Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 29.13 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 2′ SIG₅-tato put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to become good-{2SG.PST, 3SG.PST};
(low-ranking) officer-INS [
SIG₅-ta | … |
---|---|
to put in order to become good-3SG.PRS.MP to become good-{2SG.PST, 3SG.PST} (low-ranking) officer-INS |
Vs. 3′ ku-uš-[ša-ansometime-;
when-;
pay-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable-;
this-DEM1.ACC.SG.C
ku-uš-[ša-an |
---|
sometime- when- pay-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable-{(ABBR)} unfavourable- this-DEM1.ACC.SG.C |
Vs. 4′ ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP [
ták-ku | … |
---|---|
to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP |
Vs. 6′ ⸢ták-ku⸣to correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP [
Vs. bricht ab
⸢ták-ku⸣ | … |
---|---|
to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP |
Rs. 1′ ták-[kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP
ták-[ku |
---|
to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP |
ú-e-[mi |
---|
to find-2SG.IMP |
Rs. 3′ ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP [
ták-ku | … |
---|---|
to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP |
ú-e-[mi |
---|
to find-2SG.IMP |
Rs. 5′ MULḪI.[AStar (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
star-{(UNM)};
star stone-{(UNM)}
MULḪI.[A |
---|
Star (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} star-{(UNM)} star stone-{(UNM)} |
Rs. 6′ ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP UDU-[unsheep-ACC.SG.C
ták-ku | UDU-[un |
---|---|
to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | sheep-ACC.SG.C |
Rs. 7′ KUŠleather-{(UNM)} UDUsheep-{(UNM)} [
KUŠ | UDU | … |
---|---|---|
leather-{(UNM)} | sheep-{(UNM)} |
Rs. 8′ ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP Š[AḪpig-{(UNM)};
swineherd-{(UNM)}
ták-ku | Š[AḪ |
---|---|
to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | pig-{(UNM)} swineherd-{(UNM)} |
Rs. bricht ab