Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 29.42 (2021-12-31)

ABoT 2.13+ (CTH 286) [adapted by TLHdig]

ABoT 2.13 {Frg. 1} + KUB 29.42 {Frg. 2} (+) KUB 29.46 {Frg. 3} + KUB 29.53 {Frg. 4}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. I? 1′ ]-an(-)[ ]

(Frg. 1) Vs. I? 2′ ]-an D?x[ ]

(Frg. 1) Vs. I? 3′ ]x-nu-an-zi


(Frg. 1) Vs. I? 4′ p]a-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS

p]a-ra-aú-wa-da-an-zi
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to bring (here)-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I? 5′ ]x-du-wa-an

(Frg. 1) Vs. I? 6′ ]x-pa-ia-at

(Frg. 1) Vs. I? 7′ gi-pé]-eš-šarcubit-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ar-nu-an-zito carry off-3PL.PRS

gi-pé]-eš-šarar-nu-an-zi
cubit-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to carry off-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I? 8′ ]


(Frg. 1) Vs. I? 9′ -a]n-zi

(Frg. 1) Vs. I? 10′ ]x wa-ar-pí-an-zito rub off-3PL.PRS

wa-ar-pí-an-zi
to rub off-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I? 11′ ]x-uš-mi-it


(Frg. 1) Vs. I? 12′ ]

(Frg. 1) Vs. I? 13′ ]ḪI.A-ŠU-NU

(Frg. 1) Vs. I? 14′ ]


(Frg. 1) Vs. I? 15′ p]a-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}

p]a-ra-a
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I? 16′ ]x-lu

(Frg. 1) Vs. I? 17′ ]x

Lücke unbestimmbarer Größe

(Frg. 3) Rs.? 1′ [ ]x-wa-an-zi [

(Frg. 3) Rs.? 2′ [ nu]--kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk pár-nihouse-D/L.SG;
carpet-D/L.SG;
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF}
[

nu]--kánpár-ni
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkhouse-D/L.SG
carpet-D/L.SG
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 3) Rs.? 3′ [ n]am-mastill-;
then-
ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
[

n]am-mati-an-zi
still-
then-
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

(Frg. 3) Rs.? 4′ [ ma-aḫ]-ḫa-an-maas- UD-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL;
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day-ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)};
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
w[a-aḫ-nu-zi]to turn-3SG.PRS


ma-aḫ]-ḫa-an-maUD-azw[a-aḫ-nu-zi]
as-(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG}
day-ABL
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
to turn-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs.? 5′ [ me-ma-a]l?groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} A-NA 2two-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} IN.NUstraw-{(UNM)} [

me-ma-a]l?A-NA 2UP-NIIN.NU
groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}two-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
hand-{(UNM)}straw-{(UNM)}

(Frg. 3) Rs.? 6′ [ nuCONNn ku]-iš-šaeach-INDFevr.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
which-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
1one-QUANcar ANŠE.KUR.RAhorse-{(UNM)} 1one-QUANcar UP-N[Uhand-{(UNM)}

nuku]-iš-ša1ANŠE.KUR.RA1UP-N[U
CONNneach-INDFevr.NOM.SG.C
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
which-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C
one-QUANcarhorse-{(UNM)}one-QUANcarhand-{(UNM)}

(Frg. 3) Rs.? 7′ [ ma]-aḫ-ḫa-anas- a-da-an-nato eat-INF;
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ir-ḫ[a-a-an-zito go around-3PL.PRS

ma]-aḫ-ḫa-ana-da-an-nair-ḫ[a-a-an-zi
as-to eat-INF
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to go around-3PL.PRS

(Frg. 3) Rs.? 8′ [ ] nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-[at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

nu-uštu-u-ri-ia-an-zina-[at
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCto fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 3) Rs.? 9′ [ la]-a-an-zito release-3PL.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC GÌR-itwooden foot-INS;
foot-shaped vessel-INS;
foot-INS
pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
[


la]-a-an-zinu-ušGÌR-itpa-ra-a
to release-3PL.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.ACCwooden foot-INS
foot-shaped vessel-INS
foot-INS
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

(Frg. 3) Rs.? 10′ [ tu-u-r]i-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} mu-u-wa-ni-[ia-an-te-ešrunning in a team of four-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

tu-u-r]i-ia-an-zina-atmu-u-wa-ni-[ia-an-te-eš
to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}running in a team of four-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 3) Rs.? 11′ [ pár-ḫa-a]n-zi-ia-ašto hunt-3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 2two-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
gi-pé-eš-šarcubit-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} nu-u[šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC

pár-ḫa-a]n-zi-ia-aš2MEgi-pé-eš-šarnu-u[š
to hunt-3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}two-QUANcarhundred-QUANcar
water-{(UNM)}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
cubit-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 3) Rs.? 12′ [ aš-nu-an-z]i?to provide for-3PL.PRS nu-uš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk A-NA É-TIMhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-

aš-nu-an-z]i?nu-uš-kánA-NA É-TIMan-d[a
to provide for-3PL.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

(Frg. 3) Rs.? 13′ [ ]x-li-in an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
ḫu-it-ti-ia-a[z-zito pull-3SG.PRS

an-daḫu-it-ti-ia-a[z-zi
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to pull-3SG.PRS

(Frg. 4+3) Vs. I 1′/Rs.? 14′ 3three-QUANcar U[P-NUhand-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP
A-NA 3three-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar UP]-NIhand-{(UNM)} ú-el-ku-igrass-D/L.SG ḫa-a-ta-an-tito dry up-PTCP.D/L.SG;
to pierce-PTCP.D/L.SG;
dry land-PTCP.D/L.SG
kar-[ša-an-tito cut (off)-LUW.3PL.PRS;
to cut (off)-PTCP.D/L.SG

3U[P-NUŠEA-NA 3UP]-NIú-el-ku-iḫa-a-ta-an-tikar-[ša-an-ti
three-QUANcarhand-{(UNM)}favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
three-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
hand-{(UNM)}grass-D/L.SGto dry up-PTCP.D/L.SG
to pierce-PTCP.D/L.SG
dry land-PTCP.D/L.SG
to cut (off)-LUW.3PL.PRS
to cut (off)-PTCP.D/L.SG

(Frg. 4+3) Vs. I 2′/Rs.? 15′ im-mi-i[a-an-zito mix-3PL.PRS n]a-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-da-an-zito eat-3PL.PRS [


im-mi-i[a-an-zin]a-ata-da-an-zi
to mix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}to eat-3PL.PRS

(Frg. 4+3) Vs. I 3′/Rs.? 16′ ma-aḫ-ḫa-an-m[a-atas-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} ir-ḫ]a-a-an-zito go around-3PL.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 4four-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} me-ma-[algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

ma-aḫ-ḫa-an-m[a-atir-ḫ]a-a-an-zinu-uš-ma-aš4UP-NUme-ma-[al
as-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}to go around-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}four-QUANcarhand-{(UNM)}groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 4+3) Vs. I 4′/Rs.? 17′ pár-ra-an-ti(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} an-[dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
i]m-mi-ia-an-zito mix-3PL.PRS nuCONNn ku-iš-šaeach-INDFevr.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
which-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
[

pár-ra-an-tian-[dai]m-mi-ia-an-zinuku-iš-ša
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to mix-3PL.PRSCONNneach-INDFevr.NOM.SG.C
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
which-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C

(Frg. 4+3) Vs. I 5′/Rs.? 18′ 4four-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} e-ez-za-az-z[i]to eat-3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas- iš-tar-ni-iamiddle-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
middle-D/L.SG;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
middle-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ḫa-a-[li(sth. pertaining to the body)-D/L.SG;
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF};
wall-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
night watch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to kneel down-2SG.IMP

4UP-NUe-ez-za-az-z[i]ma-aḫ-ḫa-an-maiš-tar-ni-iaḫa-a-[li
four-QUANcarhand-{(UNM)}to eat-3SG.PRSas-middle-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
middle-D/L.SG
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
middle-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(sth. pertaining to the body)-D/L.SG
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF}
wall-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
night watch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to kneel down-2SG.IMP

(Frg. 4+3) Vs. I 6′/Rs.? 19′ nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} nam-mastill-;
then-
2two-QUANcar U[P-N]Uhand-{(UNM)} me-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} A-NA 2two-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar [UP-NI]hand-{(UNM)} I[N.NUstraw-{(UNM)}

nu-uš-ma-ašnam-ma2U[P-N]Ume-ma-alA-NA 2[UP-NI]I[N.NU
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}still-
then-
two-QUANcarhand-{(UNM)}groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}two-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
hand-{(UNM)}straw-{(UNM)}

(Frg. 4) Vs. I 7′ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-da-an-[zi]to eat-3PL.PRS


na-ata-da-an-[zi]
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}to eat-3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. I 8′ nu-uš-ma-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} pu-ri-ia-al-l[i-D/L.SG;
-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}

nu-uš-ma-aš-kánpu-ri-ia-al-l[i
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}-D/L.SG
-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 4) Vs. I 9′ [E]GIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
tar-na-an-te-ešto let-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} nu-u[šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC

[E]GIR-antar-na-an-te-ešnu-u[š
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to let-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 4) Vs. I 10′ [kat-t]abelow-;
under-
ša-li-ki-u-wa-an-zito touch-INF [


[kat-t]aša-li-ki-u-wa-an-zi
below-
under-
to touch-INF

(Frg. 4) Vs. I 11′ [I-N]A UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
14KAM-ma-aš-;
-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
nam-mastill-;
then-
wa-[

[I-N]A UD14KAM-ma-ašnam-ma
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
-
-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
still-
then-

(Frg. 4) Vs. I 12′ [ ]x ar-nu-an-zito carry off-3PL.PRS nu-uš-ma-[

ar-nu-an-zi
to carry off-3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. I 13′ [ -a]n-te-eš 3three-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
g[i-pé-eš-šarcubit-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. I bricht ab

3MEg[i-pé-eš-šar
three-QUANcarhundred-QUANcar
water-{(UNM)}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
cubit-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2) 1′ [a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
im-m[i-ia-an-zito mix-3PL.PRS


[a]n-daim-m[i-ia-an-zi
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to mix-3PL.PRS

(Frg. 2) 2′ [n]u-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC wa-aḫ-nu-u[š-kán-zito turn-3PL.PRS.IMPF

[n]u-ušwa-aḫ-nu-u[š-kán-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCto turn-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1+2) Vs. II? 1′/3′ ti-ia-az-zito step-3SG.PRS [

ti-ia-az-zi
to step-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. II? 2′/4′ nu-uš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk a[r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

nu-uš-kána[r-ḫa
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkto stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1+2) Vs. II? 3′/5′ GIŠḫu-u-up-pa-ri-[itbowl-INS

GIŠḫu-u-up-pa-ri-[it
bowl-INS

(Frg. 1+2) Vs. II? 4′/6′ nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC wa-aḫ-nu-u[š-kán-zito turn-3PL.PRS.IMPF

nu-ušwa-aḫ-nu-u[š-kán-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCto turn-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1+2) Vs. II? 5′/7′ kat-kat-ti-im-ma-ašshiver-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [


kat-kat-ti-im-ma-aš
shiver-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1+2) Vs. II? 6′/8′ nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC I-NA 4four-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-[NIroad-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

nu-ušI-NA 4KASKAL-[NI
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCfour-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
road-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. II? 7′/9′ nu-uš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[

nu-uš-kánar-ḫa
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkto stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1+2) Vs. II? 8′/10′ A-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} ú-[el-ku-igrass-D/L.SG

A-NA 1UP-NIú-[el-ku-i
one-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
hand-{(UNM)}grass-D/L.SG

(Frg. 1+2) Vs. II? 9′/11′ im-mi-ia-an-zito mix-3PL.PRS [


im-mi-ia-an-zi
to mix-3PL.PRS

(Frg. 1+2) Vs. II? 10′/12′ nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC wa-aḫ-nu-uš-ká[n-zito turn-3PL.PRS.IMPF

nu-ušwa-aḫ-nu-uš-ká[n-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCto turn-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1+2) Vs. II? 11′/13′ ti-ia-az-z[ito step-3SG.PRS

ti-ia-az-z[i
to step-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. II? 12′/14′ nu-uš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk [

Vs. II bricht ab

nu-uš-kán
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

(Frg. 4) Rs. IV 1′ [ma-aḫ-ḫa-a]n-maas- UD-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL;
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day-ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)};
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
ták-ša-[anto fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)}

[ma-aḫ-ḫa-a]n-maUD-azták-ša-[an
as-(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG}
day-ABL
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
together-
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
-{DN(UNM)}

(Frg. 4) Rs. IV 2′ [ḫa-a-t]a-an-tito dry up-PTCP.D/L.SG;
to pierce-PTCP.D/L.SG;
dry land-PTCP.D/L.SG
kar-ša-an-[tito cut (off)-LUW.3PL.PRS;
to cut (off)-PTCP.D/L.SG

[ḫa-a-t]a-an-tikar-ša-an-[ti
to dry up-PTCP.D/L.SG
to pierce-PTCP.D/L.SG
dry land-PTCP.D/L.SG
to cut (off)-LUW.3PL.PRS
to cut (off)-PTCP.D/L.SG

(Frg. 4) Rs. IV 3′ [EGIR]-an-da-ma-aš-ma-ašafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
4four-QUANcar UP-N[Uhand-{(UNM)}

[EGIR]-an-da-ma-aš-ma-aš4UP-N[U
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
four-QUANcarhand-{(UNM)}

(Frg. 4) Rs. IV 4′ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-da-an-zito eat-3PL.PRS ma-a[ḫ-ḫa-an-maas-

na-ata-da-an-zima-a[ḫ-ḫa-an-ma
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}to eat-3PL.PRSas-

(Frg. 4) Rs. IV 5′ ḫu-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS ne-[ku-ma-an-ti-ša-atnaked-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

ḫu-it-ti-ia-an-zine-[ku-ma-an-ti-ša-at
to pull-3PL.PRSnaked-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 4) Rs. IV 6′ za-al-la-azveil(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
veil(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ú-wa-an-[zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS


za-al-la-azú-wa-an-[zi
veil(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
veil(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to see-3PL.PRS
to drink-HITT.INF
to come-3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 7′ nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC la-a-an-zito release-3PL.PRS nu-u[šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC

nu-ušla-a-an-zinu-u[š
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCto release-3PL.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 4) Rs. IV 8′ na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} a-aš-kito remain-2SG.IMP.IMPF;
gate-D/L.SG;
out(side)-;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
x[

na-at-kána-aš-ki
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}to remain-2SG.IMP.IMPF
gate-D/L.SG
out(side)-
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

(Frg. 4) Rs. IV 9′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
ḫu-it-t[i-ia-az-zi(?)to pull-3SG.PRS

an-daḫu-it-t[i-ia-az-zi(?)
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to pull-3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 10′ nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ša-aš-d[u-ušsleep; bed-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
sleep; bed-STF

nu-uš-ma-ašša-aš-d[u-uš
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}sleep
bed-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
sleep
bed-STF

(Frg. 4) Rs. IV 11′ A-NA 4four-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} I[N.NUstraw-{(UNM)}

A-NA 4UP-NII[N.NU
four-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
hand-{(UNM)}straw-{(UNM)}

(Frg. 4) Rs. IV 12′ az-zi-ik-kán-[zito eat-3PL.PRS.IMPF


Kolophon

Rs. IV bricht ab

az-zi-ik-kán-[zi
to eat-3PL.PRS.IMPF
1.2004749774933