Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 30.32 (2021-12-31)

Vs. I 1 ŠA DINGIR-LI[Mgod-…:GEN.SG -n]i-in an-d[ainside-PREV;
-POSP;
therein-ADV

ŠA DINGIR-LI[Man-d[a
god-…
GEN.SG
inside-PREV
-POSP
therein-ADV

Vs. I 2 LÚ.MEŠGIŠ.NAGAR(?)-x[ ] 2two-QUANcar GAGpeg-SG.UNM KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM) [

2GAGKÙ.BABBAR
two-QUANcarpeg-SG.UNMsilver-GEN.SG(UNM)

Vs. I 3 GIŠḫi-iš-šishaft-D/L.SG w[a?- ]x ša-a-la-ašleather strap-NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL a-x[

GIŠḫi-iš-šiša-a-la-aš
shaft-D/L.SGleather strap-NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL

Vs. I 4 GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠAŠGABleather worker-GEN.PL(UNM) i-ia-[az-z]ito make-3SG.PRS URUDUšu-ur-zihorse bit-D/L.SG LÚ.MEŠ[SIMUG.A?blacksmith-NOM.PL(UNM)

GALLÚ.MEŠAŠGABi-ia-[az-z]iURUDUšu-ur-ziLÚ.MEŠ[SIMUG.A?
grandee-NOM.SG(UNM)leather worker-GEN.PL(UNM)to make-3SG.PRShorse bit-D/L.SGblacksmith-NOM.PL(UNM)

Vs. I 5 URUDUcopper-ACC.SG(UNM) AN.NAtin-ACC.SG(UNM) tup-p[a-a]š-pátchest-GEN.SG=FOC;
chest-GEN.PL=FOC
É-azhouse-ABL pí-an-[zito give-3PL.PRS


URUDUAN.NAtup-p[a-a]š-pátÉ-azpí-an-[zi
copper-ACC.SG(UNM)tin-ACC.SG(UNM)chest-GEN.SG=FOC
chest-GEN.PL=FOC
house-ABLto give-3PL.PRS

Vs. I 6 LÚ.MEŠSIMUG.Ablacksmith-NOM.PL(UNM) URUa-ri-in-na-GN.GEN.SG(UNM) I-NA Éḫé-eš-t[a-afunerary temple-…:D/L.SG DINGIRMEŠgod-ACC.PL(UNM) ti-an-zi]to sit-3PL.PRS

LÚ.MEŠSIMUG.AURUa-ri-in-naI-NA Éḫé-eš-t[a-aDINGIRMEŠti-an-zi]
blacksmith-NOM.PL(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)funerary temple-…
D/L.SG
god-ACC.PL(UNM)to sit-3PL.PRS

Vs. I 7 ši-it-ta-ra-ansundisc(?)-ACC.SG.C;
sundisc(?)-GEN.PL
Ú-NU-UTḪI.Atools-ACC.SG(UNM);
tools-ACC.PL(UNM)
ḫu-u-ma-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.N ŠA KÙ.BABBARsilver-…:GEN.SG [KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM)

ši-it-ta-ra-anÚ-NU-UTḪI.Aḫu-u-ma-anŠA KÙ.BABBAR[KÙ.SI₂₂
sundisc(?)-ACC.SG.C
sundisc(?)-GEN.PL
tools-ACC.SG(UNM)
tools-ACC.PL(UNM)
every
whole-QUANall.ACC.SG.N
silver-…
GEN.SG
gold-GEN.SG(UNM)

Vs. I 8 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
EGIR-paagain-ADV ták-li-ia-an-zi(mng. unkn.)-3PL.PRS KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM) [ap-pa-an-zi]to seize-3PL.PRS


na-atEGIR-paták-li-ia-an-ziKÙ.BABBARKÙ.SI₂₂[ap-pa-an-zi]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
again-ADV(mng. unkn.)-3PL.PRSsilver-GEN.SG(UNM)gold-GEN.SG(UNM)to seize-3PL.PRS

Vs. I 9 6six-QUANcar KUŠleather-ACC.SG(UNM) MÁŠ.GALhe-goat-GEN.SG(UNM) wa-ar-ḫu-iraw-ACC.SG.N SIG₅-an-da-3PL.PRS.MP GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠSIPAshepherd-GEN.PL(UNM) A-N[A UGULAsupervisor-…:D/L.SG LÚ.MEŠSIPA(?)shepherd-GEN.PL(UNM)

6KUŠMÁŠ.GALwa-ar-ḫu-iSIG₅-an-daGALLÚ.MEŠSIPAA-N[A UGULALÚ.MEŠSIPA(?)
six-QUANcarleather-ACC.SG(UNM)he-goat-GEN.SG(UNM)raw-ACC.SG.N-3PL.PRS.MPgrandee-NOM.SG(UNM)shepherd-GEN.PL(UNM)supervisor-…
D/L.SG
shepherd-GEN.PL(UNM)

Vs. I 10 ŠA DINGIR-LIMgod-…:GEN.SG KUŠkur-ša-anfleece-ACC.SG.C i-ia-az-zito make-3SG.PRS [ ]


ŠA DINGIR-LIMKUŠkur-ša-ani-ia-az-zi
god-…
GEN.SG
fleece-ACC.SG.Cto make-3SG.PRS

Vs. I 11 Éḫé-eš-ta-afunerary temple-D/L.SG(UNM)(!) ša-ra-az-ziupper-D/L.SG kat-te-e-erlower-D/L.SG ku-wa-pías soon as-CNJ ú-[e-te-eš-na-aš]building-GEN.SG

Éḫé-eš-ta-aša-ra-az-zikat-te-e-erku-wa-píú-[e-te-eš-na-aš]
funerary temple-D/L.SG(UNM)(!)upper-D/L.SGlower-D/L.SGas soon as-CNJbuilding-GEN.SG

Vs. I 12 GIŠ-ruwood-ACC.SG.N na-aš-šuor-CNJ lu-u-rihumiliation-STF ku-it-kisomeone-INDFany.ACC.SG.N na-aš-maor-CNJ pur-aš-ta-anrotten(?)-NOM.SG.N [ku-it-kisomeone-INDFany.ACC.SG.N

GIŠ-runa-aš-šulu-u-riku-it-kina-aš-mapur-aš-ta-an[ku-it-ki
wood-ACC.SG.Nor-CNJhumiliation-STFsomeone-INDFany.ACC.SG.Nor-CNJrotten(?)-NOM.SG.Nsomeone-INDFany.ACC.SG.N

Vs. I 13 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
ḪA-ZA-AN-NUmayor-NOM.SG(UNM) EGIR-paagain-ADV ták-li-e-ez-zi(mng. unkn.)-3SG.PRS


na-atḪA-ZA-AN-NUEGIR-paták-li-e-ez-zi
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
mayor-NOM.SG(UNM)again-ADV(mng. unkn.)-3SG.PRS

Vs. I 14 wa-at-ta-ruwell-ACC.SG.N ku-itwhich-REL.NOM.SG.N Éḫé-eš-ta-a-ašfunerary temple-GEN.SG a-aš-kigate-D/L.SG na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC EG[IR-paagain-ADV;
again-PREV
ne-wa-aḫ-ḫa-an-zi(?)]to renew-3PL.PRS

wa-at-ta-ruku-itÉḫé-eš-ta-a-aša-aš-kina-atEG[IR-pane-wa-aḫ-ḫa-an-zi(?)]
well-ACC.SG.Nwhich-REL.NOM.SG.Nfunerary temple-GEN.SGgate-D/L.SGCONNn=PPRO.3SG.N.ACCagain-ADV
again-PREV
to renew-3PL.PRS

Vs. I 15 na-aš-taCONNn=OBPst wa-a-tarwater-ACC.SG.N an-dainside-PREV ar-aš-ša-nu-wa-an-z[i]to let flow-3PL.PRS


na-aš-tawa-a-taran-daar-aš-ša-nu-wa-an-z[i]
CONNn=OBPstwater-ACC.SG.Ninside-PREVto let flow-3PL.PRS

Vs. I 16 ḫa-ni-ia-aš(city gate)-GEN.SG KÁ.GAL-magate-GEN.SG(UNM)=CNJctr tu-u-ri-ia-ašstick-GEN.SG KÁ.GALgate-GEN.SG(UNM) GIŠIGḪI.Adoor-ACC.PL(UNM) [EGIR-paagain-ADV

ḫa-ni-ia-ašKÁ.GAL-matu-u-ri-ia-ašKÁ.GALGIŠIGḪI.A[EGIR-pa
(city gate)-GEN.SGgate-GEN.SG(UNM)=CNJctrstick-GEN.SGgate-GEN.SG(UNM)door-ACC.PL(UNM)again-ADV

Vs. I 17 na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC ḫa-at-ga-aš-kán-zito shut-3PL.PRS.IMPF EGIR-pa-ia-atagain-ADV=CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM;
again-ADV=CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC;
again-ADV=CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM;
again-ADV=CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM;
again-ADV=CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC
ḫa-aš-ká[n-zi]to open-3PL.PRS.IMPF


na-atḫa-at-ga-aš-kán-ziEGIR-pa-ia-atḫa-aš-ká[n-zi]
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCto shut-3PL.PRS.IMPFagain-ADV=CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM
again-ADV=CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC
again-ADV=CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM
again-ADV=CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM
again-ADV=CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC
to open-3PL.PRS.IMPF

Vs. I 18 3three-QUANcar TÚGgarment-ACC.SG(UNM) ZA.GÌNblue-ACC.SG(UNM) 4four-QUANcar TÚGgarment-ACC.SG(UNM) SA₅red-ACC.SG(UNM) 3three-QUANcar TÚGgarment-ACC.SG(UNM) SIG₇.SIG₇green-ACC.SG(UNM) 3three-QUANcar TÚGiš-kal-le-e-e[š-šar(garment)-ACC.SG.N

3TÚGZA.GÌN4TÚGSA₅3TÚGSIG₇.SIG₇3TÚGiš-kal-le-e-e[š-šar
three-QUANcargarment-ACC.SG(UNM)blue-ACC.SG(UNM)four-QUANcargarment-ACC.SG(UNM)red-ACC.SG(UNM)three-QUANcargarment-ACC.SG(UNM)green-ACC.SG(UNM)three-QUANcar(garment)-ACC.SG.N

Vs. I 19 tup-pa-ašchest-GEN.SG;
chest-GEN.PL
É-er-zahouse-ABL pí-an-zito give-3PL.PRS 1one-QUANcar TA-PALpair-ACC.SG(UNM) KUŠNÍG.BÀR[ḪI.Acurtain-GEN.PL(UNM)

tup-pa-ašÉ-er-zapí-an-zi1TA-PALKUŠNÍG.BÀR[ḪI.A
chest-GEN.SG
chest-GEN.PL
house-ABLto give-3PL.PRSone-QUANcarpair-ACC.SG(UNM)curtain-GEN.PL(UNM)

Vs. I 20 2two-QUANcar KUŠleather-ACC.SG(UNM) UDUsheep-GEN.SG(UNM) BABBARwhite-ACC.SG(UNM) pa-ap-pár-ša-an-PTCP.ACC.SG.N GALgrandee-NOM.SG(UNM) MEŠman-GEN.PL(UNM) KUŠNÍG.BÀRcurtain-GEN.SG(UNM) p[a-

2KUŠUDUBABBARpa-ap-pár-ša-anGALMEŠKUŠNÍG.BÀR
two-QUANcarleather-ACC.SG(UNM)sheep-GEN.SG(UNM)white-ACC.SG(UNM)-PTCP.ACC.SG.Ngrandee-NOM.SG(UNM)man-GEN.PL(UNM)curtain-GEN.SG(UNM)

Vs. I 21 KUŠNÍG.BÀRḪI.Acurtain-ACC.PL(UNM) A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.PL kat-ta-anbelow-ADV;
under-PREV
iš-pár-ra-[an-zi(?)to spread (out)-3PL.PRS


KUŠNÍG.BÀRḪI.AA-NA DINGIR-LIMkat-ta-aniš-pár-ra-[an-zi(?)
curtain-ACC.PL(UNM)god-…
D/L.PL
below-ADV
under-PREV
to spread (out)-3PL.PRS

Vs. I 22 1?one-QUANcar TA-PALpair-ACC.SG(UNM) KUŠNÍG.BÀRḪI.Acurtain-GEN.PL(UNM) GAL-TIMbig-GEN.PL(UNM) [

1?TA-PALKUŠNÍG.BÀRḪI.AGAL-TIM
one-QUANcarpair-ACC.SG(UNM)curtain-GEN.PL(UNM)big-GEN.PL(UNM)

Vs. I 23 [ ]x kat-ta-anbelow-ADV ša-ra-aup-ADV x[

Vs. I bricht ab

kat-ta-anša-ra-a
below-ADVup-ADV

Rs. IV


Rs. IV 1′ 9?nine-QUANcar NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR(bread or pastry)-NOM.SG(UNM) x[

9?NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR
nine-QUANcar(bread or pastry)-NOM.SG(UNM)

Rs. IV 2′ 30?-iš30 times-QUANmul BU Š[U


30?-iš
30 times-QUANmul

Rs. IV 3′ 30-QUANcar NINDAam-me-ia-an-t[e-eš-šar(bread or pastry)-NOM.SG.N

30NINDAam-me-ia-an-t[e-eš-šar
-QUANcar(bread or pastry)-NOM.SG.N

Rs. IV 4′ 5five-QUANcar MEhundred-QUANcar 50-QUANcar NINDAta-k[ar-mu-uš(?)(bread or pastry)-NOM.PL.C

5ME50NINDAta-k[ar-mu-uš(?)
five-QUANcarhundred-QUANcar-QUANcar(bread or pastry)-NOM.PL.C

Rs. IV 5′ še-ep-pí-it(type of grain)-NOM.SG.N 3three-QUANcar [ ]x še-ep-pí-it(type of grain)-NOM.SG.N 5five-QUANcar PA-R[I-SI(unit of volume)-NOM.SG(UNM)


še-ep-pí-it3še-ep-pí-it5PA-R[I-SI
(type of grain)-NOM.SG.Nthree-QUANcar(type of grain)-NOM.SG.Nfive-QUANcar(unit of volume)-NOM.SG(UNM)

Rs. IV 6′ 15-QUANcar PA(unit of volume)-NOM.SG(UNM) ZÌ.DAflour-NOM.SG(UNM) [ še-ep]-pí-it(type of grain)-NOM.SG.N še-u-wa-an(mng. unkn.)-NOM.SG.N *15*-QUANcar PA-RI-SI(unit of volume)-NOM.SG(UNM) Z[Ì].D[Aflour-NOM.SG(UNM)

15PAZÌ.DAše-ep]-pí-itše-u-wa-an*15*PA-RI-SIZ[Ì].D[A
-QUANcar(unit of volume)-NOM.SG(UNM)flour-NOM.SG(UNM)(type of grain)-NOM.SG.N(mng. unkn.)-NOM.SG.N-QUANcar(unit of volume)-NOM.SG(UNM)flour-NOM.SG(UNM)

Rs. IV 7′ 10ten-QUANcar PA-RI-S[I(unit of volume)-NOM.SG(UNM) ZÌ.D]Aflour-NOM.SG(UNM) ZÍZemmer-GEN.SG(UNM) ḫa-da-anto dry up-PTCP.NOM.SG.N ŠA NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry)-…:GEN.SG x[


10PA-RI-S[IZÌ.D]AZÍZḫa-da-anŠA NINDAta-kar-mu-un
ten-QUANcar(unit of volume)-NOM.SG(UNM)flour-NOM.SG(UNM)emmer-GEN.SG(UNM)to dry up-PTCP.NOM.SG.N(bread or pastry)-…
GEN.SG

Rs. IV 8′ 50?-QUANcar PA(unit of volume)-NOM.SG(UNM) ŠEbarley-GEN.SG(UNM) A-N[A ANŠ]E.KUR.RAḪI.Ahorse-…:D/L.PL *1*one-QUANcar MEhundred-QUANcar 20-QUANcar DUGvessel-NOM.SG(UNM) KAŠ.LÀLhoney beer-GEN.SG(UNM) 4four-QUANcar MEhundred-QUANcar DUGvessel-NOM.SG(UNM) mar-nu-[wa-an(kind of beer)-GEN.SG(UNM)(!)

50?PAŠEA-N[A ANŠ]E.KUR.RAḪI.A*1*ME20DUGKAŠ.LÀL4MEDUGmar-nu-[wa-an
-QUANcar(unit of volume)-NOM.SG(UNM)barley-GEN.SG(UNM)horse-…
D/L.PL
one-QUANcarhundred-QUANcar-QUANcarvessel-NOM.SG(UNM)honey beer-GEN.SG(UNM)four-QUANcarhundred-QUANcarvessel-NOM.SG(UNM)(kind of beer)-GEN.SG(UNM)(!)

Rs. IV 9′ 3three-QUANcar MEhundred-QUANcar 55-QUANcar GA.KIN.AGcheese-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) ŠAL-MUunharmed-NOM.SG(UNM) 30-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) ŠA GA.KIN.A[Gcheese-…:GEN.SG

3ME55GA.KIN.AGGALŠAL-MU30NINDA.GUR₄.RAGALŠA GA.KIN.A[G
three-QUANcarhundred-QUANcar-QUANcarcheese-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)unharmed-NOM.SG(UNM)-QUANcarloaf-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)cheese-…
GEN.SG

Rs. IV 10′ GA.KIN.AGcheese-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar LI-IMthousand-QUANcar 7seven-QUANcar MEhundred-QUANcar UZUÚRbody part-NOM.SG(UNM) UDUsheep-GEN.SG(UNM) ŠA-BU-LUdried-NOM.SG(UNM) [


GA.KIN.AG1LI-IM7MEUZUÚRUDUŠA-BU-LU
cheese-NOM.SG(UNM)one-QUANcarthousand-QUANcarseven-QUANcarhundred-QUANcarbody part-NOM.SG(UNM)sheep-GEN.SG(UNM)dried-NOM.SG(UNM)

Rs. IV 11′ 6six-QUANcar MEhundred-QUANcar 82-QUANcar UZUÚRbody part-NOM.SG(UNM) UDUsheep-GEN.SG(UNM) ḫu-el-píyoung-NOM.SG.N 80-QUANcar AR-NA-BUhare-NOM.SG(UNM) ŠA-BU-LUdried-NOM.SG(UNM) 3three-QUANcar [

6ME82UZUÚRUDUḫu-el-pí80AR-NA-BUŠA-BU-LU3
six-QUANcarhundred-QUANcar-QUANcarbody part-NOM.SG(UNM)sheep-GEN.SG(UNM)young-NOM.SG.N-QUANcarhare-NOM.SG(UNM)dried-NOM.SG(UNM)three-QUANcar

Rs. IV 12′ MUŠENḪI.Abird-NOM.SG(UNM);
bird-NOM.PL(UNM)
ŠA-BU-LUdried-NOM.SG(UNM);
dried-NOM.PL(UNM)
6six-QUANcar MEhundred-QUANcar 80-QUANcar MUŠENḪI.Abird-NOM.SG(UNM) ḫu-el-pí-išyoung-NOM.SG.C 3three-QUANcar MEhundred-QUANcar 4?four-QUANcar KU₆?fish-NOM.SG(UNM) x[

MUŠENḪI.AŠA-BU-LU6ME80MUŠENḪI.Aḫu-el-pí-iš3ME4?KU₆?
bird-NOM.SG(UNM)
bird-NOM.PL(UNM)
dried-NOM.SG(UNM)
dried-NOM.PL(UNM)
six-QUANcarhundred-QUANcar-QUANcarbird-NOM.SG(UNM)young-NOM.SG.Cthree-QUANcarhundred-QUANcarfour-QUANcarfish-NOM.SG(UNM)

Rs. IV 13′ 6six-QUANcar PA-RI-SI(unit of volume)-NOM.SG(UNM) Ì.UDUsuet-NOM.SG(UNM) A-NA NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake-…:D/L.SG [


6PA-RI-SIÌ.UDUA-NA NINDA.Ì.E.DÉ.A
six-QUANcar(unit of volume)-NOM.SG(UNM)suet-NOM.SG(UNM)sponge cake-…
D/L.SG

Rs. IV 14′ 30-QUANcar GU₄.MAḪbull-NOM.SG(UNM) 33-QUANcar GU₄ÁBcow-NOM.SG(UNM) 3three-QUANcar MEhundred-QUANcar UDUḪI.Asheep-NOM.PL(UNM) ḫu-u-ke-eš-*〈〈ni〉〉*-ni-D/L.SG [


30GU₄.MAḪ33GU₄ÁB3MEUDUḪI.Aḫu-u-ke-eš-*〈〈ni〉〉*-ni
-QUANcarbull-NOM.SG(UNM)-QUANcarcow-NOM.SG(UNM)three-QUANcarhundred-QUANcarsheep-NOM.PL(UNM)-D/L.SG

Rs. IV 15′ ki-〈i〉-mawinter-VOC.SG ar-ḫaaway-ADV 1one-QUANcar GU₄ÁBcow-NOM.SG(UNM) GE₆to become dark-NOM.SG(UNM) QA-DU AMAR-ŠUcalf-…:INS GE₆to become dark-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar UDU.SÍG+MUNUSfemale sheep-NOM.SG(UNM) GE₆to become dark-NOM.SG(UNM) [QA-DU SILA₄.SÍG+MUNUS(?)]female lamb-…:INS

ki-〈i〉-maar-ḫa1GU₄ÁBGE₆QA-DU AMAR-ŠUGE₆1UDU.SÍG+MUNUSGE₆[QA-DU SILA₄.SÍG+MUNUS(?)]
winter-VOC.SGaway-ADVone-QUANcarcow-NOM.SG(UNM)to become dark-NOM.SG(UNM)calf-…
INS
to become dark-NOM.SG(UNM)one-QUANcarfemale sheep-NOM.SG(UNM)to become dark-NOM.SG(UNM)female lamb-…
INS

Rs. IV 16′ 1one-QUANcar ANŠE.KUR.RAḪI.Ahorse-NOM.SG(UNM) [G]E₆?to become dark-NOM.SG(UNM) QA-DU DÙR.ÙRdonkey-…:INS ṢA-AL-MIblack-NOM.SG(UNM) [


1ANŠE.KUR.RAḪI.A[G]E₆?QA-DU DÙR.ÙRṢA-AL-MI
one-QUANcarhorse-NOM.SG(UNM)to become dark-NOM.SG(UNM)donkey-…
INS
black-NOM.SG(UNM)

Rs. IV ca. 6 unbeschreibene Zeilen

Ende Rs. IV

1.4634499549866