-na | I-NA Éḫé-eš-t[a-a | DINGIRMEŠ | ti-an-zi] |
---|---|---|---|---|
blacksmith-NOM.PL(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | funerary temple-… D/L.SG | god-ACC.PL(UNM) | to sit-3PL.PRS |
Vs. I 7 ši-it-ta-ra-ansundisc(?)-ACC.SG.C;
sundisc(?)-GEN.PL Ú-NU-UTḪI.Atools-ACC.SG(UNM);
tools-ACC.PL(UNM) ḫu-u-ma-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.N ŠA KÙ.BABBARsilver-…:GEN.SG [KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM)
ši-it-ta-ra-an | Ú-NU-UTḪI.A | ḫu-u-ma-an | ŠA KÙ.BABBAR | [KÙ.SI₂₂ |
---|---|---|---|---|
sundisc(?)-ACC.SG.C sundisc(?)-GEN.PL | tools-ACC.SG(UNM) tools-ACC.PL(UNM) | every whole-QUANall.ACC.SG.N | silver-… GEN.SG | gold-GEN.SG(UNM) |
Vs. I 8 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM EGIR-paagain-ADV ták-li-ia-an-zi(mng. unkn.)-3PL.PRS KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM) [ap-pa-an-zi]to seize-3PL.PRS
na-at | EGIR-pa | ták-li-ia-an-zi | KÙ.BABBAR | KÙ.SI₂₂ | [ap-pa-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | again-ADV | (mng. unkn.)-3PL.PRS | silver-GEN.SG(UNM) | gold-GEN.SG(UNM) | to seize-3PL.PRS |
Vs. I 9 ⸢6⸣six-QUANcar KUŠleather-ACC.SG(UNM) MÁŠ.GALhe-goat-GEN.SG(UNM) wa-ar-ḫu-iraw-ACC.SG.N SIG₅-an-da-3PL.PRS.MP GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠSIPAshepherd-GEN.PL(UNM) A-N[A UGULAsupervisor-…:D/L.SG LÚ.MEŠSIPA(?)shepherd-GEN.PL(UNM)
⸢6⸣ | KUŠ | MÁŠ.GAL | wa-ar-ḫu-i | SIG₅-an-da | GAL | LÚ.MEŠSIPA | A-N[A UGULA | LÚ.MEŠSIPA(?) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
six-QUANcar | leather-ACC.SG(UNM) | he-goat-GEN.SG(UNM) | raw-ACC.SG.N | -3PL.PRS.MP | grandee-NOM.SG(UNM) | shepherd-GEN.PL(UNM) | supervisor-… D/L.SG | shepherd-GEN.PL(UNM) |
Vs. I 10 ŠA DINGIR-LIMgod-…:GEN.SG KUŠkur-ša-anfleece-ACC.SG.C i-ia-az-zito make-3SG.PRS [ ]
ŠA DINGIR-LIM | KUŠkur-ša-an | i-ia-az-zi | … |
---|---|---|---|
god-… GEN.SG | fleece-ACC.SG.C | to make-3SG.PRS |
Vs. I 11 Éḫé-eš-ta-afunerary temple-D/L.SG(UNM)(!) ša-ra-az-ziupper-D/L.SG kat-te-e-erlower-D/L.SG ku-wa-pías soon as-CNJ ú-[e-te-eš-na-aš]building-GEN.SG
Éḫé-eš-ta-a | ša-ra-az-zi | kat-te-e-er | ku-wa-pí | ú-[e-te-eš-na-aš] |
---|---|---|---|---|
funerary temple-D/L.SG(UNM)(!) | upper-D/L.SG | lower-D/L.SG | as soon as-CNJ | building-GEN.SG |
Vs. I 12 GIŠ-ruwood-ACC.SG.N na-aš-šuor-CNJ lu-u-rihumiliation-STF ku-it-kisomeone-INDFany.ACC.SG.N na-aš-maor-CNJ pur-aš-ta-anrotten(?)-NOM.SG.N [ku-it-kisomeone-INDFany.ACC.SG.N
GIŠ-ru | na-aš-šu | lu-u-ri | ku-it-ki | na-aš-ma | pur-aš-ta-an | [ku-it-ki |
---|---|---|---|---|---|---|
wood-ACC.SG.N | or-CNJ | humiliation-STF | someone-INDFany.ACC.SG.N | or-CNJ | rotten(?)-NOM.SG.N | someone-INDFany.ACC.SG.N |
Vs. I 13 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC LÚḪA-ZA-AN-NUmayor-NOM.SG(UNM) EGIR-paagain-ADV ták-li-e-ez-zi(mng. unkn.)-3SG.PRS
na-at | LÚḪA-ZA-AN-NU | EGIR-pa | ták-li-e-ez-zi |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | mayor-NOM.SG(UNM) | again-ADV | (mng. unkn.)-3SG.PRS |
Vs. I 14 wa-at-ta-ruwell-ACC.SG.N ku-itwhich-REL.NOM.SG.N Éḫé-eš-ta-a-ašfunerary temple-GEN.SG a-aš-kigate-D/L.SG na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC EG[IR-paagain-ADV;
again-PREV ne-wa-aḫ-ḫa-an-zi(?)]to renew-3PL.PRS
wa-at-ta-ru | ku-it | Éḫé-eš-ta-a-aš | a-aš-ki | na-at | EG[IR-pa | ne-wa-aḫ-ḫa-an-zi(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|
well-ACC.SG.N | which-REL.NOM.SG.N | funerary temple-GEN.SG | gate-D/L.SG | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | again-ADV again-PREV | to renew-3PL.PRS |
Vs. I 15 na-aš-taCONNn=OBPst wa-a-tarwater-ACC.SG.N an-dainside-PREV ar-aš-ša-nu-wa-an-z[i]to let flow-3PL.PRS
na-aš-ta | wa-a-tar | an-da | ar-aš-ša-nu-wa-an-z[i] |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | water-ACC.SG.N | inside-PREV | to let flow-3PL.PRS |
Vs. I 16 ḫa-ni-ia-aš(city gate)-GEN.SG KÁ.GAL-magate-GEN.SG(UNM)=CNJctr tu-u-ri-ia-ašstick-GEN.SG KÁ.GALgate-GEN.SG(UNM) GIŠIGḪI.Adoor-ACC.PL(UNM) [EGIR-paagain-ADV
ḫa-ni-ia-aš | KÁ.GAL-ma | tu-u-ri-ia-aš | KÁ.GAL | GIŠIGḪI.A | [EGIR-pa |
---|---|---|---|---|---|
(city gate)-GEN.SG | gate-GEN.SG(UNM)=CNJctr | stick-GEN.SG | gate-GEN.SG(UNM) | door-ACC.PL(UNM) | again-ADV |
Vs. I 17 na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC ḫa-at-ga-aš-kán-zito shut-3PL.PRS.IMPF EGIR-pa-ia-atagain-ADV=CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM;
again-ADV=CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC;
again-ADV=CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM;
again-ADV=CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM;
again-ADV=CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC ḫa-aš-ká[n-zi]to open-3PL.PRS.IMPF
na-at | ḫa-at-ga-aš-kán-zi | EGIR-pa-ia-at | ḫa-aš-ká[n-zi] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | to shut-3PL.PRS.IMPF | again-ADV=CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM again-ADV=CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC again-ADV=CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM again-ADV=CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM again-ADV=CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC | to open-3PL.PRS.IMPF |
Vs. I 18 3three-QUANcar TÚGgarment-ACC.SG(UNM) ZA.GÌNblue-ACC.SG(UNM) 4four-QUANcar TÚGgarment-ACC.SG(UNM) SA₅red-ACC.SG(UNM) 3three-QUANcar TÚGgarment-ACC.SG(UNM) SIG₇.SIG₇green-ACC.SG(UNM) 3three-QUANcar TÚGiš-kal-le-e-e[š-šar(garment)-ACC.SG.N
3 | TÚG | ZA.GÌN | 4 | TÚG | SA₅ | 3 | TÚG | SIG₇.SIG₇ | 3 | TÚGiš-kal-le-e-e[š-šar |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar | garment-ACC.SG(UNM) | blue-ACC.SG(UNM) | four-QUANcar | garment-ACC.SG(UNM) | red-ACC.SG(UNM) | three-QUANcar | garment-ACC.SG(UNM) | green-ACC.SG(UNM) | three-QUANcar | (garment)-ACC.SG.N |
Vs. I 19 tup-pa-ašchest-GEN.SG;
chest-GEN.PL É-er-zahouse-ABL pí-an-zito give-3PL.PRS 1one-QUANcar TA-PALpair-ACC.SG(UNM) KUŠNÍG.BÀR[ḪI.Acurtain-GEN.PL(UNM)
tup-pa-aš | É-er-za | pí-an-zi | 1 | TA-PAL | KUŠNÍG.BÀR[ḪI.A |
---|---|---|---|---|---|
chest-GEN.SG chest-GEN.PL | house-ABL | to give-3PL.PRS | one-QUANcar | pair-ACC.SG(UNM) | curtain-GEN.PL(UNM) |
Vs. I 20 2two-QUANcar KUŠleather-ACC.SG(UNM) UDUsheep-GEN.SG(UNM) BABBARwhite-ACC.SG(UNM) pa-ap-pár-ša-an-PTCP.ACC.SG.N GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚMEŠman-GEN.PL(UNM) KUŠNÍG.BÀRcurtain-GEN.SG(UNM) p[a-
2 | KUŠ | UDU | BABBAR | pa-ap-pár-ša-an | GAL | LÚMEŠ | KUŠNÍG.BÀR | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | leather-ACC.SG(UNM) | sheep-GEN.SG(UNM) | white-ACC.SG(UNM) | -PTCP.ACC.SG.N | grandee-NOM.SG(UNM) | man-GEN.PL(UNM) | curtain-GEN.SG(UNM) |
Vs. I 21 KUŠNÍG.BÀRḪI.Acurtain-ACC.PL(UNM) A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.PL kat-ta-⸢anbelow-ADV;
under-PREV iš-pár-ra⸣-[an-zi(?)to spread (out)-3PL.PRS
KUŠNÍG.BÀRḪI.A | A-NA DINGIR-LIM | kat-ta-⸢an | iš-pár-ra⸣-[an-zi(?) |
---|---|---|---|
curtain-ACC.PL(UNM) | god-… D/L.PL | below-ADV under-PREV | to spread (out)-3PL.PRS |
Vs. I 22 ⸢1?⸣one-QUANcar TA-PALpair-ACC.SG(UNM) KUŠNÍG.BÀRḪI.Acurtain-GEN.PL(UNM) GAL-TIMbig-GEN.PL(UNM) [
⸢1?⸣ | TA-PAL | KUŠNÍG.BÀRḪI.A | GAL-TIM | … |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | pair-ACC.SG(UNM) | curtain-GEN.PL(UNM) | big-GEN.PL(UNM) |
Vs. I 23 [ ]x kat-ta-anbelow-ADV ša-⸢ra-a⸣up-ADV x[
Vs. I bricht ab
… | kat-ta-an | ša-⸢ra-a⸣ | ||
---|---|---|---|---|
below-ADV | up-ADV |
Rs. IV 1′ ⸢9?⸣nine-QUANcar NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR(bread or pastry)-NOM.SG(UNM) x[
⸢9?⸣ | NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR | |
---|---|---|
nine-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 2′ 30?-iš30 times-QUANmul BU Š[U
30?-iš | … |
---|---|
30 times-QUANmul |
Rs. IV 3′ 30-QUANcar NINDAam-me-ia-an-t[e-eš-šar(bread or pastry)-NOM.SG.N
30 | NINDAam-me-ia-an-t[e-eš-šar |
---|---|
-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.N |
Rs. IV 4′ 5five-QUANcar MEhundred-QUANcar 50-QUANcar NINDAta-k[ar-mu-uš(?)(bread or pastry)-NOM.PL.C
5 | ME | 50 | NINDAta-k[ar-mu-uš(?) |
---|---|---|---|
five-QUANcar | hundred-QUANcar | -QUANcar | (bread or pastry)-NOM.PL.C |
Rs. IV 5′ še-ep-pí-it(type of grain)-NOM.SG.N 3three-QUANcar [ ]x ⸢še-ep-pí-it⸣(type of grain)-NOM.SG.N 5five-QUANcar PA-R[I-SI(unit of volume)-NOM.SG(UNM)
še-ep-pí-it | 3 | … | ⸢še-ep-pí-it⸣ | 5 | PA-R[I-SI | |
---|---|---|---|---|---|---|
(type of grain)-NOM.SG.N | three-QUANcar | (type of grain)-NOM.SG.N | five-QUANcar | (unit of volume)-NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 6′ 15-QUANcar PA(unit of volume)-NOM.SG(UNM) ZÌ.DAflour-NOM.SG(UNM) [ še-ep]-pí-it(type of grain)-NOM.SG.N še-u-wa-an(mng. unkn.)-NOM.SG.N *15*-QUANcar PA-RI-SI(unit of volume)-NOM.SG(UNM) Z[Ì].D[Aflour-NOM.SG(UNM)
15 | PA | ZÌ.DA | … | še-ep]-pí-it | še-u-wa-an | *15* | PA-RI-SI | Z[Ì].D[A |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-QUANcar | (unit of volume)-NOM.SG(UNM) | flour-NOM.SG(UNM) | (type of grain)-NOM.SG.N | (mng. unkn.)-NOM.SG.N | -QUANcar | (unit of volume)-NOM.SG(UNM) | flour-NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 7′ 10ten-QUANcar PA-RI-S[I(unit of volume)-NOM.SG(UNM) ZÌ.D]Aflour-NOM.SG(UNM) ZÍZemmer-GEN.SG(UNM) ḫa-da-anto dry up-PTCP.NOM.SG.N ŠA NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry)-…:GEN.SG x[
10 | PA-RI-S[I | ZÌ.D]A | ZÍZ | ḫa-da-an | ŠA NINDAta-kar-mu-un | |
---|---|---|---|---|---|---|
ten-QUANcar | (unit of volume)-NOM.SG(UNM) | flour-NOM.SG(UNM) | emmer-GEN.SG(UNM) | to dry up-PTCP.NOM.SG.N | (bread or pastry)-… GEN.SG |
Rs. IV 8′ ⸢50?⸣-QUANcar PA(unit of volume)-NOM.SG(UNM) ŠEbarley-GEN.SG(UNM) A-N[A ANŠ]E.KUR.RAḪI.Ahorse-…:D/L.PL *1*one-QUANcar MEhundred-QUANcar 20-QUANcar DUGvessel-NOM.SG(UNM) KAŠ.LÀLhoney beer-GEN.SG(UNM) 4four-QUANcar MEhundred-QUANcar DUGvessel-NOM.SG(UNM) mar-nu-[wa-an(kind of beer)-GEN.SG(UNM)(!)
⸢50?⸣ | PA | ŠE | A-N[A ANŠ]E.KUR.RAḪI.A | *1* | ME | 20 | DUG | KAŠ.LÀL | 4 | ME | DUG | mar-nu-[wa-an |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-QUANcar | (unit of volume)-NOM.SG(UNM) | barley-GEN.SG(UNM) | horse-… D/L.PL | one-QUANcar | hundred-QUANcar | -QUANcar | vessel-NOM.SG(UNM) | honey beer-GEN.SG(UNM) | four-QUANcar | hundred-QUANcar | vessel-NOM.SG(UNM) | (kind of beer)-GEN.SG(UNM)(!) |
Rs. IV 9′ 3three-QUANcar MEhundred-QUANcar 55-QUANcar GA.KIN.⸢AG⸣cheese-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) ŠAL-MUunharmed-NOM.SG(UNM) 30-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) ŠA GA.KIN.A[Gcheese-…:GEN.SG
3 | ME | 55 | GA.KIN.⸢AG⸣ | GAL | ŠAL-MU | 30 | NINDA.GUR₄.RA | GAL | ŠA GA.KIN.A[G |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar | hundred-QUANcar | -QUANcar | cheese-NOM.SG(UNM) | big-NOM.SG(UNM) | unharmed-NOM.SG(UNM) | -QUANcar | loaf-NOM.SG(UNM) | big-NOM.SG(UNM) | cheese-… GEN.SG |
Rs. IV 10′ GA.KIN.⸢AG⸣cheese-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar LI-IMthousand-QUANcar 7seven-QUANcar MEhundred-QUANcar UZUÚRbody part-NOM.SG(UNM) UDUsheep-GEN.SG(UNM) ŠA-BU-LUdried-NOM.SG(UNM) [
GA.KIN.⸢AG⸣ | 1 | LI-IM | 7 | ME | UZUÚR | UDU | ŠA-BU-LU | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cheese-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | thousand-QUANcar | seven-QUANcar | hundred-QUANcar | body part-NOM.SG(UNM) | sheep-GEN.SG(UNM) | dried-NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 11′ 6six-QUANcar MEhundred-QUANcar 82-QUANcar UZUÚRbody part-NOM.SG(UNM) UDUsheep-GEN.SG(UNM) ḫu-el-píyoung-NOM.SG.N 80-QUANcar AR-NA-BUhare-NOM.SG(UNM) ŠA-BU-LUdried-NOM.SG(UNM) ⸢3⸣three-QUANcar [
6 | ME | 82 | UZUÚR | UDU | ḫu-el-pí | 80 | AR-NA-BU | ŠA-BU-LU | ⸢3⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
six-QUANcar | hundred-QUANcar | -QUANcar | body part-NOM.SG(UNM) | sheep-GEN.SG(UNM) | young-NOM.SG.N | -QUANcar | hare-NOM.SG(UNM) | dried-NOM.SG(UNM) | three-QUANcar |
Rs. IV 12′ MUŠENḪI.Abird-NOM.SG(UNM);
bird-NOM.PL(UNM) ŠA-BU-LUdried-NOM.SG(UNM);
dried-NOM.PL(UNM) 6six-QUANcar MEhundred-QUANcar 80-QUANcar MUŠENḪI.Abird-NOM.SG(UNM) ḫu-el-pí-išyoung-NOM.SG.C 3three-QUANcar MEhundred-QUANcar 4?four-QUANcar KU₆?fish-NOM.SG(UNM) x[
MUŠENḪI.A | ŠA-BU-LU | 6 | ME | 80 | MUŠENḪI.A | ḫu-el-pí-iš | 3 | ME | 4? | KU₆? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bird-NOM.SG(UNM) bird-NOM.PL(UNM) | dried-NOM.SG(UNM) dried-NOM.PL(UNM) | six-QUANcar | hundred-QUANcar | -QUANcar | bird-NOM.SG(UNM) | young-NOM.SG.C | three-QUANcar | hundred-QUANcar | four-QUANcar | fish-NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 13′ 6six-QUANcar PA-RI-SI(unit of volume)-NOM.SG(UNM) Ì.UDUsuet-NOM.SG(UNM) A-NA NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake-…:D/L.SG [
6 | PA-RI-SI | Ì.UDU | A-NA NINDA.Ì.E.DÉ.A | … |
---|---|---|---|---|
six-QUANcar | (unit of volume)-NOM.SG(UNM) | suet-NOM.SG(UNM) | sponge cake-… D/L.SG |
Rs. IV 14′ 30-QUANcar GU₄.MAḪbull-NOM.SG(UNM) 33-QUANcar GU₄ÁBcow-NOM.SG(UNM) 3three-QUANcar MEhundred-QUANcar UDUḪI.Asheep-NOM.PL(UNM) ḫu-u-ke-eš-*〈〈ni〉〉*-ni-D/L.SG [
30 | GU₄.MAḪ | 33 | GU₄ÁB | 3 | ME | UDUḪI.A | ḫu-u-ke-eš-*〈〈ni〉〉*-ni | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-QUANcar | bull-NOM.SG(UNM) | -QUANcar | cow-NOM.SG(UNM) | three-QUANcar | hundred-QUANcar | sheep-NOM.PL(UNM) | -D/L.SG |
Rs. IV 15′ ki-〈i〉-mawinter-VOC.SG ar-ḫaaway-ADV 1one-QUANcar GU₄ÁBcow-NOM.SG(UNM) GE₆to become dark-NOM.SG(UNM) QA-DU AMAR-ŠUcalf-…:INS GE₆to become dark-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar UDU.SÍG+MUNUSfemale sheep-NOM.SG(UNM) GE₆to become dark-NOM.SG(UNM) [QA-DU SILA₄.SÍG+MUNUS(?)]female lamb-…:INS
ki-〈i〉-ma | ar-ḫa | 1 | GU₄ÁB | GE₆ | QA-DU AMAR-ŠU | GE₆ | 1 | UDU.SÍG+MUNUS | GE₆ | [QA-DU SILA₄.SÍG+MUNUS(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
winter-VOC.SG | away-ADV | one-QUANcar | cow-NOM.SG(UNM) | to become dark-NOM.SG(UNM) | calf-… INS | to become dark-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | female sheep-NOM.SG(UNM) | to become dark-NOM.SG(UNM) | female lamb-… INS |
Rs. IV 16′ 1one-QUANcar ANŠE.KUR.RAḪI.Ahorse-NOM.SG(UNM) [G]E₆?to become dark-NOM.SG(UNM) QA-DU DÙR.ÙRdonkey-…:INS ṢA-AL-MIblack-NOM.SG(UNM) [
1 | ANŠE.KUR.RAḪI.A | [G]E₆? | QA-DU DÙR.ÙR | ṢA-AL-MI | … |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | horse-NOM.SG(UNM) | to become dark-NOM.SG(UNM) | donkey-… INS | black-NOM.SG(UNM) |
Rs. IV ca. 6 unbeschreibene Zeilen
Ende Rs. IV