Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 28.88 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rd. 1 ] GU₄.MAḪḪI.Abull-{(UNM)};
cattle stall-{(UNM)} IA ŠE MU KU UL EŠ ⸢GA⸣
… | GU₄.MAḪḪI.A | … |
---|---|---|
bull-{(UNM)} cattle stall-{(UNM)} |
Rd. 2 ]x GAM-anlower-{ACC.SG, GEN.PL};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)} ú?-wa-a-anto see-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to come-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to drink-LUW.2SG.IMP;
-{GN(ABBR)} za-aš-du-i-li-x-[
GAM-an | ú?-wa-a-an | ||
---|---|---|---|
lower-{ACC.SG, GEN.PL} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower-{(UNM)} | to see-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to come-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to drink-LUW.2SG.IMP -{GN(ABBR)} |
Rs. 3 ]x-an ⸢ku-uš⸣-zaunfavourable-;
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} waa-x x x[
⸢ku-uš⸣-za | ar-ḫa | ||||
---|---|---|---|---|---|
unfavourable- this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable-{(ABBR)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. 4 ]x-pé-eš-ḫu-ru-wa TÚGE.ÍBbelt(?)-{(UNM)} URUwa-aš-ti-li? x x x x[
TÚGE.ÍB | URUwa-aš-ti-li? | ||||
---|---|---|---|---|---|
belt(?)-{(UNM)} |
Rs. 5 ] pé-eš-tato give-{2SG.PST, 3SG.PST};
to rub-{2SG.PST, 3SG.PST};
towards-;
before-;
to rub-2SG.IMP 2two-QUANcar TÚGE.ÍB-ia-wa-mu?belt(?)-{(UNM)}={CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.DAT, CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.ACC} 1one-QUANcar TÚG?boxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)} LÚŠÀ.TAMadministrator-{(UNM)} da-⸢a⸣-[aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
… | pé-eš-ta | 2 | TÚGE.ÍB-ia-wa-mu? | 1 | TÚG? | LÚŠÀ.TAM | da-⸢a⸣-[aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to give-{2SG.PST, 3SG.PST} to rub-{2SG.PST, 3SG.PST} towards- before- to rub-2SG.IMP | two-QUANcar | belt(?)-{(UNM)}={CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.DAT, CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.ACC} | one-QUANcar | boxwood-{(UNM)} garment-{(UNM)} | administrator-{(UNM)} | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} |
Rs. 6 ]x-aš-wa-kán A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]x-li-eš-ša A-NA SISKURMEŠ?sacrifice-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
to recite-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
A-NA | … | A-NA SISKURMEŠ? | ||
---|---|---|---|---|
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sacrifice-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} to recite-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 7 e-e]p?-tato model(?)-3SG.PRS.MP;
to seize-{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nu-wa-ra-⸢aš⸣-m[u]- CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
-QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT};
(unknown number)-={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} tar-na-ašto let-{3SG.PST, 2SG.PST};
half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
e-e]p?-ta | nu-wa-ra-⸢aš⸣-m[u] | ar-ḫa | tar-na-aš |
---|---|---|---|
to model(?)-3SG.PRS.MP to seize-{2SG.PST, 3SG.PST} to seize-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | - CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} -QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT} (unknown number)-={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to let-{3SG.PST, 2SG.PST} half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. 8 ]x da-a[ḫ]-ḫu-unto take-1SG.PST
da-a[ḫ]-ḫu-un | |
---|---|
to take-1SG.PST |
Rs. 9 ] 5?five-QUANcar TÚGboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)} MAŠ-LUMEŠ-waembroidered-{(UNM)} LÚUGULAsupervisor-{(UNM)} 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten- da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
… | 5? | TÚG | MAŠ-LUMEŠ-wa | LÚUGULA | 10 | da-a-aš |
---|---|---|---|---|---|---|
five-QUANcar | boxwood-{(UNM)} garment-{(UNM)} | embroidered-{(UNM)} | supervisor-{(UNM)} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten- | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} |
Rs. 10 ]x URUpa-ra-aš-šu-wa-an-da-wa-za 1one-QUANcar TÚG-TUMgarment-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} da-aḫ-ḫu-unto take-1SG.PST
URUpa-ra-aš-šu-wa-an-da-wa-za | 1 | TÚG-TUM | da-aḫ-ḫu-un | |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | garment-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to take-1SG.PST |
Rs. 11 ]x-iš KAŠbeer-{(UNM)} ⸢da⸣-aš!-ki-nu-un Rasur
KAŠ | ⸢da⸣-aš!-ki-nu-un | |
---|---|---|
beer-{(UNM)} |
Rs. 12 ]x-du 1one-QUANcar TÚG-TUM-wa-zagarment-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} URUḫa-an-zu-[u]š-ra 1one-QUANcar TÚGboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)} URUḫar-ze-eš-na ME-u[nto sit-1SG.PST;
to take-1SG.PST
1 | TÚG-TUM-wa-za | URUḫa-an-zu-[u]š-ra | 1 | TÚG | URUḫar-ze-eš-na | ME-u[n | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | garment-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | one-QUANcar | boxwood-{(UNM)} garment-{(UNM)} | to sit-1SG.PST to take-1SG.PST |
Rs. 13 [UM?-M]Athus-ADV m?⸢pal⸣-lu-ú-un-za-PNm.ACC.SG.C=REFL URUar-taḫ-pa-wa-za 4four-QUANcar MÁ[Š?family-{(UNM)};
consult an oracle-3SG.PRS M]E-unto sit-1SG.PST;
to take-1SG.PST URUzi-⸢ma⸣-wa-{GN(ABBR)} x x[
[UM?-M]A | m?⸢pal⸣-lu-ú-un-za | URUar-taḫ-pa-wa-za | 4 | MÁ[Š? | M]E-un | URUzi-⸢ma⸣-wa | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
thus-ADV | -PNm.ACC.SG.C=REFL | four-QUANcar | family-{(UNM)} consult an oracle-3SG.PRS | to sit-1SG.PST to take-1SG.PST | -{GN(ABBR)} |
Rs. 14 UM-MAthus-ADV mḫa-at-ták-ka₄-LÚ x?[ ]x 4four-QUANcar x[
UM-MA | mḫa-at-ták-ka₄-LÚ | … | 4 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
thus-ADV | four-QUANcar |
Rs. 15 [š]a-ga-eš?-wa-musign-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
sign-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} GIŠGIDRU-{GN(UNM)};
staff-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} x 2two-QUANcar DUBMEŠclay tablet-{(UNM)} pí-eš-⸢ta⸣[(mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C ]x x
[š]a-ga-eš?-wa-mu | GIŠGIDRU | 2 | DUBMEŠ | pí-eš-⸢ta⸣[ | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sign-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} sign-NOM.PL.C={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} | -{GN(UNM)} staff-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | two-QUANcar | clay tablet-{(UNM)} | (mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C |
Rs. 16 x x-tar UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-POSP;
up-ADV;
up-PREV;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)} ú-wa-te-nu-unto bring (here)-1SG.PST nu-wa-aš-ma-[aš- CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
still-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
- CONNn={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L};
-QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT};
(unknown number)-={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT}
UGU | ú-wa-te-nu-un | nu-wa-aš-ma-[aš | ||
---|---|---|---|---|
Upper Land-{GN(UNM)} up-POSP up-ADV up-PREV up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV} upper side-{(UNM)} upper-{(UNM)} | to bring (here)-1SG.PST | - CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} still-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} - CONNn={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} -QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} (unknown number)-={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} |
Rs. 17 ANŠE.KUR.RA-wahorse-{(UNM)} ŠA LÚUŠ.BARweaver-{GEN.SG, GEN.PL} tu-u-ri-anstick-GEN.PL;
to fix-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
man-HITT.ACC.SG.C;
low-HITT.ACC.SG.C;
stick-{D/L.SG, STF};
stick-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to fix-2SG.IMP;
man-{HURR.ABS.SG, STF};
low-{HURR.ABS.SG, STF} ḫ[ar?-ta?to have-{2SG.PST, 3SG.PST};
to crush-2SG.PST
ANŠE.KUR.RA-wa | ŠA LÚUŠ.BAR | tu-u-ri-an | ḫ[ar?-ta? |
---|---|---|---|
horse-{(UNM)} | weaver-{GEN.SG, GEN.PL} | stick-GEN.PL to fix-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} man-HITT.ACC.SG.C low-HITT.ACC.SG.C stick-{D/L.SG, STF} stick-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} to fix-2SG.IMP man-{HURR.ABS.SG, STF} low-{HURR.ABS.SG, STF} | to have-{2SG.PST, 3SG.PST} to crush-2SG.PST |
Rs. 18 NUMUN-wa-zaseed-{(UNM)} a-ni-ia-nu-unto carry out-1SG.PST x[
NUMUN-wa-za | a-ni-ia-nu-un | |
---|---|---|
seed-{(UNM)} | to carry out-1SG.PST |
Rs. 19 UM-MAthus-ADV man-ta-la-x[
UM-MA | |
---|---|
thus-ADV |
Rs. bricht ab
… | ||
---|---|---|
Vs. 1′ ] ⸢pé-en-ni-ia-an-zi⸣to drive there-3PL.PRS
… | ⸢pé-en-ni-ia-an-zi⸣ | … |
---|---|---|
to drive there-3PL.PRS |
Vs. 2′ ]x-⸢pí!-eš-ša⸣-[ ] an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- la-a-ḫu-[
… | an-da | ||
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Vs. 3′ ]-*it* ga-an-ga-aḫ-ḫito hang-1SG.PRS ⸢ḫa-at-te-e⸣-liin Hattic language-;
Hattic-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ma-al-dito utter-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to utter-2SG.IMP;
to grind-2SG.PRS;
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF}
ga-an-ga-aḫ-ḫi | ⸢ḫa-at-te-e⸣-li | kiš-an | ma-al-di | |
---|---|---|---|---|
to hang-1SG.PRS | in Hattic language- Hattic-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to utter-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to utter-2SG.IMP to grind-2SG.PRS (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. 4′ (-)te-ep-t]e-el! LUGAL-te ḫi-na-ši-z[i-i]l ši-wee-wuu-un DINGIRMEŠ-ta(-)[ ]
LUGAL-te | ḫi-na-ši-z[i-i]l | ši-wee-wuu-un | … | ||
---|---|---|---|---|---|
Vs. 5′ DIŠKUR-u]n DZA.BA₄.BA₄-en Dta-li-[wii]-en iš-tu-uḫ-ḫi-il-lu
DIŠKUR-u]n | DZA.BA₄.BA₄-en | Dta-li-[wii]-en | iš-tu-uḫ-ḫi-il-lu |
---|---|---|---|
Vs. 6′ ]x taḫ-ḫi-pé-el-lu a-na-aḫ t[a-ni]-in-⟨⟨en⟩⟩-ti ḫa-a-i-wee(-)na-a-mu-u[l]
taḫ-ḫi-pé-el-lu | a-na-aḫ | t[a-ni]-in-⟨⟨en⟩⟩-ti | ḫa-a-i-wee(-)na-a-mu-u[l] | |
---|---|---|---|---|
Vs. 7′ t]a-a-az-zi-na-aḫ-pa? ḫa-li-wuú-en ⸢te?⸣-ku-u-ru
t]a-a-az-zi-na-aḫ-pa? | ḫa-li-wuú-en | ⸢te?⸣-ku-u-ru |
---|---|---|
Vs. 8′ z]i-ta-a-pé-el-lu-uḫ an-ta-ḫe-e[l-l]u ta-a-ku-ru 𒀹?
z]i-ta-a-pé-el-lu-uḫ | an-ta-ḫe-e[l-l]u | ta-a-ku-ru | … |
---|---|---|---|
Vs. 9′ ]x zi-ne-e-ri li-ku-ut-tu x[]x-aḫ-zi-ik ka-lu-ka-lu-un
zi-ne-e-ri | li-ku-ut-tu | ka-lu-ka-lu-un | ||
---|---|---|---|---|
Vs. 10′ t]a-ni-ta-ni-in li-ku-ut-tu ki-x-[w]aa-aḫ-pa ku-u-ru-un
t]a-ni-ta-ni-in | li-ku-ut-tu | ku-u-ru-un | |
---|---|---|---|
Vs. 11′ -i]l? DIŠKUR-un ta-le-eš-tu-uš-te! pa-[la?] DZA.BA₄.BA₄-en
DIŠKUR-un | ta-le-eš-tu-uš-te! | pa-[la?] | DZA.BA₄.BA₄-en | |
---|---|---|---|---|
Vs. 12′ ḫa-le-e-wi]i?-en LUGAL-te waa-waa-a-u pí-i-ip waa-[t]a-[a-ak-ki]
ḫa-le-e-wi]i?-en | LUGAL-te | waa-waa-a-u | pí-i-ip | waa-[t]a-[a-ak-ki] |
---|---|---|---|---|
Vs. 13′ ḫa-i-ip-p]í-i-in ta-ku-ru-ú-mi ú-ga-ú-up-pu te-⸢e-ú?⸣-[un]
ḫa-i-ip-p]í-i-in | ta-ku-ru-ú-mi | ú-ga-ú-up-pu | te-⸢e-ú?⸣-[un] |
---|---|---|---|
Vs. 14′ (-)te-e]p-ti-el(?) ka-a-at-te ḫi-in-na-ši-iz-ze-e[l
ka-a-at-te | ḫi-in-na-ši-iz-ze-e[l | |
---|---|---|
Vs. 15′ ]x-ú-ta-ḫi-il D10-tu ta-l[e-eš-tu-uš(-)
… | D10-tu | ||
---|---|---|---|
Vs. 16′ ]-⸢a⸣ za-a-ap-ša-pé-el-li ta-[
… | za-a-ap-ša-pé-el-li | ||
---|---|---|---|
Ende Vs.
… | … | |
---|---|---|