Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 28.91+ (2021-12-31)

KUB 28.91+ (CTH 744) [by HFR Basiscorpus]

KUB 28.91 {Frg. 1} + KUB 58.6 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Vs. I 1′ [ ] x x x [ ] x A-NA DUDday (deified)-…:D/L.SG S[IG₅good-D/L.SG(UNM)


A-NA DUDS[IG₅
day (deified)-…
D/L.SG
good-D/L.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 2′ 1one-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge-GEN.SG(UNM) ŠA 1one-…:GEN.SG UP-NIhand-GEN.SG(UNM) 1-NU-TUMset-ACC.SG(UNM) DU[Gḫal-wa-tal-la-aš(container)-GEN.SG GEŠTIN]wine-GEN.SG(UNM)

1NINDA.KU₇BA.BA.ZAŠA 1UP-NI1-NU-TUMDU[Gḫal-wa-tal-la-ašGEŠTIN]
one-QUANcarsweet bread-ACC.SG(UNM)barley porridge-GEN.SG(UNM)one-…
GEN.SG
hand-GEN.SG(UNM)set-ACC.SG(UNM)(container)-GEN.SGwine-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 3′ 1one-QUANcar DUGḪAB.ḪABjug-ACC.SG(UNM) shoulder-GEN.SG(UNM) GÍD.DAlong-GEN.SG(UNM) ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG da-a-[i]to sit-3SG.PRS


1DUGḪAB.ḪABGÍD.DAḫa-aš-ši-ida-a-[i]
one-QUANcarjug-ACC.SG(UNM)shoulder-GEN.SG(UNM)long-GEN.SG(UNM)hearth-D/L.SGto sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 4′ ḫa-mi-na-aštreasurer-NOM.SG.C 2two-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-ACC.PL(UNM) B[A].BA.ZAbarley porridge-GEN.SG(UNM) ŠA 1one-…:GEN.SG UP-NIhand-GEN.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

ḫa-mi-na-aš2NINDA.KU₇B[A].BA.ZAŠA 1UP-NIpár-ši-ia
treasurer-NOM.SG.Ctwo-QUANcarsweet bread-ACC.PL(UNM)barley porridge-GEN.SG(UNM)one-…
GEN.SG
hand-GEN.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. I 5′ ta-ašCONNt=PPRO.3PL.C.ACC NINDAḫar-za-zu-ta(bread or pastry?)-ACC.PL.N i-ia-zito make-3SG.PRS ta-at-kánCONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk ḫa-mi-na-aštreasurer-NOM.SG.C

ta-ašNINDAḫar-za-zu-tai-ia-zita-at-kánḫa-mi-na-aš
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC(bread or pastry?)-ACC.PL.Nto make-3SG.PRSCONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPktreasurer-NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. I 6′ GIŠza-al-wa-niplate-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS 1one-QUANcar DUGḫal-wa-tal-la-ia-aš-ša-an(container)-ACC.PL.N=CNJadd=OBPs

GIŠza-al-wa-nida-a-i1DUGḫal-wa-tal-la-ia-aš-ša-an
plate-D/L.SGto sit-3SG.PRSone-QUANcar(container)-ACC.PL.N=CNJadd=OBPs

(Frg. 2) Vs. I 7′ GIŠza-al-wa-niplate-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS [L]Úḫa-mi-na-aštreasurer-NOM.SG.C NINDAḫar-za-zu-ta(bread or pastry?)-ACC.PL.N

GIŠza-al-wa-nida-a-i[L]Úḫa-mi-na-ašNINDAḫar-za-zu-ta
plate-D/L.SGto sit-3SG.PRStreasurer-NOM.SG.C(bread or pastry?)-ACC.PL.N

(Frg. 2) Vs. I 8′ GIŠza-al-wa-ni-itplate-INS LUGAL-iking-D/L.SG pa-ra-aout (to)-PREV e-ep-zito seize-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS


GIŠza-al-wa-ni-itLUGAL-ipa-ra-ae-ep-ziLUGAL-ušQA-TAMda-a-i
plate-INSking-D/L.SGout (to)-PREVto seize-3SG.PRSking-NOM.SG.Chand-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 9′ ḫa-mi-na-aštreasurer-NOM.SG.C 3three-QUANcar NINDAḫar-za-z[u-u]n(bread or pastry?)-LUW.ACC.SG||HITT.ACC.SG.C iš-ta-na-nialtar-D/L.SG

ḫa-mi-na-aš3NINDAḫar-za-z[u-u]niš-ta-na-ni
treasurer-NOM.SG.Cthree-QUANcar(bread or pastry?)-LUW.ACC.SG||HITT.ACC.SG.Caltar-D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 10′ A-NA D10Storm-god-…:D/L.SG URUzi-ip-l[a-a]n-da-GN.GEN.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS


A-NA D10URUzi-ip-l[a-a]n-dada-a-i
Storm-god-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 11′ [t]a-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ú-e-eḫ-zito turn-3SG.PRS A-NA˽P[A]-NI D10Storm-god-…:D/L.SG_vor:POSP ŠA-ME-Esky-GEN.SG(UNM) 3-ŠUthrice-QUANmul da-a-ito sit-3SG.PRS

[t]a-ašú-e-eḫ-ziA-NA˽P[A]-NI D10ŠA-ME-E3-ŠUda-a-i
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMto turn-3SG.PRSStorm-god-…
D/L.SG_vor
POSP
sky-GEN.SG(UNM)thrice-QUANmulto sit-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 1′/Vs. I 12′ t[a]-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ú-e-eḫ-zito turn-3SG.PRS ták-n[a-a]šearth-GEN.SG DUTU-iSolar deity-DN.HITT.D/L.SG 3-ŠUthrice-QUANmul da-a-ito sit-3SG.PRS


t[a]-ašú-e-eḫ-ziták-n[a-a]šDUTU-i3-ŠUda-a-i
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMto turn-3SG.PRSearth-GEN.SGSolar deity-DN.HITT.D/L.SGthrice-QUANmulto sit-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 2′/Vs. I 13′ ḫa-mi-na-aštreasurer-NOM.SG.C E[G]IR-paagain-PREV ú-e[z-z]ito come-3SG.PRS ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ú-e-eḫ-zito turn-3SG.PRS

ḫa-mi-na-ašE[G]IR-paú-e[z-z]ita-ašú-e-eḫ-zi
treasurer-NOM.SG.Cagain-PREVto come-3SG.PRSCONNt=PPRO.3SG.C.NOMto turn-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 3′/Vs. I 14′ PA-NI GIŠABwindow-…:D/L.SG_vor:POSP ši-i[t-ta]r-ašsundisc(?)-GEN.SG 3-ŠUthrice-QUANmul da-a-ito sit-3SG.PRS


PA-NI GIŠABši-i[t-ta]r-aš3-ŠUda-a-i
window-…
D/L.SG_vor
POSP
sundisc(?)-GEN.SGthrice-QUANmulto sit-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 4′/Vs. I 15′ ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ú-e-eḫ-zito turn-3SG.PRS PA-N[I D]a-ša-am-me-li-…:D/L.SG_vor:POSP 3-ŠUthrice-QUANmul da-a-ito sit-3SG.PRS

ta-ašú-e-eḫ-ziPA-N[I D]a-ša-am-me-li3-ŠUda-a-i
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMto turn-3SG.PRS-…
D/L.SG_vor
POSP
thrice-QUANmulto sit-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 5′/Vs. I 16′ ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ú-e-eḫ-zito turn-3SG.PRS PA-NI D[UDday (deified)-…:D/L.SG_vor:POSP S]IG₅good-D/L.SG(UNM) 3-ŠUthrice-QUANmul da-a-ito sit-3SG.PRS

ta-ašú-e-eḫ-ziPA-NI D[UDS]IG₅3-ŠUda-a-i
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMto turn-3SG.PRSday (deified)-…
D/L.SG_vor
POSP
good-D/L.SG(UNM)thrice-QUANmulto sit-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 6′/Vs. I 17′ ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ú-e-eḫ-zito turn-3SG.PRS ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG [iš-tar-naamid-POSP pé-di]to take-2SG.IMP 3[Uthrice-QUANmul da-a-i]to sit-3SG.PRS

ta-ašú-e-eḫ-ziḫa-aš-ši-i[iš-tar-napé-di]3[Uda-a-i]
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMto turn-3SG.PRShearth-D/L.SGamid-POSPto take-2SG.IMPthrice-QUANmulto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 7′ ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ú-e-eḫ-zito turn-3SG.PRS Dḫal-ki-DN.D/L.SG p[é-ra-anbefore-POSP 3-ŠUthrice-QUANmul da-a-i]to sit-3SG.PRS

ta-ašú-e-eḫ-ziDḫal-kip[é-ra-an3-ŠUda-a-i]
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMto turn-3SG.PRS-DN.D/L.SGbefore-POSPthrice-QUANmulto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 8′ ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ú-e-eḫ-zito turn-3SG.PRS DKAL-riStag-god-DN.D/L.SG pé-[ra-anbefore-POSP 3-ŠUthrice-QUANmul da-a-i]to sit-3SG.PRS

ta-ašú-e-eḫ-ziDKAL-ripé-[ra-an3-ŠUda-a-i]
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMto turn-3SG.PRSStag-god-DN.D/L.SGbefore-POSPthrice-QUANmulto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 9′ ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ú-e-eḫ-zito turn-3SG.PRS GIŠḫa-at-tal-wa-a[šbolt-GEN.SG GIŠ-iwood-D/L.SG 3-ŠUthrice-QUANmul da-a-i]to sit-3SG.PRS

ta-ašú-e-eḫ-ziGIŠḫa-at-tal-wa-a[šGIŠ-i3-ŠUda-a-i]
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMto turn-3SG.PRSbolt-GEN.SGwood-D/L.SGthrice-QUANmulto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 10′ ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ú-e-eḫ-zito turn-3SG.PRS nam-mathen-CNJ ḫa-aš-ši-[ihearth-D/L.SG ta-pu-uš-za]beside-POSP

ta-ašú-e-eḫ-zinam-maḫa-aš-ši-[ita-pu-uš-za]
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMto turn-3SG.PRSthen-CNJhearth-D/L.SGbeside-POSP

(Frg. 1) Vs. I 11′ 3-ŠUthrice-QUANmul [da-a-i]to sit-3SG.PRS


3-ŠU[da-a-i]
thrice-QUANmulto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 12′ ḫa-mi-na-aštreasurer-NOM.SG.C 2two-QUANcar DUGḪAB.ḪABjug-ACC.PL(UNM);
jug-ACC.SG(UNM)
shoulder-GEN.SG(UNM) GÍD.DAlong-GEN.SG(UNM) GEŠT[INwine-GEN.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pa-ra-a]out (to)-PREV

ḫa-mi-na-aš2DUGḪAB.ḪABGÍD.DAGEŠT[INLUGAL-ipa-ra-a]
treasurer-NOM.SG.Ctwo-QUANcarjug-ACC.PL(UNM)
jug-ACC.SG(UNM)
shoulder-GEN.SG(UNM)long-GEN.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)king-D/L.SGout (to)-PREV

(Frg. 1) Vs. I 13′ e-ep-zito seize-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) [da-a-i]to sit-3SG.PRS


e-ep-ziLUGAL-ušQA-TAM[da-a-i]
to seize-3SG.PRSking-NOM.SG.Chand-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 14′ ḫa-mi-na-aštreasurer-NOM.SG.C iš-ta-na-nialtar-D/L.SG pé-ra-a[n]before-POSP

ḫa-mi-na-ašiš-ta-na-nipé-ra-a[n]
treasurer-NOM.SG.Caltar-D/L.SGbefore-POSP

(Frg. 1) Vs. I 15′ A-NA D10Storm-god-…:D/L.SG URUzi-ip-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM) 3-ŠUthrice-QUANmul [ši-pa-an-ti]to pour a libation-3SG.PRS


Ende Vs. I

A-NA D10URUzi-ip-la-an-da3-ŠU[ši-pa-an-ti]
Storm-god-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)thrice-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 1′ [ ]x

(Frg. 2) Vs. II 2′ [ ]x[ ]x


(Frg. 2) Vs. II 3′ ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ú-e-eḫ-z[ito turn-3SG.PRS ]k-na-ašearth-GEN.SG DUTU-iSolar deity-DN.HITT.D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul

ta-ašú-e-eḫ-z[i]k-na-ašDUTU-i1-ŠU
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMto turn-3SG.PRSearth-GEN.SGSolar deity-DN.HITT.D/L.SGonce-QUANmul

(Frg. 2) Vs. II 4′ KI.MINditto-ADV A-NA DUDday (deified)-…:D/L.SG SIG₅good-D/L.SG(UNM) 1-ŠUonce-QUANmul da-a-ito sit-3SG.PRS

KI.MINA-NA DUDSIG₅1-ŠUda-a-i
ditto-ADVday (deified)-…
D/L.SG
good-D/L.SG(UNM)once-QUANmulto sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 5′ KI.MINditto-ADV A-NA GIŠABwindow-…:D/L.SG ši-it-tar-ašsundisc(?)-GEN.SG 1-ŠUonce-QUANmul da-a-ito sit-3SG.PRS

KI.MINA-NA GIŠABši-it-tar-aš1-ŠUda-a-i
ditto-ADVwindow-…
D/L.SG
sundisc(?)-GEN.SGonce-QUANmulto sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 6′ KI.MINditto-ADV ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG iš-tar-naamid-POSP pé-diplace-D/L.SG 1[U]once-QUANmul

KI.MINḫa-aš-ši-iiš-tar-napé-di1[U]
ditto-ADVhearth-D/L.SGamid-POSPplace-D/L.SGonce-QUANmul

(Frg. 2) Vs. II 7′ KI.MINditto-ADV Dḫa-ša-me-li-DN.D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul [ ]

KI.MINDḫa-ša-me-li1-ŠU
ditto-ADV-DN.D/L.SGonce-QUANmul

(Frg. 2) Vs. II 8′ KI.MINditto-ADV Dḫal-ki-DN.D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP 1-ŠUonce-QUANmul [ ]

KI.MINDḫal-kipé-ra-an1-ŠU
ditto-ADV-DN.D/L.SGbefore-POSPonce-QUANmul

(Frg. 2) Vs. II 9′ KI.MINditto-ADV DKAL-riStag-god-DN.D/L.SG pé-r[a-a]nbefore-POSP [1-ŠU]once-QUANmul

KI.MINDKAL-ripé-r[a-a]n[1-ŠU]
ditto-ADVStag-god-DN.D/L.SGbefore-POSPonce-QUANmul

(Frg. 2) Vs. II 10′ KI.MINditto-ADV GIŠḫa-at-tal-w[a-ašbolt-GEN.SG GIŠ-iwood-D/L.SG 1-ŠU]once-QUANmul

KI.MINGIŠḫa-at-tal-w[a-ašGIŠ-i1-ŠU]
ditto-ADVbolt-GEN.SGwood-D/L.SGonce-QUANmul

(Frg. 2) Vs. II 11′ KI.MINditto-ADV nam-mathen-CNJ ḫa-aš-ši-[ihearth-D/L.SG ta-pu-uš-za]beside-POSP

KI.MINnam-maḫa-aš-ši-[ita-pu-uš-za]
ditto-ADVthen-CNJhearth-D/L.SGbeside-POSP

(Frg. 2) Vs. II 12′ 1-ŠUonce-QUANmul d[a-a-i]to sit-3SG.PRS


1-ŠUd[a-a-i]
once-QUANmulto sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 13′ MUḪALDIMcook-NOM.SG(UNM) DINGIR-LIM-kángod-GEN.SG(UNM)=OBPk [ḫa-aš-ša-az]hearth-ABL

MUḪALDIMDINGIR-LIM-kán[ḫa-aš-ša-az]
cook-NOM.SG(UNM)god-GEN.SG(UNM)=OBPkhearth-ABL

(Frg. 2) Vs. II 14′ ḫu-u-wa-al-l[sicjuniper tree-ACC.SG.N da-a-i]to take-3SG.PRS

ḫu-u-wa-al-l[sicda-a-i]
juniper tree-ACC.SG.Nto take-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 15′ taCONNt šu-x[

ta
CONNt

(Frg. 2) Vs. II 16′ x[

Vs. II bricht ab

(Frg. 2) Vs. III 1′ x [

(Frg. 2) Vs. III 2′ ḫa-[


(Frg. 2) Vs. III 3′ LUG[ALking-NOM.SG(UNM)

Vs. III bricht ab

LUG[AL
king-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV


(Frg. 2) Rs. IV 1′ ták-x-[

(Frg. 2) Rs. IV 2′ QA-D[Ubesides-…:ABL,…:INS

QA-D[U
besides-…
ABL,…
INS

(Frg. 2) Rs. IV 3′ A-NAto-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL
[

A-NA
to-…
D/L.SG
to-…
D/L.PL

(Frg. 2) Rs. IV 4′ kán-[


(Frg. 2) Rs. IV 5′ x[sic1

Rs. IV bricht ab

(Frg. 2) Rs. V 1′ x[

(Frg. 2) Rs. V 2′ zé-ia-an-d[a-anto cook-PTCP.ACC.SG.C da-a-i]to sit-3SG.PRS

zé-ia-an-d[a-anda-a-i]
to cook-PTCP.ACC.SG.Cto sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 3′ na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ḫa-aš[i-ihearth-D/L.SG da-a-i]to sit-3SG.PRS


sic2

na-an-ša-anḫa-aš[i-ida-a-i]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPshearth-D/L.SGto sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 4′ EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr ḫa-mi-na-aštreasurer-NOM.SG.C 1one-QUANcar N[INDA]bread-ACC.SG(UNM)

EGIR-ŠÚ-maḫa-mi-na-aš1N[INDA]
afterwards-ADV=CNJctrtreasurer-NOM.SG.Cone-QUANcarbread-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 5′ pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ḫa-aš-š[i-i]hearth-D/L.SG

pár-ši-iana-an-ša-anḫa-aš-š[i-i]
to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPshearth-D/L.SG

(Frg. 2) Rs. V 6′ da-a-ito sit-3SG.PRS še-er-ra-aš-ša-an

da-a-iše-er-ra-aš-ša-an
to sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 7′ UZUmu-uḫ-ḫa-*ra*-in(sth. pertaining to the body)-ACC.SG.C ŠA GU₄.MAḪbull-…:GEN.SG

UZUmu-uḫ-ḫa-*ra*-inŠA GU₄.MAḪ
(sth. pertaining to the body)-ACC.SG.Cbull-…
GEN.SG

(Frg. 2) Rs. V 8′ zé-ia-an-da-anto cook-PTCP.ACC.SG.C da-a-ito sit-3SG.PRS

zé-ia-an-da-anda-a-i
to cook-PTCP.ACC.SG.Cto sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 9′ na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS


na-an-ša-anḫa-aš-ši-ida-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPshearth-D/L.SGto sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 10′ ḫa-mi-na-aštreasurer-NOM.SG.C iš-ka₄-ru-uḫ(sacrifice vessel)-ACC.SG.N KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM)

ḫa-mi-na-ašiš-ka₄-ru-uḫKÙ.BABBARGEŠTIN
treasurer-NOM.SG.C(sacrifice vessel)-ACC.SG.Nsilver-GEN.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 11′ da-a-ito take-3SG.PRS MUḪALDIMcook-NOM.SG(UNM) DINGIR-LIM-kángod-GEN.SG(UNM)=OBPk ḫa-aš-ša-azhearth-ABL

da-a-iMUḪALDIMDINGIR-LIM-kánḫa-aš-ša-az
to take-3SG.PRScook-NOM.SG(UNM)god-GEN.SG(UNM)=OBPkhearth-ABL

(Frg. 2) Rs. V 12′ ḫu-u-wa-al-lišjuniper tree-ACC.SG.N da-a-ito take-3SG.PRS

ḫu-u-wa-al-lišda-a-i
juniper tree-ACC.SG.Nto take-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 13′ ta-at-kánCONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk iš-ka₄-ru-uḫ(sacrifice vessel)-D/L.SG(UNM) an-dainside-PREV

ta-at-kániš-ka₄-ru-uḫan-da
CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk(sacrifice vessel)-D/L.SG(UNM)inside-PREV

(Frg. 2) Rs. V 14′ pé-eš-ši-ia-zito throw-3SG.PRS nam-ma-at-kánthen-CNJ=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk

pé-eš-ši-ia-zinam-ma-at-kán
to throw-3SG.PRSthen-CNJ=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk

(Frg. 2) Rs. V 15′ UGUup-ADV da-a-ito sit-3SG.PRS


UGUda-a-i
up-ADVto sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 16′ ḫa-mi-na-aštreasurer-NOM.SG.C iš-ka₄-ru-uḫ(sacrifice vessel)-ACC.SG.N KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM)

ḫa-mi-na-ašiš-ka₄-ru-uḫKÙ.BABBARGEŠTIN
treasurer-NOM.SG.C(sacrifice vessel)-ACC.SG.Nsilver-GEN.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 17′ [LUGAL]-iking-D/L.SG pa-ra-aout (to)-PREV e-ep-zito seize-3SG.PRS

[LUGAL]-ipa-ra-ae-ep-zi
king-D/L.SGout (to)-PREVto seize-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 18′ [LUGAL-ušking-NOM.SG.C QA-TA]Mhand-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS


[LUGAL-ušQA-TA]Mda-a-i
king-NOM.SG.Chand-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 19′ [ ]x

Rs. V bricht ab

(Frg. 1) Rs. IV 1 3 ú-ka-waa-ra-i-u

ú-ka-waa-ra-i-u

(Frg. 1) Rs. IV 1 GUDU₁₂anointed priest-NOM.SG(UNM) te-ez-zito speak-3SG.PRS [ ]

GUDU₁₂te-ez-zi
anointed priest-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 2 ma-a-*waa*-waa-aḫ

ma-a-*waa*-waa-aḫ

(Frg. 1) Rs. IV 2 ALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) te-ez-z[ito speak-3SG.PRS ]

ALAM.ZU₉te-ez-z[i
cult functionary-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 3 iz-zi-zi-*ip*-pu-li-ia

iz-zi-zi-*ip*-pu-li-ia

(Frg. 1) Rs. IV 3 taCONNt UŠ-K[E-EN-NU]to prostrate-3PL.PRS


taUŠ-K[E-EN-NU]
CONNtto prostrate-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 4 LUGAL-*uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk IŠ-TU* Éhouse-…:ABL D10Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) *ú*-ez-z[ito come-3SG.PRS DUMU.É.GAL]palace servant-NOM.SG(UNM)

LUGAL-*uš-kánIŠ-TU* ÉD10*ú*-ez-z[iDUMU.É.GAL]
king-NOM.SG.C=OBPkhouse-…
ABL
Storm-god-DN.GEN.SG(UNM)to come-3SG.PRSpalace servant-NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 5 1one-QUANcar ME-ŠE-DIbody guard-NOM.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pé-ra-anbefore-PREV ḫu-u-ia-a[n-te-eš]to run-PTCP.NOM.PL.C

1ME-ŠE-DILUGAL-ipé-ra-anḫu-u-ia-a[n-te-eš]
one-QUANcarbody guard-NOM.SG(UNM)king-D/L.SGbefore-PREVto run-PTCP.NOM.PL.C

(Frg. 1) Rs. IV 6 LUGAL-ušking-NOM.SG.C Éḫa-le-en-du-u-wa-ašpalace-D/L.PL pa-iz-z[i]to go-3SG.PRS


LUGAL-ušÉḫa-le-en-du-u-wa-ašpa-iz-z[i]
king-NOM.SG.Cpalace-D/L.PLto go-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 7 LUGAL-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk Éḫa-le-en-du-u-wa-zapalace-ABL ú-ez-z[ito come-3SG.PRS GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL]palace servant-D/L.PL(UNM)

LUGAL-uš-kánÉḫa-le-en-du-u-wa-zaú-ez-z[iGALDUMUMEŠ.É.GAL]
king-NOM.SG.C=OBPkpalace-ABLto come-3SG.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-D/L.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 8 LUGAL-iking-D/L.SG GIŠkal-mu-ušlituus (the king’s crook)-ACC.SG.N 2two-QUANcar DUMU.É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM) 1one-QUANcar ME-ŠE-DIbody guard-NOM.SG(UNM) [LUGAL-i]king-D/L.SG

LUGAL-iGIŠkal-mu-uš2DUMU.É.GAL1ME-ŠE-DI[LUGAL-i]
king-D/L.SGlituus (the king’s crook)-ACC.SG.Ntwo-QUANcarpalace servant-NOM.PL(UNM)one-QUANcarbody guard-NOM.SG(UNM)king-D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 9 pé-ra-anbefore-PREV ḫu-u-ia-an-te-ešto run-PTCP.NOM.PL.C [ ]


pé-ra-anḫu-u-ia-an-te-eš
before-PREVto run-PTCP.NOM.PL.C

(Frg. 1+2) Rs. IV 10/Rs. VI 1′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C I-NA Éhouse-…:D/L.SG;
house-…:D/L.PL
D10Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) pa-iz-zito go-3SG.PRS ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM iš-ta-na-nialtar-D/L.SG

LUGAL-ušI-NA ÉD10pa-iz-zita-ašiš-ta-na-ni
king-NOM.SG.Chouse-…
D/L.SG
house-…
D/L.PL
Storm-god-DN.GEN.SG(UNM)to go-3SG.PRSCONNt=PPRO.3SG.C.NOMaltar-D/L.SG

(Frg. 1+2) Rs. IV 11/Rs. VI 2′ pé-ra-anbefore-POSP ti-ia-zito step-3SG.PRS ˽D10Storm-god man-NOM.SG(UNM) ḫa-lu-kánmessage-ACC.SG.C tar-na-a-ito let-3SG.PRS

pé-ra-anti-ia-zi˽D10ḫa-lu-kántar-na-a-i
before-POSPto step-3SG.PRSStorm-god man-NOM.SG(UNM)message-ACC.SG.Cto let-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 12/Rs. VI 3′ pal-u-w[a-tal-l]a-ašintoner-NOM.SG.C MUNUSpal-u-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pal-u-wa-an-zito intone-3PL.PRS


pal-u-w[a-tal-l]a-ašMUNUSpal-u-wa-tal-la-ašpal-u-wa-an-zi
intoner-NOM.SG.Cintoner-NOM.SG.Cto intone-3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 13/Rs. VI 4′ UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMU[ḪALD]IMcook-GEN.PL(UNM) x x-ti UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pa-ra-aout (to)-PREV e-ep-zito seize-3SG.PRS

UGULALÚ.MEŠMU[ḪALD]IMUZUNÍG.GIGLUGAL-ipa-ra-ae-ep-zi
supervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)liver-ACC.SG(UNM)king-D/L.SGout (to)-PREVto seize-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 14/Rs. VI 5′ LUGAL-king-NOM.SG.C QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS ta-atCONNt=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNt=PPRO.3PL.N.ACC
*A-NA NARsinger-…:D/L.SG ŠA GIŠ.DINANNAstringed instrument-…:GEN.SG TURsmall-GEN.SG(UNM) pa-a-i*to give-3SG.PRS


LUGAL-QA-TAMda-a-ita-at*A-NA NARŠA GIŠ.DINANNATURpa-a-i*
king-NOM.SG.Chand-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRSCONNt=PPRO.3SG.N.ACC
CONNt=PPRO.3PL.N.ACC
singer-…
D/L.SG
stringed instrument-…
GEN.SG
small-GEN.SG(UNM)to give-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 6′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C 2-etwo-QUANcar.N/A.N ir-ḫa-a-ez-zito go around-3SG.PRS D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUzi-ip-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM)

LUGAL-uš2-eir-ḫa-a-ez-ziD10URUzi-ip-la-an-da
king-NOM.SG.Ctwo-QUANcar.N/A.Nto go around-3SG.PRSStorm-god-DN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. VI 7′ Dḫa-aš-ma-i-ú-DN.ACC.SG(UNM) GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) TURsmall-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-iš(cult singer)-NOM.SG.C SÌR-RUto sing-3PL.PRS

Dḫa-aš-ma-i-úGIŠ.DINANNATURLÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-išSÌR-RU
-DN.ACC.SG(UNM)stringed instrument-NOM.SG(UNM)small-NOM.SG(UNM)(cult singer)-NOM.SG.Cto sing-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 8′ ALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS pal-u-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pal-u-wa-ez-zito intone-3SG.PRS

ALAM.ZU₉me-ma-ipal-u-wa-tal-la-ašpal-u-wa-ez-zi
cult functionary-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRSintoner-NOM.SG.Cto intone-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 9′ ki-i-ta-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS


ki-i-ta-ašḫal-za-a-i
reciting priest(?)-NOM.SG.Cto call-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 10′ A-NA SANGA-mapriest-…:D/L.SG=CNJctr !ta-ze-el-li-ia(priest)-D/L.SG4 Éḫi-liyard-D/L.SG

A-NA SANGA-ma!ta-ze-el-li-iaÉḫi-li
priest-…
D/L.SG=CNJctr
(priest)-D/L.SGyard-D/L.SG

(Frg. 2) Rs. VI 11′ a-ku-u-wa-an-nato drink-INF pí-ia-an-zito give-3PL.PRS taCONNt ši-pa-an-ta-an-zito pour a libation-3PL.PRS


a-ku-u-wa-an-napí-ia-an-zitaši-pa-an-ta-an-zi
to drink-INFto give-3PL.PRSCONNtto pour a libation-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 12′ [S]ANGApriest-NOM.SG(UNM) Éḫi-liyard-D/L.SG pé-ra-anbefore-PREV;
before-ADV
UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS ta-zi-li-iš-ma-kán(priest)-NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

[S]ANGAÉḫi-lipé-ra-anUŠ-KE-ENta-zi-li-iš-ma-kán
priest-NOM.SG(UNM)yard-D/L.SGbefore-PREV
before-ADV
to prostrate-3SG.PRS(priest)-NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

(Frg. 2) Rs. VI 13′ [ša-ra]-aup-PREV ú-ez-zito come-3SG.PRS ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM iš-ta-na-nialtar-D/L.SG

[ša-ra]-aú-ez-zita-ašiš-ta-na-ni
up-PREVto come-3SG.PRSCONNt=PPRO.3SG.C.NOMaltar-D/L.SG

(Frg. 2) Rs. VI 14′ [A-NA] D10Storm-god-…:D/L.SG URUzi-ip-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM) UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS

[A-NA] D10URUzi-ip-la-an-daUŠ-KE-EN
Storm-god-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)to prostrate-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 15′ [ ] Dḫa-ša-am-me-li-ia-aš-DN.GEN.SG UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS


Dḫa-ša-am-me-li-ia-ašUŠ-KE-EN
-DN.GEN.SGto prostrate-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 16′ [LUGAL-ušking-NOM.SG.C š]a-ra-aup-PREV;
up-ADV
UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS ˽D10Storm-god man-NOM.SG(UNM) ḫa-lu-ga-anmessage-ACC.SG.C tar-na-ito let-3SG.PRS

[LUGAL-ušš]a-ra-aUŠ-KE-EN˽D10ḫa-lu-ga-antar-na-i
king-NOM.SG.Cup-PREV
up-ADV
to prostrate-3SG.PRSStorm-god man-NOM.SG(UNM)message-ACC.SG.Cto let-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 17′ [pal-u-wa-ta]l-la-ašintoner-NOM.SG.C MUNUSpal-u-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C ḫa-lu-ga-anmessage-ACC.SG.C

[pal-u-wa-ta]l-la-ašMUNUSpal-u-wa-tal-la-ašḫa-lu-ga-an
intoner-NOM.SG.Cintoner-NOM.SG.Cmessage-ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. VI 18′ [tar-na-an-zi]to let-3PL.PRS ALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS ki-i-ta-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C [alsic-za-a-i]to call-3SG.PRS


[tar-na-an-zi]ALAM.ZU₉me-ma-iki-i-ta-aš[alsic-za-a-i]
to let-3PL.PRScult functionary-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRSreciting priest(?)-NOM.SG.Cto call-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 19′ [GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) LUG]AL-iking-D/L.SG GIŠkal-mu-u[šlituus (the king’s crook)-ACC.SG.N ar-ḫaaway from-PREV da-a-i]to take-3SG.PRS

[GALDUMU.É.GALLUG]AL-iGIŠkal-mu-u[šar-ḫada-a-i]
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)king-D/L.SGlituus (the king’s crook)-ACC.SG.Naway from-PREVto take-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 20′ [LUGAL-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk IŠ-TU Éhouse-…:ABL D10Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) ú-e]z-zito come-3SG.PRS 2two-QUANcar DU[MU.É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM) ]

Rs. VI bricht ab

[LUGAL-uš-kánIŠ-TU ÉD10ú-e]z-zi2DU[MU.É.GAL
king-NOM.SG.C=OBPkhouse-…
ABL
Storm-god-DN.GEN.SG(UNM)to come-3SG.PRStwo-QUANcarpalace servant-NOM.PL(UNM)
Der Zeichenrest nach dem Paragraphenstrich wurde nicht in der Autographie kopiert, ist aber am Foto sichtbar.
Gegen die Autographie ist am Foto ein doppelter Paragraphenstrich erkennbar.
Die Identifizierung als Kol. VI ist gesichert durch den Join mit KUB 58.6.
Text: determiniert mit DINGIR.
0.7763500213623