Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 29.55+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I 1 I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 10KAMStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten- ma-a-anas- lu-uk-kat-tato become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} nuCONNn nu-u-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
I-NA UD | 10KAM | ma-a-an | lu-uk-kat-ta | nu | nu-u-wa |
---|---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten- | as- | to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | CONNn | - CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 2 iš-pa-an-da-annight-ACC.SG.C;
to pour a libation-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-DN.ACC.SG.C ap-pé-ez-zi-ia-ašlast-{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
last-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-a-li-ia-aš(bread or pastry)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
wall-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
night watch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to kneel down-2SG.PST;
(sth. pertaining to the body)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wall-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
night watch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to kneel down-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
iš-pa-an-da-an | ap-pé-ez-zi-ia-aš | ḫa-a-li-ia-aš |
---|---|---|
night-ACC.SG.C to pour a libation-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} -DN.ACC.SG.C | last-{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} last-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (bread or pastry)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} wall-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} night watch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to kneel down-2SG.PST (sth. pertaining to the body)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (bread or pastry)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wall-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} night watch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to kneel down-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 3 na-wi₅-inot yet-ADV an-kuentirely-ADV ḫa-ru-wa-na-a-ez-zito grow light-3SG.PRS nuCONNn x[
na-wi₅-i | an-ku | ḫa-ru-wa-na-a-ez-zi | nu | |
---|---|---|---|---|
not yet-ADV | entirely-ADV | to grow light-3SG.PRS | CONNn |
(Frg. 1) Vs. I 4 I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚ.MEŠKUŠ₇-kán-{(UNM)} an-⸢da-an⸣to be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside- [
I-NA É | LÚ.MEŠKUŠ₇-kán | an-⸢da-an⸣ | … |
---|---|---|---|
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{(UNM)} | to be warm-PTCP.ACC.SG.C inside- |
(Frg. 1) Vs. I 5 ši-pa-an-taḫ-ḫito pour a libation-1SG.PRS nuCONNn Dpí-ri-in-[ka]r-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [
ši-pa-an-taḫ-ḫi | nu | Dpí-ri-in-[ka]r | … |
---|---|---|---|
to pour a libation-1SG.PRS | CONNn | -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 6 ḫal-zi-iḫ-ḫito call-1SG.PRS nuCONNn ḫur-li-i-l[iin Hurrian language-ADV
ḫal-zi-iḫ-ḫi | nu | ḫur-li-i-l[i |
---|---|---|
to call-1SG.PRS | CONNn | in Hurrian language-ADV |
(Frg. 1) Vs. I 7 iš-ši-ia-na-a-ša pa-a-a[ḫ?-re?-e?
iš-ši-ia-na-a-ša | pa-a-a[ḫ?-re?-e? |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I 8 Dpí-ri-in-kar-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} DIŠT[AR-{DN(UNM)};
-{PNm(UNM)}
Dpí-ri-in-kar | DIŠT[AR |
---|---|
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | -{DN(UNM)} -{PNm(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 9 lu-ú-i-li-ma-atLuwian-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
-GN.?={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} ki-i[š-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
lu-ú-i-li-ma-at | ki-i[š-ša-an |
---|---|
Luwian-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} -GN.?={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
(Frg. 1) Vs. I 10 A-NA ANŠE.KUR.RAḪI.Ahorse-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- aš-š[u?-li?kindness-D/L.SG;
kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
with good intent-
A-NA ANŠE.KUR.RAḪI.A | an-da | aš-š[u?-li? |
---|---|---|
horse-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | kindness-D/L.SG kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} with good intent- |
(Frg. 1) Vs. I 11 ar-du-ma-atto stand-2PL.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} [
ar-du-ma-at | … |
---|---|
to stand-2PL.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 12 nuCONNn ma-aḫ-ḫa-anas- Ì.UDUsuet-{(UNM)} pa-[
nu | ma-aḫ-ḫa-an | Ì.UDU | |
---|---|---|---|
CONNn | as- | suet-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 13 nam-mastill-;
then- IŠ-TU Ì.UDUsuet-{ABL, INS} ANŠE.KUR.R[AḪI.Ahorse-{(UNM)}
nam-ma | IŠ-TU Ì.UDU | ANŠE.KUR.R[AḪI.A |
---|---|---|
still- then- | suet-{ABL, INS} | horse-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 14 te-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} iš-ki-mi-GN.D/L.SG=POSS.1SG.D/L.SG [
te-pu | iš-ki-mi | … |
---|---|---|
few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | -GN.D/L.SG=POSS.1SG.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 15 nam-ma-aš-kánstill-={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
then-={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ú-wa-te-mito bring (here)-1SG.PRS nu-u[šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC
nam-ma-aš-kán | pa-ra-a | ú-wa-te-mi | nu-u[š |
---|---|---|---|
still-={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} then-={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to bring (here)-1SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
(Frg. 1) Vs. I 16 nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs wa-aḫ-nu-e-eš-niturn-D/L.SG pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} pé-[ḫu-te-mi(?)]to take-1SG.PRS
nu-uš-ša-an | wa-aḫ-nu-e-eš-ni | pa-ra-a | pé-[ḫu-te-mi(?)] |
---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | turn-D/L.SG | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to take-1SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 17 KASKAL-iš-muroad-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C ḫu-it-ti-ia-an-zato pull-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to pull-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} wa-⸢aḫ-nu⸣-[eš-šar?]turn-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
KASKAL-iš-mu | ku-iš | ḫu-it-ti-ia-an-za | na-aš | wa-⸢aḫ-nu⸣-[eš-šar?] |
---|---|---|---|---|
road-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | to pull-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to pull-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | turn-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 18 i-ia-an-zato go-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
yew(?)-ACC.SG.C;
to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-PNf.ACC.SG.C
i-ia-an-za |
---|
to go-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} yew(?)-ACC.SG.C to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} -PNf.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 19 []x ta-aš-ta-a-ri-in-tato start up-LUW.3PL.PST 2two-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} gi-pé-eš-šarcubit-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ta-aš-ta-a-ri-in-ta | 2 | ME | gi-pé-eš-šar | |
---|---|---|---|---|
to start up-LUW.3PL.PST | two-QUANcar | hundred-QUANcar water-{(UNM)} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | cubit-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 20 [ ]x-an-ti-in-ta-ma 3three-QUANcar DANNAmile-{(UNM)}
… | 3 | DANNA | |
---|---|---|---|
three-QUANcar | mile-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 21 [ -i]n-ta-ia-at 2two-QUANcar DANNAmile-{(UNM)}
… | 2 | DANNA | |
---|---|---|---|
two-QUANcar | mile-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 22 [ DAN]NAmile-{(UNM)} ma-a-u-wa-ni-in-tato run in a four-span-LUW.3PL.PST
Kleinere Lücke
… | DAN]NA | ma-a-u-wa-ni-in-ta |
---|---|---|
mile-{(UNM)} | to run in a four-span-LUW.3PL.PST |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 4′ [ ]-nu-me-ni
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 5′ [ ] Ú-ULnot-NEG
… | Ú-UL |
---|---|
not-NEG |
(Frg. 2) Vs. I 6′ [ k]u-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C im-majust-ADV ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
… | k]u-iš | im-ma | ku-iš |
---|---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | just-ADV | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C |
(Frg. 5+2) Vs. 1′/Vs. I 7′ [ -t]u-x[ ]x QA-TI-ŠUhand-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
… | … | QA-TI-ŠU | ||
---|---|---|---|---|
hand-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 5+2) Vs. 2′/Vs. I 8′ [ ]x-⸢ḫu⸣-x[ ]
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 5+2) Vs. 3′/Vs. I 9′ [n]a-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} [ ]-kán an-da-anto be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside-
[n]a-aš-ta | … | an-da-an | |
---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to be warm-PTCP.ACC.SG.C inside- |
(Frg. 5+2) Vs. 4′/Vs. I 10′ [t]e-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pa-[ ú-i-t]e-ni-itwater-INS SAG.DUḪI.A-⸢ŠU⸣head-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
[t]e-pu | … | ú-i-t]e-ni-it | SAG.DUḪI.A-⸢ŠU⸣ | |
---|---|---|---|---|
few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | water-INS | head-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 5+2) Vs. 5′/Vs. I 11′ [a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} a[r-ra-an-zito wash-3PL.PRS ]x ar-ru-ušanus-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[a]r-ḫa | a[r-ra-an-zi | … | ar-ru-uš | |
---|---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to wash-3PL.PRS | anus-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 5+2) Vs. 6′/Vs. I 12′ ⸢ar⸣-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} a[r-ra-an-zito wash-3PL.PRS ] ar-ru-um-ma-an-zito wash-INF
⸢ar⸣-ḫa | a[r-ra-an-zi | … | ar-ru-um-ma-an-zi |
---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to wash-3PL.PRS | to wash-INF |
(Frg. 5+2) Vs. 7′/Vs. I 13′ ti-it-t[a-nu-an-zito place-3PL.PRS ]x
ti-it-t[a-nu-an-zi | … | |
---|---|---|
to place-3PL.PRS |
(Frg. 5+2) Vs. 8′/Vs. I 14′ LÚa-aš-šu-u[š-ša-an-ni-išhorse-trainer-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} ]
LÚa-aš-šu-u[š-ša-an-ni-iš | … |
---|---|
horse-trainer-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
(Frg. 5+2) Vs. 9′/Vs. I 15′ nuCONNn 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.R[Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} -n]i te-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
nu | 1 | NINDA.GUR₄.R[A | … | te-pu | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 5) Vs. 10′ pé-eš-ši-i[a-
nu | |
---|---|
CONNn |
(Frg. 5) Vs. 12′ na-a[n- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
na-a[n |
---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} |
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. II 1 ma-aḫ-ḫa-an-ma-kánas- ANŠE.KUR.RAḪI.Ahorse-{(UNM)} [aš-nu-wa-an-ta-ri]to provide for-3PL.PRS.MP
ma-aḫ-ḫa-an-ma-kán | ANŠE.KUR.RAḪI.A | [aš-nu-wa-an-ta-ri] |
---|---|---|
as- | horse-{(UNM)} | to provide for-3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. II 2 a-i-iš-ša-an-zi-ia-at(mng. unkn.)-3PL.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} nu-u[šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ar-ru-um-ma-an-zi]to wash-INF
a-i-iš-ša-an-zi-ia-at | nu-u[š | ar-ru-um-ma-an-zi] |
---|---|---|
(mng. unkn.)-3PL.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | to wash-INF |
(Frg. 1) Vs. II 3 [ti]-it-ta-nu-wa-an-zito place-3PL.PRS ma-[aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ra-an-zi]to wash-3PL.PRS
[ti]-it-ta-nu-wa-an-zi | ma-[aḫ-ḫa-an-ma-aš | ar-ra-an-zi] |
---|---|---|
to place-3PL.PRS | as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | to wash-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 4 [nu-uš-ká]nCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ti-it-t[a-nu-wa-an-zi]to place-3PL.PRS
[nu-uš-ká]n | ar-ḫa | ti-it-t[a-nu-wa-an-zi] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to place-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 5 [nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ka]t-tabelow-;
under- GIŠku-ša-la-a-an-z[ito curry(?)-3PL.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC pa-la-aḫ-ša-an-zi]cloak-LUW.NOM.PL.C;
to cover-3PL.PRS
[nu-uš | ka]t-ta | GIŠku-ša-la-a-an-z[i | nu-uš | pa-la-aḫ-ša-an-zi] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | below- under- | to curry(?)-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | cloak-LUW.NOM.PL.C to cover-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 6 [ ]x ma-li-iš-ku-e-ešweak-NOM.PL.C k[u-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} ANŠE.KUR.RAḪI.A]horse-{(UNM)}
… | ma-li-iš-ku-e-eš | k[u-i-e-eš | ANŠE.KUR.RAḪI.A] | |
---|---|---|---|---|
weak-NOM.PL.C | which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | horse-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 7 [nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} I-NA] ⸢2⸣two-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-NIroad-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ḪA.LAḪI.Apart-{(UNM)};
meat share-{(UNM)};
participant-{(UNM)} pí-a[n-zi]to give-3PL.PRS
[nu-uš-ma-aš | I-NA] ⸢2⸣ | KASKAL-NI | ḪA.LAḪI.A | pí-a[n-zi] |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | two-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL}-QUANcar | road-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | part-{(UNM)} meat share-{(UNM)} participant-{(UNM)} | to give-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 8 [ ]x-za 1one-QUANcar ḫu-u-up-pa-[
… | 1 | ||
---|---|---|---|
one-QUANcar |
(Frg. 1) Vs. II 9 [ tu-e-eg]-ga-ašperson-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} an-tu-uḫ-ša-a[š?human-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | tu-e-eg]-ga-aš | an-tu-uḫ-ša-a[š? |
---|---|---|
person-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | human-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Vs. II 10 [ ] ne-e-ku-⸢ma⸣-[annaked-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
… | ne-e-ku-⸢ma⸣-[an |
---|---|
naked-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} |
(Frg. 1) Vs. II 11 [ ]-na-an-zi nu-u[šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC
… | nu-u[š | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
(Frg. 1) Vs. II 12 [ ] ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS [
… | ti-an-zi | … |
---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 13 [ ku]-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} ANŠE.[KUR.RAḪI.Ahorse-{(UNM)}
… | ku]-i-e-eš | ANŠE.[KUR.RAḪI.A |
---|---|---|
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | horse-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 14 [ tu-e]-eg-ga-ašperson-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} x[ ]
… | tu-e]-eg-ga-aš | … | |
---|---|---|---|
person-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Vs. II 15 [ m]a-aḫ-ḫa-anas- x[ ]
… | m]a-aḫ-ḫa-an | … | |
---|---|---|---|
as- |
(Frg. 1) Vs. II 16 [ -z]i nu-u[š-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} wa-a-tar(?)]water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | nu-u[š-ma-aš | wa-a-tar(?)] | |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 17 [ḪA.LAḪI.A-iapart-{(UNM)};
meat share-{(UNM)};
participant-{(UNM)} Ú]-ULnot-NEG pí-an-z[i]to give-3PL.PRS
[ḪA.LAḪI.A-ia | Ú]-UL | pí-an-z[i] |
---|---|---|
part-{(UNM)} meat share-{(UNM)} participant-{(UNM)} | not-NEG | to give-3PL.PRS |
… | |
---|---|
(Frg. 1+3) Vs. II 19/Vs. 1′ ma-aḫ-ḫa-an-ma-at-kánas-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} aš-nu-[wa]-an-ta-[rito provide for-3PL.PRS.MP a-i-iš-ša-an-zi-ia-at](mng. unkn.)-3PL.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ma-aḫ-ḫa-an-ma-at-kán | aš-nu-[wa]-an-ta-[ri | a-i-iš-ša-an-zi-ia-at] |
---|---|---|
as-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | to provide for-3PL.PRS.MP | (mng. unkn.)-3PL.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1+3) Vs. II 20/Vs. 2′ na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} nam-mastill-;
then- ú-i-t[e-n]iwater-D/L.SG kat-tabelow-;
under- [pé-en-ni-ia-an-zi]to drive there-3PL.PRS
na-aš-kán | nam-ma | ú-i-t[e-n]i | kat-ta | [pé-en-ni-ia-an-zi] |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | still- then- | water-D/L.SG | below- under- | to drive there-3PL.PRS |
(Frg. 1+3) Vs. II 21/Vs. 3′ na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ru-um-ma-an-[zi]to wash-INF ti-it-t[a-nu-wa-an-zito place-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš]as-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
na-aš | ar-ru-um-ma-an-[zi] | ti-it-t[a-nu-wa-an-zi | ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš] |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to wash-INF | to place-3PL.PRS | as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1+3) Vs. II 22/Vs. 4′ ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS kat-kat-t[i-i]a-an-zi-i[a-atto tremble-3PL.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} nu-uš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk ar-ḫa]to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ar-ra-an-zi | kat-kat-t[i-i]a-an-zi-i[a-at | nu-uš-kán | ar-ḫa] |
---|---|---|---|
to wash-3PL.PRS | to tremble-3PL.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1+3) Vs. II 23/Vs. 5′ ti-it-ta-nu-wa-an-zito place-3PL.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ku-[ša-la-a-an-zito curry(?)-3PL.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC pa-la-aḫ-ša-an-zi]cloak-LUW.NOM.PL.C;
to cover-3PL.PRS
ti-it-ta-nu-wa-an-zi | nu-uš | ku-[ša-la-a-an-zi | nu-uš | pa-la-aḫ-ša-an-zi] |
---|---|---|---|---|
to place-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | to curry(?)-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | cloak-LUW.NOM.PL.C to cover-3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. 6′ [ ú?]-⸢e⸣-eš-ša-an-zito cover-3PL.PRS [
… | ú?]-⸢e⸣-eš-ša-an-zi | … |
---|---|---|
to cover-3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. 7′ [ ] ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} [
… | ku-i-e-eš | … |
---|---|---|
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} |
(Frg. 3) Vs. 8′ [ nu-u]š-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L wa-a-[tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pí-an-zito give-3PL.PRS nu-u]š-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L me-ek-ka₄-aš(unit of volume)-?;
much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} me-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫa-aš-šu-un-[ga-aš](concentrated horse fodder)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | nu-u]š-ši | wa-a-[tar | pí-an-zi | nu-u]š-ši | me-ek-ka₄-aš | me-ma-al | ḫa-aš-šu-un-[ga-aš] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to give-3PL.PRS | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | (unit of volume)-? much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | (concentrated horse fodder)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 3) Vs. 9′ [ -a]n?-da ú-e-x-x[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 3) Vs. 10′ [ t]u-e-eg-ga-ašperson-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [
… | t]u-e-eg-ga-aš | … |
---|---|---|
person-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 3) Vs. 11′ [ -z]i na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} wa-[aḫ-nu-uš-ki-u-an]to turn-2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC
… | na-an | wa-[aḫ-nu-uš-ki-u-an] | |
---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | to turn-2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC |
… |
---|
(Frg. 3) Vs. 13′ [nuCONNn ANŠE.KUR.RAḪI].Ahorse-{(UNM)} ma-aḫ-ḫa-anas- [
[nu | ANŠE.KUR.RAḪI].A | ma-aḫ-ḫa-an | … |
---|---|---|---|
CONNn | horse-{(UNM)} | as- |
(Frg. 3) Vs. 14′ [na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} nam-mastill-;
then- ú-i-t]e-niwater-D/L.SG kat-t[abelow-;
under-
[na-aš-kán | nam-ma | ú-i-t]e-ni | kat-t[a |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | still- then- | water-D/L.SG | below- under- |
(Frg. 2+3) Vs. II 32″/Vs. 15′ [a]r-ru-u[m-ma-an-zi]to wash-INF ti-it-[ta-nu-wa-an-zito place-3PL.PRS
[a]r-ru-u[m-ma-an-zi] | ti-it-[ta-nu-wa-an-zi |
---|---|
to wash-INF | to place-3PL.PRS |
(Frg. 2+3) Vs. II 33″/Vs. 16′ ma-aḫ-ḫa-an-m[a-atas-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} kat]-kat-ti-ia-a[n-zito tremble-3PL.PRS
ma-aḫ-ḫa-an-m[a-at | kat]-kat-ti-ia-a[n-zi |
---|---|
as-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | to tremble-3PL.PRS |
(Frg. 2+3) Vs. II 34″/Vs. 17′ ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ti-i[t-ta-nu-wa]-an-zito place-3PL.PRS nu-u[šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC
ar-ḫa | ti-i[t-ta-nu-wa]-an-zi | nu-u[š |
---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to place-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
(Frg. 2+3) Vs. II 35″/Vs. 18′ pa-la-aḫ-ša-a[n-z]icloak-LUW.NOM.PL.C;
to cover-3PL.PRS nuCONNn ma-li-[iš-ku-e-ešweak-NOM.PL.C
pa-la-aḫ-ša-a[n-z]i | nu | ma-li-[iš-ku-e-eš |
---|---|---|
cloak-LUW.NOM.PL.C to cover-3PL.PRS | CONNn | weak-NOM.PL.C |
(Frg. 2+3) Vs. II 36″/Vs. 19′ na[m-m]a-aš-ma-ašstill-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
then-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} wa-⸢a⸣-[tar]water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} nam-mastill-;
then- pí-an-z[ito give-3PL.PRS nu?]CONNn
na[m-m]a-aš-ma-aš | wa-⸢a⸣-[tar] | nam-ma | pí-an-z[i | nu?] |
---|---|---|---|---|
still-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} then-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | still- then- | to give-3PL.PRS | CONNn |
(Frg. 2+3+4) Vs. II 37″/Vs. 20′/1′ A-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar ANŠE.KUR.RAhorse-{(UNM)} ½one half-QUANcar [S]A₂₀-A-TÙ(unit of volume)-{(UNM)} wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} nam-mastill-;
then- [ ]
A-NA 1 | ANŠE.KUR.RA | ½ | [S]A₂₀-A-TÙ | wa-a-tar | nam-ma | … |
---|---|---|---|---|---|---|
one-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | horse-{(UNM)} | one half-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | still- then- |
(Frg. 2+3+4) Vs. II 38″/Vs. 21′/2′ nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC wa-[a]ḫ-nu-uš-k[i-u-a]nto turn-2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
nu-uš | wa-[a]ḫ-nu-uš-k[i-u-a]n | ti-an-zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | to turn-2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
(Frg. 2+4) Vs. II 39″/3′ da-aš-ša-u-e-eš-m[a]strong-NOM.PL.C=CNJctr k[u-i]-⸢e⸣-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} ANŠE.KUR.RAḪI.Ahorse-{(UNM)} nu-uš-⸢ma⸣-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} n[am-ma(?)]still-;
then-
da-aš-ša-u-e-eš-m[a] | k[u-i]-⸢e⸣-eš | ANŠE.KUR.RAḪI.A | nu-uš-⸢ma⸣-aš | n[am-ma(?)] |
---|---|---|---|---|
strong-NOM.PL.C=CNJctr | which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | horse-{(UNM)} | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | still- then- |
(Frg. 2+4) Vs. II 40″/4′ Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- p[í]-a[n-z]ito give-3PL.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- im-ma-[ak-ku]right now-ADV
Ú-UL | ku-it-ki | p[í]-a[n-z]i | nu-uš | an-da | im-ma-[ak-ku] |
---|---|---|---|---|---|
not-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to give-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | right now-ADV |
(Frg. 2+4) Vs. II 41″/5′ ú-e-eš-ša-an-zito cover-3PL.PRS nuCONNn wa-aḫ-nu-uš-ki-u-anto turn-2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC
ú-e-eš-ša-an-zi | nu | wa-aḫ-nu-uš-ki-u-an |
---|---|---|
to cover-3PL.PRS | CONNn | to turn-2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 2) Vs. II 42″ ⸢ti⸣-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
⸢ti⸣-an-zi |
---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 6′ [nuCONNn ANŠE.KUR.RAḪ]I.⸢A⸣horse-{(UNM)} ma-aḫ-ḫa-anas- a-i-iš-ša-an-zi(mng. unkn.)-3PL.PRS [ ]
[nu | ANŠE.KUR.RAḪ]I.⸢A⸣ | ma-aḫ-ḫa-an | a-i-iš-ša-an-zi | … |
---|---|---|---|---|
CONNn | horse-{(UNM)} | as- | (mng. unkn.)-3PL.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 7′ [aš-nu-wa-an-ta-ri-ia-at-ká]nto provide for-3PL.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
to provide for-3PL.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC nam-mastill-;
then- ar-ru-um-ma-a[n-zi]to wash-INF
[aš-nu-wa-an-ta-ri-ia-at-ká]n | nu-uš | nam-ma | ar-ru-um-ma-a[n-zi] |
---|---|---|---|
to provide for-3PL.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} to provide for-3PL.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | still- then- | to wash-INF |
(Frg. 4) Vs. II 8′ [ nu-u]šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS nuCONNn ma-li-i[š-ku-e-eš]weak-NOM.PL.C
… | nu-u]š | ar-ra-an-zi | nu | ma-li-i[š-ku-e-eš] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | to wash-3PL.PRS | CONNn | weak-NOM.PL.C |
(Frg. 4) Vs. II 9′ [ ] na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ma-aḫ-ḫa-anas- te-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | na-at | ma-aḫ-ḫa-an | te-pu |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | as- | few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 4) Vs. II 10′ [ nu-uš-m]a-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pí-an-zito give-3PL.PRS na-at-za-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}
… | nu-uš-m]a-aš | wa-a-tar | pí-an-zi | na-at-za |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to give-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} |
(Frg. 4) Vs. II 11′ [ n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} kat-tabelow-;
under- GIŠku-ša-la-a-an-zito curry(?)-3PL.PRS
… | n]a-aš | kat-ta | GIŠku-ša-la-a-an-zi |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | below- under- | to curry(?)-3PL.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 12′a [ pa-la-aḫ-š]a-an-zicloak-LUW.NOM.PL.C;
to cover-3PL.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC wa-aḫ-nu-uš-ki-u-a[n]to turn-2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC
… | pa-la-aḫ-š]a-an-zi | nu-uš | wa-aḫ-nu-uš-ki-u-a[n] |
---|---|---|---|
cloak-LUW.NOM.PL.C to cover-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | to turn-2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 4) Vs. II 12′b [ti-an-zi]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
[ti-an-zi] |
---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 13′ [ ku]-⸢i⸣-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} ANŠE.KUR.RAḪI.Ahorse-{(UNM)} nuCONNn tu-e-eg-[gaperson-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
person-{VOC.SG, ALL, STF}
… | ku]-⸢i⸣-e-eš | ANŠE.KUR.RAḪI.A | nu | tu-e-eg-[ga |
---|---|---|---|---|
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | horse-{(UNM)} | CONNn | person-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} person-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 4) Vs. II 14′ [ ] ḫar-zito have-3SG.PRS wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ku-e-da-niwhich-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG I-NA 3three-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-NIroad-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
… | ḫar-zi | wa-a-tar | ku-e-da-ni | I-NA 3 | KASKAL-NI |
---|---|---|---|---|---|
to have-3SG.PRS | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | which-REL.D/L.SG who?-INT.D/L.SG | three-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL}-QUANcar | road-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. II 15′ [ I]-NA 5five-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-NIroad-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} pí-an-zito give-3PL.PRS
… | I]-NA 5 | KASKAL-NI | pí-an-zi |
---|---|---|---|
five-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL}-QUANcar | road-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to give-3PL.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 16′ [ me-e]k-ka₄!-aš(unit of volume)-?;
much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} me-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫa-aš-šu-un-ga-aš(concentrated horse fodder)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | me-e]k-ka₄!-aš | me-ma-al | ḫa-aš-šu-un-ga-aš |
---|---|---|---|
(unit of volume)-? much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | (concentrated horse fodder)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 4) Vs. II 17′ [ ma-aḫ-ḫa]-an-maas- zi-in-na-ito stop-3SG.PRS
… | ma-aḫ-ḫa]-an-ma | zi-in-na-i |
---|---|---|
as- | to stop-3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 18′ [ ú-e-eš-š]a-an-zito cover-3PL.PRS nam-ma-anstill-;
then- wa-aḫ-nu-uš-ki-u-anto turn-2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC
… | ú-e-eš-š]a-an-zi | nam-ma-an | wa-aḫ-nu-uš-ki-u-an |
---|---|---|---|
to cover-3PL.PRS | still- then- | to turn-2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 4) Vs. II 19′ [ ] A-NA ANŠE.KUR.RAhorse-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | A-NA ANŠE.KUR.RA | wa-a-tar |
---|---|---|
horse-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 4) Vs. II 20′ [ ] pí-an-zito give-3PL.PRS
Vs. II bricht ab
… | pí-an-zi |
---|---|
to give-3PL.PRS |
(Frg. 6) 1 [I-NA 6]six-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-NIroad-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [m]a-⸢aḫ-ḫa⸣-anas- [a-i-iš-ša-an-zi](mng. unkn.)-3PL.PRS
[I-NA 6] | KASKAL-NI | na-at | [m]a-⸢aḫ-ḫa⸣-an | [a-i-iš-ša-an-zi] |
---|---|---|---|---|
six-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL}-QUANcar | road-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | as- | (mng. unkn.)-3PL.PRS |
(Frg. 6) 2 [aš-nu-wa-an-t]a-ri-ia-at-kánto provide for-3PL.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
to provide for-3PL.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} [ ]
[aš-nu-wa-an-t]a-ri-ia-at-kán | na-aš-kán | … |
---|---|---|
to provide for-3PL.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} to provide for-3PL.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
(Frg. 6) 3 [ar-ru-um-ma-an-zito wash-INF pé-en-n]i-ia-an-[zi]to drive there-3PL.PRS
Lücke von etwa zehn Zeilen
[ar-ru-um-ma-an-zi | pé-en-n]i-ia-an-[zi] |
---|---|
to wash-INF | to drive there-3PL.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 1′ [ ] ku-⸢e?⸣-[
… | |
---|---|
(Frg. 4) Rs. III 2′ [ A]NŠE.KUR.RAhorse-{(UNM)} [
… | A]NŠE.KUR.RA | … |
---|---|---|
horse-{(UNM)} |
(Frg. 4) Rs. III 3′ [ pa-l]a-aḫ-ša-a[n-z]icloak-LUW.NOM.PL.C;
to cover-3PL.PRS [ḫa-aš-šu-u]n-ka₄-aš(concentrated horse fodder)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} an-tu-[
… | pa-l]a-aḫ-ša-a[n-z]i | [ḫa-aš-šu-u]n-ka₄-aš | |
---|---|---|---|
cloak-LUW.NOM.PL.C to cover-3PL.PRS | (concentrated horse fodder)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 4) Rs. III 4′ [ ]x-nu-zi
… | |
---|---|
(Frg. 4) Rs. III 5′ [I-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-NIroad-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} na-at]-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ⸢ma⸣-aḫ-ḫa-anas- a-i-iš-⸢ša⸣-an-zi(mng. unkn.)-3PL.PRS aš-nu-wa-an-ta-ri-ia-at-kánto provide for-3PL.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
to provide for-3PL.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
[I-NA 7 | KASKAL-NI | na-at] | ⸢ma⸣-aḫ-ḫa-an | a-i-iš-⸢ša⸣-an-zi | aš-nu-wa-an-ta-ri-ia-at-kán |
---|---|---|---|---|---|
seven-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL}-QUANcar | road-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | as- | (mng. unkn.)-3PL.PRS | to provide for-3PL.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} to provide for-3PL.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
(Frg. 4) Rs. III 6′ [na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ru-um-m]a-an-zito wash-INF pé-en-ni-ia-an-zito drive there-3PL.PRS ma-aḫ-⸢ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS kat-kat-ti-ia-an-zi-ia-atto tremble-3PL.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[na-aš | ar-ru-um-m]a-an-zi | pé-en-ni-ia-an-zi | ma-aḫ-⸢ḫa-an-ma-aš | ar-ra-an-zi | kat-kat-ti-ia-an-zi-ia-at |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to wash-INF | to drive there-3PL.PRS | as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | to wash-3PL.PRS | to tremble-3PL.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 4) Rs. III 7′ [ ] ti-it-ta-nu-an-zito place-3PL.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ku-ša-la-a-an-zito curry(?)-3PL.PRS nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kat-tabelow-;
under-
… | ti-it-ta-nu-an-zi | nu-uš | ku-ša-la-a-an-zi | nam-ma-aš | kat-ta |
---|---|---|---|---|---|
to place-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | to curry(?)-3PL.PRS | still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | below- under- |
(Frg. 4) Rs. III 8′ [ ] nuCONNn ANŠE.KUR.RAhorse-{(UNM)} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C tu-e-eg-ga-azperson-ABL;
person-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
person-{VOC.SG, ALL, STF} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | nu | ANŠE.KUR.RA | ku-iš | tu-e-eg-ga-az | EGIR-pa |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | horse-{(UNM)} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | person-ABL person-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} person-{VOC.SG, ALL, STF} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 4) Rs. III 9′ [ nu-uš]-⸢ši?⸣- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pí-an-zito give-3PL.PRS ⸢na⸣-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
… | nu-uš]-⸢ši?⸣ | wa-a-tar | pí-an-zi | ⸢na⸣-an |
---|---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to give-3PL.PRS | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} |
(Frg. 4) Rs. III 10′ [ n]am-ma-anstill-;
then- ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚ.MEŠKUŠ₇-{(UNM)}
… | n]am-ma-an | ar-ḫa | I-NA É | LÚ.MEŠKUŠ₇ |
---|---|---|---|---|
still- then- | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{(UNM)} |
(Frg. 4) Rs. III 11′ [ pé-e-ḫu-d]a-[an-z]ito take-3PL.PRS
… | pé-e-ḫu-d]a-[an-z]i |
---|---|
to take-3PL.PRS |
(Frg. 3+4) Rs. 1′/Rs. III 12′ [da-aš-šu-u]š-mastrong-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C ANŠE.[KUR.R]Ahorse-{(UNM)} na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} m[a-aḫ]-ḫa-anas- ku-⸢ša⸣-la-a-an-zito curry(?)-3PL.PRS
[da-aš-šu-u]š-ma | ku-iš | ANŠE.[KUR.R]A | na-an | m[a-aḫ]-ḫa-an | ku-⸢ša⸣-la-a-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
strong-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | horse-{(UNM)} | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | as- | to curry(?)-3PL.PRS |
(Frg. 3+4) Rs. 2′/Rs. III 13′ [ ]-ar-ta-a-an-zi [nam]-ma-anstill-;
then- an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ú-e-eš-ša-an-zito cover-3PL.PRS
… | [nam]-ma-an | an-da | ú-e-eš-ša-an-zi | |
---|---|---|---|---|
still- then- | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to cover-3PL.PRS |
(Frg. 3+4) Rs. 3′/Rs. III 14′ [na-an]- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} ⸢wa⸣-aḫ-nu-uš-kán-zito turn-3PL.PRS.IMPF
[na-an] | ⸢wa⸣-aḫ-nu-uš-kán-zi |
---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | to turn-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 3+4) Rs. 4′/Rs. III 15′ [I-N]A 8eight-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-NIroad-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ma-aḫ-ḫ[a-anas- a-i-iš- aš-nu-ut-t]a-ri-ia-a[š!-kán]to provide for-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
to provide for-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
[I-N]A 8 | KASKAL-NI | na-aš | ma-aḫ-ḫ[a-an | aš-nu-ut-t]a-ri-ia-a[š!-kán] | |
---|---|---|---|---|---|
eight-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL}-QUANcar | road-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | as- | to provide for-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} to provide for-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
(Frg. 3+4) Rs. 5′/Rs. III 16′ [na]-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ú-e-te-niwater-D/L.SG kat-t[abelow-;
under- pé-en-ni-ia-an-zito drive there-3PL.PRS n]a-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} a-a[r-ru-um-ma-an-zi]to wash-INF
[na]-an-kán | ú-e-te-ni | kat-t[a | pé-en-ni-ia-an-zi | n]a-an | a-a[r-ru-um-ma-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | water-D/L.SG | below- under- | to drive there-3PL.PRS | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | to wash-INF |
(Frg. 3+4) Rs. 6′/Rs. III 17′ [t]i-it-ta-nu-wa-an-zito place-3PL.PRS ma-aḫ-ḫ[a-an-ma]-anas-;
as-={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} [a-ar]-ra-an-z[i]to wash-3PL.PRS
[t]i-it-ta-nu-wa-an-zi | ma-aḫ-ḫ[a-an-ma]-an | [a-ar]-ra-an-z[i] |
---|---|---|
to place-3PL.PRS | as- as-={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} | to wash-3PL.PRS |
(Frg. 3+4) Rs. 7′/Rs. III 18′ [kat-kat-ti-ia-az-zi-ia-ašto tremble-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} na-an-k[án]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ú-⸢e-te⸣-na-zawater-ABL;
(ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG} n[am-ma]still-;
then-
[kat-kat-ti-ia-az-zi-ia-aš | na-an-k[án] | ú-⸢e-te⸣-na-za | n[am-ma] |
---|---|---|---|
to tremble-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | water-ABL (ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG} | still- then- |
(Frg. 3+4) Rs. 8′/Rs. III 19′ ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ti-it-ta-nu-wa-an-zito place-3PL.PRS na-a[n]- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} kat-tabelow-;
under- ku-ša-[la-a-an-zito curry(?)-3PL.PRS na-an]- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
ar-ḫa | ti-it-ta-nu-wa-an-zi | na-a[n] | kat-ta | ku-ša-[la-a-an-zi | na-an] |
---|---|---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to place-3PL.PRS | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | below- under- | to curry(?)-3PL.PRS | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} |
(Frg. 3+4) Rs. 9′/Rs. III 20′ pa-la-aḫ-ša-an-zicloak-LUW.NOM.PL.C;
to cover-3PL.PRS nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [½one half-QUANcar S]A₂₀-A!-[TÙ](unit of volume)-{(UNM)} pí-an-[zi]to give-3PL.PRS
pa-la-aḫ-ša-an-zi | nu-uš-ši | wa-a-tar | [½ | S]A₂₀-A!-[TÙ] | pí-an-[zi] |
---|---|---|---|---|---|
cloak-LUW.NOM.PL.C to cover-3PL.PRS | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | one half-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} | to give-3PL.PRS |
(Frg. 3+4) Rs. 10′/Rs. III 21′ ḪA.LA-ia-aš-šipart-{(UNM)};
meat share-{(UNM)};
participant-{(UNM)};
part-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
meat share-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
participant-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
part-{(UNM)}=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
meat share-{(UNM)}==={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
participant-{(UNM)}===={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} pí-an-zito give-3PL.PRS 1one-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} x-x [ḫ]a-a[š-š]u-un-⸢ga⸣-[aš(concentrated horse fodder)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} me-ma-al(?)]groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ḪA.LA-ia-aš-ši | pí-an-zi | 1 | UP-NU | [ḫ]a-a[š-š]u-un-⸢ga⸣-[aš | me-ma-al(?)] | |
---|---|---|---|---|---|---|
part-{(UNM)} meat share-{(UNM)} participant-{(UNM)} part-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} meat share-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} participant-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} part-{(UNM)}=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} meat share-{(UNM)}==={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} participant-{(UNM)}===={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | to give-3PL.PRS | one-QUANcar | hand-{(UNM)} | (concentrated horse fodder)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 3+4) Rs. 11′/Rs. III 22′ 1one-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} IN.NU-unstraw-ACC.SG.C ma-aḫ-ḫa-an-maas- [zi-in-n]a-ito stop-3SG.PRS na-[an]- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
1 | UP-NU | IN.NU-un | ma-aḫ-ḫa-an-ma | [zi-in-n]a-i | na-[an] |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | hand-{(UNM)} | straw-ACC.SG.C | as- | to stop-3SG.PRS | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} |
(Frg. 3+4) Rs. 12′/Rs. III 23′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- wa-aš-ša-an-zito cover-3PL.PRS na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} wa-[aḫ-nu-uš-ke]-u-wa-anto turn-IMPF.SUP [ti-an-zi]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
Es folgt eine Zeile der Vs. II
an-da | wa-aš-ša-an-zi | na-an | wa-[aḫ-nu-uš-ke]-u-wa-an | [ti-an-zi] |
---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to cover-3PL.PRS | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | to turn-IMPF.SUP | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. 13′ I-NA 9nine-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-NIroad-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ma-aḫ-ḫa-anas- a-i-i[š-
I-NA 9 | KASKAL-NI | na-aš | ma-aḫ-ḫa-an | |
---|---|---|---|---|
nine-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL}-QUANcar | road-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | as- |
(Frg. 3) Rs. 14′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ú-e-te-niwater-D/L.SG kat-tabelow-;
under- pé-en-⸢ni⸣-[ia-an-zito drive there-3PL.PRS
na-an-kán | ú-e-te-ni | kat-ta | pé-en-⸢ni⸣-[ia-an-zi |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | water-D/L.SG | below- under- | to drive there-3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. 15′ ti-it-ta-nu-wa-an-zito place-3PL.PRS na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} ma-aḫ-ḫ[a-anas-
ti-it-ta-nu-wa-an-zi | na-an | ma-aḫ-ḫ[a-an |
---|---|---|
to place-3PL.PRS | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | as- |
(Frg. 3) Rs. 16′ [a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- i-im-mi-an-zito mix-3PL.PRS nam-ma-aš-šistill-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} wa-[a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
[a]n-da | i-im-mi-an-zi | nam-ma-aš-ši | wa-[a-tar |
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to mix-3PL.PRS | still-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 3) Rs. 17′ [na]-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} ḫa-aš-ši-ig-ga-nu-wa-an-zito let so. satiate oneself-3PL.PRS nam-m[astill-;
then- ]
[na]-an | ḫa-aš-ši-ig-ga-nu-wa-an-zi | nam-m[a | … |
---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | to let so. satiate oneself-3PL.PRS | still- then- |
(Frg. 3) Rs. 18′ [ -w]a-an-zi wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} li-il-ḫu-uš-ke-w[a-anto pour (out)-IMPF.SUP ti-an-zi]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
… | wa-a-tar | li-il-ḫu-uš-ke-w[a-an | ti-an-zi] | |
---|---|---|---|---|
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to pour (out)-IMPF.SUP | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. 19′ [na-a]n- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} kat-kat-ti-nu-wa-an-zito cause to tremble-3PL.PRS da-me-iš-ša-a[n-zi?-ia?-an?]to press-3PL.PRS=PPRO.3SG.C.ACC
[na-a]n | kat-kat-ti-nu-wa-an-zi | da-me-iš-ša-a[n-zi?-ia?-an?] |
---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | to cause to tremble-3PL.PRS | to press-3PL.PRS=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 3) Rs. 20′ [na-a]n-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ú-e-te-na-zawater-ABL;
(ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ti-it-t[a-nu-wa-an-zi]to place-3PL.PRS
[na-a]n-kán | ú-e-te-na-za | ar-ḫa | ti-it-t[a-nu-wa-an-zi] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | water-ABL (ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to place-3PL.PRS |
(Frg. 1+3) Rs. III 1′/Rs. 21′ n[a-a]n- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} kat-tabelow-;
under- ku-ša-la-a-an-zito curry(?)-3PL.PRS pa-la-a[ḫ-ša-an-zi-ia-an]cloak-LUW.NOM.PL.C;
to cover-3PL.PRS
n[a-a]n | kat-ta | ku-ša-la-a-an-zi | pa-la-a[ḫ-ša-an-zi-ia-an] |
---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | below- under- | to curry(?)-3PL.PRS | cloak-LUW.NOM.PL.C to cover-3PL.PRS |
(Frg. 1+3) Rs. III 2′/Rs. 22′ nam-[m]a-anstill-;
then- I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚKUŠ₇-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} x[
nam-[m]a-an | I-NA É | LÚKUŠ₇ | ar-ḫa | |
---|---|---|---|---|
still- then- | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1+3) Rs. III 3′/Rs. 23′ pé-e-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS [
Kolophon
pé-e-ḫu-da-an-zi | … |
---|---|
to take-3PL.PRS |
(Frg. 1+3) Rs. III 4′/Rs. 24′ DUBclay tablet-{(UNM)} nKAM-QUANcar;
(unknown number)- ŠA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{GEN.SG, GEN.PL};
day (deified)-{GEN.SG, GEN.PL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{GEN.SG, GEN.PL};
day-{GEN.SG, GEN.PL} [10KAMStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten-
DUB | nKAM | ŠA UD | [10KAM |
---|---|---|---|
clay tablet-{(UNM)} | -QUANcar (unknown number)- | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{GEN.SG, GEN.PL} day (deified)-{GEN.SG, GEN.PL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{GEN.SG, GEN.PL} day-{GEN.SG, GEN.PL} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten- |
(Frg. 1+3) Rs. III 6′/Rs. 25′ LÚ⸢a⸣-aš-šu-uš-ša-an-n[ihorse-trainer-{D/L.SG, STF}
LÚ⸢a⸣-aš-šu-uš-ša-an-n[i |
---|
horse-trainer-{D/L.SG, STF} |
(Frg. 1+3) Rs. III 7′/Rs. 27′ ma-aḫ-[ḫ]a-anas- I-N[A-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
ma-aḫ-[ḫ]a-an | I-N[A |
---|---|
as- | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 1) Rs. III 8′ ANŠE.KUR.RAhorse-{(UNM)} [
ANŠE.KUR.RA | … |
---|---|
horse-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 9′ tar-kum-mi-i[a-
(Frg. 1) Rs. III 10′ Ú-ULnot-NEG Q[A-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}
Ende Rs. III; erhaltener Teil der Rs. IV unbeschrieben
Ú-UL | Q[A-TI |
---|---|
not-NEG | completed-{(UNM)} to come to an end-3SG.PRS hand-{(UNM)} |
(Frg. 5) lk. Rd. 1′ 1one-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} IKU-{(UNM)} [
1 | ME | IKU | … |
---|---|---|---|
one-QUANcar | hundred-QUANcar water-{(UNM)} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | -{(UNM)} |
(Frg. 5) lk. Rd. 2′ nuCONNn x[
Ende lk. Rd.
nu | |
---|---|
CONNn |