Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 30.12 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. 1′ 74 [… ŠA DINGIR]⸢MEŠ⸣divinity-{GEN.SG, GEN.PL};
ecstatic-{GEN.SG, GEN.PL};
deity-{GEN.SG, GEN.PL};
god-{GEN.SG, GEN.PL} […] 75 […]
ŠA DINGIR]⸢MEŠ⸣ | |||
---|---|---|---|
divinity-{GEN.SG, GEN.PL} ecstatic-{GEN.SG, GEN.PL} deity-{GEN.SG, GEN.PL} god-{GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) Vs. 2′ 76 [… n]am-mastill-;
then- ⸢NINDA.GUR₄.RA⸣bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} [ ]
n]am-ma | ⸢NINDA.GUR₄.RA⸣ | … | |
---|---|---|---|
still- then- | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 3′ 77 [UDUa-ú-li-ú-u]š-kánsacrificial animal-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} GU₄ḪI.Abovid-{(UNM)} UDUḪI.Asheep-{(UNM)} ḫa-[a]-l[i-ia-az(bread or pastry)-ABL;
wall-ABL;
night watch-ABL;
to kneel down-2SG.IMP;
(sth. pertaining to the body)-D/L.SG;
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF};
wall-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
night watch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} …]
[UDUa-ú-li-ú-u]š-kán | GU₄ḪI.A | UDUḪI.A | ḫa-[a]-l[i-ia-az | |
---|---|---|---|---|
sacrificial animal-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | bovid-{(UNM)} | sheep-{(UNM)} | (bread or pastry)-ABL wall-ABL night watch-ABL to kneel down-2SG.IMP (sth. pertaining to the body)-D/L.SG (bread or pastry)-{D/L.SG, STF} wall-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} night watch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. 4′ 78 [… LÚ].MEŠSIPA.UDUshepherd-{(UNM)} a-ke-erto die-3PL.PST 79 ḫa-a-li-i[ato kneel down-2SG.IMP;
(sth. pertaining to the body)-D/L.SG;
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF};
wall-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
night watch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to kneel down-3SG.PRS.MP ]
LÚ].MEŠSIPA.UDU | a-ke-er | ḫa-a-li-i[a | … | |
---|---|---|---|---|
shepherd-{(UNM)} | to die-3PL.PST | to kneel down-2SG.IMP (sth. pertaining to the body)-D/L.SG (bread or pastry)-{D/L.SG, STF} wall-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} night watch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} to kneel down-3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. 5′ 80 [… A-N]A DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} NINDA.GUR₄.RAḪI.Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} DÚG!iš-pa-an-d[u-uz-zi9 …]
A-N]A DINGIRMEŠ | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | DÚG!iš-pa-an-d[u-uz-zi | … | ||
---|---|---|---|---|---|
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 6′ […] 81 nu-un-na-aš- CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} ú-wa-a-at-te-nito come-2PL.PRS DINGIRME[Šdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} …
nu-un-na-aš | ú-wa-a-at-te-ni | DINGIRME[Š | ||
---|---|---|---|---|
- CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} | to come-2PL.PRS | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. 7′ [wa-aš-du]-⸢li⸣sin-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫar-te-nito have-2PL.PRS
Text in Exemplar F bricht ab
[wa-aš-du]-⸢li⸣ | ḫar-te-ni |
---|---|
sin-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to have-2PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. 8′ 82 ⸢na⸣-[aš-t]a- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} A-NA ⸢DUMU⸣.LÚ.U₁₉.LUhuman-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫa-at-ta-ta-šum-mi-itwisdom-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={POSS.1PL.ABL, POSS.1PL.INS, POSS.1PL.NOM.SG.N, POSS.1PL.ACC.SG.N, POSS.1PL.UNIV.SG};
wisdom-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} (Rasur) […]
Vorderseite in Exemplar C bricht ab
⸢na⸣-[aš-t]a | A-NA ⸢DUMU⸣.LÚ.U₁₉.LU | ḫa-at-ta-ta-šum-mi-it | (Rasur) | |
---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | human-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | wisdom-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={POSS.1PL.ABL, POSS.1PL.INS, POSS.1PL.NOM.SG.N, POSS.1PL.ACC.SG.N, POSS.1PL.UNIV.SG} wisdom-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} |
(Frg. 1) Vs. 9′ 83 nuCONNn ⸢ku⸣-un-na-ancopper ore-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
this-DEM1.ACC.SG.C ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- i-ia-〈u〉-e-nito make-1PL.PRS 84 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} NU.G[ÁL](there is) not)-NEG
nu | ⸢ku⸣-un-na-an | ku-it | i-ia-〈u〉-e-ni | na-at | NU.G[ÁL] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | copper ore-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} this-DEM1.ACC.SG.C | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | to make-1PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | (there is) not)-NEG |
(Frg. 1) Vs. 10′ 85 nuCONNn DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- wa-aš-du-ulsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} uš-ka-at-te-nito see-2PL.PRS.IMPF 86 nuCONNn na-⸢aš⸣-šuor-CNJ […]
nu | DINGIRMEŠ | ku-it | wa-aš-du-ul | uš-ka-at-te-ni | nu | na-⸢aš⸣-šu | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to see-2PL.PRS.IMPF | CONNn | or-CNJ |
(Frg. 1) Vs. 11′ 87 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} me-e-ma-a-úto speak-3SG.IMP 88 na-aš-ma-ator-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} MUNUS.MEŠŠU.GIold woman-{(UNM)} LÚ.MEŠAZ[Uextispicy expert-{(UNM)} …] 89 […]
na-at | me-e-ma-a-ú | na-aš-ma-at | MUNUS.MEŠŠU.GI | LÚ.MEŠAZ[U | ||
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to speak-3SG.IMP | or-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | old woman-{(UNM)} | extispicy expert-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 12′ za-aš-ḫé-az DUMU.LÚ.U₁₉.LUhuman-{(UNM)} ú-wa-an-duto see-3PL.IMP;
to drink-LUW.3PL.IMP;
to come-3PL.IMP
Text in Exemplar G bricht ab
za-aš-ḫé-az | DUMU.LÚ.U₁₉.LU | ú-wa-an-du |
---|---|---|
human-{(UNM)} | to see-3PL.IMP to drink-LUW.3PL.IMP to come-3PL.IMP |
(Frg. 1) Vs. 13′ 90 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} URUDUše-pí-ik-ku-uš-ta-ašpin-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GIŠšar-pa-az(sharp) point-ABL;
seat-ABL;
(sharp) point-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(sharp) point-{VOC.SG, ALL, STF};
seat-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
seat-{VOC.SG, ALL, STF} ku-un-⸢ku⸣-[u-e-en]to shake-1PL.PST
Text in Exemplar M bricht ab
na-aš-ta | URUDUše-pí-ik-ku-uš-ta-aš | GIŠšar-pa-az | ku-un-⸢ku⸣-[u-e-en] |
---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | pin-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | (sharp) point-ABL seat-ABL (sharp) point-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (sharp) point-{VOC.SG, ALL, STF} seat-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} seat-{VOC.SG, ALL, STF} | to shake-1PL.PST |
(Frg. 1) Vs. 14′ 91 nuCONNn DINGIR[M]EŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} ⸢A⸣-NA KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}10 URUḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)} ge-en-zulap-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} nam-mastill-;
then- d[a-at-tén]to take-{2PL.PST, 2PL.IMP};
-PNm.ACC.SG.C
nu | DINGIR[M]EŠ | ⸢A⸣-NA KUR | … | URUḪA-AT-TI | ge-en-zu | nam-ma | d[a-at-tén] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} country-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{GN(UNM), (UNM)} | lap-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | still- then- | to take-{2PL.PST, 2PL.IMP} -PNm.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. 15′ 92 ke-e-[e]z-za-atthis-DEM1.ABL={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
here-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ḫi-in-ka-na-an-zaepidemic-{NOM.SG.C, VOC.SG};
epidemic-ACC.SG.C ta-ma-a-aš-tato press-{2SG.PST, 3SG.PST};
to press-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV} 93 ke-e-e[z-za-at]this-DEM1.ABL={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
here-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ke-e-[e]z-za-at | ḫi-in-ka-na-an-za | ta-ma-a-aš-ta | ke-e-e[z-za-at] |
---|---|---|---|
this-DEM1.ABL={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} here-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | epidemic-{NOM.SG.C, VOC.SG} epidemic-ACC.SG.C | to press-{2SG.PST, 3SG.PST} to press-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} | this-DEM1.ABL={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} here-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Vs. 16′ ku-u-r[u-r]a-an-zaenmity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ⸢ta⸣-ma-aš-tato press-{2SG.PST, 3SG.PST};
to press-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV} 94 nuCONNn ku-ri-wa-na-ašindependent-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} KUR.KUR-TIMcountry-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)} ⸢ku-e⸣which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
from/in the unfavourable (area)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} a-ra-aḫ-za-an-d[a]outside-ADV12
ku-u-r[u-r]a-an-za | ⸢ta⸣-ma-aš-ta | nu | ku-ri-wa-na-aš | KUR.KUR-TIM | ⸢ku-e⸣ | a-ra-aḫ-za-an-d[a] | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
enmity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to press-{2SG.PST, 3SG.PST} to press-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} | CONNn | independent-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} | country-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)} | which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} from/in the unfavourable (area)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | outside-ADV |
(Frg. 1) Vs. 17′ 95 ḫur-la-ašHurrian-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} KUR-⸢e⸣country-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUki-iz-zu-wa-at-ni-GN.D/L.SG KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUar-za-u-wa-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Vorderseite in Exemplar I bricht ab
96 nuCONNn [ḫ]u-u-ma-an-zaevery; whole-QUANall.NOM.SG.C;ḫur-la-aš | KUR-⸢e⸣ | KUR | URUki-iz-zu-wa-at-ni | KUR | URUar-za-u-wa | nu | [ḫ]u-u-ma-an-za | šu-ul-l[e-e-et] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Hurrian-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | country-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -GN.D/L.SG | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | CONNn | every whole-QUANall.NOM.SG.C completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | hostage-INS to argue-3SG.PST |
(Frg. 1) Vs. 18′ 97 [n]u-za-anCONNn=REFL=OBPs DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG Ú-ULnot-NEG ⸢i⸣-en-zito make-3PL.PRS
Text in Exemplar H bricht ab
98 na-aš-ta- CONNn=OBPst;[n]u-za-an | DINGIRMEŠ | ša-ra-a | Ú-UL | ⸢i⸣-en-zi | na-aš-ta | NI-IŠ | ⸢DINGIR⸣MEŠ | ⸢šar⸣-ra-an-ta-ti |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL=OBPs | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | not-NEG | to make-3PL.PRS | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | (oath by the) life-{(UNM)} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | to divide-3PL.PST.MP |
(Frg. 1) Vs. 19′ 99 [n]uCONNn KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)} i-da-a-la-u-wa-an-nievil-D/L.SG ša-an-ḫi-iš-[k]án-zito seek/sweep-3PL.PRS.IMPF13 100 Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIRMEŠ-madivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} l[a-u-wa-ar-ru-na]to despoil-LUW.INF
[n]u | KUR | URUḪA-AT-TI | i-da-a-la-u-wa-an-ni | ša-an-ḫi-iš-[k]án-zi | … | É | DINGIRMEŠ-ma | l[a-u-wa-ar-ru-na] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -{GN(UNM), (UNM)} | evil-D/L.SG | to seek/sweep-3PL.PRS.IMPF | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | to despoil-LUW.INF |
(Frg. 1) Vs. 20′ [š]a-an-ḫi-iš-kán-zito seek/sweep-3PL.PRS.IMPF 101 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kat-⸢ta⸣-wa-⸢tar⸣vengeance-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} n[am-m]astill-;
then- ki-i-ša-ruto become-3SG.IMP.MP
[š]a-an-ḫi-iš-kán-zi | na-at | DINGIRMEŠ-aš | kat-⸢ta⸣-wa-⸢tar⸣ | n[am-m]a | ki-i-ša-ru |
---|---|---|---|---|---|
to seek/sweep-3PL.PRS.IMPF | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | vengeance-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | still- then- | to become-3SG.IMP.MP |
(Frg. 1) Vs. 21′ 102 [nu-u]š-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ḫi-in-kánto hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic-ACC.SG.C;
to hand over-2SG.IMP ku-u-ru-urenmity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ka-⸢a⸣-aš-ta-anhunger-ACC.SG.C;
hunger-STF A-NA ⸢KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUmi⸣-it-ta-an-ni
[nu-u]š-ša-an | ḫi-in-kán | ku-u-ru-ur | ka-⸢a⸣-aš-ta-an | A-NA ⸢KUR | URUmi⸣-it-ta-an-ni |
---|---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | to hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} epidemic-ACC.SG.C to hand over-2SG.IMP | enmity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | hunger-ACC.SG.C hunger-STF | representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} country-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. 22′ [A-NA] KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢URU⸣ki-⸢iz-zu-wa-at-ni⸣-GN.D/L.SG Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} A-NA KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUar-za-u-wa-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} tar-na-at-te-ento let-2PL.PST;
to let-2PL.IMP;
to let-{2PL.IMP, 2PL.PST}
[A-NA] KUR | ⸢URU⸣ki-⸢iz-zu-wa-at-ni⸣ | Ù | A-NA KUR | URUar-za-u-wa | tar-na-at-te-en |
---|---|---|---|---|---|
representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} country-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -GN.D/L.SG | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} country-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to let-2PL.PST to let-2PL.IMP to let-{2PL.IMP, 2PL.PST} |
(Frg. 1) Vs. 23′ 103 [wa-a]r-ši-ia-⸢an-da⸣to refresh-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to refresh-3PL.PRS.MP;
to harvest-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} šu-ul-la-an-dahostage-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} KUR.KUR-TIMcountry-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)} 104 KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUḫa-at-ti-ma-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} [t]a-ri-e-a[n]fire-{HURR.ABS.SG, STF}
[wa-a]r-ši-ia-⸢an-da⸣ | šu-ul-la-an-da | KUR.KUR-TIM | KUR | URUḫa-at-ti-ma | [t]a-ri-e-a[n] |
---|---|---|---|---|---|
to refresh-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to refresh-3PL.PRS.MP to harvest-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | hostage-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} | country-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)} | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | fire-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. 24′ [… …] 105 [n]uCONNn ta!-r[i-ia-a]n-da-anto address-PTCP.ACC.SG.C;
to grow-PTCP.ACC.SG.C la-a-at-te-ento release-{2PL.IMP, 2PL.PST} 106 wa-ar-ši-ia-an-da-a[n-m]ato refresh-PTCP.ACC.SG.C;
to harvest-PTCP.ACC.SG.C tu-r[i-ia-at-tén]to fix-{2PL.PST, 2PL.IMP}
[n]u | ta!-r[i-ia-a]n-da-an | la-a-at-te-en | wa-ar-ši-ia-an-da-a[n-m]a | tu-r[i-ia-at-tén] | ||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | to address-PTCP.ACC.SG.C to grow-PTCP.ACC.SG.C | to release-{2PL.IMP, 2PL.PST} | to refresh-PTCP.ACC.SG.C to harvest-PTCP.ACC.SG.C | to fix-{2PL.PST, 2PL.IMP} |
(Frg. 1) Vs. 25′ 107 [ke-e-m]awinter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter-{VOC.SG, ALL, STF};
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} nam-[mastill-;
then- ŠA KURrepresentation of a mountain-{GEN.SG, GEN.PL};
country-{GEN.SG, GEN.PL} UR]UḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)} KUR.KUR-TIMcountry-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)} KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUka-a-aš-ka-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
[ke-e-m]a | nam-[ma | ŠA KUR | UR]UḪA-AT-TI | KUR.KUR-TIM | KUR | URUka-a-aš-ka |
---|---|---|---|---|---|---|
winter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} winter-{VOC.SG, ALL, STF} this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} | still- then- | representation of a mountain-{GEN.SG, GEN.PL} country-{GEN.SG, GEN.PL} | -{GN(UNM), (UNM)} | country-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)} | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Vs. 26′ 108 [… … L]Ú.M[EŠSIPA.ŠA]Ḫswineherd-{(UNM)} e-še-erto sit-3PL.PST;
to be-3PL.PST;
to make-3PL.PST.IMPF Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} LÚ.MEŠE-PÍ-IŠ GADAḪI.Alinen cloth-{(UNM)} e-še-erto sit-3PL.PST;
to be-3PL.PST;
to make-3PL.PST.IMPF
L]Ú.M[EŠSIPA.ŠA]Ḫ | e-še-er | Ù | LÚ.MEŠE-PÍ-IŠ | GADAḪI.A | e-še-er | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
swineherd-{(UNM)} | to sit-3PL.PST to be-3PL.PST to make-3PL.PST.IMPF | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | linen cloth-{(UNM)} | to sit-3PL.PST to be-3PL.PST to make-3PL.PST.IMPF |
(Frg. 1) Vs. 27′ 109 [… KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUa]-r[a-u-wa-an-na-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} UR]U[k]a-la-a-aš-[m]a!-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUlu-ug-ga-a-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUpí-i-t[a-aš-ša]
KUR | URUa]-r[a-u-wa-an-na | KUR | UR]U[k]a-la-a-aš-[m]a! | KUR | URUlu-ug-ga-a | KUR | URUpí-i-t[a-aš-ša] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 28′ 110 [… KUR.KUR-TI]Mcountry-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)} A-NA DUTUSolar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUa-ri-in-na-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} a-ra-a-u-e-⸢eš⸣-še-e[r]to become free-3PL.PST
KUR.KUR-TI]M | A-NA DUTU | URUa-ri-in-na | a-ra-a-u-e-⸢eš⸣-še-e[r] | |
---|---|---|---|---|
country-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)} | Solar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to become free-3PL.PST |
(Frg. 1) Rs. 1 [… ar-ga-mu-u]što mate-3SG.PRS.MP=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} pé-e-eš-ši-i-e-erto throw-3PL.PST 112 nuCONNn a-ap-pato be finished-2SG.IMP;
again-;
back-;
to seize-3SG.PRS.MP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)} KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUḪA-A[T-TI]-{GN(UNM), (UNM)}
ar-ga-mu-u]š | ar-ḫa | pé-e-eš-ši-i-e-er | nu | a-ap-pa | KUR | URUḪA-A[T-TI] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to mate-3SG.PRS.MP=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to throw-3PL.PST | CONNn | to be finished-2SG.IMP again- back- to seize-3SG.PRS.MP -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{PNm(UNM)} | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -{GN(UNM), (UNM)} |
Text in Exemplar I bricht ab
113 nuCONNn ka-ru-úearlier-ADV KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};nu | ka-ru-ú | KUR | URUḪA-AT-TI | URUa-ri-in-n[a-aš | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | earlier-ADV | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -{GN(UNM), (UNM)} | -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. 3 [ -a]ḫ-ḫa-et a-ra-aḫ-zé-nasurrounding-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} KUR-ecountry-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} UR.MAḪlion man-{(UNM)};
lion-{(UNM)};
lion statue(?)-{(UNM)} ma-a-anif-;
as- a-a[r- ]
… | a-ra-aḫ-zé-na | KUR-e | UR.MAḪ | ma-a-an | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
surrounding-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | country-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | lion man-{(UNM)} lion-{(UNM)} lion statue(?)-{(UNM)} | if- as- |
(Frg. 1) Rs. 4 114 [… URUḫal-pa]-an-GN.ACC.SG.C ku-i-⸢uš⸣which-REL.ACC.PL.C;
who?-INT.ACC.PL.C URUKÁ.DINGIR.RA-{GN(UNM)} ku-i-ušwhich-REL.ACC.PL.C;
who?-INT.ACC.PL.C ḫar-ni-in-ki-iš-ke-e[t]to destroy-3SG.PST.IMPF
Text in Exemplar C bricht ab
URUḫal-pa]-an | ku-i-⸢uš⸣ | URUKÁ.DINGIR.RA | ku-i-uš | ḫar-ni-in-ki-iš-ke-e[t] | |
---|---|---|---|---|---|
-GN.ACC.SG.C | which-REL.ACC.PL.C who?-INT.ACC.PL.C | -{GN(UNM)} | which-REL.ACC.PL.C who?-INT.ACC.PL.C | to destroy-3SG.PST.IMPF |
(Frg. 1) Rs. 5 115 [… ḫ]u-u-ma-an-da-a-aševery; whole-{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} a-aš-šu-mi-itgood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={POSS.1SG.UNIV.SG, POSS.1SG.ABL, POSS.1SG.INS} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} da-x-[ … ]-x [ ]
ḫ]u-u-ma-an-da-a-aš | a-aš-šu-mi-it | KÙ.BABBAR | KÙ.SI₂₂ | DINGIRMEŠ | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
every whole-{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} | good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={POSS.1SG.UNIV.SG, POSS.1SG.ABL, POSS.1SG.INS} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | gold-{(UNM)} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. 6 116 [… … PA-NI] ⸢D⸣UTUSolar deity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} URUa-ri-in-⸢na⸣-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} zi-ik-ki-i-it
Text in Exemplar J bricht ab
PA-NI] ⸢D⸣UTU | URUa-ri-in-⸢na⸣ | zi-ik-ki-i-it | ||
---|---|---|---|---|
Solar deity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Rs. 7 117 [ki]-⸢nu⸣-n[anow-DEMadv=CNJctr a-ra-aḫ-z]é-ni-e-eš ud-ne-e-an-te-eš₁₇ [ḫ]u-u-ma-an-te-eševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} KUR.KURMEŠcountries-{(UNM)} KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URU[ḪA-AT-TI]-{GN(UNM), (UNM)}
[ki]-⸢nu⸣-n[a | a-ra-aḫ-z]é-ni-e-eš | ud-ne-e-an-te-eš₁₇ | [ḫ]u-u-ma-an-te-eš | KUR.KURMEŠ | KUR | URU[ḪA-AT-TI] |
---|---|---|---|---|---|---|
now-DEMadv=CNJctr | every whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} | countries-{(UNM)} | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -{GN(UNM), (UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 8 [w]a-al-ḫ[a]-⸢an⸣-ni-u-wa-anto strike-IMPF.SUP da-a-i-erto sit-3PL.PST 118 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA DUTUSolar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUa-ri-in-na-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} kat-ta-w[a-a-tar]vengeance-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[w]a-al-ḫ[a]-⸢an⸣-ni-u-wa-an | da-a-i-er | na-at | A-NA DUTU | URUa-ri-in-na | kat-ta-w[a-a-tar] |
---|---|---|---|---|---|
to strike-IMPF.SUP | to sit-3PL.PST | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Solar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | vengeance-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Rs. 9 nam-mastill-;
then- ki-i-ša-ruto become-3SG.IMP.MP 119 nu-zaCONNn=REFL tu-elyou (sg.)-PPROa.2SG.GEN {e} ŠUM-KAname-{(UNM)_PPRO.2SG.GEN, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} 〈le-e〉not!-NEG te-ep-⸢nu-uš⸣-ke-šito diminish-2SG.PRS.IMPF
nam-ma | ki-i-ša-ru | nu-za | tu-el | {e} | ŠUM-KA | 〈le-e〉 | te-ep-⸢nu-uš⸣-ke-ši |
---|---|---|---|---|---|---|---|
still- then- | to become-3SG.IMP.MP | CONNn=REFL | you (sg.)-PPROa.2SG.GEN | name-{(UNM)_PPRO.2SG.GEN, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | not!-NEG | to diminish-2SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. 10 120 nuCONNn ma-a-anif-;
as- DINGIRMEŠ-na-ašdivinity-GEN.SG;
god-{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
deity-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kar-di-ti[m]-mi-ia-⸢az⸣ 121 ⸢ku⸣-[i]šwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C ⸢A⸣-[N]A DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ú-ULnot-NEG na-aḫ-ḫ[a-an-za]to fear-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to fear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
nu | ma-a-an | DINGIRMEŠ-na-aš | kar-di-ti[m]-mi-ia-⸢az⸣ | ⸢ku⸣-[i]š | ⸢A⸣-[N]A DINGIRMEŠ | Ú-UL | na-aḫ-ḫ[a-an-za] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | if- as- | divinity-GEN.SG god-{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} deity-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | not-NEG | to fear-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to fear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 1) Rs. 11 122 na-paCONNn=OBPp le-enot!-NEG a-aš-ša-a-u-e-ešgood-NOM.PL.C ⸢i?⸣-[d]a-[a-la-u-wa-ašto become evil-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} an]-⸢da?⸣to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ḫar-kán-zito have-3PL.PRS;
to perish-3PL.PRS 123 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ma-a-a[n]if-;
as-
na-pa | le-e | a-aš-ša-a-u-e-eš | ⸢i?⸣-[d]a-[a-la-u-wa-aš | an]-⸢da?⸣ | ḫar-kán-zi | na-aš | ma-a-a[n] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPp | not!-NEG | good-NOM.PL.C | to become evil-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to have-3PL.PRS to perish-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | if- as- |
(Frg. 1) Rs. 12 1-ENone-QUANcar URU-LUMcity-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 124 na-aš-ma-ator-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ⸢1⸣-[ENone-QUANcar …] ⸢1⸣-ENone-QUANcar LÚmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} 125 nuCONNn DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
1-EN | URU-LUM | na-aš-ma-at | ⸢1⸣-[EN | ⸢1⸣-EN | LÚ | nu | DINGIRMEŠ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | city-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | or-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | one-QUANcar | one-QUANcar | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | CONNn | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. 13 a-pu-u-un-páthe-DEM2/3.ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C 1-ENone-QUANcar ḫa[r-ni-ik-tén]to destroy-{2PL.IMP, 2PL.PST}
Vorderseite II in Exemplar A bricht ab
a-pu-u-un-pát | 1-EN | ḫa[r-ni-ik-tén] |
---|---|---|
he-DEM2/3.ACC.SG.C -DN.ACC.SG.C | one-QUANcar | to destroy-{2PL.IMP, 2PL.PST} |
(Frg. 1) Rs. 14 126 KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUḫa-⸢at⸣-ti-ma-aš-ta-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} DINGIR[MEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} … … SIG₅-i]t(low-ranking) officer-INS;
good-INS IGIḪI.A-iteye-INS ⸢a⸣-uš-te-ento see-2PL.IMP
KUR | URUḫa-⸢at⸣-ti-ma-aš-ta | DINGIR[MEŠ | SIG₅-i]t | IGIḪI.A-it | ⸢a⸣-uš-te-en | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | (low-ranking) officer-INS good-INS | eye-INS | to see-2PL.IMP |
(Frg. 1) Rs. 15 127 i-da-a-⸢lu⸣-mato become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ḫi-in-kánto hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic-ACC.SG.C;
to hand over-2SG.IMP […] ut-n[e]-⸢e⸣-[ašcountry-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
country-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} p]í-iš-〈te〉-ento give-2PL.IMP;
to rub-{2PL.PST, 2PL.IMP}
i-da-a-⸢lu⸣-ma | ḫi-in-kán | ut-n[e]-⸢e⸣-[aš | p]í-iš-〈te〉-en | |
---|---|---|---|---|
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} epidemic-ACC.SG.C to hand over-2SG.IMP | country-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} country-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to give-2PL.IMP to rub-{2PL.PST, 2PL.IMP} |
(Frg. 1) Rs. 16 128 I-NA KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUḫa-at-ti-ma-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} [… … … še-eš-d]uto press-3SG.IMP;
to sleep-3SG.IMP
I-NA KUR | URUḫa-at-ti-ma | še-eš-d]u | |||
---|---|---|---|---|---|
representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to press-3SG.IMP to sleep-3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. 17 129 nuCONNn KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} URUḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)} ⸢a⸣-[ap-pato be finished-2SG.IMP;
again-;
back-;
to seize-3SG.PRS.MP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)} …]
Text in Exemplar E bricht ab
Text in Exemplar K bricht ab
nu | KUR | URUḪA-AT-TI | ⸢a⸣-[ap-pa | |
---|---|---|---|---|
CONNn | representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -{GN(UNM), (UNM)} | to be finished-2SG.IMP again- back- to seize-3SG.PRS.MP -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{PNm(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 18 166 [ ] ma-a-anif-;
as- KUR-ecountry-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}19 x-[ ]
… | ma-a-an | KUR-e | … | … | |
---|---|---|---|---|---|
if- as- | country-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Rs. 19 167 [n]u-mu- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} DUTU-ŠI-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} x-wa?-[ ]
[n]u-mu | DUTU-ŠI | … | |
---|---|---|---|
- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | -{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} |
(Frg. 1) Rs. 20 168 [n]uCONNn pa-a-unto go-1SG.PST DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} x [ ]
[n]u | pa-a-un | DINGIRMEŠ | … | |
---|---|---|---|---|
CONNn | to go-1SG.PST | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. 21 [UR]Ua-ri-in-ni-GN.D/L.SG URUz[i-ip-pa-la-an- ]
[UR]Ua-ri-in-ni | … | |
---|---|---|
-GN.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. 22 169 [… k]i-ithis-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} ud-da-a-a[rword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ]
k]i-i | ud-da-a-a[r | … | |
---|---|---|---|
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Rs. 23 170 [ mz]u-u-w[a- ]
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|