Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 3.103 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x[ | |
|---|---|---|
Vs. 2′ ]
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?-;
(horse)- [
| … | ku-it | … | |
|---|---|---|---|
| because- which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} why?- (horse)- |
Vs. 3′ ]x
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
-;
inside-;
therein-;
equal-STF;
(horse)- ḫa-x[
| … | an-da | ḫa-x[ | |
|---|---|---|---|
| to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} - inside- therein- equal-STF (horse)- |
Vs. 4′
cramping-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sling-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to lace up-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
cramping-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
| … | ni]-is-sàsic-tù | pít-tu-l[i-ia-aš] |
|---|---|---|
| to lace up-2SG.PST cramping-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} sling-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to lace up-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} cramping-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 5′ ]
| … | ta-zi-im-tù | mu-ga-u-[wa-ar] |
|---|---|---|
| to pray-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} |
Vs. 6′ ]
| … | ṣú-mu | ka-ni-i-[in-za] |
|---|---|---|
Vs. 7′ ]
to order-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to order-2SG.IMP
| … | ṭe₄-e-mu | wa-tar-n[a-aḫ-ḫa-za] |
|---|---|---|
| communication-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to order-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to order-2SG.IMP |
Vs. 8′ ]x
| … | me-el-a-ku | ||
|---|---|---|---|
Vs. 9′ ]
to apply-LUW.2SG.IMP
| … | mil-ku | pár-r[i? |
|---|---|---|
| (mng. unkn.)-D/L.SG to apply-LUW.2SG.IMP |
Vs. 10′ ]
| … | ša-ḫa-a-ṭù | wa-at-k[u-wa-ar] |
|---|---|---|
| to jump-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} |
Vs. 11′ ]
under- š[al?-
| … | a-ra-a-du | kat-ta | |
|---|---|---|---|
| below- under- |
Vs. 12′ ]
under- [
| … | me-ta-aš-šu-ru | kat-ta | … |
|---|---|---|---|
| below- under- |
Vs. 13′ ]
while-
| … | a-di | ku-i[t-ma-an] |
|---|---|---|
| for a while- while- |
Vs. 14′ ]
kindness-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF};
to cover-2SG.IMP;
to stop-2SG.IMP;
-GN.D/L.SG;
granary-{HURR.ABS.SG, STF}
| … | mì-lu | ka-r[i-za] |
|---|---|---|
| flood-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} kindness-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} (bread or pastry)-{D/L.SG, STF} to cover-2SG.IMP to stop-2SG.IMP -GN.D/L.SG granary-{HURR.ABS.SG, STF} |
| … | ḫi-i-lu | |
|---|---|---|
Ende Vs.
| … | ši-iḫ-lu | |
|---|---|---|
| … | ⸢ni⸣-šu | … |
|---|---|---|
| … | ZI-BU | … |
|---|---|---|
| … | ZA-a-BU | … |
|---|---|---|
| … | ti₇-ik-ku | … |
|---|---|---|
| … | ta-ti₇-ik-ku | … |
|---|---|---|
| … | mì-ik-ru-u | x[ | |
|---|---|---|---|
Rs. 7
| … | m]aš-qí-tù | x[ |
|---|---|---|
Rs. 8
up-;
-{DN(UNM)}
| … | e]-lu | še-e[r] |
|---|---|---|
| on- up- -{DN(UNM)} |
Rs. 9
to let-{3SG.PST, 2SG.PST}
| … | mu]-⸢uḫ⸣-ḫu | tar-na-⸢a⸣-[aš] |
|---|---|---|
| half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to let-{3SG.PST, 2SG.PST} |
Rs. 10
cult stele-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(oracle bird)-{VOC.SG, ALL, STF};
to run-3SG.PRS.MP
| … | bu-up-pa]-ni? | ḫu-u-wa!-*ši* |
|---|---|---|
| to run-2SG.PRS cult stele-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (oracle bird)-{VOC.SG, ALL, STF} to run-3SG.PRS.MP |
Rs. 11 ]
lead-NOM.PL.C
| … | šu-la-a-iš | |
|---|---|---|
| lead-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} lead-NOM.PL.C |
Rs. 12 ]
| … | ḫa-aš-ti-li-ia-a[n-za] | |
|---|---|---|
Rs. 13 ]
to stand-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to raise-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to make an oracular inquiry-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to wash-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
| … | a-ra-an-za-aš-ša-an | |
|---|---|---|
| to arrive at-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to stand-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to raise-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to make an oracular inquiry-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to wash-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. bricht ab
| … | ||
|---|---|---|