Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 29.8 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I 1 ma-a-aḫ-ḫa-anas- ŠA GALḪI.Agrandee-{GEN.SG, GEN.PL};
cup-{GEN.SG, GEN.PL};
big-{GEN.SG, GEN.PL};
-{GEN.SG, GEN.PL} wa-ar-ši-ia-ašto refresh-2SG.PST;
to harvest-2SG.PST;
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
to burn-2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to refresh-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to harvest-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to harvest-{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
rain-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} me-mi-ia-né-ešword-NOM.PL.C
ma-a-aḫ-ḫa-an | ŠA GALḪI.A | wa-ar-ši-ia-aš | me-mi-ia-né-eš |
---|---|---|---|
as- | grandee-{GEN.SG, GEN.PL} cup-{GEN.SG, GEN.PL} big-{GEN.SG, GEN.PL} -{GEN.SG, GEN.PL} | to refresh-2SG.PST to harvest-2SG.PST -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} to burn-2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to refresh-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to harvest-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to harvest-{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} rain-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | word-NOM.PL.C |
(Frg. 1) Vs. I 2 ḫur-li-liin Hurrian language-ADV me-mi-ia-u-an-zito speak-INF zi-in-na-an-da-rito stop-3PL.PRS.MP
ḫur-li-li | me-mi-ia-u-an-zi | zi-in-na-an-da-ri |
---|---|---|
in Hurrian language-ADV | to speak-INF | to stop-3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. I 3 nu-zaCONNn=REFL ma-a-anas- ENlord-{(UNM)};
lordship-{(UNM)} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} LÚman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} ši-pa-an-za-ke-ez-zito pour a libation-3SG.PRS.IMPF
nu-za | ma-a-an | EN | SÍSKUR | LÚ | ši-pa-an-za-ke-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | as- | lord-{(UNM)} lordship-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to pour a libation-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 4 nuCONNn IŠ-TU ŠAof-{ABL, INS} DIŠKURStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} GUNNIMEŠhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)} ḫar-pa-a-an-te-ešto set apart-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to heap-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
nu | IŠ-TU ŠA | DIŠKUR | ku-i-e-eš | GUNNIMEŠ | ḫar-pa-a-an-te-eš |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | of-{ABL, INS} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} | to set apart-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} to heap-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Vs. I 5 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} EGIRagain-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} GUNNIMEŠhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)} a-pa-a-ši-laself-DEM2selb.NOM.SG.C ti-iš-ke-ez-zito sit-3SG.PRS.IMPF;
to step-3SG.PRS.IMPF
na-aš | EGIR | GUNNIMEŠ | a-pa-a-ši-la | ti-iš-ke-ez-zi |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | again-ADV behind-D/L_hinter POSP behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} | self-DEM2selb.NOM.SG.C | to sit-3SG.PRS.IMPF to step-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 6 ma-a-anas- ENlord-{(UNM)};
lordship-{(UNM)} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} MUNUS-ma(mng. unkn.)-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
(mng. unkn.)-PTCP.NOM.SG.C;
woman-{(UNM)} nuCONNn ŠA DIŠKURStorm-god-{GEN.SG, GEN.PL} ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} GUNNIḪI.Ahearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)}
ma-a-an | EN | SÍSKUR | MUNUS-ma | nu | ŠA DIŠKUR | ku-i-e-eš | GUNNIḪI.A |
---|---|---|---|---|---|---|---|
as- | lord-{(UNM)} lordship-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | (mng. unkn.)-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} (mng. unkn.)-PTCP.NOM.SG.C woman-{(UNM)} | CONNn | Storm-god-{GEN.SG, GEN.PL} | which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 7 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} Ú-ULnot-NEG ti-i-e-iz-zito step-3SG.PRS EGIRagain-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} GUNNIḪI.Ahearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)}
na-aš | EGIR-an | Ú-UL | ti-i-e-iz-zi | EGIR | GUNNIḪI.A |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} again-ADV behind-D/L_hinter POSP behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | not-NEG | to step-3SG.PRS | again-ADV behind-D/L_hinter POSP behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 8 URUDUTU-DI-TUM ḫar-kán-zito have-3PL.PRS;
to perish-3PL.PRS ŠA Dḫé-pát-ma-{GEN.SG, GEN.PL} ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
URUDUTU-DI-TUM | ḫar-kán-zi | ŠA Dḫé-pát-ma | ku-i-e-eš |
---|---|---|---|
to have-3PL.PRS to perish-3PL.PRS | -{GEN.SG, GEN.PL} | which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Vs. I 9 GUNNIḪI.Ahearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)} ⸢ḫar-pa-a⸣-an-te-ešto set apart-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to heap-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} a-pa-a-ši-laself-DEM2selb.NOM.SG.C
GUNNIḪI.A | ⸢ḫar-pa-a⸣-an-te-eš | na-aš | EGIR-an | a-pa-a-ši-la |
---|---|---|---|---|
hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} | to set apart-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} to heap-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} again-ADV behind-D/L_hinter POSP behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | self-DEM2selb.NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 10 ti-iš-ša-ak-⸢ke-ez⸣-zito step-3SG.PRS.IMPF
ti-iš-ša-ak-⸢ke-ez⸣-zi |
---|
to step-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 11 nuCONNn IŠ-TU ŠAof-{ABL, INS} DIŠKURStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ⸢ku-i-e-eš⸣which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} GUNNIMEŠhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)} ḫar-pa-a-an-te-ešto set apart-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to heap-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
nu | IŠ-TU ŠA | DIŠKUR | ⸢ku-i-e-eš⸣ | GUNNIMEŠ | ḫar-pa-a-an-te-eš |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | of-{ABL, INS} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} | to set apart-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} to heap-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Vs. I 12 nuCONNn ḫa-an-te-ez-zi-inforemost-ACC.SG.C ⸢ku-up-ti-in⸣pole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C A-NA DIŠKURStorm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} wa-al-ḫa-an-zito strike-3PL.PRS
nu | ḫa-an-te-ez-zi-in | ⸢ku-up-ti-in⸣ | A-NA DIŠKUR | wa-al-ḫa-an-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | foremost-ACC.SG.C | pole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C (mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C | Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to strike-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 13 me-na-aḫ-ḫa-an-da-ma-kánopposite- ⸢IŠ-TU⸣ ŠAof-{ABL, INS} Dḫé-pát-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ḫa-an-te-ez-zi-inforemost-ACC.SG.C
me-na-aḫ-ḫa-an-da-ma-kán | ⸢IŠ-TU⸣ ŠA | Dḫé-pát | ḫa-an-te-ez-zi-in |
---|---|---|---|
opposite- | of-{ABL, INS} | -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | foremost-ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 14 ku-up-ti-inpole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C A-NA Dḫé-pát-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUa-ri-in-na-ia-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} KI.MINditto-ADV
ku-up-ti-in | A-NA Dḫé-pát | DUTU | URUa-ri-in-na-ia | KI.MIN |
---|---|---|---|---|
pole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C (mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | ditto-ADV |
(Frg. 1) Vs. I 15 1one-QUANcar ku-up-ti-in-mapole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C A-NA Dšu-wa-li-ia-ti-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} wa-al-ḫa-an-zito strike-3PL.PRS
1 | ku-up-ti-in-ma | A-NA Dšu-wa-li-ia-ti | wa-al-ḫa-an-zi |
---|---|---|---|
one-QUANcar | pole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C (mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to strike-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 16 me-na-aḫ-ḫa-an-da-ma-kánopposite- A-NA Dna-pár-pí-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} wa-al-ḫa-an-zito strike-3PL.PRS
me-na-aḫ-ḫa-an-da-ma-kán | A-NA Dna-pár-pí | wa-al-ḫa-an-zi |
---|---|---|
opposite- | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to strike-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 17 A-NA Dkum-mar-pí-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1one-QUANcar ⸢ku⸣-up-ti-inpole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C KI.MINditto-ADV me-na-aḫ-ḫa-an-da-ma-kánopposite-
A-NA Dkum-mar-pí | 1 | ⸢ku⸣-up-ti-in | KI.MIN | me-na-aḫ-ḫa-an-da-ma-kán |
---|---|---|---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one-QUANcar | pole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C (mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C | ditto-ADV | opposite- |
(Frg. 1) Vs. I 18 A-NA Dša-a-lu-uš-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dpí-ti-in-ḫi-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} 1one-QUANcar ku-up-ti-inpole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C KI.MINditto-ADV
A-NA Dša-a-lu-uš | Dpí-ti-in-ḫi | 1 | ku-up-ti-in | KI.MIN |
---|---|---|---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | one-QUANcar | pole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C (mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C | ditto-ADV |
(Frg. 1) Vs. I 19 A-NA DÉ-A-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1one-QUANcar ku-up-ti-inpole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C wa-al-ḫa-an-zito strike-3PL.PRS me-na-aḫ-ḫa-an-da-ma-kánopposite-
A-NA DÉ-A | 1 | ku-up-ti-in | wa-al-ḫa-an-zi | me-na-aḫ-ḫa-an-da-ma-kán |
---|---|---|---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one-QUANcar | pole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C (mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C | to strike-3PL.PRS | opposite- |
(Frg. 1) Vs. I 20 A-NA DIŠTAR-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ddam-ki-na-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN.FNL(a).HURR.ABS, DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG};
-{DN(UNM)} 1one-QUANcar ku-up-ti-inpole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C KI.MINditto-ADV A-NA D30Moon-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
moon-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
A-NA DIŠTAR | Ddam-ki-na | 1 | ku-up-ti-in | KI.MIN | A-NA D30 |
---|---|---|---|---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN.FNL(a).HURR.ABS, DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} -{DN(UNM)} | one-QUANcar | pole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C (mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C | ditto-ADV | Moon-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} moon-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. I 21 1one-QUANcar ku-up-ti-inpole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C wa-al-ḫa-an-zito strike-3PL.PRS me-na-aḫ-ḫa-an-da-ma-kánopposite-
1 | ku-up-ti-in | wa-al-ḫa-an-zi | me-na-aḫ-ḫa-an-da-ma-kán |
---|---|---|---|
one-QUANcar | pole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C (mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C | to strike-3PL.PRS | opposite- |
(Frg. 1) Vs. I 22 A-NA Dum-pu-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dni-ig-gal-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 1one-QUANcar ku-up-ti-inpole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C wa-al-ḫa-an-zito strike-3PL.PRS
A-NA Dum-pu | Dni-ig-gal | 1 | ku-up-ti-in | wa-al-ḫa-an-zi |
---|---|---|---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | one-QUANcar | pole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C (mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C | to strike-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 23 A-NA DUTUSolar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUa-ri-in-na-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} 1one-QUANcar ku-up-ti-inpole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C wa-al-ḫa-an-zito strike-3PL.PRS
A-NA DUTU | URUa-ri-in-na | 1 | ku-up-ti-in | wa-al-ḫa-an-zi |
---|---|---|---|---|
Solar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | one-QUANcar | pole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C (mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C | to strike-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 24 me-na-aḫ-ḫa-an-da-ma-kánopposite- A-NA Da-i-ú Di-kal-ti
me-na-aḫ-ḫa-an-da-ma-kán | A-NA Da-i-ú | Di-kal-ti |
---|---|---|
opposite- |
(Frg. 1) Vs. I 25 1one-QUANcar ku-up-ti-inpole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C wa-al-ḫa-an-zito strike-3PL.PRS
1 | ku-up-ti-in | wa-al-ḫa-an-zi |
---|---|---|
one-QUANcar | pole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C (mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C | to strike-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 26 A-NA DINGIRMEŠ˽LÚMEŠmale deities-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1one-QUANcar ku-up-ti-inpole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C KI.MINditto-ADV me-⸢na-aḫ-ḫa-an-da-ma-kán⸣opposite-
A-NA DINGIRMEŠ˽LÚMEŠ | 1 | ku-up-ti-in | KI.MIN | me-⸢na-aḫ-ḫa-an-da-ma-kán⸣ |
---|---|---|---|---|
male deities-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one-QUANcar | pole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C (mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C | ditto-ADV | opposite- |
(Frg. 1) Vs. I 27 A-NA DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠfemale deities-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1one-QUANcar ku-up-ti-inpole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C wa-al-ḫa-an-⸢zi⸣to strike-3PL.PRS
A-NA DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠ | 1 | ku-up-ti-in | wa-al-ḫa-an-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|
female deities-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one-QUANcar | pole at the entrance of a shrine-ACC.SG.C (mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C | to strike-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 28 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ma-aḫ-ḫa-anas- ku-⸢up-ti-uš⸣pole at the entrance of a shrine-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to plan-2SG.PRS;
pole at the entrance of a shrine-D/L.SG;
pole at the entrance of a shrine-{D/L.SG, STF};
(mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF} w[a-a]l-[ḫi]-⸢iš⸣-[ke-u-wa-an-zito strike-IMPF.INF zi-in-na-an-zi]to stop-3PL.PRS
na-aš-ta | ma-aḫ-ḫa-an | ku-⸢up-ti-uš⸣ | w[a-a]l-[ḫi]-⸢iš⸣-[ke-u-wa-an-zi | zi-in-na-an-zi] |
---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | as- | pole at the entrance of a shrine-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} to plan-2SG.PRS pole at the entrance of a shrine-D/L.SG pole at the entrance of a shrine-{D/L.SG, STF} (mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF} | to strike-IMPF.INF | to stop-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 29 nuCONNn EGIR-an-daafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A-NA DINGIRMEŠ˽LÚMEŠmale deities-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} n[a-ak-ku-uš]-š[i-ḫi-ti-in]
nu | EGIR-an-da | A-NA DINGIRMEŠ˽LÚMEŠ | n[a-ak-ku-uš]-š[i-ḫi-ti-in] |
---|---|---|---|
CONNn | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | male deities-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. I 30 1one-QUANcar MÁŠ.GALhe-goat-{(UNM)} tar-na-an-zito let-3PL.PRS A-NA DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠ-mafemale deities-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [1one-QUANcar MÁŠ]family-{(UNM)};
consult an oracle-3SG.PRS ⸢tar-na-an⸣-zito let-3PL.PRS
1 | MÁŠ.GAL | tar-na-an-zi | A-NA DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠ-ma | [1 | MÁŠ] | ⸢tar-na-an⸣-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | he-goat-{(UNM)} | to let-3PL.PRS | female deities-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one-QUANcar | family-{(UNM)} consult an oracle-3SG.PRS | to let-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 31 A-NA ENlord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKUR-masacrifice-{(UNM)} 1one-QUANcar MUNUS(mng. unkn.)-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
(mng. unkn.)-PTCP.NOM.SG.C;
woman-{(UNM)} 1one-QUANcar GU₄ÁBcow-{(UNM)} 1one-QUANcar UDU.⸢SÍG+MUNUS⸣female sheep-{(UNM)} 1one-QUANcar MÁŠ-iafamily-{(UNM)};
consult an oracle-3SG.PRS tar-na-an-z[i]to let-3PL.PRS
A-NA EN | SÍSKUR-ma | 1 | MUNUS | 1 | GU₄ÁB | 1 | UDU.⸢SÍG+MUNUS⸣ | 1 | MÁŠ-ia | tar-na-an-z[i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sacrifice-{(UNM)} | one-QUANcar | (mng. unkn.)-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} (mng. unkn.)-PTCP.NOM.SG.C woman-{(UNM)} | one-QUANcar | cow-{(UNM)} | one-QUANcar | female sheep-{(UNM)} | one-QUANcar | family-{(UNM)} consult an oracle-3SG.PRS | to let-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 32 nuCONNn EGIR-an-daafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} za-ap-za-ga-iaglass-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} NA₄ḪI.Astone-{(UNM)}
nu | EGIR-an-da | za-ap-za-ga-ia | KÙ.BABBAR | KÙ.SI₂₂ | NA₄ḪI.A |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | glass-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | gold-{(UNM)} | stone-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 33 ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} ku-it-taeach-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF};
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-;
why?- pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)} te-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} SÍGwool-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} SA₅red-{(UNM)}
ḫu-u-ma-an-te-eš | ku-it-ta | pa-ra-a | te-pu | SÍG | SA₅ |
---|---|---|---|---|---|
every whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} | each-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF} which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- why?- | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{PNm(ABBR)} -{DN(UNM)} | few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | wool-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | red-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 34 SÍGwool-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ZA.GÌNblue-{(UNM)};
lapis lazuli-{(UNM)} SÍGwool-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ḫa-an-za-na-aš(tool)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to become dark-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
thread-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} SÍGwool-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} SIG₇.SIG₇green-{(UNM)} ku-it-taeach-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF};
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-;
why?- te-pu-ušfew-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
spoon(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
SÍG | ZA.GÌN | SÍG | ḫa-an-za-na-aš | SÍG | SIG₇.SIG₇ | ku-it-ta | te-pu-uš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
wool-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | blue-{(UNM)} lapis lazuli-{(UNM)} | wool-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | (tool)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to become dark-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} thread-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wool-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | green-{(UNM)} | each-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF} which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- why?- | few-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} spoon(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Vs. I 35 na-at-ša-an-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} A-NA GADAlinen cloth-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF iš-ḫi-ia-an-zito bind-3PL.PRS
na-at-ša-an | A-NA GADA | an-da | iš-ḫi-ia-an-zi |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | linen cloth-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF | to bind-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 36 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ḫi-in-kán-zito hand over-3PL.PRS;
to bow-3PL.PRS
na-at | EGIR-pa | ḫi-in-kán-zi |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to hand over-3PL.PRS to bow-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 37 an-da-ma-kánto be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF ki-iš-ša!-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}1 me-mi-an-zito speak-3PL.PRS ma-a-an-waas- ŠA DINGIRMEŠdivinity-{GEN.SG, GEN.PL};
deity-{GEN.SG, GEN.PL};
ecstatic-{GEN.SG, GEN.PL};
god-{GEN.SG, GEN.PL}
an-da-ma-kán | ki-iš-ša!-an | … | me-mi-an-zi | ma-a-an-wa | ŠA DINGIRMEŠ |
---|---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to speak-3PL.PRS | as- | divinity-{GEN.SG, GEN.PL} deity-{GEN.SG, GEN.PL} ecstatic-{GEN.SG, GEN.PL} god-{GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) Vs. I 38 KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} NA₄ḪI.Astone-{(UNM)} na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} Ú-NU-UTtools-{(UNM)} TÚGboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C
KÙ.BABBAR | KÙ.SI₂₂ | na-aš-ma | NA₄ḪI.A | na-aš-ma | Ú-NU-UT | TÚG | ku-iš-ki |
---|---|---|---|---|---|---|---|
-{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | gold-{(UNM)} | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | stone-{(UNM)} | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | tools-{(UNM)} | boxwood-{(UNM)} garment-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 39 mar-ša-a-aḫ-ḫa-anto distort-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to distort-2SG.IMP na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pa-ap-ra-aḫ-ḫa-anto foul-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to foul-2SG.IMP ku-e-ezwhich-REL.ABL;
who?-INT.ABL;
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} im-majust-ADV
mar-ša-a-aḫ-ḫa-an | na-aš-ma | pa-ap-ra-aḫ-ḫa-an | ku-e-ez | im-ma |
---|---|---|---|---|
to distort-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to distort-2SG.IMP | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to foul-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to foul-2SG.IMP | which-REL.ABL who?-INT.ABL which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | just-ADV |
(Frg. 1) Vs. I 40 ku-e-ezwhich-REL.ABL;
who?-INT.ABL;
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} ud-da-na-az(ERG) word-{NOM.SG.C, VOC.SG};
word-ABL mar-ša-aḫ-ḫa-anto distort-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to distort-2SG.IMP ḫar-zito have-3SG.PRS
ku-e-ez | ud-da-na-az | mar-ša-aḫ-ḫa-an | ḫar-zi |
---|---|---|---|
which-REL.ABL who?-INT.ABL which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | (ERG) word-{NOM.SG.C, VOC.SG} word-ABL | to distort-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to distort-2SG.IMP | to have-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 41 nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs a-pa-a-ašhe-DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished-3SG.PST;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mar-ša-aš-tar-ri-išdesecration-LUW||HITT.NOM.SG.C pa-ap-ra-a-tar-raimpurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
nu-uš-ša-an | a-pa-a-aš | mar-ša-aš-tar-ri-iš | pa-ap-ra-a-tar-ra |
---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | he-DEM2/3.NOM.SG.C to be finished-3SG.PST -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | desecration-LUW||HITT.NOM.SG.C | impurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 42 ke-e-da-ašthis-{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL};
this-DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
here-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF ŠA DINGIRMEŠ-ma-wadivinity-{GEN.SG, GEN.PL};
deity-{GEN.SG, GEN.PL};
ecstatic-{GEN.SG, GEN.PL};
god-{GEN.SG, GEN.PL} ⸢KÙ.BABBAR⸣-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} NA₄ḪI.Astone-{(UNM)}
ke-e-da-aš | e-eš-du | ŠA DINGIRMEŠ-ma-wa | ⸢KÙ.BABBAR⸣ | KÙ.SI₂₂ | NA₄ḪI.A |
---|---|---|---|---|---|
this-{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} this-DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} here-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF | divinity-{GEN.SG, GEN.PL} deity-{GEN.SG, GEN.PL} ecstatic-{GEN.SG, GEN.PL} god-{GEN.SG, GEN.PL} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | gold-{(UNM)} | stone-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 43 Ú-NU-UTtools-{(UNM)} TÚGḪI.A-iaboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)} pár-ku-wa-epure-D/L.SG;
(building)-D/L.SG e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
Ú-NU-UT | TÚGḪI.A-ia | pár-ku-wa-e | e-eš-du |
---|---|---|---|
tools-{(UNM)} | boxwood-{(UNM)} garment-{(UNM)} | pure-D/L.SG (building)-D/L.SG | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 44 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ma-aḫ-ḫa-anas- aš-nu-wa-an-zito provide for-3PL.PRS;
to provide for-INF nuCONNn LÚAZUextispicy expert-{(UNM)} KÁ.GAL-TIMgate-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
na-aš-ta | ma-aḫ-ḫa-an | aš-nu-wa-an-zi | nu | LÚAZU | KÁ.GAL-TIM |
---|---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | as- | to provide for-3PL.PRS to provide for-INF | CONNn | extispicy expert-{(UNM)} | gate-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 45 GIŠḪI.A-iawood-{(UNM)} ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti-it-ta-nu-wa-an-zito place-3PL.PRS
GIŠḪI.A-ia | ḫu-u-ma-an | ša-ra-a | ti-it-ta-nu-wa-an-zi |
---|---|---|---|
wood-{(UNM)} | completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to place-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 46 nam-ma-aš-ša-anstill-;
then- A-NA KÁ.GAL-TIMgate-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ke-e-ezthis-DEM1.ABL;
here-;
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)};
well-being-{HURR.ABS.SG, STF} 1one-QUANcar MUŠEN.GAL(big bird)-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
nam-ma-aš-ša-an | A-NA KÁ.GAL-TIM | ke-e-ez | 1 | MUŠEN.GAL | an-da |
---|---|---|---|---|---|
still- then- | gate-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | this-DEM1.ABL here- this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} well-being-{HURR.ABS.SG, STF} | one-QUANcar | (big bird)-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF |
(Frg. 1) Vs. I 47 ḫa-ma-an-kán-zito bind-3PL.PRS ke-e-ez-zi-ia-aš-ša-anthis-DEM1.ABL;
here-;
this-DEM1.ABL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
here-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} 1one-QUANcar MUŠEN.GAL(big bird)-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF ḫa-ma-[a]n-kán-zito bind-3PL.PRS
ḫa-ma-an-kán-zi | ke-e-ez-zi-ia-aš-ša-an | 1 | MUŠEN.GAL | an-da | ḫa-ma-[a]n-kán-zi |
---|---|---|---|---|---|
to bind-3PL.PRS | this-DEM1.ABL here- this-DEM1.ABL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} here-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | one-QUANcar | (big bird)-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF | to bind-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 48 nam-mastill-;
then- A-NA KÁ.GAL-TIMgate-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kat-tabelow-;
under- ZAG-azright-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
right-ABL;
shoulder-ABL;
border-{(UNM)};
right-{(UNM)};
shoulder-{(UNM)} 1one-QUANcar GUNNIhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)} GIŠwood-{(UNM)}
nam-ma | A-NA KÁ.GAL-TIM | pé-ra-an | kat-ta | ZAG-az | 1 | GUNNI | GIŠ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
still- then- | gate-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | below- under- | right-ADV right of-POSP border-ABL right-ABL shoulder-ABL border-{(UNM)} right-{(UNM)} shoulder-{(UNM)} | one-QUANcar | hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} | wood-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 49 i-ia-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS GÙB-la-az-zi-iato the left-ADV;
to the left of-POSP;
left-FNL(l).ABL 1one-QUANcar GUNNIhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)} GIŠwood-{(UNM)} i-ia-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS
i-ia-an-zi | GÙB-la-az-zi-ia | 1 | GUNNI | GIŠ | i-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS | to the left-ADV to the left of-POSP left-FNL(l).ABL | one-QUANcar | hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} | wood-{(UNM)} | sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 50 nuCONNn ENlord-{(UNM)};
lordship-{(UNM)} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} ma-a-anas- LÚman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} nuCONNn ZAG-azright-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
right-ABL;
shoulder-ABL;
border-{(UNM)};
right-{(UNM)};
shoulder-{(UNM)} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C GUNNIhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)}
nu | EN | SÍSKUR | ma-a-an | LÚ | nu | ZAG-az | ku-iš | GUNNI |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | lord-{(UNM)} lordship-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | as- | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | CONNn | right-ADV right of-POSP border-ABL right-ABL shoulder-ABL border-{(UNM)} right-{(UNM)} shoulder-{(UNM)} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 51 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} EGIRagain-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} GUNNIhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)} a-pa-a-ši-laself-DEM2selb.NOM.SG.C i-ia-zito make-3SG.PRS ma-a-na-aš(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
as-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUNUS-ma(mng. unkn.)-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
(mng. unkn.)-PTCP.NOM.SG.C;
woman-{(UNM)}
na-aš | EGIR | GUNNI | a-pa-a-ši-la | i-ia-zi | ma-a-na-aš | MUNUS-ma |
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | again-ADV behind-D/L_hinter POSP behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} | self-DEM2selb.NOM.SG.C | to make-3SG.PRS | (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} as-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (mng. unkn.)-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} (mng. unkn.)-PTCP.NOM.SG.C woman-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 52 nuCONNn EGIRagain-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} GUNNIhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)} URUDUTU-DI-TUM ap-pa-an-zito be finished-3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG;
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize-3PL.PRS GÙB-la-az-mato the left-ADV;
to the left of-POSP;
left-FNL(l).ABL
nu | EGIR | GUNNI | URUDUTU-DI-TUM | ap-pa-an-zi | GÙB-la-az-ma |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | again-ADV behind-D/L_hinter POSP behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} | to be finished-3PL.PRS (Ornament made of gold or silver)-D/L.SG captive-{NOM.SG.C, VOC.SG} to seize-3PL.PRS | to the left-ADV to the left of-POSP left-FNL(l).ABL |
(Frg. 1) Vs. I 53 ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C GUNNIhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)} na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-pa-a-ši-laself-DEM2selb.NOM.SG.C ti-i-e-az-zi nuCONNn ZAG-azright-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
right-ABL;
shoulder-ABL;
border-{(UNM)};
right-{(UNM)};
shoulder-{(UNM)}
ku-iš | GUNNI | na-aš | a-pa-a-ši-la | ti-i-e-az-zi | nu | ZAG-az |
---|---|---|---|---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | self-DEM2selb.NOM.SG.C | CONNn | right-ADV right of-POSP border-ABL right-ABL shoulder-ABL border-{(UNM)} right-{(UNM)} shoulder-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 54 ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C GUNNIhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)} na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} DUTU-ki-ni-pí-na ni-eš-ḫi-na
ku-iš | GUNNI | na-an | DUTU-ki-ni-pí-na | ni-eš-ḫi-na |
---|---|---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 55 IŠ-TU MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{ABL, INS} ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
IŠ-TU MUŠEN˽ḪUR-RI | ši-pa-an-ti |
---|---|
cave duck-{ABL, INS} | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. I 56 GÙB-la-az-mato the left-ADV;
to the left of-POSP;
left-FNL(l).ABL ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C GUNNIhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)} na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} DIŠTAR-ga-pí-na-DN.HURR.GEN.SG.RLT.PL.ABS
GÙB-la-az-ma | ku-iš | GUNNI | na-an | DIŠTAR-ga-pí-na |
---|---|---|---|---|
to the left-ADV to the left of-POSP left-FNL(l).ABL | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | -DN.HURR.GEN.SG.RLT.PL.ABS |
(Frg. 1) Vs. I 57 šar-ri-e-naking-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
to divide-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} šu-un-ti-in-na
šar-ri-e-na | šu-un-ti-in-na | IŠ-TU MUŠEN.GAL | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|
king-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} to divide-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | (big bird)-{ABL, INS} | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. I 58 nuCONNn ENlord-{(UNM)};
lordship-{(UNM)} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} ma-a-anas- LÚman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} na-aš-za-anCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL-=PPRO.3SG.C.ACC ŠA DIŠKURStorm-god-{GEN.SG, GEN.PL} GIŠŠÚ.Achair-{(UNM)} e-ša-ri(wide woollen) band)-D/L.SG;
bright(?)-D/L.SG;
to sit-3SG.PRS.MP
nu | EN | SÍSKUR | ma-a-an | LÚ | na-aš-za-an | ŠA DIŠKUR | GIŠŠÚ.A | e-ša-ri |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | lord-{(UNM)} lordship-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | as- | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL-=PPRO.3SG.C.ACC | Storm-god-{GEN.SG, GEN.PL} | chair-{(UNM)} | (wide woollen) band)-D/L.SG bright(?)-D/L.SG to sit-3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. I 59 [m]a-a-na-aš(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
as-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUNUS-ma(mng. unkn.)-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
(mng. unkn.)-PTCP.NOM.SG.C;
woman-{(UNM)} na-aš-za-anCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL-=PPRO.3SG.C.ACC ŠA Dḫé-pát-{GEN.SG, GEN.PL} A-NA GIŠGÌR.GUBfootstool-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[m]a-a-na-aš | MUNUS-ma | na-aš-za-an | ŠA Dḫé-pát | A-NA GIŠGÌR.GUB |
---|---|---|---|---|
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} as-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (mng. unkn.)-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} (mng. unkn.)-PTCP.NOM.SG.C woman-{(UNM)} | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL-=PPRO.3SG.C.ACC | -{GEN.SG, GEN.PL} | footstool-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. I 60 ⸢e⸣-ša-ri(wide woollen) band)-D/L.SG;
bright(?)-D/L.SG;
to sit-3SG.PRS.MP
Ende Vs. I
⸢e⸣-ša-ri |
---|
(wide woollen) band)-D/L.SG bright(?)-D/L.SG to sit-3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. II 1 ⸢nam⸣-ma-kánstill-;
then- ENlord-{(UNM)};
lordship-{(UNM)} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} IŠ-T[Uout of-{ABL, INS}
⸢nam⸣-ma-kán | EN | SÍSKUR | IŠ-T[U |
---|---|---|---|
still- then- | lord-{(UNM)} lordship-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | out of-{ABL, INS} |
(Frg. 1) Vs. II 2 ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS nuCONNn LÚAZUextispicy expert-{(UNM)} ŠA KÁ.[GALgate-{GEN.SG, GEN.PL}
ú-ez-zi | nu | LÚAZU | ŠA KÁ.[GAL |
---|---|---|---|
to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS | CONNn | extispicy expert-{(UNM)} | gate-{GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) Vs. II 3 [L]Ú.MEŠdam-na-aš-ša-re-e-eš-ma x[
[L]Ú.MEŠdam-na-aš-ša-re-e-eš-ma | x[ |
---|---|
(Frg. 1) Vs. II 4 [n]u-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs A-NA ENlord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} x[
[n]u-uš-ša-an | A-NA EN | SÍSKUR | x[ |
---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sacrifice-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 5 ú-i-da-a-arwater-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
‘water-stone’- ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG pa-x[
ú-i-da-a-ar | ša-ra-a | pa-x[ |
---|---|---|
water-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} ‘water-stone’- | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 6 ⸢nam⸣-mastill-;
then- ENlord-{(UNM)};
lordship-{(UNM)} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} IŠ-TU TI₈⸢MUŠEN-{ABL, INS};
eagle-{ABL, INS} SUR₁₄.DÙ⸣.[AMUŠENfalcon-{(UNM)}
⸢nam⸣-ma | EN | SÍSKUR | IŠ-TU TI₈⸢MUŠEN | SUR₁₄.DÙ⸣.[AMUŠEN |
---|---|---|---|---|
still- then- | lord-{(UNM)} lordship-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | -{ABL, INS} eagle-{ABL, INS} | falcon-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 7 ḫa-pu-pí-itowl(?)-INS ḫu-uš-ti-it-⸢taamber(?)-INS;
to lower one’s voice-3SG.PST MÁŠ.TUR⸣kid-{(UNM)} x[
ḫa-pu-pí-it | ḫu-uš-ti-it-⸢ta | MÁŠ.TUR⸣ | x[ |
---|---|---|---|
owl(?)-INS | amber(?)-INS to lower one’s voice-3SG.PST | kid-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 8 wa-aḫ-nu-an-zito turn-3PL.PRS nuCONNn ENlord-{(UNM)};
lordship-{(UNM)} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} ma-a-anas- LÚman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} nu-u[š-ša-an]- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
wa-aḫ-nu-an-zi | nu | EN | SÍSKUR | ma-a-an | LÚ | nu-u[š-ša-an] |
---|---|---|---|---|---|---|
to turn-3PL.PRS | CONNn | lord-{(UNM)} lordship-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | as- | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | - CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
(Frg. 1) Vs. II 9 a-pa-a-ši-laself-DEM2selb.NOM.SG.C ši-i-e-ez-zito press-3SG.PRS ma-a-na-aš(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
as-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUNUS-ma(mng. unkn.)-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
(mng. unkn.)-PTCP.NOM.SG.C;
woman-{(UNM)} [ ]
a-pa-a-ši-la | ši-i-e-ez-zi | ma-a-na-aš | MUNUS-ma | … |
---|---|---|---|---|
self-DEM2selb.NOM.SG.C | to press-3SG.PRS | (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} as-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (mng. unkn.)-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} (mng. unkn.)-PTCP.NOM.SG.C woman-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 10 nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs A-NA GIŠPANbow-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} QA-TAMlikewise-ADV;
hand-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG LÚAZU-maextispicy expert-{(UNM)}
nu-uš-ša-an | A-NA GIŠPAN | QA-TAM | da-a-i | LÚAZU-ma |
---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | bow-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | likewise-ADV hand-{(UNM)} | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG | extispicy expert-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 11 ši-i-e-*ez*-zito press-3SG.PRS
ši-i-e-*ez*-zi |
---|
to press-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 12 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ma-aḫ-ḫa-anas- aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS;
to provide for-INF nuCONNn ENlord-{(UNM)};
lordship-{(UNM)} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} wa-ar-pu-an-zito bathe-INF
na-aš-ta | ma-aḫ-ḫa-an | aš-nu-an-zi | nu | EN | SÍSKUR | wa-ar-pu-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | as- | to provide for-3PL.PRS to provide for-INF | CONNn | lord-{(UNM)} lordship-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | to bathe-INF |
(Frg. 1) Vs. II 13 ⸢ú⸣-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL wa-ar-ap-zito bathe-3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-ma-za-kánas-
⸢ú⸣-ez-zi | nu-za | wa-ar-ap-zi | ma-aḫ-ḫa-an-ma-za-kán |
---|---|---|---|
to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS | CONNn=REFL | to bathe-3SG.PRS | as- |
(Frg. 1) Vs. II 14 wa-ar-pu-an-zito bathe-INF aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS;
to provide for-INF nuCONNn LÚAZUextispicy expert-{(UNM)} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
wa-ar-pu-an-zi | aš-nu-an-zi | nu | LÚAZU | ku-iš |
---|---|---|---|---|
to bathe-INF | to provide for-3PL.PRS to provide for-INF | CONNn | extispicy expert-{(UNM)} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. II 15 še-e-ḫe-el-li-iapurifying-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
purifying-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
purification-{D/L.SG, STF};
purification-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
pertaining to purification-HITT.STF;
(purification vessel)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
purification-{HURR.ABS.SG, STF};
purification-{D/L.SG, ALL} ú-i-da-a-arwater-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
‘water-stone’- ar-⸢ḫa⸣-ia-anapart-;
border-D/L.SG;
to go around-2SG.IMP;
to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
še-e-ḫe-el-li-ia | ú-i-da-a-ar | ar-⸢ḫa⸣-ia-an |
---|---|---|
purifying-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} purifying-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} purification-{D/L.SG, STF} purification-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} pertaining to purification-HITT.STF (purification vessel)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} purification-{HURR.ABS.SG, STF} purification-{D/L.SG, ALL} | water-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} ‘water-stone’- | apart- border-D/L.SG to go around-2SG.IMP to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 16 ḫar-zito have-3SG.PRS na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} wa-ar-pu-wa-ašto bathe-VBN.GEN.SG;
wash pail-VBN.GEN.SG A-NA ⸢GIŠ⸣ZA.LAM.GAR⸢ḪI⸣.Atent-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ḫar-zi | na-at | wa-ar-pu-wa-aš | A-NA ⸢GIŠ⸣ZA.LAM.GAR⸢ḪI⸣.A |
---|---|---|---|
to have-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to bathe-VBN.GEN.SG wash pail-VBN.GEN.SG | tent-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. II 17 ⸢ú⸣-da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG nu-zaCONNn=REFL ma-aḫ-ḫa-anas- ENlord-{(UNM)};
lordship-{(UNM)} ⸢SÍSKURsacrifice-{(UNM)} wa⸣-ar-pu-an-zito bathe-INF zi-in-na-ito stop-3SG.PRS
⸢ú⸣-da-i | nu-za | ma-aḫ-ḫa-an | EN | ⸢SÍSKUR | wa⸣-ar-pu-an-zi | zi-in-na-i |
---|---|---|---|---|---|---|
to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG | CONNn=REFL | as- | lord-{(UNM)} lordship-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | to bathe-INF | to stop-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 18 n[u-u]š-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs a-pa-a-athe-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm-3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} w[a-a-tar]water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
‘water-stone’- ⸢A-NA⸣ NÍG.ŠU.LUḪ.ḪAwash basin-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
n[u-u]š-ša-an | a-pa-a-at | w[a-a-tar] | ⸢A-NA⸣ NÍG.ŠU.LUḪ.ḪA |
---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to be warm-3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} -{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ‘water-stone’- | wash basin-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. II 19 ⸢na⸣-aš-šuor-CNJ ŠA *URUDU*copper-{GEN.SG, GEN.PL} na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ŠA⸣ ZABARbronze-{GEN.SG, GEN.PL} ta-an-na-ra-an-tiempty-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
⸢na⸣-aš-šu | ŠA *URUDU* | na-aš-ma | ⸢ŠA⸣ ZABAR | ta-an-na-ra-an-ti |
---|---|---|---|---|
or-CNJ | copper-{GEN.SG, GEN.PL} | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | bronze-{GEN.SG, GEN.PL} | empty-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 1) Vs. II 20 la-a-ḫu-wa-an-zito pour-3PL.PRS ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C Ú-ULnot-NEG ḫar-kán-zato perish-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
destruction-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to perish-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} *nam*-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
la-a-ḫu-wa-an-zi | ku-iš | Ú-UL | ḫar-kán-za | *nam*-ma-aš |
---|---|---|---|---|
to pour-3PL.PRS | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | not-NEG | to perish-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} destruction-{ACC.SG.C, GEN.PL} to perish-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 21 ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS A-NA Ú-NU-TEMEŠtools-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF im-mi-ia-ad-da-rito mix-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
ú-ez-zi | A-NA Ú-NU-TEMEŠ | an-da | im-mi-ia-ad-da-ri |
---|---|---|---|
to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS | tools-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF | to mix-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
(Frg. 1) Vs. II 22 Ú-UL-ašnot-NEG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku-wa-at-ka₄somehow-INDadv mar-še-eš-zito be distorted-3SG.PRS Ú-UL-ma-ašnot-NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
not-NEG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
Ú-UL-aš | ku-wa-at-ka₄ | mar-še-eš-zi | Ú-UL-ma-aš |
---|---|---|---|
not-NEG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | somehow-INDadv | to be distorted-3SG.PRS | not-NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} not-NEG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} |
(Frg. 1) Vs. II 23 ⸢ku⸣-wa-at-ka₄somehow-INDadv šu-up-pé-eš-zito become pure-3SG.PRS
⸢ku⸣-wa-at-ka₄ | šu-up-pé-eš-zi |
---|---|
somehow-INDadv | to become pure-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 24 [n]a-at-za-an-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} A-NA SAG.DU-ŠUhead-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} la-a-ḫu-ito pour-3SG.PRS;
(vessel)-D/L.SG nam-ma-aš-za-anstill-={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPs, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPs};
then-={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPs, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPs}
[n]a-at-za-an | A-NA SAG.DU-ŠU | la-a-ḫu-i | nam-ma-aš-za-an |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | head-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to pour-3SG.PRS (vessel)-D/L.SG | still-={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPs, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPs} then-={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPs, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPs} |
(Frg. 1) Vs. II 25 EGIR-an-daafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-ma-iother-{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
‘water-stone’- Ú-ULnot-NEG la-a-ḫu-ito pour-3SG.PRS;
(vessel)-D/L.SG
EGIR-an-da | da-ma-i | wa-a-tar | Ú-UL | la-a-ḫu-i |
---|---|---|---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | other-{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ‘water-stone’- | not-NEG | to pour-3SG.PRS (vessel)-D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 26 [k]at-ta-pát-zabelow-;
under- da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG ma-aḫ-ḫa-an-ma-za-kánas- GÚ.È.Agarment-{(UNM)}
[k]at-ta-pát-za | da-a-i | ma-aḫ-ḫa-an-ma-za-kán | GÚ.È.A |
---|---|---|---|
below- under- | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG | as- | garment-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 27 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF pé-eš-ši-ia-az-zito throw-3SG.PRS na-aš-za-anCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL-=PPRO.3SG.C.ACC A-NA GIŠGÌR.GUBfootstool-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
an-da | pé-eš-ši-ia-az-zi | na-aš-za-an | A-NA GIŠGÌR.GUB |
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF | to throw-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL-=PPRO.3SG.C.ACC | footstool-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. II 28 e-ša-ri(wide woollen) band)-D/L.SG;
bright(?)-D/L.SG;
to sit-3SG.PRS.MP nuCONNn LÚAZUextispicy expert-{(UNM)} ḫur-li-liin Hurrian language-ADV me-ma-ito speak-3SG.PRS
e-ša-ri | nu | LÚAZU | ḫur-li-li | me-ma-i |
---|---|---|---|---|
(wide woollen) band)-D/L.SG bright(?)-D/L.SG to sit-3SG.PRS.MP | CONNn | extispicy expert-{(UNM)} | in Hurrian language-ADV | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 29 [i]t-kal-zi-ni-pí-na-šu-uš!? it-ki-ta-an-nim i-ti-ip
[i]t-kal-zi-ni-pí-na-šu-uš!? | it-ki-ta-an-nim | i-ti-ip |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 30 ši-i-e-na-šu-uš ši-nim Dḫé-pát-te-na-šu-uš
ši-i-e-na-šu-uš | ši-nim | Dḫé-pát-te-na-šu-uš |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 31 [it-k]i-da-an-nim i-ti-ip ši-i-e-na-šu-uš
[it-k]i-da-an-nim | i-ti-ip | ši-i-e-na-šu-uš |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 32 [nuCONNn Š]A Dḫé-pát-{GEN.SG, GEN.PL} ú-i-te-na-ašwater-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
‘water-stone’- QA-TAM-MAlikewise-ADV me-ma-ito speak-3SG.PRS
[nu | Š]A Dḫé-pát | ú-i-te-na-aš | QA-TAM-MA | me-ma-i |
---|---|---|---|---|
CONNn | -{GEN.SG, GEN.PL} | water-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ‘water-stone’- | likewise-ADV | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 33 [Š]A D⸢IŠTAR⸣-ma-{GEN.SG, GEN.PL} Dna-pár-pí-ia-aš-ša-DN.GEN.SG=CNJadd ú-e-te-na-ašwater-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
‘water-stone’- ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} me-ma-ito speak-3SG.PRS
[Š]A D⸢IŠTAR⸣-ma | Dna-pár-pí-ia-aš-ša | ú-e-te-na-aš | ki-iš-ša-an | me-ma-i |
---|---|---|---|---|
-{GEN.SG, GEN.PL} | -DN.GEN.SG=CNJadd | water-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ‘water-stone’- | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 34 [š]i-nim DIŠTAR-ga-pí-na-šu-uš Dna-pár-pí-na-šu-uš
[š]i-nim | DIŠTAR-ga-pí-na-šu-uš | Dna-pár-pí-na-šu-uš |
---|---|---|
(Frg. 2+1) Vs. II 35 ⸢it-ki⸣-ta-an-nim i-ti-ip ši-i-e-na-šu-uš
⸢it-ki⸣-ta-an-nim | i-ti-ip | ši-i-e-na-šu-uš |
---|---|---|
(Frg. 2+1) Vs. II 36 a-aš-ši-⸢ti⸣-in i-⸢ti⸣-pa pa-a-ḫi-pa tar-še pa-a-ḫi-ti te-pí za-ap-ri
a-aš-ši-⸢ti⸣-in | i-⸢ti⸣-pa | pa-a-ḫi-pa | tar-še | pa-a-ḫi-ti | te-pí | za-ap-ri |
---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 2+1) Vs. II 37 ma-a-mu-ri-ni-pí e-er-pí-ri-ip-pí tar-šu-wa-an-ni-pí
ma-a-mu-ri-ni-pí | e-er-pí-ri-ip-pí | tar-šu-wa-an-ni-pí |
---|---|---|
(Frg. 2+1) Vs. II 38 ma-a-mu-ri-ni-pí ši-tar-ni i-te-ep-pu-ú-ta waa-a-šu
ma-a-mu-ri-ni-pí | ši-tar-ni | i-te-ep-pu-ú-ta | waa-a-šu |
---|---|---|---|
(Frg. 2+1) Vs. II 39 x-la-⸢mu⸣-u-ur-ri-ni-pí ni-ḫi ni-ḫi-ip-pí tar-šu-wa-an-ni-pí
ni-ḫi | ni-ḫi-ip-pí | tar-šu-wa-an-ni-pí | |
---|---|---|---|
(Frg. 2+1) Vs. II 40 ir-tu-u-x-a-an-ni-ni-pí ir-ti pa-aḫ-ru-pa-a-ti tar-šu-wa-an-ni-pí
ir-ti | pa-aḫ-ru-pa-a-ti | tar-šu-wa-an-ni-pí | |
---|---|---|---|
(Frg. 2+1) Vs. II 41 a-aš-šu-u-la-a-eš i-te-pa ar-ni zu-úr-ki pa-a-ri-li
a-aš-šu-u-la-a-eš | i-te-pa | ar-ni | zu-úr-ki | pa-a-ri-li |
---|---|---|---|---|
(Frg. 2+1) Vs. II 42 zu-ú-ra-an-ki i-ku-du-ut-*ki* ku-la-mu-du-ut-ki zu-ru-un-ki
zu-ú-ra-an-ki | i-ku-du-ut-*ki* | ku-la-mu-du-ut-ki | zu-ru-un-ki |
---|---|---|---|
(Frg. 2+1) Vs. II 43 ⸢za⸣-ap-lu-un-ki ar-ni pa-a-ri-la i-te-ta-i waa-a-šu-uš
⸢za⸣-ap-lu-un-ki | ar-ni | pa-a-ri-la | i-te-ta-i | waa-a-šu-uš |
---|---|---|---|---|
(Frg. 2+1) Vs. II 44 [a]r-ni ⸢DINGIR⸣MEŠ-na-a-še waa-a-šu-uš zu-ru-uš-ki
[a]r-ni | ⸢DINGIR⸣MEŠ-na-a-še | waa-a-šu-uš | zu-ru-uš-ki |
---|---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 45 ⸢tar-šu-wa-an⸣-ni-pí 𒀹 ap-ra-a-am wuu-u-du ši-i-e-ni
⸢tar-šu-wa-an⸣-ni-pí | … | ap-ra-a-am | wuu-u-du | ši-i-e-ni |
---|---|---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 46 ⸢ap⸣-[ra-a]m-ma pu-ú-ra-a-na-ti pu-ú-du 𒀹 nu-ḫu-na-ap
⸢ap⸣-[ra-a]m-ma | pu-ú-ra-a-na-ti | pu-ú-du | … | nu-ḫu-na-ap |
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 47 ḫa-[a-i-ir-n]a? e-ki pu-ú-du pu-u-ra-na-te-ni-pa 𒀹
ḫa-[a-i-ir-n]a? | e-ki | pu-ú-du | pu-u-ra-na-te-ni-pa | … |
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 48 a-š[u- -u]š-šu-uš še-e-ḫa-lu-um ḫa-wuu-u-ur-nu-uš
… | še-e-ḫa-lu-um | ḫa-wuu-u-ur-nu-uš | ||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 49 a-r[i-ia-a]n? kap-ši-ni-na še-e-ḫa-la-aš-da-ma ḫa-wuu-u-ru-un-ni-ni
a-r[i-ia-a]n? | kap-ši-ni-na | še-e-ḫa-la-aš-da-ma | ḫa-wuu-u-ru-un-ni-ni |
---|---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 50 DI[ŠKUR- -p]a-a-i te-pa-a-i DIŠTAR-ga-pa-a-i te-šu-ḫa-a-i
… | te-pa-a-i | DIŠTAR-ga-pa-a-i | te-šu-ḫa-a-i | ||
---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 51 a-a-r[i-ia-a]n D10-up DIŠTAR-ga-aš Ú〈nu〉-ra-an-ti-ḫi-ni-na
a-a-r[i-ia-a]n | D10-up | DIŠTAR-ga-aš | Ú〈nu〉-ra-an-ti-ḫi-ni-na |
---|---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 52 ḫi-i[n-z]u-ri-in-na pa-aḫ-ru-ši ni-eš-ši
ḫi-i[n-z]u-ri-in-na | pa-aḫ-ru-ši | ni-eš-ši |
---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 53 EGI[R-a]n-da-ma-zaafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[ ]x ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ka-ri-pa-an-da-anto eat-PTCP.ACC.SG.C
EGI[R-a]n-da-ma-za | x[ | … | ]x | ar-ḫa | ka-ri-pa-an-da-an |
---|---|---|---|---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to eat-PTCP.ACC.SG.C |
(Frg. 1+2) Vs. II 54 da-a-⸢i⸣to take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG nu-uš-ša-a[n- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs DUGḫ]a-ak-ku-un-na-x x x
da-a-⸢i⸣ | nu-uš-ša-a[n | x x | |
---|---|---|---|
to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG | - CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
(Frg. 1+2) Vs. II 55 še-ḫe-el-li-ašpurifying-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
purification-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
purification-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C};
pertaining to purification-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
(purification vessel)-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
purification-HITT.GEN.SG;
purifying-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
purification-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
purification-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ú-⸢i⸣-te-na-ašwater-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
‘water-stone’- an-da-[anto be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside-;
equal-ACC.SG.C ki-it-ta-r]ito lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
še-ḫe-el-li-aš | ú-⸢i⸣-te-na-aš | an-da-[an | ki-it-ta-r]i |
---|---|---|---|
purifying-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} purification-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} purification-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C} pertaining to purification-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} (purification vessel)-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} purification-HITT.GEN.SG purifying-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} purification-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} purification-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | water-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ‘water-stone’- | to be warm-PTCP.ACC.SG.C inside- equal-ACC.SG.C | to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
(Frg. 1+2) Vs. II 56 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk a-pí-iathere; then-;
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished-2SG.IMP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-PNm.D/L.SG;
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF};
front-{HURR.ABS.SG, STF} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF tar-[n]a-[ihalf-unit-D/L.SG;
to let-3SG.PRS;
to let-2SG.IMP
na-an-kán | a-pí-ia | an-da | tar-[n]a-[i |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | there then- sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} to be finished-2SG.IMP -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -PNm.D/L.SG sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} front-{HURR.ABS.SG, STF} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF | half-unit-D/L.SG to let-3SG.PRS to let-2SG.IMP |
(Frg. 1+2) Vs. II 57 ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-it-ia-az-zi [
ša-ra-a | ḫu-it-ia-az-zi | … |
---|---|---|
up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1+2) Vs. II 58 kat-tabelow-;
under- iš-ke-ez-zito smear-3SG.PRS.IMPF;
to smear-3SG.PRS nuCONNn LÚAZUextispicy expert-{(UNM)} [
kat-ta | iš-ke-ez-zi | nu | LÚAZU | … |
---|---|---|---|---|
below- under- | to smear-3SG.PRS.IMPF to smear-3SG.PRS | CONNn | extispicy expert-{(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. II 59 ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} me-ma-⸢i⸣to speak-3SG.PRS [ ]
ki-iš-ša-an | me-ma-⸢i⸣ | … |
---|---|---|
thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 1+2+3) Vs. II 60/Vs. II 60/Vs. II 1′ ⸢ḫa-ša-a-ri it-zi⸣-ni-p[í ]x x[
⸢ḫa-ša-a-ri | it-zi⸣-ni-p[í | … | ||
---|---|---|---|---|
(Frg. 3) Vs. II 2′ [ ḫal]-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ḫal]-za-a-i | pa-a-ḫ[i-ta |
---|---|---|
to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 3) Vs. II 3′ [ ] ⸢Dḫé⸣-pát-⸢ti⸣ x x[
Ende Vs. II
… | ⸢Dḫé⸣-pát-⸢ti⸣ | ||
---|---|---|---|
(Frg. 3) Rs. III 1 ma-a-anas- DIŠTAR-ma-{DN(UNM)};
-{PNm(UNM)} Dna-pár-pí-ia-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} [
ma-a-an | DIŠTAR-ma | Dna-pár-pí-ia | … |
---|---|---|---|
as- | -{DN(UNM)} -{PNm(UNM)} | -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
(Frg. 3) Rs. III 2 DIŠTAR-ga-pí Dna-pár-pí-ni-pí d[a?-
DIŠTAR-ga-pí | Dna-pár-pí-ni-pí | |
---|---|---|
(Frg. 3+1) Rs. III 3 pa-a-⸢ḫi-ta⸣ ki-pa-a-ta-x-x[
pa-a-⸢ḫi-ta⸣ | |
---|---|
(Frg. 3+1) Rs. III 4 še-ḫ[ur]-⸢na-a⸣-e še-el-lu-uš-š[a!-a-e2
še-ḫ[ur]-⸢na-a⸣-e | še-el-lu-uš-š[a!-a-e | … |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 5 pa-a-ša-na-e šu-u-wa-e ki-r[a-a-e
pa-a-ša-na-e | šu-u-wa-e | ki-r[a-a-e |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 6 ḫa-az-zi-za-i e-ri-ša-an-ga-⸢a⸣-[e
ḫa-az-zi-za-i | e-ri-ša-an-ga-⸢a⸣-[e |
---|---|
(Frg. 1) Rs. III 7 da-a-du-ga-ra-a-i DINGIRMEŠ-na-ša-⸢a⸣-[e
da-a-du-ga-ra-a-i | DINGIRMEŠ-na-ša-⸢a⸣-[e |
---|---|
(Frg. 1) Rs. III 8 ta-a-ḫi-pa-a-e ḫa-ni-pa-a-e i-ni-[in-kal-ta-a-e
ta-a-ḫi-pa-a-e | ḫa-ni-pa-a-e | i-ni-[in-kal-ta-a-e |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 9 it-kal-za-i pa-a-ḫi-ta ki-pu-u-l[i-iš
it-kal-za-i | pa-a-ḫi-ta | ki-pu-u-l[i-iš |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 10 i-ši-ni-pa-a-in pu-u-ul-⸢le⸣-eš pu-u-ul-[li-ti-pa-a-e
i-ši-ni-pa-a-in | pu-u-ul-⸢le⸣-eš | pu-u-ul-[li-ti-pa-a-e |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 11 ša-ta-an-ni-iš-ša-e ⸢ki-ip⸣-pí-ni-iš u[l-lu-ḫu-ši-pa]-a-⸢i⸣
ša-ta-an-ni-iš-ša-e | ⸢ki-ip⸣-pí-ni-iš | u[l-lu-ḫu-ši-pa]-a-⸢i⸣ |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 12 ⸢ke⸣-e-pu-la-a-eš-ša pa-a-ḫi-ta e-na-ra-a-⸢ša⸣-e
⸢ke⸣-e-pu-la-a-eš-ša | pa-a-ḫi-ta | e-na-ra-a-⸢ša⸣-e |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 13 ḫu-u-ta-an-na-ra-ša-a-i še-e-ḫur-na-a-e ši-el-lu-uš-*ša*-e
ḫu-u-ta-an-na-ra-ša-a-i | še-e-ḫur-na-a-e | ši-el-lu-uš-*ša*-e |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 14 šap!-ša-la-a-e3 pa-ša-a-e pa-a-ša-na-e šu-u-wa-a-e ki-ra-a-e
šap!-ša-la-a-e | … | pa-ša-a-e | pa-a-ša-na-e | šu-u-wa-a-e | ki-ra-a-e |
---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 15 m[a]-ta-a-e ḫa-a-zi-za-a-e e-ri-ša-an-ga-a-e
m[a]-ta-a-e | ḫa-a-zi-za-a-e | e-ri-ša-an-ga-a-e |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 16 ⸢ta⸣-ta-a-e ta-du-ga-ra-a-e DINGIRMEŠ-na-a-e tar-šu-wa-na-ša-a-e
⸢ta⸣-ta-a-e | ta-du-ga-ra-a-e | DINGIRMEŠ-na-a-e | tar-šu-wa-na-ša-a-e |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 17 da-a-ḫa-pa-a-e ḫa-an-ni-pa-a-e i-ni-in-kal-ta-a-e
da-a-ḫa-pa-a-e | ḫa-an-ni-pa-a-e | i-ni-in-kal-ta-a-e |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 18 ⸢ta⸣-pát-na-a-e it-kal-za-a-e pa-a-ḫi-ta ki-pu-u-li-iš
⸢ta⸣-pát-na-a-e | it-kal-za-a-e | pa-a-ḫi-ta | ki-pu-u-li-iš |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 19 i-ši-ni-eš i-ši-pa-a-i pu-ul-li-iš pu-li-ti-pa-a-e
i-ši-ni-eš | i-ši-pa-a-i | pu-ul-li-iš | pu-li-ti-pa-a-e |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 20 ša-ta-a-ni-eš ki-ip-pí-ni-eš ul-lu-ḫu-u-ši-pa-a-e
ša-ta-a-ni-eš | ki-ip-pí-ni-eš | ul-lu-ḫu-u-ši-pa-a-e |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 21 pa-a-ḫi-ip še-ḫur-ni-pa-a-e ḫu-u-da-an-na-a-e ḫa-ša-ra-a-e
pa-a-ḫi-ip | še-ḫur-ni-pa-a-e | ḫu-u-da-an-na-a-e | ḫa-ša-ra-a-e |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 22 ḫa-a-šu-le-e-eš ta-ri-in-ni-ma a-na-na-ri-iš-ki-ni-pa-a-e
ḫa-a-šu-le-e-eš | ta-ri-in-ni-ma | a-na-na-ri-iš-ki-ni-pa-a-e |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 23 ke-el-di-ni-pa-a-e ta-a-ti-re-eš-ki-ni-pa-a-e ḫa-a-ša-ri
ke-el-di-ni-pa-a-e | ta-a-ti-re-eš-ki-ni-pa-a-e | ḫa-a-ša-ri |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 24 ḫa-a-šu-le-e-eš ḫa-a-pu-〈ši〉-ip ki-ru-le-e-eš na-ak-ti
ḫa-a-šu-le-e-eš | ḫa-a-pu-〈ši〉-ip | ki-ru-le-e-eš | na-ak-ti |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 25 pa-a-e-ni-ip šu-ra-ag-ga-an-na ki-ra-ri-in-na
pa-a-e-ni-ip | šu-ra-ag-ga-an-na | ki-ra-ri-in-na |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 26 te-pé-e-na ki-ra-ri-in-na ḫa-a-ḫi-ip-pí-na-ma
te-pé-e-na | ki-ra-ri-in-na | ḫa-a-ḫi-ip-pí-na-ma |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 27 ki-ra-ri-in-ni-*lam*
ki-ra-ri-in-ni-*lam* |
---|
(Frg. 1) Rs. III 28 ši-i-ip ta-a-ku-le-e-eš pu-u-un-ḫi-ip ki-ru-le-e-eš
ši-i-ip | ta-a-ku-le-e-eš | pu-u-un-ḫi-ip | ki-ru-le-e-eš |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 29 na-ak-ti-ip pa-a-e-ni-ip-pa i-ti-ta a-mu-le-e-eš
na-ak-ti-ip | pa-a-e-ni-ip-pa | i-ti-ta | a-mu-le-e-eš |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 30 ḫa-az-zi-zi šal-ḫu-le-e-eš nu-u-ia-al ḫa-a-ša-ši-le-e-eš
ḫa-az-zi-zi | šal-ḫu-le-e-eš | nu-u-ia-al | ḫa-a-ša-ši-le-e-eš |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 31 du-ul-li-pí-na ma-a-te-na u-šu-un-ni-pí-na
du-ul-li-pí-na | ma-a-te-na | u-šu-un-ni-pí-na |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 32 ḫi-ia-ru-uḫ-ḫi-na Dḫé-pát Dmu-šu-un-ni-iš
ḫi-ia-ru-uḫ-ḫi-na | Dḫé-pát | Dmu-šu-un-ni-iš |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 33 DÉ-A-aš Ddam-ki-na-aš DIŠTAR-ga-aš Dna-pár-pí-iš
DÉ-A-aš | Ddam-ki-na-aš | DIŠTAR-ga-aš | Dna-pár-pí-iš |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 34 a-ru-ši-el-la-a-im i-ti-ip a-na-u-le-e-eš
a-ru-ši-el-la-a-im | i-ti-ip | a-na-u-le-e-eš |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 35 ir-ti-ip úr-ḫa ti-i-ia ka₄-ti-le-e-eš
ir-ti-ip | úr-ḫa | ti-i-ia | ka₄-ti-le-e-eš |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 36 ti-i-pí pa-a-ši-pa ši-i-ia-ia-aš-ši ḫi-in-zu-ru-la-a-eš
ti-i-pí | pa-a-ši-pa | ši-i-ia-ia-aš-ši | ḫi-in-zu-ru-la-a-eš |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 37 DINGIRMEŠ-na-šu-uš ip-ri-in-na-šu-uš tar-šu-wa-an-na-šu-uš
DINGIRMEŠ-na-šu-uš | ip-ri-in-na-šu-uš | tar-šu-wa-an-na-šu-uš |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 38 ḫu-u-ri-ta ḫu-u-ši-el-la-an-ti-in
ḫu-u-ri-ta | ḫu-u-ši-el-la-an-ti-in |
---|---|
(Frg. 1) Rs. III 39 ku-du-ni-ip i-ni-pa-a-i ḫa-a-ša-ra-a-i ḫa-a-šu-le-e-eš
ku-du-ni-ip | i-ni-pa-a-i | ḫa-a-ša-ra-a-i | ḫa-a-šu-le-e-eš |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 40 pu-u-uš-⸢ši⸣-ip ḫu-u-ma-ri ke-e-ra-ši Dḫé-pát Dmu-šu-un-ni
pu-u-uš-⸢ši⸣-ip | ḫu-u-ma-ri | ke-e-ra-ši | Dḫé-pát | Dmu-šu-un-ni |
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 41 DÉ-⸢A⸣ Ddam-ki-na DIŠTAR-ga-aš Dna-pár-pí-iš
DÉ-⸢A⸣ | Ddam-ki-na | DIŠTAR-ga-aš | Dna-pár-pí-iš |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 42 še-ḫur-ni-pí-ni tup-pí-ni ni-*wuu-u-ši*-el-la-an-ti-in
še-ḫur-ni-pí-ni | tup-pí-ni | ni-*wuu-u-ši*-el-la-an-ti-in |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 43 pa-a-an-ti-ip
pa-a-an-ti-ip |
---|
(Frg. 1) Rs. III 44 [Dḫ]é-pát Dmu-šu-ni-iš Dḫu-u-te-na-šu-uš Dḫu-u-ti-el-lu-ur-ra-〈šu〉-uš
[Dḫ]é-pát | Dmu-šu-ni-iš | Dḫu-u-te-na-šu-uš | Dḫu-u-ti-el-lu-ur-ra-〈šu〉-uš |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 45 [DIŠTAR-g]a Dna-pár-pí ta-a-ri tu-u-ru-uḫ-ḫa-a-e
[DIŠTAR-g]a | Dna-pár-pí | ta-a-ri | tu-u-ru-uḫ-ḫa-a-e |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 46 túl-⸢pu-ra⸣-a-⸢e ša-ku-ši-el⸣-la-an-ti-in šap!-ḫal-ti-ip
túl-⸢pu-ra⸣-a-⸢e | ša-ku-ši-el⸣-la-an-ti-in | šap!-ḫal-ti-ip |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 47 Dḫé-pát-uš ⸢D⸣[mu-šu]-⸢ni⸣-iš ⸢Dḫu-u-te-na-šu⸣-uš
Dḫé-pát-uš | ⸢D⸣[mu-šu]-⸢ni⸣-iš | ⸢Dḫu-u-te-na-šu⸣-uš |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 48 Dḫu-u-te-el-lu-ur-ra-šu-uš DIŠTAR-ga-aš
Dḫu-u-te-el-lu-ur-ra-šu-uš | DIŠTAR-ga-aš |
---|---|
(Frg. 1) Rs. III 49 Dna-pár-pí-iš aš-du-ru-uḫ-ḫa-a-e túl-pu-ra-a-e
Dna-pár-pí-iš | aš-du-ru-uḫ-ḫa-a-e | túl-pu-ra-a-e |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 50 ša-ku-ši-el-la-an-ti-in
ša-ku-ši-el-la-an-ti-in |
---|
(Frg. 1) Rs. III 51 ši-ip ta-ku-le-e-eš ḫu-u-up-ri-ip uš-šu-le-e
ši-ip | ta-ku-le-e-eš | ḫu-u-up-ri-ip | uš-šu-le-e |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 52 a-pí-ni-e uš-te-ti-ia še-er-re-e ku-ra-an-ni-ia
a-pí-ni-e | uš-te-ti-ia | še-er-re-e | ku-ra-an-ni-ia |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 53 še-ḫa-lu-la-am ka-aš-lu-la-am ú-wa-mu-wa-a
še-ḫa-lu-la-am | ka-aš-lu-la-am | ú-wa-mu-wa-a |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 54 pa-aḫ-ra pu-u-ri a-a-pí DINGIRMEŠ-na-*a*-ša
pa-aḫ-ra | pu-u-ri | a-a-pí | DINGIRMEŠ-na-*a*-ša |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 55 A-WA-ATword-{(UNM)} Ìoil-{(UNM)};
to anoint-3SG.PRS;
to anoint-PTCP.NOM.SG.C;
smeared with oil-PTCP.NOM.SG.C QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}
A-WA-AT | Ì | QA-TI |
---|---|---|
word-{(UNM)} | oil-{(UNM)} to anoint-3SG.PRS to anoint-PTCP.NOM.SG.C smeared with oil-PTCP.NOM.SG.C | completed-{(UNM)} to come to an end-3SG.PRS hand-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 56 EGIR-ŠU-ma-kánafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-;
why?- še-ḫe-el-li-ašpurifying-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
purification-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
purification-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C};
pertaining to purification-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
(purification vessel)-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
purification-HITT.GEN.SG;
purifying-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
purification-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
purification-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ú-i-te⸣-na-ašwater-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
‘water-stone’-
EGIR-ŠU-ma-kán | KÙ.BABBAR | ku-it | še-ḫe-el-li-aš | ⸢ú-i-te⸣-na-aš |
---|---|---|---|---|
afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- why?- | purifying-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} purification-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} purification-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C} pertaining to purification-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} (purification vessel)-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} purification-HITT.GEN.SG purifying-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} purification-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} purification-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | water-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ‘water-stone’- |
(Frg. 1) Rs. III 57 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF ki-it-ta-rito lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} na-at-za-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPk} ENlord-{(UNM)};
lordship-{(UNM)} SÍSK[UR]sacrifice-{(UNM)}
an-da | ki-it-ta-ri | na-at-za-kán | EN | SÍSK[UR] |
---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF | to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPk} | lord-{(UNM)} lordship-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 58 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF wa-aḫ-nu-zito turn-3SG.PRS nuCONNn LÚAZUextispicy expert-{(UNM)} ḫur-li-l[iin Hurrian language-ADV me-ma-i]to speak-3SG.PRS
an-da | wa-aḫ-nu-zi | nu | LÚAZU | ḫur-li-l[i | me-ma-i] |
---|---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF | to turn-3SG.PRS | CONNn | extispicy expert-{(UNM)} | in Hurrian language-ADV | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 59 ⸢an⸣-ni uš-ḫu-u-ni ku-zu-ḫi tap-ti-n[i
⸢an⸣-ni | uš-ḫu-u-ni | ku-zu-ḫi | tap-ti-n[i |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 60 [ḫ]i-li-ḫi-ni ta-a-ri-ḫi-ni x[
[ḫ]i-li-ḫi-ni | ta-a-ri-ḫi-ni | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 61 ⸢e⸣-še ḫa-a-e ḫu-u-um-n[a-
Ende Rs. III
⸢e⸣-še | ḫa-a-e | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 1 [tap-ti-ni ta]-⸢ri⸣-ḫi-ni DÉ-A-pí-ni ⸢šu⸣-u-x-⸢e⸣-la-aš-ti-n[i]
[tap-ti-ni | ta]-⸢ri⸣-ḫi-ni | DÉ-A-pí-ni | |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 2 [ ]x-wi₅ še-eš-ša-al-li a-ba-ri-im nu-ri-⸢ḫi⸣-n[i]
… | še-eš-ša-al-li | a-ba-ri-im | nu-ri-⸢ḫi⸣-n[i] | |
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 3 [ ]x-mu i-ti-ta a-ku-um ta-še-ni ḫu-u-um-ni
… | i-ti-ta | a-ku-um | ta-še-ni | ḫu-u-um-ni | |
---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 4 [še-š]a-al-li-ni nu-u-ri-ḫi-ni a-pa-ar-ri e-šu-uḫ-ni
[še-š]a-al-li-ni | nu-u-ri-ḫi-ni | a-pa-ar-ri | e-šu-uḫ-ni |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 5 [ ]x i-nu-ú-ru a-*ga ga-a*-ri tap-ti-ni ta-ri-ḫi-ni
… | i-nu-ú-ru | a-*ga | ga-a*-ri | tap-ti-ni | ta-ri-ḫi-ni | |
---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 6 [ú-pu-u]k-ku-un-na i-ki-ta az-zu-uz!-ḫi4 ta-šu-um-mi
[ú-pu-u]k-ku-un-na | i-ki-ta | az-zu-uz!-ḫi | … | ta-šu-um-mi |
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 7 ⸢ḫu-u⸣-um-nu-um-mi
⸢ḫu-u⸣-um-nu-um-mi |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 8 i-nu-me-e uš-ḫu-u-ni še-ḫa-la-a ga-aš-la ta-a-ki
i-nu-me-e | uš-ḫu-u-ni | še-ḫa-la-a | ga-aš-la | ta-a-ki |
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 9 tap-te-ni a-ga-aš-ši ḫi-li-ḫi-ni še-ḫa-la-aš-ši-ḫi-nim-ma
tap-te-ni | a-ga-aš-ši | ḫi-li-ḫi-ni | še-ḫa-la-aš-ši-ḫi-nim-ma |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 10 aš-ḫu-ši-ik-ku-un-ni
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ENlord-{(UNM)};
lordship-{(UNM)} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} ŠUM-ŠUname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
aš-ḫu-ši-ik-ku-un-ni | na-aš-ta | EN | SÍSKUR | ŠUM-ŠU | ḫal-za-a-i |
---|---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | lord-{(UNM)} lordship-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Rs. IV 11 *pa-a-ḫi* ir-ti kar-ši ḫa-ap-zu-*ri* i-ti pa-a-ḫi i-ti
*pa-a-ḫi* | ir-ti | kar-ši | ḫa-ap-zu-*ri* | i-ti | pa-a-ḫi | i-ti |
---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 12 šum-mi-in uš-ḫu-ni-eš ši-i-e-eš i-ti-pa a-šu-la-in
šum-mi-in | uš-ḫu-ni-eš | ši-i-e-eš | i-ti-pa | a-šu-la-in |
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 13 ul-lu-ḫu-ši-el-la-*a-in 〈〈IN〉〉 zu*-úr-ki ḫa-pal-ki
ul-lu-ḫu-ši-el-la-*a-in | … | zu*-úr-ki | ḫa-pal-ki |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 14 ar-ni az-zu-uz-ḫi šu-wa-ni-lam e-ku-tu-ut-ki
ar-ni | az-zu-uz-ḫi | šu-wa-ni-lam | e-ku-tu-ut-ki |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 15 ku-la-mu-du-ut-ki
ku-la-mu-du-ut-ki |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 16 ⸢i⸣-nu-me-e iš-ḫu-ni-pa i-ki-ta az-zu-uz-ḫa
⸢i⸣-nu-me-e | iš-ḫu-ni-pa | i-ki-ta | az-zu-uz-ḫa |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 17 [š]u-ú-wa-nu-u-la-am ú-pu-uk-ku a-na-am-mi-im-ma
[š]u-ú-wa-nu-u-la-am | ú-pu-uk-ku | a-na-am-mi-im-ma |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 18 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ENlord-{(UNM)};
lordship-{(UNM)} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} ŠUM-anname-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
name-{(UNM)} ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-aš-ta | EN | SÍSKUR | ŠUM-an | ḫal-za-a-i | i-ti-pa | pa-a-ši-pa |
---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | lord-{(UNM)} lordship-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | name-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} name-{(UNM)} | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Rs. IV 19 ir-*ti* kar-ši ḫa-ap-zu-u-ri gul-du-pí-in
ir-*ti* | kar-ši | ḫa-ap-zu-u-ri | gul-du-pí-in |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 20 ap-pu-pí-in zu-úr-ki a-pal-ki ar-ni (Rasur)
ap-pu-pí-in | zu-úr-ki | a-pal-ki | ar-ni |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 21 a-zu-uz-ḫi el-mi ši-tar-ni ar-ni šu-um-mi-in-na-am
a-zu-uz-ḫi | el-mi | ši-tar-ni | ar-ni | šu-um-mi-in-na-am |
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 22 *e*-ku-du-ut-ki ku-la-mu-du-ut-ki
*e*-ku-du-ut-ki | ku-la-mu-du-ut-ki |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 23 še-e-ḫa-lu-la-eš-ša aš-da-a-ga-pí
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ENlord-{(UNM)};
lordship-{(UNM)} SÍSKURsacrifice-{(UNM)}
še-e-ḫa-lu-la-eš-ša | aš-da-a-ga-pí | na-aš-ta | EN | SÍSKUR |
---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | lord-{(UNM)} lordship-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 24 ŠUM-ŠUname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ŠUM-ŠU | ḫal-za-a-i | pa-a-ši | ir-ti | kar-ši | ḫa-ap-zu-u-⸢ri⸣ |
---|---|---|---|---|---|
name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Rs. IV 25 i-ti pa-a-ḫi i-ti šum-mi-ni še-ḫa-lu-le-e-eš
i-ti | pa-a-ḫi | i-ti | šum-mi-ni | še-ḫa-lu-le-e-eš |
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 26 DINGIRMEŠ-*na*-a-ša a-a-pí-ta
DINGIRMEŠ-*na*-a-ša | a-a-pí-ta |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 27 i-nu-me-e uš-ḫu-ni ši-ḫa-a-la ḫi-iš-ma ta-ki-ma
i-nu-me-e | uš-ḫu-ni | ši-ḫa-a-la | ḫi-iš-ma | ta-ki-ma |
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 28 ki-*ra-a*-ši-ma a-na-am-mi aš-ḫu-ši-ik-ku-un-ni
ki-*ra-a*-ši-ma | a-na-am-mi | aš-ḫu-ši-ik-ku-un-ni |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 29 nu-kánCONNn=OBPk ENlord-{(UNM)};
lordship-{(UNM)} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} ŠUM-anname-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
name-{(UNM)} ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nu-kán | EN | SÍSKUR | ŠUM-an | ḫal-za-a-i | DINGIRMEŠ-na-a-ša |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | lord-{(UNM)} lordship-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | name-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} name-{(UNM)} | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Rs. IV 30 tar-šu-wa-an-na-a-ša a-a-pí-ta ta-ku-la-a-⸢eš⸣
tar-šu-wa-an-na-a-ša | a-a-pí-ta | ta-ku-la-a-⸢eš⸣ |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 31 še-e-ḫa-lu-le-e-eš ka-aš-lu-le-e-eš ki-ra-[aš-š]u-la-eš
še-e-ḫa-lu-le-e-eš | ka-aš-lu-le-e-eš | ki-ra-[aš-š]u-la-eš |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 32 D10-šu-pa-a-i te-pa-a-i DIŠTAR-ga-pa-a-i
D10-šu-pa-a-i | te-pa-a-i | DIŠTAR-ga-pa-a-i |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 33 te-eš-šu-ḫa-a-i a-ri-ia-an D10-šu-pa-a-aš
te-eš-šu-ḫa-a-i | a-ri-ia-an | D10-šu-pa-a-aš |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 34 nu-ra-an-ti-ḫi-in-na ḫi-in-zu-ri-in-na
nu-ra-an-ti-ḫi-in-na | ḫi-in-zu-ri-in-na |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 35 pa-aḫ-ru-ši ni-eš-ši
silver-{(UNM)} QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}
pa-aḫ-ru-ši | ni-eš-ši | A-WA-AT | KÙ.BABBAR | QA-TI |
---|---|---|---|---|
word-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | completed-{(UNM)} to come to an end-3SG.PRS hand-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV Raum von ca. 4 Zeilen unbeschrieben
Kolophon
(Frg. 1) Rs. IV 36 DUBclay tablet-{(UNM)} 10KAMStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten- QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)} ŠA SÍSKURsacrifice-{GEN.SG, GEN.PL} it-kal-zi-ašpurity-HITT.GEN.SG;
purity-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUB | 10KAM | QA-TI | ŠA SÍSKUR | it-kal-zi-aš |
---|---|---|---|---|
clay tablet-{(UNM)} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten- | completed-{(UNM)} to come to an end-3SG.PRS hand-{(UNM)} | sacrifice-{GEN.SG, GEN.PL} | purity-HITT.GEN.SG purity-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. IV 37 a-išwoe-{NOM.SG.C, VOC.SG};
mouth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} šu-up-pí-ia-aḫ-ḫu-wa-ašto make holy-VBN.GEN.SG
a-iš | šu-up-pí-ia-aḫ-ḫu-wa-aš |
---|---|
woe-{NOM.SG.C, VOC.SG} mouth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to make holy-VBN.GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 38 A-NA DUTU-ŠI-ia-at-kán‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} I-NA URUzi-it-ḫa-ra-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
A-NA DUTU-ŠI-ia-at-kán | I-NA URUzi-it-ḫa-ra |
---|---|
‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 1) Rs. IV 39 I-NA BURU₁₄harvest season-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KA×U-azmouth-ABL;
mouth-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)} a-ni-ia-u-ento carry out-1PL.PST
I-NA BURU₁₄ | KA×U-az | pa-ra-a | a-ni-ia-u-en |
---|---|---|---|
harvest season-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | mouth-ABL mouth-{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{PNm(ABBR)} -{DN(UNM)} | to carry out-1PL.PST |
(Frg. 1) Rs. IV Raum von ca. 7 Zeilen unbeschrieben
Ende Rs. IV