Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 29.20 (2021-12-31)

KUB 29.20+ (CTH 291) [adapted by TLHdig]

KUB 29.20 {Frg. 1} (+) KUB 29.18 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) 1′ []k-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP
-LUMman-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} EL-[LUMpure-{(UNM)}

[]k-ku-LUMEL-[LUM
to correspond-3SG.IMP
if-
(mng. unkn.)-2SG.IMP
man-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}pure-{(UNM)}

(Frg. 2) 2′ [š]a-ku-wa-a-ar-pát [

[š]a-ku-wa-a-ar-pát

(Frg. 2) 3′ 1one-QUANcar MA.NAmina-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
pí-iš-[kerto give-3PL.PST.IMPF

1MA.NAKÙ.BABBARpí-iš-[ker
one-QUANcarmina-{(UNM)}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
to give-3PL.PST.IMPF

(Frg. 2) 4′ []k-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP
me-ek-kimuch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ta-a-[i-e-ez-zito steal-3SG.PRS

[]k-kume-ek-kita-a-[i-e-ez-zi
to correspond-3SG.IMP
if-
(mng. unkn.)-2SG.IMP
much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}to steal-3SG.PRS

(Frg. 2) 5′ [i]š-ḫi-an-zito bind-3PL.PRS ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP
te-[pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

[i]š-ḫi-an-ziták-kute-[pu
to bind-3PL.PRSto correspond-3SG.IMP
if-
(mng. unkn.)-2SG.IMP
few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

(Frg. 2) 6′ [t]e-pu-uš-šespoon(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
few-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
few-ACC.SG.C;
few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
iš-[ḫi-ia-an-zito bind-3PL.PRS


[t]e-pu-uš-šeiš-[ḫi-ia-an-zi
spoon(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
few-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
few-ACC.SG.C
few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to bind-3PL.PRS

(Frg. 2) 7′ []k-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP
ARAD-ašservant-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
service-GEN.SG;
servant-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
service-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
É-erhouse-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} [

[]k-kuARAD-ašÉ-er
to correspond-3SG.IMP
if-
(mng. unkn.)-2SG.IMP
servant-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
service-GEN.SG
servant-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
service-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
house-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}

(Frg. 2) 8′ [pa]-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
ta-ia-zi-[la-aštheft-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
theft-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[pa]-a-ita-ia-zi-[la-aš
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
theft-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
theft-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) 9′ [ ] KIR₁₄-ŠUnose-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [

Lücke

KIR₁₄-ŠU
nose-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

(Frg. 1) 1′ [ÉSAG-a]ngranary-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to store-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to store-PTCP.ACC.SG.C;
granary-{(UNM)};
to store-3SG.PRS
ḫal-ki-i[tgrain-INS

[ÉSAG-a]nḫal-ki-i[t
granary-{ACC.SG.C, GEN.PL}
to store-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to store-PTCP.ACC.SG.C
granary-{(UNM)}
to store-3SG.PRS
grain-INS

(Frg. 1) 2′ [pa]-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
pár-na-aš-še-e-a [


[pa]-a-ipár-na-aš-še-e-a
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-

(Frg. 1) 3′ [ták-k]uto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP
-ašmanhood-GEN.SG;
man-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
manhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
EL-LUMpure-{(UNM)} É-e[rhouse-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}

[ták-k]u-ašEL-LUMÉ-e[r
to correspond-3SG.IMP
if-
(mng. unkn.)-2SG.IMP
manhood-GEN.SG
man-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
manhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pure-{(UNM)}house-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}

(Frg. 1) 4′ [ú]-e-te-ez-zito build-3SG.PRS;
to bring (here)-3SG.PRS
an-da-nato be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside-
É-[rihouse-D/L.SG

[ú]-e-te-ez-zian-da-naÉ-[ri
to build-3SG.PRS
to bring (here)-3SG.PRS
to be warm-PTCP.ACC.SG.C
inside-
house-D/L.SG

(Frg. 1) 5′ [].U₁₉.LU-kuhuman-{(UNM)} GU₄-kubovid-{(UNM)} UDU-ku!sheep-{(UNM)}1 e-[eš-zito sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}

[].U₁₉.LU-kuGU₄-kuUDU-ku!e-[eš-zi
human-{(UNM)}bovid-{(UNM)}sheep-{(UNM)}to sit-3SG.PRS
to be-3SG.PRS
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}

(Frg. 1) 6′ [na-a]t?-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} šar-ni-ik-[zi]to pay compensation-3SG.PRS


Text bricht ab

[na-a]t?šar-ni-ik-[zi]
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}to pay compensation-3SG.PRS
Text: -ma
0.66554403305054