Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 29.32 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) 1′ [ ku-i-ša-at]which-REL.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
who?-INT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} lu-uk-ki-iz-zito kindle-3SG.PRS
| … | ku-i-ša-at] | lu-uk-ki-iz-zi |
|---|---|---|
| which-REL.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} who?-INT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to kindle-3SG.PRS |
(Frg. 1) 2′ [ a-pa-a-ašhe-DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished-3SG.PST;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG SI]G₅-ia-an-nato make alright-PTCP.NOM.SG.C;
good-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
| … | a-pa-a-aš | da-a-i | SI]G₅-ia-an-na |
|---|---|---|---|
| he-DEM2/3.NOM.SG.C to be finished-3SG.PST -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG | to make alright-PTCP.NOM.SG.C good-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} |
(Frg. 1) 3′ [A.ŠÀfield-{(UNM)} wa-ar]-šito burn-2SG.PRS;
to refresh-2SG.IMP;
to harvest-2SG.IMP;
to harvest-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
rain-D/L.SG;
-GN.D/L.SG
| [A.ŠÀ | … | wa-ar]-ši |
|---|---|---|
| field-{(UNM)} | to burn-2SG.PRS to refresh-2SG.IMP to harvest-2SG.IMP to harvest-{3SG.PRS, 2SG.IMP} rain-D/L.SG -GN.D/L.SG |
(Frg. 1) 4′ [ tar-na]-ihalf-unit-D/L.SG;
to let-3SG.PRS;
to let-2SG.IMP
| … | tar-na]-i |
|---|---|
| half-unit-D/L.SG to let-3SG.PRS to let-2SG.IMP |
(Frg. 1) 5′ [ pa-a]-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| … | pa-a]-i |
|---|---|
| to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 1) 6′ [ šu-wa-ia-az]-zito look (at)-3SG.PRS
| … | šu-wa-ia-az]-zi |
|---|---|
| to look (at)-3SG.PRS |
(Frg. 1) 7′ [ da-a-i-ez]-zito steal-3SG.PRS
Lücke unbestimmbarer Größe
| … | da-a-i-ez]-zi |
|---|---|
| to steal-3SG.PRS |
| … | ]x[ |
|---|---|
(Frg. 2) Vs. 2′ [ ku-i]š-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C t[a-
| … | ku-i]š-ki | |
|---|---|---|
| someone-INDFany.NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. 3′ [ ]x pa-iz-z[ito go-3SG.PRS
| … | ]x | pa-iz-z[i |
|---|---|---|
| to go-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 4′ [ ] na-at-t[anot-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
| … | na-at-t[a |
|---|---|
| not- -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
(Frg. 2+3) Vs. 5′/1′ [ ]x e-e[p-zito seize-3SG.PRS -g]a-ri [
| … | ]x | e-e[p-zi | … | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| to seize-3SG.PRS |
(Frg. 2+3) Vs. 6′/2′ [ pa]-iz-zito go-3SG.PRS [ ]x-i ta-x[
| … | pa]-iz-zi | … | ]x-i | ta-x[ |
|---|---|---|---|---|
| to go-3SG.PRS |
(Frg. 2+3) Vs. 7′/3′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP lu-li-ia-ašpond-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
pond-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
pond-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
pond-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUŠEN-iabird-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
bird-D/L.SG;
bird-{D/L.SG, STF};
bird-{(UNM)} an-na-nu-u]ḫ-ḫa-antrained-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} [na-aš-ma]or-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ka-ak-ka-pa-anrock partridge(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
| [ták-ku | lu-li-ia-aš | MUŠEN-ia | … | an-na-nu-u]ḫ-ḫa-an | [na-aš-ma] | ka-ak-ka-pa-an |
|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | pond-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} pond-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} pond-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pond-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | bird-{D/L.SG, FNL(i).ALL} bird-D/L.SG bird-{D/L.SG, STF} bird-{(UNM)} | trained-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | rock partridge(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
(Frg. 2+3) Vs. 8′/4′ [ ka-ru-úearlier-ADV 1one-QUANcar M]A.NAmina-{(UNM)} K[Ù.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} p]í-iš-kekerto give-3PL.PST.IMPF ki-nu-nanow-;
to open-1SG.PST ⸢12⸣twelve-QUANcar
| … | ka-ru-ú | 1 | M]A.NA | K[Ù.BABBAR | p]í-iš-keker | ki-nu-na | ⸢12⸣ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| earlier-ADV | one-QUANcar | mina-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-3PL.PST.IMPF | now- to open-1SG.PST | twelve-QUANcar |
(Frg. 3) 5′ [GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- pár-na-aš-še-iacarpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet-{VOC.SG, ALL, STF};
house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house-{VOC.SG, ALL, STF};
house-ALL;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG šu-w]a-i-ez-zito look (at)-3SG.PRS
| [GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i | pár-na-aš-še-ia | šu-w]a-i-ez-zi |
|---|---|---|---|---|
| shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | carpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carpet-{VOC.SG, ALL, STF} house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} house-{VOC.SG, ALL, STF} house-ALL (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to look (at)-3SG.PRS |
(Frg. 3) 6′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP k]u-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C da-a-i-ez-zito steal-3SG.PRS
| [ták-ku | … | k]u-iš-ki | da-a-i-ez-zi |
|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | someone-INDFany.NOM.SG.C | to steal-3SG.PRS |
(Frg. 3) 7′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten- MUŠENḪI.Abird-{(UNM)} KÙ.BABBAR]-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-[i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [ták-ku | 10 | MUŠENḪI.A | … | KÙ.BABBAR] | pa-a-[i] |
|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten- | bird-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 3) 8′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP GIŠAPIN-anplough-{ACC.SG.C, GEN.PL};
plough-{(UNM)} LÚman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} EL-LUMpure-{(UNM)} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C da-a-i-e-ez-zi]to steal-3SG.PRS iš-ḫa-a-aš-ši-š[a-a]nlord-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
lord-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}==={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}===={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
lord-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}====={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
lord-{VOC.SG, ALL, STF}======{POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC} ú-e-m[i-ez]-⸢zi?⸣to find-3SG.PRS
| [ták-ku | GIŠAPIN-an | LÚ | EL-LUM | ku-iš-ki | da-a-i-e-ez-zi] | iš-ḫa-a-aš-ši-š[a-a]n | ú-e-m[i-ez]-⸢zi?⸣ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | plough-{ACC.SG.C, GEN.PL} plough-{(UNM)} | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | pure-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to steal-3SG.PRS | lord-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC} lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC} lord-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC} lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}==={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC} blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}===={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC} lord-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}====={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC} lord-{VOC.SG, ALL, STF}======{POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC} | to find-3SG.PRS |
(Frg. 3) 9′ [GÚ-SÚneck-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} GIŠap-pa-la-aš-ša-ašplough(?)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti-it-ta-nu-u]z-zito place-3SG.PRS ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV};
entire-{QUANall(ABBR)};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)} G[U₄ḪI].A-itbovid-INS x[
| [GÚ-SÚ | GIŠap-pa-la-aš-ša-aš | ša-ra-a | ti-it-ta-nu-u]z-zi | ta | G[U₄ḪI].A-it | x[ |
|---|---|---|---|---|---|---|
| neck-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | plough(?)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to place-3SG.PRS | - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} entire-{QUANall(ABBR)} -{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} -{PNm(UNM)} | bovid-INS |
(Frg. 3) 10′ [ ka-ru-úearlier-ADV kiš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} i-iš-šerto make-3PL.PST.IMPF ki-nu-n]anow-;
to open-1SG.PST 6six-QUANcar GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} [pa-a-i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| … | ka-ru-ú | kiš-ša-an | i-iš-šer | ki-nu-n]a | 6 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | [pa-a-i] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| earlier-ADV | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to make-3PL.PST.IMPF | now- to open-1SG.PST | six-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 3) 11′ [ ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP ARA]D-šaservant-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
servant-{(UNM)};
service-{(UNM)} 3three-QUANcar GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.[BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| … | ták-ku | ARA]D-ša | 3 | GÍN.GÍN | KÙ.[BABBAR | pa-a-i] |
|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | servant-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} servant-{(UNM)} service-{(UNM)} | three-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 3) 12′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF ap-pa-an-dato be finished-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
afterwards-;
to-;
behind-;
captive-STF;
to seize-3PL.PRS.MP;
to seize-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} GIŠMAR.GÍD.DAcart-{(UNM)} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ta-a]-⸢i-ez-zi⸣to steal-3SG.PRS [
Lücke unbestimmbarer Größe
| [ták-ku | an-da | ap-pa-an-da | GIŠMAR.GÍD.DA | ku-iš-ki | ta-a]-⸢i-ez-zi⸣ | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF | to be finished-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} afterwards- to- behind- captive-STF to seize-3PL.PRS.MP to seize-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | cart-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to steal-3SG.PRS |
(Frg. 4) 1′ [ KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa]-a-i!to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- [pár-na-aš-še-iacarpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet-{VOC.SG, ALL, STF};
house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house-{VOC.SG, ALL, STF};
house-ALL;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG šu-wa-ia-az-zi]to look (at)-3SG.PRS
| … | KÙ.BABBAR | pa]-a-i! | [pár-na-aš-še-ia | šu-wa-ia-az-zi] |
|---|---|---|---|---|
| -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | carpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carpet-{VOC.SG, ALL, STF} house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} house-{VOC.SG, ALL, STF} house-ALL (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to look (at)-3SG.PRS |
(Frg. 4) 2′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP GIŠŠEN-ancontainer-{ACC.SG.C, GEN.PL};
container-{(UNM)} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ta-a-i-ez-zito steal-3SG.PRS ] ⸢n+1⸣-QUANcar GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} p[a-a-i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [ták-ku | GIŠŠEN-an | ku-iš-ki | ta-a-i-ez-zi | … | ⸢n+1⸣ | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | p[a-a-i] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | container-{ACC.SG.C, GEN.PL} container-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to steal-3SG.PRS | -QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 4) 3′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP KUŠḫu-u-ša-an(part of the harness or bridle)-{ACC.SG.C, GEN.PL} na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} KUŠta-ru-uš-ḫa(leather part of the harness of the draft animals)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ku-iš-ki]someone-INDFany.NOM.SG.C ta-a-i-ez-zito steal-3SG.PRS 1one-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BAB[BAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [ták-ku | KUŠḫu-u-ša-an | na-aš-ma | KUŠta-ru-uš-ḫa | ku-iš-ki] | ta-a-i-ez-zi | 1 | GÍN | KÙ.BAB[BAR | pa-a-i] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | (part of the harness or bridle)-{ACC.SG.C, GEN.PL} | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | (leather part of the harness of the draft animals)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to steal-3SG.PRS | one-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 4) 4′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP I-NA KÁdoor-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} É.GALpalace-{(UNM)} GIŠza-aḫ-ra-inbobbin(?). an object attached to the city gate-ACC.SG.C ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ta-a-ia-az-zito steal-3SG.PRS 6]six-QUANcar GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [ták-ku | I-NA KÁ | É.GAL | GIŠza-aḫ-ra-in | ku-iš-ki | ta-a-ia-az-zi | 6] | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | door-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | palace-{(UNM)} | bobbin(?). an object attached to the city gate-ACC.SG.C | someone-INDFany.NOM.SG.C | to steal-3SG.PRS | six-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 4) 5′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP I-NA KÁdoor-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} É.GALpalace-{(UNM)} GIŠŠUKURspear-{(UNM)} ZABARbronze-{(UNM)} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ta-a-i]a-az-zito steal-3SG.PRS a-ki-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
to die-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to die-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
| [ták-ku | I-NA KÁ | É.GAL | GIŠŠUKUR | ZABAR | ku-iš-ki | ta-a-i]a-az-zi | a-ki-aš |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | door-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | palace-{(UNM)} | spear-{(UNM)} | bronze-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to steal-3SG.PRS | -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} to die-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to die-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 4) 6′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP ZI.KIN.BARpin-{(UNM)} URUDUcopper-{(UNM)} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ta-a-ia-az]-zito steal-3SG.PRS ½one half-QUANcar PA-RI-SI(unit of volume)-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [ták-ku | ZI.KIN.BAR | URUDU | ku-iš-ki | ta-a-ia-az]-zi | ½ | PA-RI-SI | ŠE | pa-a-i |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | pin-{(UNM)} | copper-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to steal-3SG.PRS | one half-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} | favourable-{(UNM)} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP to be favourable-PTCP.NOM.SG.C | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 4) 7′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP ga-pí-nu-ušthread-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(container)-ACC.SG.C ŠA 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar TÚGboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ta-a-ia-az-zito steal-3SG.PRS 1one-QUANcar TÚG].SÍG-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [ták-ku | ga-pí-nu-uš | ŠA 1 | TÚG | ku-iš-ki | ta-a-ia-az-zi | 1 | TÚG].SÍG | pa-a-i |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | thread-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} (container)-ACC.SG.C | one-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | boxwood-{(UNM)} garment-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to steal-3SG.PRS | one-QUANcar | -{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 4) 8′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP GIŠIGdoor-{(UNM)} šu-ul-la-an-na-azquarrel-ABL;
hostage-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to use as a hostage(?)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
quarrel-ALL ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ta-i-e-ez-zito steal-3SG.PRS ku]-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-;
why?- ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-;
why?- É-rihouse-D/L.SG an-da-anto be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside-;
equal-ACC.SG.C
| [ták-ku | GIŠIG | šu-ul-la-an-na-az | ku-iš-ki | ta-i-e-ez-zi | ku]-it | ku-it | É-ri | an-da-an |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | door-{(UNM)} | quarrel-ABL hostage-{ACC.SG.C, GEN.PL} to use as a hostage(?)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} quarrel-ALL | someone-INDFany.NOM.SG.C | to steal-3SG.PRS | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- why?- | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- why?- | house-D/L.SG | to be warm-PTCP.ACC.SG.C inside- equal-ACC.SG.C |
(Frg. 4) 9′ [ḫar-ak-zito perish-3SG.PRS ta-at-{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC};
-{PNm(UNM)} šar-ni-ik-zito pay compensation-3SG.PRS Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} 1one-QUANcar MA.NAmina-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a]-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- pár-na-aš-še-iacarpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet-{VOC.SG, ALL, STF};
house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house-{VOC.SG, ALL, STF};
house-ALL;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG šu-wa-ia-az-zito look (at)-3SG.PRS
| [ḫar-ak-zi | ta-at | šar-ni-ik-zi | Ù | 1 | MA.NA | KÙ.BABBAR | pa-a]-i | pár-na-aš-še-ia | šu-wa-ia-az-zi |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to perish-3SG.PRS | -{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} -{PNm(UNM)} | to pay compensation-3SG.PRS | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | one-QUANcar | mina-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | carpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carpet-{VOC.SG, ALL, STF} house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} house-{VOC.SG, ALL, STF} house-ALL (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to look (at)-3SG.PRS |
(Frg. 4) 10′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP SIG₄mudbrick-{(UNM)} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ta-i-e-ez-zito steal-3SG.PRS ma-ši-ia-anas much as-;
however many times(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
locust-D/L.SG;
how(ever) many-{D/L.SG, STF};
-GN.D/L.SG;
sash- ta-i-e-ez-zi]to steal-3SG.PRS an-ta-ia-aš-šeto be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF;
to be warm-3PL.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
therein-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} a-pé-ni-iš-ša-[an]as (mentioned)-
| [ták-ku | SIG₄ | ku-iš-ki | ta-i-e-ez-zi | ma-ši-ia-an | ta-i-e-ez-zi] | an-ta-ia-aš-še | a-pé-ni-iš-ša-[an] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | mudbrick-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to steal-3SG.PRS | as much as- however many times(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} locust-D/L.SG how(ever) many-{D/L.SG, STF} -GN.D/L.SG sash- | to steal-3SG.PRS | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF to be warm-3PL.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} therein-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | as (mentioned)- |
(Frg. 4)11′ [pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP ša-ma-na-azfoundation-ABL;
foundation-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
foundation-{VOC.SG, ALL, STF} NA₄ḪI.Astone-{(UNM)} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ta-i-e-ez-zito steal-3SG.PRS A-NA 2two-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar N]A₄stone-{(UNM)} 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten- NA₄ḪI.Astone-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [pa-a-i | ták-ku | ša-ma-na-az | NA₄ḪI.A | ku-iš-ki | ta-i-e-ez-zi | A-NA 2 | N]A₄ | 10 | NA₄ḪI.A | pa-a-i |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | foundation-ABL foundation-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} foundation-{VOC.SG, ALL, STF} | stone-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to steal-3SG.PRS | two-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | stone-{(UNM)} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten- | stone-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 4) 12′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP NA₄ḫu-u-wa-a-šicult stele-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} NA₄ḫar-mi-ia-al-li(stone)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ku-iš-k]isomeone-INDFany.NOM.SG.C ⸢ta⸣-a-ia-az-zito steal-3SG.PRS
| [ták-ku | … | NA₄ḫu-u-wa-a-ši | na-aš-ma | NA₄ḫar-mi-ia-al-li | ku-iš-k]i | ⸢ta⸣-a-ia-az-zi |
|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | cult stele-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | (stone)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to steal-3SG.PRS |
(Frg. 4) 13′ [2two-QUANcar GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} p]a-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
Vs. I bricht ab
| [2 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | p]a-a-i |
|---|---|---|---|
| two-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
| ták-ku | [LÚ |
|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
(Frg. 1) 2′ pár-na-[aš-še-iacarpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet-{VOC.SG, ALL, STF};
house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house-{VOC.SG, ALL, STF};
house-ALL;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
| pár-na-[aš-še-ia |
|---|
| carpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carpet-{VOC.SG, ALL, STF} house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} house-{VOC.SG, ALL, STF} house-ALL (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) 3′ ták-ku-a[n?(mng. unkn.)-SUP;
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to correspond-SUP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP
| ták-ku-a[n? |
|---|
| (mng. unkn.)-SUP (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to correspond-SUP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP |
(Frg. 1) 4′ ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP L[Ú?man-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
| ták-ku | L[Ú? |
|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
Lücke unbestimmbarer Größe
| x-x[ |
|---|
(Frg. 5) Vs. 1′ [ ] pa-a-[i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| … | pa-a-[i] |
|---|---|
| to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 5) Vs. 2′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP LÚŠU.Icleaner-{(UNM)} URUDUzi-na-al-liscissors(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} a-ri]-iš-ša-DN.ACC.SG.C;
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
evil(?)-HITT.ACC.SG.C;
friend-NOM.PL.C;
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
evil(?)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C pa-a-[i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [ták-ku | LÚŠU.I | URUDUzi-na-al-li | a-ri]-iš-ša | pa-a-[i] |
|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | cleaner-{(UNM)} | scissors(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | -DN.ACC.SG.C -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} evil(?)-HITT.ACC.SG.C friend-NOM.PL.C -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} evil(?)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 5) Vs. 3′ [tu-uš- CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
-PNm.NOM.SG.C ḫar-ni-ik-zito destroy-3SG.PRS ] ⸢ša-a⸣-k[u-wa]-aš-ša-ru-ušright-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
completely- pa-a-⸢i⸣to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [tu-uš | ḫar-ni-ik-zi | … | ⸢ša-a⸣-k[u-wa]-aš-ša-ru-uš | pa-a-⸢i⸣ |
|---|---|---|---|---|
| - CONNt=PPRO.3PL.C.ACC -PNm.NOM.SG.C | to destroy-3SG.PRS | right-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} completely- | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 5) Vs. 4′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP TÚG.SIG-{(UNM)} ku]-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C tu-uḫ-[š]a-rito carry out the tuḫš- action-3SG.PRS.MP;
to cut (off)-3SG.PRS.MP 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten- GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-⸢i⸣to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [ták-ku | TÚG.SIG | … | ku]-iš-ki | tu-uḫ-[š]a-ri | 10 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-⸢i⸣ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | -{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to carry out the tuḫš- action-3SG.PRS.MP to cut (off)-3SG.PRS.MP | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten- | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 5) Vs. 5′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP k]u-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C tu-uḫ-⸢ša⸣-rito carry out the tuḫš- action-3SG.PRS.MP;
to cut (off)-3SG.PRS.MP 5five-QUANcar GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [ták-ku | … | k]u-iš-ki | tu-uḫ-⸢ša⸣-ri | 5 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | someone-INDFany.NOM.SG.C | to carry out the tuḫš- action-3SG.PRS.MP to cut (off)-3SG.PRS.MP | five-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 5) Vs. 6′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} GU₄bovid-{(UNM)} ku-iš-k]isomeone-INDFany.NOM.SG.C ú-e-te-ez-zito bring (here)-3SG.PRS;
to build-3SG.PRS 6six-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [ták-ku | É | GU₄ | ku-iš-k]i | ú-e-te-ez-zi | 6 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | bovid-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to bring (here)-3SG.PRS to build-3SG.PRS | six-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 5) Vs. 7′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP -u]š ta-a-la-ito let-3SG.PRS;
to let-2SG.IMP;
to let-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(vessel)-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ku-uš-ša-na-azsometime-;
when-;
pay-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} še-me-en-zito pass-3SG.PRS
| [ták-ku | … | ta-a-la-i | na-aš-kán | ku-uš-ša-na-az | še-me-en-zi | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | to let-3SG.PRS to let-2SG.IMP to let-{3SG.PRS, 2SG.IMP} (vessel)-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | sometime- when- pay-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to pass-3SG.PRS |
(Frg. 5) Vs. 8′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP É-erhouse-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} URU-i]a?-ancity-FNL(ia).ACC.SG.C;
city-{(UNM)};
city-{HURR.ABS.SG, STF} GIŠKIRI₆garden-{(UNM)} na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ú-e-ši-inpasture-ACC.SG.C ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C uš-ne-eš-[kat-ta]
| [ták-ku | É-er | URU-i]a?-an | GIŠKIRI₆ | na-aš-ma | ú-e-ši-in | ku-iš-ki | uš-ne-eš-[kat-ta] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | house-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | city-FNL(ia).ACC.SG.C city-{(UNM)} city-{HURR.ABS.SG, STF} | garden-{(UNM)} | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | pasture-ACC.SG.C | someone-INDFany.NOM.SG.C |
(Frg. 5) Vs. 9′ [ta-ma-i-šaother-INDoth.NOM.SG.C;
other-INDoth.NOM.PL.C pa-i]z-zito go-3SG.PRS ták-kán- CONNt=OBPk;
to correspond-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pé-e-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} wa-la-aḫ-zito strike-3SG.PRS ta-aš-ša-an- CONNt=OBPs;
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
-GN.ACC.SG.C
| [ta-ma-i-ša | pa-i]z-zi | ták-kán | pé-e-ra-an | wa-la-aḫ-zi | ta-aš-ša-an |
|---|---|---|---|---|---|
| other-INDoth.NOM.SG.C other-INDoth.NOM.PL.C | to go-3SG.PRS | - CONNt=OBPk to correspond-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to strike-3SG.PRS | - CONNt=OBPs - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} -GN.ACC.SG.C |
(Frg. 5) Vs. 10′ [ḫa-ap-pa-rito make so. obey-3SG.PRS.MP;
to trade-2SG.IMP;
trade-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} še]-e-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} ḫa-ap-pártrade-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} i-e-ez-zito make-3SG.PRS uš-tu-la-ašsin-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1one-QUANcar MA.NAmina-{(UNM)} KÙ.BA[BBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [ḫa-ap-pa-ri | še]-e-er | ḫa-ap-pár | i-e-ez-zi | uš-tu-la-aš | 1 | MA.NA | KÙ.BA[BBAR | pa-a-i] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to make so. obey-3SG.PRS.MP to trade-2SG.IMP trade-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} | up- on- -{DN(UNM)} | trade-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to make-3SG.PRS | sin-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | one-QUANcar | mina-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 5) Vs. 11′ [ ḫa-an-t]e-ez-zi-ia-aš-pátforemost-{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫa-ap-pa-ri-ušto make so. obey-3SG.PRS.MP;
to trade-2SG.IMP;
trade-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} wa-a-šito buy-3SG.PRS;
to buy-2SG.IMP;
-{HURR.ABS.SG, STF};
(bread or pastry)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
unit of measurement (length-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
| … | ḫa-an-t]e-ez-zi-ia-aš-pát | ḫa-ap-pa-ri-uš | wa-a-ši |
|---|---|---|---|
| foremost-{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to make so. obey-3SG.PRS.MP to trade-2SG.IMP trade-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to buy-3SG.PRS to buy-2SG.IMP -{HURR.ABS.SG, STF} (bread or pastry)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} unit of measurement (length-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 5) Vs. 12′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP -i]a-an ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C uš-ne-eš-ket₉-tato offer for sale-3SG.PST.IMPF=CNJadd ta-ma-i-ša-kánother-INDoth.NOM.SG.C;
other-INDoth.NOM.PL.C pé-e-[ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} wa-la-aḫ-zi]to strike-3SG.PRS
| [ták-ku | … | ku-iš-ki | uš-ne-eš-ket₉-ta | ta-ma-i-ša-kán | pé-e-[ra-an | wa-la-aḫ-zi] | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | someone-INDFany.NOM.SG.C | to offer for sale-3SG.PST.IMPF=CNJadd | other-INDoth.NOM.SG.C other-INDoth.NOM.PL.C | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to strike-3SG.PRS |
(Frg. 5) Vs. 13′ [uš-tu-la-aš]sin-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten- GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- LÚ.U₁₉.LU-na-azhuman-{ACC.SG.C, GEN.PL} ḫ[a-a]n-te-ez-zi-ia-aš-pá[t]foremost-{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
| [uš-tu-la-aš] | 10 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i | LÚ.U₁₉.LU-na-az | ḫ[a-a]n-te-ez-zi-ia-aš-pá[t] |
|---|---|---|---|---|---|---|
| sin-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten- | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | human-{ACC.SG.C, GEN.PL} | foremost-{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 5) Vs. 14′ [ḫa-ap-pa-ri-u]što make so. obey-3SG.PRS.MP;
to trade-2SG.IMP;
trade-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG
| [ḫa-ap-pa-ri-u]š | da-a-i |
|---|---|
| to make so. obey-3SG.PRS.MP to trade-2SG.IMP trade-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG |
(Frg. 5) Vs. 15′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP LÚ.U₁₉.LU-an]human-{ACC.SG.C, GEN.PL};
human-{(UNM)} ⸢da?-am?⸣-pu-pí-ininferior-ACC.SG.C ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C uš-ne-eš-k[et₉-t]ato offer for sale-3SG.PST.IMPF=CNJadd [t]a-ma-i-š[a-kán]other-INDoth.NOM.SG.C;
other-INDoth.NOM.PL.C
| [ták-ku | LÚ.U₁₉.LU-an] | ⸢da?-am?⸣-pu-pí-in | ku-iš-ki | uš-ne-eš-k[et₉-t]a | [t]a-ma-i-š[a-kán] |
|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | human-{ACC.SG.C, GEN.PL} human-{(UNM)} | inferior-ACC.SG.C | someone-INDFany.NOM.SG.C | to offer for sale-3SG.PST.IMPF=CNJadd | other-INDoth.NOM.SG.C other-INDoth.NOM.PL.C |
(Frg. 6+5) Vs. II 1′/Vs. 16′ [pé-e-ra-a]nbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} wa-⸢la-aḫ-zi⸣to strike-3SG.PRS [u]š-⸢tu-la⸣-ašsin-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 5five-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} [pa-a-i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [pé-e-ra-a]n | wa-⸢la-aḫ-zi⸣ | [u]š-⸢tu-la⸣-aš | 5 | GÍN | KÙ.BABBAR | [pa-a-i] |
|---|---|---|---|---|---|---|
| before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to strike-3SG.PRS | sin-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | five-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 6+5) Vs. II 2′/Vs. 17′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP GU₄-u]nbovid-ACC.SG.C ANŠE.KUR.RAhorse-{(UNM)} ANŠE.GÌR.NUN.N[Ahinny-{(UNM)} AN]ŠE-indonkey-{ACC.SG.C, GEN.PL} ku-⸢iš-ki⸣someone-INDFany.NOM.SG.C [uš-ne-eš-kat-ta]
| [ták-ku | GU₄-u]n | ANŠE.KUR.RA | ANŠE.GÌR.NUN.N[A | AN]ŠE-in | ku-⸢iš-ki⸣ | [uš-ne-eš-kat-ta] |
|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | bovid-ACC.SG.C | horse-{(UNM)} | hinny-{(UNM)} | donkey-{ACC.SG.C, GEN.PL} | someone-INDFany.NOM.SG.C |
(Frg. 6+5) Vs. II 3′/Vs. 18′ [ta-ma-i]-ša-kánother-INDoth.NOM.SG.C;
other-INDoth.NOM.PL.C pé-e-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} wa-l[a?-aḫ-z]ito strike-3SG.PRS ⸢uš⸣-[tu-la-ašsin-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} n-QUANcar;
(unknown number)- GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [ta-ma-i]-ša-kán | pé-e-ra-an | wa-l[a?-aḫ-z]i | ⸢uš⸣-[tu-la-aš | n | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| other-INDoth.NOM.SG.C other-INDoth.NOM.PL.C | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to strike-3SG.PRS | sin-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | -QUANcar (unknown number)- | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 6) Vs. II 4′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP LÚ?]-anman-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
man-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} an-na-nu-uḫ-ḫa-antrained-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ḫ[a-ap-pa-ra-iz-zito trade-3SG.PRS nuCONNn te-ez-zito speak-3SG.PRS ak-ki-iš-wa-ra-aš]to die-3SG.PST={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
| [ták-ku | LÚ?]-an | an-na-nu-uḫ-ḫa-an | ku-iš-ki | ḫ[a-ap-pa-ra-iz-zi | nu | te-ez-zi | ak-ki-iš-wa-ra-aš] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | man-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | trained-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to trade-3SG.PRS | CONNn | to speak-3SG.PRS | to die-3SG.PST={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 6) Vs. II 5′ [iš-ḫa]-a-aš-ši-ša-anlord-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
lord-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}==={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}===={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
lord-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}====={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC};
lord-{VOC.SG, ALL, STF}======{POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC} ur-ki-ia-ez-zito track-3SG.PRS n[a-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG an-ta-ia?-aš?-še?]to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF;
to be warm-3PL.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
therein-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
| [iš-ḫa]-a-aš-ši-ša-an | ur-ki-ia-ez-zi | n[a-an-za | da-a-i | an-ta-ia?-aš?-še?] |
|---|---|---|---|---|
| lord-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC} lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC} lord-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC} lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}==={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC} blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}===={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC} lord-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}====={POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC} lord-{VOC.SG, ALL, STF}======{POSS.3SG.NOM.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC, POSS.3SG.NOM.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC} | to track-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF to be warm-3PL.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} therein-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} |
(Frg. 6) Vs. II 6′ [2two-QUANcar SAG.D]Uhead-{(UNM)};
chief-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- pár-na-aš-še-acarpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet-{VOC.SG, ALL, STF};
house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house-{VOC.SG, ALL, STF};
house-ALL;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG šu-wa-i[a-az-zi]to look (at)-3SG.PRS
| [2 | SAG.D]U | pa-a-i | pár-na-aš-še-a | šu-wa-i[a-az-zi] |
|---|---|---|---|---|
| two-QUANcar | head-{(UNM)} chief-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | carpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carpet-{VOC.SG, ALL, STF} house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} house-{VOC.SG, ALL, STF} house-ALL (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to look (at)-3SG.PRS |
(Frg. 6) Vs. II 7′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP LÚ-e]šman-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ⸢ku⸣-uš-ša-nipay-D/L.SG;
to rent-2SG.IMP ti-i-e-ez-zito step-3SG.PRS A-NA I[TUmonth-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1KAMone-QUANcar n-QUANcar;
(unknown number)- GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [ták-ku | LÚ-e]š | ⸢ku⸣-uš-ša-ni | ti-i-e-ez-zi | A-NA I[TU | 1KAM | n | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | man-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | pay-D/L.SG to rent-2SG.IMP | to step-3SG.PRS | month-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one-QUANcar | -QUANcar (unknown number)- | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 6) Vs. II 8′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP MUNUS-za(mng. unkn.)-PTCP.NOM.SG.C;
woman-{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
(mng. unkn.)-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
woman-{(UNM)} k]u-uš-ša-nipay-D/L.SG;
to rent-2SG.IMP ti-i-e-ez-zito step-3SG.PRS A-NA ITUmonth-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1KA[Mone-QUANcar n-QUANcar;
(unknown number)- GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [ták-ku | MUNUS-za | k]u-uš-ša-ni | ti-i-e-ez-zi | A-NA ITU | 1KA[M | n | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | (mng. unkn.)-PTCP.NOM.SG.C woman-{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL} (mng. unkn.)-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} woman-{(UNM)} | pay-D/L.SG to rent-2SG.IMP | to step-3SG.PRS | month-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one-QUANcar | -QUANcar (unknown number)- | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 6) Vs. II 9′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP GU₄.APIN.L]Áplough ox-{(UNM)} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ku-uš-ša-ni-ez-zito rent-3SG.PRS A-NA ITUmonth-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1KAMone-QUANcar 1one-QUANcar G[ÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [ták-ku | GU₄.APIN.L]Á | ku-iš-ki | ku-uš-ša-ni-ez-zi | A-NA ITU | 1KAM | 1 | G[ÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | plough ox-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to rent-3SG.PRS | month-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one-QUANcar | one-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 6) Vs. II 10′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP k]u-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ku-uš-ša-ni-ez-zito rent-3SG.PRS A-NA ITUmonth-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1KAMone-QUANcar ½one half-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} K[Ù.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [ták-ku | … | k]u-iš-ki | ku-uš-ša-ni-ez-zi | A-NA ITU | 1KAM | ½ | GÍN | K[Ù.BABBAR | pa-a-i] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | someone-INDFany.NOM.SG.C | to rent-3SG.PRS | month-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one-QUANcar | one half-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 6) Vs. II 11′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP ANŠE.K]UR.[R]Ahorse-{(UNM)} ANŠE.GÌR.NUN.NAhinny-{(UNM)} ANŠE-indonkey-{ACC.SG.C, GEN.PL} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ku-uš-ša-ni-ez-zito rent-3SG.PRS
| [ták-ku | ANŠE.K]UR.[R]A | ANŠE.GÌR.NUN.NA | ANŠE-in | ku-iš-ki | ku-uš-ša-ni-ez-zi |
|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | horse-{(UNM)} | hinny-{(UNM)} | donkey-{ACC.SG.C, GEN.PL} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to rent-3SG.PRS |
(Frg. 6) Vs. II 12′ [A-NA ITU]month-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢1⸣KAMone-QUANcar 1one-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [A-NA ITU] | ⸢1⸣KAM | 1 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
|---|---|---|---|---|---|
| month-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one-QUANcar | one-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 6) Vs. II 13′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP a-t]e-ešto be warm-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
axe-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ZABARbronze-{(UNM)} ŠA 3three-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar MA.NAmina-{(UNM)} KI.LÁweight-{(UNM)} A-[NA IT]Umonth-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1KAMone-QUANcar 1one-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} ku-uš-ša-aš-še-etsometime-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
when-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
pay-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
| [ták-ku | a-t]e-eš | ZABAR | ŠA 3 | MA.NA | KI.LÁ | A-[NA IT]U | 1KAM | 1 | GÍN | KÙ.BABBAR | ku-uš-ša-aš-še-et |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | to be warm-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} axe-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | bronze-{(UNM)} | three-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | mina-{(UNM)} | weight-{(UNM)} | month-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one-QUANcar | one-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | sometime-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} when-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} pay-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} |
(Frg. 6) Vs. II 14′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP a-t]e-ešto be warm-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
axe-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ZABARbronze-{(UNM)} ŠA 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar MA.NAmina-{(UNM)} 20-QUANcar KI.L[Áweight-{(UNM)} A-N]A ITUmonth-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1KAMone-QUANcar ½one half-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} ku-uš-ša-aš-še-etsometime-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
when-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
pay-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
| [ták-ku | a-t]e-eš | ZABAR | ŠA 1 | MA.NA | 20 | KI.L[Á | A-N]A ITU | 1KAM | ½ | GÍN | KÙ.BABBAR | ku-uš-ša-aš-še-et |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | to be warm-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} axe-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | bronze-{(UNM)} | one-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | mina-{(UNM)} | -QUANcar | weight-{(UNM)} | month-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one-QUANcar | one half-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | sometime-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} when-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} pay-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} |
(Frg. 6) Vs. II 15′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP t]a-pu-ul-liaxe(?)-{D/L.SG, STF} ZABARbronze-{(UNM)} ⸢ŠA 1⸣one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar [MA.NAmina-{(UNM)} K]I.LÁweight-{(UNM)} A-NA ITUmonth-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1KAMone-QUANcar ½one half-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} ku-uš-ša-aš-še-etsometime-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
when-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
pay-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
| [ták-ku | t]a-pu-ul-li | ZABAR | ⸢ŠA 1⸣ | [MA.NA | K]I.LÁ | A-NA ITU | 1KAM | ½ | GÍN | KÙ.BABBAR | ku-uš-ša-aš-še-et |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | axe(?)-{D/L.SG, STF} | bronze-{(UNM)} | one-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | mina-{(UNM)} | weight-{(UNM)} | month-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one-QUANcar | one half-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | sometime-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} when-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} pay-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} |
(Frg. 6) Vs. II 16′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP LÚ-e]š?-pátman-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} BURU₁₄-iharvest season-D/L.SG ku-uš-ša-nipay-D/L.SG;
to rent-2SG.IMP [ti-i]-⸢e⸣-ez-zito step-3SG.PRS še-ba-anbundle-{ACC.SG.C, GEN.PL} iš-ḫa-a-ito bind-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
lord-D/L.SG
| [ták-ku | LÚ-e]š?-pát | BURU₁₄-i | ku-uš-ša-ni | [ti-i]-⸢e⸣-ez-zi | še-ba-an | iš-ḫa-a-i |
|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | man-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | harvest season-D/L.SG | pay-D/L.SG to rent-2SG.IMP | to step-3SG.PRS | bundle-{ACC.SG.C, GEN.PL} | to bind-{3SG.PRS, 2SG.IMP} lord-D/L.SG |
(Frg. 6) Vs. II 17′ [GIŠMAR.GÍ]D.DAcart-{(UNM)} e-ep-zito seize-3SG.PRS Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} IN.N[U.DAstraw-{(UNM)} i]š-ta-a-píto cover-3SG.PRS KISLAḪ-anthreshing floor-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
threshing floor-{(UNM)}
| [GIŠMAR.GÍ]D.DA | e-ep-zi | É | IN.N[U.DA | i]š-ta-a-pí | KISLAḪ-an |
|---|---|---|---|---|---|
| cart-{(UNM)} | to seize-3SG.PRS | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | straw-{(UNM)} | to cover-3SG.PRS | threshing floor-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} threshing floor-{(UNM)} |
(Frg. 6) Vs. II 18′ [wa-ar-š]i-an-zito refresh-3PL.PRS;
to harvest-3PL.PRS ITUmonth-{(UNM)} 3KAMthree-QUANcar 30Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
moon-{(UNM)};
- PA-RI-S[I(unit of volume)-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C ku-u]š-ša-aš-še-etsometime-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
when-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
pay-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
| [wa-ar-š]i-an-zi | ITU | 3KAM | 30 | PA-RI-S[I | ŠE | ku-u]š-ša-aš-še-et |
|---|---|---|---|---|---|---|
| to refresh-3PL.PRS to harvest-3PL.PRS | month-{(UNM)} | three-QUANcar | Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} moon-{(UNM)} - | (unit of volume)-{(UNM)} | favourable-{(UNM)} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP to be favourable-PTCP.NOM.SG.C | sometime-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} when-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} pay-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} |
(Frg. 6) Vs. II 19′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP MUNUS-TU]M?woman-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} BURU₁₄-iharvest season-D/L.SG ku-uš-ša-nipay-D/L.SG;
to rent-2SG.IMP ti-i-e-ez-zito step-3SG.PRS ŠA ITUmonth-{GEN.SG, GEN.PL} 3KAMthree-QUANcar 12twelve-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C ku-uš-ša-aš-še-etsometime-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
when-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
pay-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
| [ták-ku | MUNUS-TU]M? | BURU₁₄-i | ku-uš-ša-ni | ti-i-e-ez-zi | ŠA ITU | 3KAM | 12 | PA | ŠE | ku-uš-ša-aš-še-et |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | woman-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | harvest season-D/L.SG | pay-D/L.SG to rent-2SG.IMP | to step-3SG.PRS | month-{GEN.SG, GEN.PL} | three-QUANcar | twelve-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} | favourable-{(UNM)} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP to be favourable-PTCP.NOM.SG.C | sometime-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} when-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} pay-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} |
(Frg. 6) Vs. II 20′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP ṢÍ-I]M-DÌteam-{(UNM)} GU₄ḪI.Abovid-{(UNM)} UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)} 1KAMone-QUANcar ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C tu-u-ri-ez-zito fix-3SG.PRS ½one half-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C ku-uš-ša-aš-še-etsometime-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
when-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
pay-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
| [ták-ku | ṢÍ-I]M-DÌ | GU₄ḪI.A | UD | 1KAM | ku-iš-ki | tu-u-ri-ez-zi | ½ | PA | ŠE | ku-uš-ša-aš-še-et |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | team-{(UNM)} | bovid-{(UNM)} | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} | one-QUANcar | someone-INDFany.NOM.SG.C | to fix-3SG.PRS | one half-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} | favourable-{(UNM)} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP to be favourable-PTCP.NOM.SG.C | sometime-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} when-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} pay-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} |
(Frg. 6) Vs. II 21′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP LÚSIMU]Gblacksmith-{(UNM)} ŠA 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar *ME*hundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-PTCP.NOM.SG.C;
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-PTCP.NOM.SG.C MA.NAmina-{(UNM)} ŠENkettle-{(UNM)};
container-{(UNM)} URUDUcopper-{(UNM)} a-ni-e-ez-zito carry out-3SG.PRS 1one-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-PTCP.NOM.SG.C;
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-PTCP.NOM.SG.C PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C ku-uš-ša-aš-š[e-et]sometime-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
when-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
pay-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
| [ták-ku | LÚSIMU]G | ŠA 1 | *ME* | MA.NA | ŠEN | URUDU | a-ni-e-ez-zi | 1 | ME | PA | ŠE | ku-uš-ša-aš-š[e-et] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | blacksmith-{(UNM)} | one-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | hundred-QUANcar water-{(UNM)} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take-PTCP.NOM.SG.C to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit-PTCP.NOM.SG.C | mina-{(UNM)} | kettle-{(UNM)} container-{(UNM)} | copper-{(UNM)} | to carry out-3SG.PRS | one-QUANcar | hundred-QUANcar water-{(UNM)} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take-PTCP.NOM.SG.C to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit-PTCP.NOM.SG.C | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} | favourable-{(UNM)} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP to be favourable-PTCP.NOM.SG.C | sometime-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} when-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} pay-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} |
(Frg. 6) Vs. II 22′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP a-te-ešto be warm-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
axe-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Z]ABARbronze-{(UNM)} ŠA 2two-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar MA.NAmina-{(UNM)} KI.LÁweight-{(UNM)} a-ni-e-ez-zito carry out-3SG.PRS 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} ZÍZemmer-{(UNM)} ku-uš-ša-[aš-še-et]sometime-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
when-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
pay-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
| [ták-ku | a-te-eš | Z]ABAR | ŠA 2 | MA.NA | KI.LÁ | a-ni-e-ez-zi | 1 | PA | ZÍZ | ku-uš-ša-[aš-še-et] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | to be warm-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} axe-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | bronze-{(UNM)} | two-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | mina-{(UNM)} | weight-{(UNM)} | to carry out-3SG.PRS | one-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} | emmer-{(UNM)} | sometime-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} when-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} pay-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} |
(Frg. 6) Vs. II 23′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP URUDUa-te-eš]axe-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ⸢ŠA 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar MA.NAmina-{(UNM)} KI.LÁ⸣weight-{(UNM)} a-ni-e-ez-zito carry out-3SG.PRS 1one-QUANcar ⸢PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C ku⸣-u[š-ša-aš-še-et]sometime-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
when-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
pay-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
Vs. II bricht ab
| [ták-ku | URUDUa-te-eš] | ⸢ŠA 1 | MA.NA | KI.LÁ⸣ | a-ni-e-ez-zi | 1 | ⸢PA | ŠE | ku⸣-u[š-ša-aš-še-et] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | axe-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | one-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | mina-{(UNM)} | weight-{(UNM)} | to carry out-3SG.PRS | one-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} | favourable-{(UNM)} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP to be favourable-PTCP.NOM.SG.C | sometime-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} when-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} pay-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} |
(Frg. 7) 1′! [ ] ⸢šar?-ni?-ik?⸣-[zi-ilcompensation-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF};
compensation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| … | ⸢šar?-ni?-ik?⸣-[zi-il |
|---|---|
| compensation-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF} compensation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 7) 2′! [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP a-ap-pa-at-ri-wa-a]n-zito seize-INF ⸢ku-iš-ki⸣someone-INDFany.NOM.SG.C p[a-iz-zito go-3SG.PRS ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV};
entire-{QUANall(ABBR)};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)} šu-ul-la-tarquarrel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} i-e-ez-zi]to make-3SG.PRS
| [ták-ku | a-ap-pa-at-ri-wa-a]n-zi | ⸢ku-iš-ki⸣ | p[a-iz-zi | ta | šu-ul-la-tar | i-e-ez-zi] |
|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | to seize-INF | someone-INDFany.NOM.SG.C | to go-3SG.PRS | - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} entire-{QUANall(ABBR)} -{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} -{PNm(UNM)} | quarrel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to make-3SG.PRS |
(Frg. 7) 3′! [na-aš-šuor-CNJ NINDAbread-{(UNM)} ḫar-ši-i]narable land-ACC.SG.C;
extensive-ACC.SG.C;
storage vessel-ACC.SG.C;
loaf-ACC.SG.C na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GEŠTINiš-pa-an-t[u-zilibation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ki-nu-zito open-3SG.PRS 1one-QUANcar UDU]sheep-{(UNM)}
| [na-aš-šu | NINDA | ḫar-ši-i]n | na-aš-ma | GEŠTINiš-pa-an-t[u-zi | ki-nu-zi | 1 | UDU] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| or-CNJ | bread-{(UNM)} | arable land-ACC.SG.C extensive-ACC.SG.C storage vessel-ACC.SG.C loaf-ACC.SG.C | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | libation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to open-3SG.PRS | one-QUANcar | sheep-{(UNM)} |
(Frg. 7) 4′! [10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten- NINDAḪI.Abread-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KA.G]AG(vessel filled with type of beer)-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- É-SÚhouse-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a-ap-pato be finished-2SG.IMP;
again-;
back-;
to seize-3SG.PRS.MP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)} šu-up-p[í-ia-aḫ-ḫi]to make holy-3SG.PRS
| [10 | NINDAḪI.A | 1 | DUG | KA.G]AG | pa-a-i | É-SÚ | a-ap-pa | šu-up-p[í-ia-aḫ-ḫi] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten- | bread-{(UNM)} | one-QUANcar | vessel-{(UNM)} | (vessel filled with type of beer)-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | house-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to be finished-2SG.IMP again- back- to seize-3SG.PRS.MP -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{PNm(UNM)} | to make holy-3SG.PRS |
(Frg. 7) 5′! [ku-it-ma-anwhile-;
for a while- ú-i-it-ti]to drink-LUW.1SG.PRS=POSS.2SG.D/L.SG me-e-a-nicourse-D/L.SG;
course-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} a-rito be warm-3SG.PRS.MP;
friend-D/L.SG;
to arrive at-3SG.PRS;
law-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to make an oracular inquiry-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV};
entire-{QUANall(ABBR)};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)} É-iš-⸢ši⸣house-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [
| [ku-it-ma-an | ú-i-it-ti] | me-e-a-ni | a-ri | ta | É-iš-⸢ši⸣ | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| while- for a while- | to drink-LUW.1SG.PRS=POSS.2SG.D/L.SG | course-D/L.SG course-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to be warm-3SG.PRS.MP friend-D/L.SG to arrive at-3SG.PRS law-D/L.SG to raise-2SG.IMP to make an oracular inquiry-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -DN.D/L.SG | - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} entire-{QUANall(ABBR)} -{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} -{PNm(UNM)} | house-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 7) 6′! [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP NUMUN-ni]seed-D/L.SG ⸢NUMUN-anseed-{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
seed-{(UNM)} še-e-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} ku-iš-ki⸣someone-INDFany.NOM.SG.C
| [ták-ku | … | NUMUN-ni] | ⸢NUMUN-an | še-e-er | ku-iš-ki⸣ |
|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | seed-D/L.SG | seed-{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N} seed-{(UNM)} | up- on- -{DN(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C |
(Frg. 6) Rs. III 1 [šu-ú-ni-ez-zito dip-3SG.PRS;
to fill-3SG.PRS GÚ-SÚneck-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} GIŠAPIN-i?plough-D/L.SG še-e-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} t]i-an-z[i]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
| [šu-ú-ni-ez-zi | … | GÚ-SÚ | GIŠAPIN-i? | še-e-er | t]i-an-z[i] |
|---|---|---|---|---|---|
| to dip-3SG.PRS to fill-3SG.PRS | neck-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | plough-D/L.SG | up- on- -{DN(UNM)} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
(Frg. 6) Rs. III 2 [2?two-QUANcar ṢÍ-IM-DÌteam-{(UNM)} GU₄ḪI.Abovid-{(UNM)} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS ke-e-elthis-DEM1.GEN.SG;
to be well- me-e-ni-iš-ši-it]face-NOM.PL.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
(cult functionary)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
course-NOM.PL.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
course-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
course-ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
face-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} tu-wa-a-anhither-;
-{PNm(UNM)};
-PNm.ACC.SG.C;
-{PNm(ABBR)} ke-e-el-l[a]-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
this-DEM1.GEN.SG;
to be well-
| [2? | ṢÍ-IM-DÌ | GU₄ḪI.A | tu-u-ri-ia-an-zi | ke-e-el | me-e-ni-iš-ši-it] | tu-wa-a-an | ke-e-el-l[a] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| two-QUANcar | team-{(UNM)} | bovid-{(UNM)} | to fix-3PL.PRS | this-DEM1.GEN.SG to be well- | face-NOM.PL.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} (cult functionary)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} course-NOM.PL.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} course-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} course-ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} face-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | hither- -{PNm(UNM)} -PNm.ACC.SG.C -{PNm(ABBR)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} this-DEM1.GEN.SG to be well- |
(Frg. 6) Rs. III 3 [me-e-ni-iš-ši-itface-NOM.PL.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
(cult functionary)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
course-NOM.PL.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
course-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
course-ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
face-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} tu-wa-a-anhither-;
-{PNm(UNM)};
-PNm.ACC.SG.C;
-{PNm(ABBR)} ne-e-ia-an-zito turn (trans./intrans.)-3PL.PRS LÚ-ašman-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
manhood-GEN.SG;
man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
manhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-kito die-3SG.PRS;
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG GU₄ME]Š-šabovid-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bovid-{(UNM)} ak-kán-zito die-3PL.PRS
| [me-e-ni-iš-ši-it | tu-wa-a-an | ne-e-ia-an-zi | LÚ-aš | a-ki | GU₄ME]Š-ša | ak-kán-zi |
|---|---|---|---|---|---|---|
| face-NOM.PL.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} (cult functionary)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} course-NOM.PL.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} course-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} course-ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} face-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | hither- -{PNm(UNM)} -PNm.ACC.SG.C -{PNm(ABBR)} | to turn (trans./intrans.)-3PL.PRS | man-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} manhood-GEN.SG man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} manhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to die-3SG.PRS -{PNm(UNM)} -PNm.D/L.SG | bovid-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} bovid-{(UNM)} | to die-3PL.PRS |
(Frg. 6) Rs. III 4 [Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} A.ŠÀ-LAMfield-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ka-ru-ú-pátto shear-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
earlier-=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C šu-ú-ni-etto dip-3SG.PST;
to fill-3SG.PST ta-az- CONNt=REFL;
-{DN(UNM)} a]-pa-a-ašhe-DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished-3SG.PST;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wa-ar-aš-šeto harvest-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to harvest-2SG.IMP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to burn-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to burn-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}===={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to kindle-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to burn-3SG.PRS.MP======{PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
| [Ù | A.ŠÀ-LAM | ka-ru-ú-pát | ku-iš | šu-ú-ni-et | ta-az | a]-pa-a-aš | wa-ar-aš-še |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | field-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to shear-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} earlier-=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | to dip-3SG.PST to fill-3SG.PST | - CONNt=REFL -{DN(UNM)} | he-DEM2/3.NOM.SG.C to be finished-3SG.PST -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to harvest-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to harvest-2SG.IMP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to burn-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to burn-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}===={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to kindle-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to burn-3SG.PRS.MP======{PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 6) Rs. III 5 [ka-ru-úearlier-ADV ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} i-iš-šerto make-3PL.PST.IMPF ki-nu-nanow-;
to open-1SG.PST 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} LÚ-na]-ašman-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
manhood-GEN.SG;
man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ka-aš-ša-aš-ša-aš(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.GEN.SG, POSS.3SG.D/L.PL}
| [ka-ru-ú | ki-iš-ša-an | i-iš-šer | ki-nu-na | 1 | UDU | LÚ-na]-aš | ka-aš-ša-aš-ša-aš |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| earlier-ADV | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to make-3PL.PST.IMPF | now- to open-1SG.PST | one-QUANcar | sheep-{(UNM)} | man-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} manhood-GEN.SG man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} man-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.GEN.SG, POSS.3SG.D/L.PL} |
(Frg. 6) Rs. III 6 [ḫu-e-et-ti-an-tato pull-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to pull-3PL.PRS.MP 2two-QUANcar UDUḪI.Asheep-{(UNM)} GU₄ḪI.A-ašbovid-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bovid-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ka-aš-ša-aš-ša]-aš(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.GEN.SG, POSS.3SG.D/L.PL} ḫu-e-et-ti-an-tato pull-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to pull-3PL.PRS.MP
| [ḫu-e-et-ti-an-ta | 2 | UDUḪI.A | GU₄ḪI.A-aš | ka-aš-ša-aš-ša]-aš | ḫu-e-et-ti-an-ta |
|---|---|---|---|---|---|
| to pull-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to pull-3PL.PRS.MP | two-QUANcar | sheep-{(UNM)} | bovid-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} bovid-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.GEN.SG, POSS.3SG.D/L.PL} | to pull-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to pull-3PL.PRS.MP |
(Frg. 6) Rs. III 7 [30Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
moon-{(UNM)};
- NINDAḪI.Abread-{(UNM)} 3three-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KA.GAG(vessel filled with type of beer)-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV};
entire-{QUANall(ABBR)};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)} a-ap-pato be finished-2SG.IMP;
again-;
back-;
to seize-3SG.PRS.MP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)} šu-up-p]í-ia-aḫ-ḫito make holy-3SG.PRS Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} A.ŠÀ-LAMfield-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
| [30 | NINDAḪI.A | 3 | DUG | KA.GAG | pa-a-i | ta | a-ap-pa | šu-up-p]í-ia-aḫ-ḫi | Ù | A.ŠÀ-LAM |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} moon-{(UNM)} - | bread-{(UNM)} | three-QUANcar | vessel-{(UNM)} | (vessel filled with type of beer)-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} entire-{QUANall(ABBR)} -{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} -{PNm(UNM)} | to be finished-2SG.IMP again- back- to seize-3SG.PRS.MP -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{PNm(UNM)} | to make holy-3SG.PRS | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | field-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 10+6) Rs. III 1′/8 k[a-ru-ú-pátto shear-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
earlier-=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C šu-ú-ni-e-etto dip-3SG.PST;
to fill-3SG.PST ta-az- CONNt=REFL;
-{DN(UNM)} a-p]a-a-ašhe-DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished-3SG.PST;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wa-ar-šito burn-2SG.PRS;
to refresh-2SG.IMP;
to harvest-2SG.IMP;
to harvest-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
rain-D/L.SG;
-GN.D/L.SG
| k[a-ru-ú-pát | ku-iš | šu-ú-ni-e-et | ta-az | a-p]a-a-aš | wa-ar-ši |
|---|---|---|---|---|---|
| to shear-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} earlier-=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | to dip-3SG.PST to fill-3SG.PST | - CONNt=REFL -{DN(UNM)} | he-DEM2/3.NOM.SG.C to be finished-3SG.PST -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to burn-2SG.PRS to refresh-2SG.IMP to harvest-2SG.IMP to harvest-{3SG.PRS, 2SG.IMP} rain-D/L.SG -GN.D/L.SG |
(Frg. 10+6) Rs. III 2′/9 ták-[kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP A.ŠÀ-ašfield-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
field-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫa-anborder-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to go around-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C pár-ši-i]ato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP 1one-QUANcar ak-ka-a-la-anfurrow-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} pé-e-da-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP BE-LÍlord-{(UNM), (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} A.ŠÀfield-{(UNM)}
| ták-[ku | A.ŠÀ-aš | ar-ḫa-an | ku-iš-ki | pár-ši-i]a | 1 | ak-ka-a-la-an | pé-e-da-i | BE-LÍ | A.ŠÀ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | field-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} field-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | border-{ACC.SG.C, GEN.PL} to go around-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP | one-QUANcar | furrow-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} | to take-3SG.PRS to take-2SG.IMP | lord-{(UNM), (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} | field-{(UNM)} |
(Frg. 10+6) Rs. III 3′/10 A.Š[À-LAMfield-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 1one-QUANcar gi-pé-eš-šarcubit-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} kar-aš-še-ez-zito cut (off)-3SG.PRS t]a-az- CONNt=REFL;
-{DN(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG ar-ḫa-an-naborder-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to go around-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
| A.Š[À-LAM | 1 | gi-pé-eš-šar | kar-aš-še-ez-zi | t]a-az | da-a-i | ar-ḫa-an-na | ku-iš | pár-ši-ia |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| field-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | one-QUANcar | cubit-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to cut (off)-3SG.PRS | - CONNt=REFL -{DN(UNM)} | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG | border-{ACC.SG.C, GEN.PL} to go around-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
(Frg. 10+6) Rs. III 4′/11 1one-QUANcar UD[Usheep-{(UNM)} 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten- NINDAḪI.Abread-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGKA.GAG(vessel filled with type of beer)-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV};
entire-{QUANall(ABBR)};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)} A.ŠÀ-LA]Mfield-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a-ap-pato be finished-2SG.IMP;
again-;
back-;
to seize-3SG.PRS.MP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)} šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy-3SG.PRS
| 1 | UD[U | 10 | NINDAḪI.A | 1 | DUGKA.GAG | pa-a-i | ta | A.ŠÀ-LA]M | a-ap-pa | šu-up-pí-ia-aḫ-ḫi |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | sheep-{(UNM)} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten- | bread-{(UNM)} | one-QUANcar | (vessel filled with type of beer)-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} entire-{QUANall(ABBR)} -{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} -{PNm(UNM)} | field-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to be finished-2SG.IMP again- back- to seize-3SG.PRS.MP -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{PNm(UNM)} | to make holy-3SG.PRS |
(Frg. 10+6) Rs. III 5′/12 ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP [ ar-ḫa-a]nborder-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to go around-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP NINDAḫar-ši-⸢inloaf-ACC.SG.C da-a⸣-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG
| ták-ku | … | ar-ḫa-a]n | pár-ši-ia | NINDAḫar-ši-⸢in | da-a⸣-i |
|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | border-{ACC.SG.C, GEN.PL} to go around-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP | loaf-ACC.SG.C | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG |
(Frg. 10+6) Rs. III 6′/13 ta-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again-;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire-{QUANall(ABBR), (ABBR)};
-PNm.ACC.SG.C [ ]-wa ta-a-ag-na-aearth-ALL;
bright-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} [ar-š]a?-ke-e-etto arrive at-3SG.PST.IMPF
| ta-an | … | ta-a-ag-na-a | [ar-š]a?-ke-e-et | |
|---|---|---|---|---|
| - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again- to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire-{QUANall(ABBR), (ABBR)} -PNm.ACC.SG.C | earth-ALL bright-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} | to arrive at-3SG.PST.IMPF |
(Frg. 10+6) Rs. III 7′/14 ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV};
entire-{QUANall(ABBR)};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)} ki-[iš-ša-ašto comb-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-PNm.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
well-being-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} te-ez-zito speak-3SG.PRS DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} D10-a]šStorm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god-DN.HURR.ERG;
valor(?)-GEN.SG;
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
valor(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} na-[at-tanot-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} šu-ul-la]-⸢a⸣-tarquarrel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| ta | ki-[iš-ša-aš | te-ez-zi | DUTU-uš | D10-a]š | na-[at-ta | šu-ul-la]-⸢a⸣-tar |
|---|---|---|---|---|---|---|
| - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} entire-{QUANall(ABBR)} -{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} -{PNm(UNM)} | to comb-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -PNm.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} well-being-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | to speak-3SG.PRS | Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Storm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL} Storm-god-DN.HURR.ERG valor(?)-GEN.SG Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} valor(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | not- -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | quarrel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 10+6) Rs. III 8′/15 [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP L[Úman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} te-e]z-zito speak-3SG.PRS
| [ták-ku | L[Ú | … | te-e]z-zi |
|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to speak-3SG.PRS |
Lücke von etwa vier Zeilen
| … | ]x |
|---|---|
(Frg. 8) 1′ [ DUM]U.⸢NITA⸣-Š[A?son-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a-ap-pato be finished-2SG.IMP;
again-;
back-;
to seize-3SG.PRS.MP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)} DUMU.NITA-ŠA?son-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} i-e-ez-zi]to make-3SG.PRS
| … | DUM]U.⸢NITA⸣-Š[A? | a-ap-pa | DUMU.NITA-ŠA? | i-e-ez-zi] |
|---|---|---|---|---|
| son-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to be finished-2SG.IMP again- back- to seize-3SG.PRS.MP -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{PNm(UNM)} | son-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to make-3SG.PRS |
(Frg. 8) 2′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP LÚman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} EL-LAMpure-{(UNM)} ki-iš-du-wa-an]-ti-PTCP.D/L.SG ú-i-it-tito drink-LUW.1SG.PRS=POSS.2SG.D/L.SG k[u-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ḫu-iš-nu-zi]to let live-3SG.PRS
| [ták-ku | LÚ | EL-LAM | ki-iš-du-wa-an]-ti | ú-i-it-ti | k[u-iš-ki | ḫu-iš-nu-zi] |
|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | pure-{(UNM)} | -PTCP.D/L.SG | to drink-LUW.1SG.PRS=POSS.2SG.D/L.SG | someone-INDFany.NOM.SG.C | to let live-3SG.PRS |
(Frg. 8) 3′ [ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV};
entire-{QUANall(ABBR)};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)} PU-UḪ-ŠUsubstitute-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP ARAD-š]aservant-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
servant-{(UNM)};
service-{(UNM)} 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten- GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} [pa-a-i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [ta | PU-UḪ-ŠU | pa-a-i | ták-ku | ARAD-š]a | 10 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | [pa-a-i] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} entire-{QUANall(ABBR)} -{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} -{PNm(UNM)} | substitute-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | servant-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} servant-{(UNM)} service-{(UNM)} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten- | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 8) 4′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP DI-INlawsuit-{(UNM)} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status-3SG.PRS;
king-{(UNM)} ku-iš-ki]someone-INDFany.NOM.SG.C ḫu-ul-le-ez-zito fight-3SG.PRS [É-SÚhouse-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} pu-pu-ul-lirubble (heap)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ki-i-ša]to become-3SG.PRS.MP;
worsted dress(?); combed/carded (wool) (garment name or adj.)-;
well-being-;
cubit-{(ABBR)}
| [ták-ku | DI-IN | LUGAL | ku-iš-ki] | ḫu-ul-le-ez-zi | [É-SÚ | pu-pu-ul-li | ki-i-ša] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | lawsuit-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status-3SG.PRS king-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to fight-3SG.PRS | house-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | rubble (heap)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to become-3SG.PRS.MP worsted dress(?) combed/carded (wool) (garment name or adj.)- well-being- cubit-{(ABBR)} |
(Frg. 8+9) 5′/1′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP DI-INlawsuit-{(UNM)} LÚDUGUDdignitary-{(UNM)};
heavy-{(UNM)} ku-iš-k]isomeone-INDFany.NOM.SG.C ḫu-ul-le-e[z-zito fight-3SG.PRS SAG.DU-S]Úhead-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} I-[NA-AK-KI-SÚ]to cut (off)-3PL.PRS
| [ták-ku | DI-IN | LÚDUGUD | ku-iš-k]i | ḫu-ul-le-e[z-zi | SAG.DU-S]Ú | I-[NA-AK-KI-SÚ] |
|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | lawsuit-{(UNM)} | dignitary-{(UNM)} heavy-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to fight-3SG.PRS | head-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to cut (off)-3PL.PRS |
(Frg. 8+9) 6′/2′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP ARAD-ašservant-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to subdue-PTCP.NOM.SG.C;
service-GEN.SG;
servant-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
servant-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to subdue-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to subdue-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to subdue-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
service-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš-ḫi-iš-šilord-NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
lord-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} a-ra]-⸢a⸣-u-ez-zito become free-3SG.PRS [A-NA DUGÚTUL]pot-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-i[z-zi]to go-3SG.PRS
| [ták-ku | ARAD-aš | iš-ḫi-iš-ši | a-ra]-⸢a⸣-u-ez-zi | [A-NA DUGÚTUL] | pa-i[z-zi] |
|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | servant-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to subdue-PTCP.NOM.SG.C service-GEN.SG servant-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} servant-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to subdue-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to subdue-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to subdue-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} service-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | lord-NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} lord-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to become free-3SG.PRS | pot-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to go-3SG.PRS |
(Frg. 8+9+5) 7′/3′/1′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} za-aḫ-ḫa-an-d]ato strike-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to strike-3PL.PRS.MP t[a- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV};
entire-{QUANall(ABBR)};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)} 1?-ašone-;
one-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ki]to die-3SG.PRS;
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG ⸢1⸣one-QUANcar SAG.DUhead-{(UNM)};
chief-{(UNM)} pa-[a]-⸢i⸣to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [ták-ku | LÚMEŠ | za-aḫ-ḫa-an-d]a | t[a | 1?-aš | a-ki] | ⸢1⸣ | SAG.DU | pa-[a]-⸢i⸣ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to strike-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to strike-3PL.PRS.MP | - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} entire-{QUANall(ABBR)} -{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} -{PNm(UNM)} | one- one-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to die-3SG.PRS -{PNm(UNM)} -PNm.D/L.SG | one-QUANcar | head-{(UNM)} chief-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 9+5) 4′/2′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP LÚSIPA.UDUshepherd-{(UNM)} MUNUS-na-anwomanhood-{(UNM)};
woman-ACC.SG.C E]L-LE-TAMpure-{(UNM)} da-a-i!to take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG na-aš-šuor-CNJ I-NA M[Uyear; belonging to the year-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
period of one year-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 2KAMtwo-QUANcar
| [ták-ku | LÚSIPA.UDU | MUNUS-na-an | E]L-LE-TAM | da-a-i! | na-aš-šu | I-NA M[U | 2KAM |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | shepherd-{(UNM)} | womanhood-{(UNM)} woman-ACC.SG.C | pure-{(UNM)} | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG | or-CNJ | year belonging to the year-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} period of one year-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | two-QUANcar |
(Frg. 9+5) 5′/3′ [na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA MUyear; belonging to the year-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
period of one year-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 4KAMfour-QUANcar GÉME-i]š-ša-ri-ez-zito become (a woman) a slave-3SG.PRS Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} DUMUMEŠ-ŠUchild-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} iš!-ḫu-na-an-[zi]to degrade-3PL.PRS
| [na-aš-ma | I-NA MU | 4KAM | GÉME-i]š-ša-ri-ez-zi | Ù | DUMUMEŠ-ŠU | iš!-ḫu-na-an-[zi] |
|---|---|---|---|---|---|---|
| or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | year belonging to the year-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} period of one year-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | four-QUANcar | to become (a woman) a slave-3SG.PRS | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | child-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to degrade-3PL.PRS |
(Frg. 9+5) 6′/4′ [iš-ḫu-uz-zi-uš-šabelt-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} Ú-ULnot-NEG k]u-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C e-ep-zito seize-3SG.PRS
| [iš-ḫu-uz-zi-uš-ša | Ú-UL | k]u-iš-ki | e-ep-zi |
|---|---|---|---|
| belt-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | not-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C | to seize-3SG.PRS |
(Frg. 9+5) 7′/5′ [ ša-me]-nu-uz-zito burn-3SG.PRS;
to pass by; make disappear-3SG.PRS DI-INlawsuit-{(UNM)} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status-3SG.PRS;
king-{(UNM)}
| … | ša-me]-nu-uz-zi | DI-IN | LUGAL |
|---|---|---|---|
| to burn-3SG.PRS to pass by make disappear-3SG.PRS | lawsuit-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status-3SG.PRS king-{(UNM)} |
(Frg. 9+5) 8′/6′ [ U]DU.NÍTAram-{(UNM)} MÁŠ.GAL-ašhe-goat-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
he-goat-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} I-NA MUyear; belonging to the year-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
period of one year-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 3KAMthree-QUANcar ḫa-a-š[i]to trust-2SG.PRS;
to beget-3SG.PRS;
to open-3SG.PRS;
-DN.D/L.SG;
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG;
(mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF}
| … | U]DU.NÍTA | MÁŠ.GAL-aš | I-NA MU | 3KAM | ḫa-a-š[i] |
|---|---|---|---|---|---|
| ram-{(UNM)} | he-goat-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} he-goat-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | year belonging to the year-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} period of one year-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | three-QUANcar | to trust-2SG.PRS to beget-3SG.PRS to open-3SG.PRS -DN.D/L.SG -{PNm(UNM)} -PNm.D/L.SG (mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 9+5) 9′/7′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP DUMUchildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)} UM-MI-A-ANcraftsman-{(UNM)} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C wa-a-šito buy-3SG.PRS;
to buy-2SG.IMP;
-{HURR.ABS.SG, STF};
(bread or pastry)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
unit of measurement (length-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} na-aš-šu]or-CNJ LÚBÁḪARpotter-{(UNM)} LÚSIMUGblacksmith-{(UNM)} LÚNAGARcarpenter-{(UNM)}
| [ták-ku | DUMU | UM-MI-A-AN | ku-iš-ki | wa-a-ši | na-aš-šu] | LÚBÁḪAR | LÚSIMUG | LÚNAGAR |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | childhood-{(UNM)} child-{(UNM)} | craftsman-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to buy-3SG.PRS to buy-2SG.IMP -{HURR.ABS.SG, STF} (bread or pastry)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} unit of measurement (length-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | or-CNJ | potter-{(UNM)} | blacksmith-{(UNM)} | carpenter-{(UNM)} |
(Frg. 9+5) 10′/8′ [ LÚE-PÍ]-IŠacting person-{(UNM)} KA-BAL-LI-{(UNM)} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C w[a-a-šito buy-3SG.PRS;
to buy-2SG.IMP;
-{HURR.ABS.SG, STF};
(bread or pastry)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
unit of measurement (length-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
| … | LÚE-PÍ]-IŠ | KA-BAL-LI | ku-iš-ki | w[a-a-ši |
|---|---|---|---|---|
| acting person-{(UNM)} | -{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to buy-3SG.PRS to buy-2SG.IMP -{HURR.ABS.SG, STF} (bread or pastry)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} unit of measurement (length-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 9+5) 11′/9′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP LÚMUŠEN.DÙ-anbird catcher-{ACC.SG.C, GEN.PL};
bird catcher-{(UNM)} an-na-nu-wa-an-ta-anto train-PTCP.ACC.SG.C ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C wa-a-ši]to buy-3SG.PRS;
to buy-2SG.IMP;
-{HURR.ABS.SG, STF};
(bread or pastry)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
unit of measurement (length-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} 25-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| [ták-ku | LÚMUŠEN.DÙ-an | an-na-nu-wa-an-ta-an | ku-iš-ki | wa-a-ši] | 25 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | bird catcher-{ACC.SG.C, GEN.PL} bird catcher-{(UNM)} | to train-PTCP.ACC.SG.C | someone-INDFany.NOM.SG.C | to buy-3SG.PRS to buy-2SG.IMP -{HURR.ABS.SG, STF} (bread or pastry)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} unit of measurement (length-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | -QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 5) 10′ [ ku-iš-ki]someone-INDFany.NOM.SG.C wa-a-šito buy-3SG.PRS;
to buy-2SG.IMP;
-{HURR.ABS.SG, STF};
(bread or pastry)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
unit of measurement (length-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} 20-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} pa-a-[i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| … | ku-iš-ki] | wa-a-ši | 20 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-[i] |
|---|---|---|---|---|---|---|
| someone-INDFany.NOM.SG.C | to buy-3SG.PRS to buy-2SG.IMP -{HURR.ABS.SG, STF} (bread or pastry)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} unit of measurement (length-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | -QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Frg. 5) 11′ [ KÙ.BABB]AR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} ŠI-IM-ŠUpurchase-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
| … | KÙ.BABB]AR | ŠI-IM-ŠU |
|---|---|---|
| -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | purchase-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 5) 12′ [ 1one-QUANcar GU₄ÁB]cow-{(UNM)} i-ú-⸢ga-aš⸣-ša-a[n]one-year-old-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
yoke-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
yoke-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
one-year-old-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
yoke-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
one-year-old-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
yoke-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}====={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
one-year-old-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}======{CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
| … | 1 | GU₄ÁB] | i-ú-⸢ga-aš⸣-ša-a[n] |
|---|---|---|---|
| one-QUANcar | cow-{(UNM)} | one-year-old-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} yoke-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} yoke-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} one-year-old-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} yoke-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} one-year-old-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} yoke-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}====={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} one-year-old-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}======{CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} |
(Frg. 5) 13′ [ ] ⸢4⸣four-QUANcar [GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABB]AR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
| … | ⸢4⸣ | [GÍN | KÙ.BABB]AR |
|---|---|---|---|
| four-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} |
(Frg. 5) 14′ [ Š]I-[IM-ŠU?]purchase-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
Rs. III bricht ab
| … | Š]I-[IM-ŠU?] |
|---|---|
| purchase-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 10) Rs. IV 1′ [ na-at-tanot-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ḫ]a-ra-a-tarattack-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N};
offense-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| … | na-at-ta | ḫ]a-ra-a-tar |
|---|---|---|
| not- -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | attack-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} offense-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 2+10) Rs. 1′/Rs. IV 2′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP LÚ-ašman-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
manhood-GEN.SG;
man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
manhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUNUS-na-anwomanhood-{(UNM)};
woman-ACC.SG.C ḫar-zito have-3SG.PRS ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV};
entire-{QUANall(ABBR)};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)} LÚ-ašman-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
manhood-GEN.SG;
man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
manhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-k]ito die-3SG.PRS;
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG DAM-S[Úwife-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ŠEŠ-ŠUbrother-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da]-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG Rasur
| [ták-ku | LÚ-aš | MUNUS-na-an | ḫar-zi | ta | LÚ-aš | a-k]i | DAM-S[Ú | ŠEŠ-ŠU | da]-a-i |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | man-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} manhood-GEN.SG man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} manhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | womanhood-{(UNM)} woman-ACC.SG.C | to have-3SG.PRS | - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} entire-{QUANall(ABBR)} -{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} -{PNm(UNM)} | man-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} manhood-GEN.SG man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} manhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to die-3SG.PRS -{PNm(UNM)} -PNm.D/L.SG | wife-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | brother-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG |
(Frg. 2+10) Rs. 2′/Rs. IV 3′ [ta-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again-;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire-{QUANall(ABBR), (ABBR)};
-PNm.ACC.SG.C at-ta-aš-ši-išfatherhood-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG ma-a-anas- ta-a-a]n-nato take-INF;
(dish)-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.STF, HITT.ADV};
(dish)-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again-;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire-{QUANall(ABBR), (ABBR)};
-PNm.ACC.SG.C at-ta-aš-ši-š[afatherhood-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C=CNJctr a-kito die-3SG.PRS;
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG MUNUS]-na-an-nawomanhood-ALL
| [ta-an | at-ta-aš-ši-iš | da-a-i | ma-a-an | ta-a-a]n-na | at-ta-aš-ši-š[a | a-ki | MUNUS]-na-an-na |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again- to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire-{QUANall(ABBR), (ABBR)} -PNm.ACC.SG.C | fatherhood-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG | as- | to take-INF (dish)-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.STF, HITT.ADV} (dish)-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again- to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire-{QUANall(ABBR), (ABBR)} -PNm.ACC.SG.C | fatherhood-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C=CNJctr | to die-3SG.PRS -{PNm(UNM)} -PNm.D/L.SG | womanhood-ALL |
(Frg. 2+10) Rs. 3′/Rs. IV 4′ [ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C ḫar-tato have-{2SG.PST, 3SG.PST};
to crush-2SG.PST DUMUchildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)} ŠEŠ-ŠU]brother-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [da]-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG
| [ku-in | ḫar-ta | DUMU | ŠEŠ-ŠU] | … | [da]-a-i |
|---|---|---|---|---|---|
| which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C | to have-{2SG.PST, 3SG.PST} to crush-2SG.PST | childhood-{(UNM)} child-{(UNM)} | brother-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG |
(Frg. 2+10) Rs. 4′/Rs. IV 5′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP LÚman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} EL-LAMpure-{(UNM)} GÉMEḪI.A-ušfemale servant-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
female servant-{(UNM)};
to make (a woman) a slave-3SG.PRS an-n]a-ne-ku-ušsister (of the same mother)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} an-na-aš-ma-an-⸢na⸣mother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd};
-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd} ú-en-zito come-3PL.PRS;
to have sex-3SG.PRS
| [ták-ku | LÚ | EL-LAM | GÉMEḪI.A-uš | an-n]a-ne-ku-uš | an-na-aš-ma-an-⸢na⸣ | ú-en-zi |
|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | pure-{(UNM)} | female servant-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} female servant-{(UNM)} to make (a woman) a slave-3SG.PRS | sister (of the same mother)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | mother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd} -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd} -{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={POSS.2PL.ACC.SG.C=CNJadd, POSS.2PL.GEN.PL=CNJadd} | to come-3PL.PRS to have sex-3SG.PRS |
(Frg. 2+10) Rs. 5′/Rs. IV 6′ [na-at-tanot-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ḫa-ra-a-tarattack-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N};
offense-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP a-ra-u-w]a-ni-ia-ašfree-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
freeman-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
free-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
freeman-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to raise-1PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
free-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to raise-SUP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} kat-tabelow-;
under- AT-ḪU-Úcompanions-{(UNM)} še-eš-kán-zito sleep-3PL.PRS.IMPF na-at-tanot-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ḫa-ra-tarattack-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N};
offense-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| [na-at-ta | ḫa-ra-a-tar | ták-ku | a-ra-u-w]a-ni-ia-aš | kat-ta | AT-ḪU-Ú | še-eš-kán-zi | na-at-ta | ḫa-ra-tar |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| not- -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | attack-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} offense-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | free-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} freeman-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} free-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} freeman-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to raise-1PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} free-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} to raise-SUP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | below- under- | companions-{(UNM)} | to sleep-3PL.PRS.IMPF | not- -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | attack-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} offense-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 2+10) Rs. 6′/Rs. IV 7′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP GÉME-ašfemale servant-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to make (a woman) a slave-PTCP.NOM.SG.C;
female servant-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to make (a woman) a slave-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} MUNUSKAR.KID-ašprostitute-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
prostitute-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} k]at-tabelow-;
under- at-ta-ašfather-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} DUMU-⸢ŠU⸣child-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} še-eš-kán-zito sleep-3PL.PRS.IMPF
| [ták-ku | GÉME-aš | na-aš-ma | MUNUSKAR.KID-aš | k]at-ta | at-ta-aš | Ù | DUMU-⸢ŠU⸣ | še-eš-kán-zi |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | female servant-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to make (a woman) a slave-PTCP.NOM.SG.C female servant-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to make (a woman) a slave-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | prostitute-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} prostitute-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | below- under- | father-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} -{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | child-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to sleep-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2+10) Rs. 7′/Rs. IV 8′ [na-at-tanot-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ḫ]a-ra-a-tarattack-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N};
offense-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| [na-at-ta | ḫ]a-ra-a-tar |
|---|---|
| not- -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | attack-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} offense-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 2+10) Rs. 8′/Rs. IV 9′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP LÚ-ašman-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
manhood-GEN.SG;
man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
manhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MA-ḪARbefore-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front-{(UNM)} DAMwife-{(UNM)};
marriage-{(UNM)} ŠEŠ-ŠUbrother-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} še-eš-ke-ez-z]ito sleep-3SG.PRS.IMPF Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} ŠEŠ-ŠUbrother-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḫu-iš-wa-an-zaalive-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to live-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to live-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
alive-GEN.PL ḫu-ur-[ki-il]crime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| [ták-ku | LÚ-aš | MA-ḪAR | DAM | ŠEŠ-ŠU | še-eš-ke-ez-z]i | Ù | ŠEŠ-ŠU | ḫu-iš-wa-an-za | ḫu-ur-[ki-il] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | man-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} manhood-GEN.SG man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} manhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | before-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front-{(UNM)} | wife-{(UNM)} marriage-{(UNM)} | brother-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to sleep-3SG.PRS.IMPF | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | brother-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | alive-{NOM.SG.C, VOC.SG} to live-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to live-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} alive-GEN.PL | crime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 2+10) Rs. 9′/Rs. IV 10′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP LÚ-ašman-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
manhood-GEN.SG;
man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
manhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUNUSa-ra-u-wa-an-ni-infreeman-ACC.SG.C ḫar-zito have-3SG.PRS ta]- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV};
entire-{QUANall(ABBR)};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)} DUMU.MUNUS-ši-⸢ia⸣daughter-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ša-li-g[a]to touch-3SG.PRS.MP;
to touch-2SG.IMP ⸢ḫu-ur-ki-il⸣crime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| [ták-ku | LÚ-aš | MUNUSa-ra-u-wa-an-ni-in | ḫar-zi | ta] | DUMU.MUNUS-ši-⸢ia⸣ | ša-li-g[a] | ⸢ḫu-ur-ki-il⸣ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | man-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} manhood-GEN.SG man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} manhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | freeman-ACC.SG.C | to have-3SG.PRS | - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} entire-{QUANall(ABBR)} -{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} -{PNm(UNM)} | daughter-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to touch-3SG.PRS.MP to touch-2SG.IMP | crime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 10) Rs. IV 11′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP DUMU.MUNUS-SÀdaughter-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ḫar-zito have-3SG.PRS ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV};
entire-{QUANall(ABBR)};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)} an-ni-iš-šimother-NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
that one-DEMann.NOM.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
mother-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
that one-DEMann.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
mother-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
that one-DEMann.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
-DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
-PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} n]a-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [NI]N-iš-ši-i[a]sister-D/L.SG=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd š[a-l]i-g[a]to touch-3SG.PRS.MP;
to touch-2SG.IMP
| [ták-ku | DUMU.MUNUS-SÀ | ḫar-zi | ta | an-ni-iš-ši | n]a-aš-ma | [NI]N-iš-ši-i[a] | š[a-l]i-g[a] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | daughter-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to have-3SG.PRS | - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} entire-{QUANall(ABBR)} -{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} -{PNm(UNM)} | mother-NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} that one-DEMann.NOM.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} mother-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} that one-DEMann.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} mother-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} that one-DEMann.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} -DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} -PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | sister-D/L.SG=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd | to touch-3SG.PRS.MP to touch-2SG.IMP |
(Frg. 10) Rs. IV 12′ [ ḫu-ur-ki-i]lcrime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| … | ḫu-ur-ki-i]l |
|---|---|
| crime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 10) Rs. IV 13′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP ARADMEŠ-ŠUservant-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} GÉMEMEŠ-ŠUfemale servant-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḫu-ur-ki-ilcrime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} i-ia-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS tu-uš]- CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
-PNm.NOM.SG.C ar-n[u-an-z]ito carry off-3PL.PRS
| [ták-ku | ARADMEŠ-ŠU | GÉMEMEŠ-ŠU | ḫu-ur-ki-il | i-ia-an-zi | tu-uš] | ar-n[u-an-z]i |
|---|---|---|---|---|---|---|
| if- (mng. unkn.)-2SG.IMP to correspond-3SG.IMP | servant-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | female servant-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | crime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS | - CONNt=PPRO.3PL.C.ACC -PNm.NOM.SG.C | to carry off-3PL.PRS |
(Frg. 10) Rs. IV 14′ [ ku-u-un-nacopper ore-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
this-DEM1.ACC.SG.C ta-ki-iaother-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
other-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
bright-{HURR.ABS.SG, STF} URU-ricity-D/L.SG ku-u-un-na]copper ore-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
this-DEM1.ACC.SG.C ta-ki-iaother-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
other-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
bright-{HURR.ABS.SG, STF} [UR]U-ricity-D/L.SG
| … | ku-u-un-na | ta-ki-ia | URU-ri | ku-u-un-na] | ta-ki-ia | [UR]U-ri |
|---|---|---|---|---|---|---|
| copper ore-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} this-DEM1.ACC.SG.C | other-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} other-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} bright-{HURR.ABS.SG, STF} | city-D/L.SG | copper ore-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} this-DEM1.ACC.SG.C | other-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} other-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} bright-{HURR.ABS.SG, STF} | city-D/L.SG |
(Frg. 10) Rs. IV 15′ [a-še-ša-an-zito set-3PL.PRS ke-e-elthis-DEM1.GEN.SG;
to be well- 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} ke-e-el-la-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
this-DEM1.GEN.SG;
to be well- 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} ka-aš-ša-aš]this-DEM1.NOM.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(mng. unkn.)-HATT={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ḫu-it-⸢ti-ia⸣-an-tato pull-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to pull-3PL.PRS.MP
Rs. IV bricht ab
| [a-še-ša-an-zi | ke-e-el | 1 | UDU | ke-e-el-la | 1 | UDU | ka-aš-ša-aš] | ḫu-it-⸢ti-ia⸣-an-ta |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to set-3PL.PRS | this-DEM1.GEN.SG to be well- | one-QUANcar | sheep-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} this-DEM1.GEN.SG to be well- | one-QUANcar | sheep-{(UNM)} | this-DEM1.NOM.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} (mng. unkn.)-HATT={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | to pull-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to pull-3PL.PRS.MP |