Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 28.77 (2021-12-31)

KBo 63.126+ (CTH 733) [by HFR Basiscorpus]

KBo 63.126 {Frg. 1} + KBo 8.133 {Frg. 2} (+) KBo 25.118 {Frg. 4} (+) KUB 28.77 {Frg. 5} + KUB 48.12 {Frg. 6} + KUB 28.76 {Frg. 7}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 5) Vs. I 1 [ma-a-anif-CNJ I-N]A URUzi-iḫ-nu-wa-…:D/L.SG DUMU-ašchild-NOM.SG.C I-NA Éhouse-…:D/L.SG a-[ ]

[ma-a-anI-N]A URUzi-iḫ-nu-waDUMU-ašI-NA É
if-CNJ-…
D/L.SG
child-NOM.SG.Chouse-…
D/L.SG

(Frg. 5) Vs. I 2 [mwaa-ḫu]-ut-ta-i-li-ša-PNm.NOM.SG.C=CNJctr GUDU₁₂anointed priest-NOM.SG(UNM) EGIRagain-ADV DUMU-RIchild-NOM.SG(UNM) [ ]

[mwaa-ḫu]-ut-ta-i-li-šaGUDU₁₂EGIRDUMU-RI
-PNm.NOM.SG.C=CNJctranointed priest-NOM.SG(UNM)again-ADVchild-NOM.SG(UNM)

(Frg. 5) Vs. I 3 [ki]-iš-ša-anthus-DEMadv ma-a-al-d[ito utter-3SG.PRS ]


[ki]-iš-ša-anma-a-al-d[i
thus-DEMadvto utter-3SG.PRS

(Frg. 5) Vs. I 4 [ut-ḫ]u-ru-u AMAR-mi-en-te-el ḫa-wii-wuú-na-a-an AMAR-mi-en-te-el

[ut-ḫ]u-ru-uAMAR-mi-en-te-elḫa-wii-wuú-na-a-anAMAR-mi-en-te-el

(Frg. 5) Vs. I 5 [ḫa-w]aa-aš-ḫa-wii-i ḫa-aš-ta-nu-e-el DINGIR-ap ka-at-te


[ḫa-w]aa-aš-ḫa-wii-iḫa-aš-ta-nu-e-elDINGIR-apka-at-te

(Frg. 5) Vs. I 6 [k]a-a-at-te eš-tu-u-pé-en-tu(-)u-uḫ-kán-ti-i-u

[k]a-a-at-teeš-tu-u-pé-en-tu(-)u-uḫ-kán-ti-i-u

(Frg. 5) Vs. I 7 [ ] le-e-ḫa-zu-wa-a-aḫ am-mi-i-šu-u ḫa-zu-ú-wa-ḫé-en-tu

le-e-ḫa-zu-wa-a-aḫam-mi-i-šu-uḫa-zu-ú-wa-ḫé-en-tu

(Frg. 5) Vs. I 8 [t]a-ḫa-a-ak-pí 8-in am-pu-ú-*tu 〈〈x〉〉* ḫa-pal-ki-a-an

[t]a-ḫa-a-ak-pí8-inam-pu-ú-*tuḫa-pal-ki-a-an

(Frg. 5) Vs. I 9 [l]e-e-ki-wuú-un an-ka-zi-ip-ḫé-en-tu


[l]e-e-ki-wuú-unan-ka-zi-ip-ḫé-en-tu

(Frg. 5) Vs. I 10 [ ]-lu-u-up eš-tu-u-pé-e-tu u-te-wuu!-uš-ne KI.MIN

eš-tu-u-pé-e-tuu-te-wuu!-uš-neKI.MIN

(Frg. 5) Vs. I 11 [ -l]i-i-ip KI.3 ka-a-n[a]-ḫa-ap-zu ka-a-ma-al-ḫi-ip

KI.3ka-a-n[a]-ḫa-ap-zuka-a-ma-al-ḫi-ip

(Frg. 5) Vs. I 12 [ ]-ka-a-za-ra u-up-ta-a-wuu-eš u-waa-a ka-li-iš-tu

u-up-ta-a-wuu-ešu-waa-aka-li-iš-tu

(Frg. 4+5) 1′/Vs. I 13 [uš-š]u-uk-ka-i-waa-a-e uš-šu-uk-ki-wii-iš

[uš-š]u-uk-ka-i-waa-a-euš-šu-uk-ki-wii-iš

(Frg. 4+5) 2′/Vs. I 14 [uš-š]u-uk-ka-waa-al-waa-la-at uš-šu-ú-up-pu wuu-u-[u]r(?)-tu

[uš-š]u-uk-ka-waa-al-waa-la-atuš-šu-ú-up-puwuu-u-[u]r(?)-tu

(Frg. 4+5) 3′/Vs. I 15 [te]-pu-u-ut pa-[l]a kat-te-e [ ]


[te]-pu-u-utpa-[l]akat-te-e

(Frg. 4+5) 4′/Vs. I 16 [k]a-a-at-te te-k[u-un-ku-u]ḫ-ḫu-u-a MUNUS.LUGAL KI.M[IN DUMUMEŠ-ŠU KI.3

[k]a-a-at-tete-k[u-un-ku-u]ḫ-ḫu-u-aMUNUS.LUGALKI.M[INDUMUMEŠ-ŠUKI.3

(Frg. 4+5) 5′/Vs. I 17 [DUMU.DUMUMEŠ]U KI.4 [ÉRINMEŠ-ŠU KI].5 K[UR!?-SÚ1 ta-ia-a-an

[DUMU.DUMUMEŠ]UKI.4[ÉRINMEŠ-ŠUKI].5K[UR!?-SÚta-ia-a-an

(Frg. 4) 6′ [ka-zi-i]n-waa [

[ka-zi-i]n-waa

Vs. I Lücke unbestimmbarer Größe

(Frg. 6) lk. Kol. 1′ -u]n?

(Frg. 6) lk. Kol. 2′ MUNUS.LUGAL KI].MIN DUMUMEŠ-ŠU KI.3

MUNUS.LUGALKI].MINDUMUMEŠ-ŠUKI.3

(Frg. 6) lk. Kol. 3′ KUR-SÚ t]a-ia-a-an

KUR-SÚt]a-ia-a-an

(Frg. 6) lk. Kol. 4′ pa-l]a ta-i-ma-a-an KI.MIN

pa-l]ata-i-ma-a-anKI.MIN

(Frg. 6) lk. Kol. 5′ -u]n-pí

(Frg. 6) lk. Kol. 6′ t]e-ep-ka-aḫ-ḫi-il-la

t]e-ep-ka-aḫ-ḫi-il-la

(Frg. 6) lk. Kol. 7′ ] tap-pé-e-er


tap-pé-e-er

(Frg. 6) lk. Kol. 8′ ḫu]-e-ek-zi-3SG.PRS

ḫu]-e-ek-zi
-3SG.PRS

(Frg. 6) lk. Kol. 9′ D?t]a-a-ru

D?t]a-a-ru

(Frg. 6) lk. Kol. 10′ ta-a-ru?] ḫa-waa-aš-ḫa-[wii-i]

ta-a-ru?]ḫa-waa-aš-ḫa-[wii-i]

(Frg. 6) lk. Kol. 11′ eš-tu-u-pu]-un-tu(-)u-[uḫ-kán-ti-i-u]

eš-tu-u-pu]-un-tu(-)u-[uḫ-kán-ti-i-u]

(Frg. 6) lk. Kol. 12′ ]x x[ ]

Vs. I bricht ab

(Frg. 5) Vs. II 1′ w[a-la-a-aḫ le-e ḫa-zu-wa-a-aḫ am-mi-i-šu-u ḫa-zu-ú-wa-ḫé-en-tu

w[a-la-a-aḫle-eḫa-zu-wa-a-aḫam-mi-i-šu-uḫa-zu-ú-wa-ḫé-en-tu

(Frg. 5) Vs. II 2′ ta-[ḫa-a-ak-pí 8-in am-pu-ú-tu ḫa-pal-ki-a-an

ta-[ḫa-a-ak-pí8-inam-pu-ú-tuḫa-pal-ki-a-an

(Frg. 5) Vs. II 3′ le-e-[ki-wuú-un an-ka-zi-ip-ḫé-en-tu


le-e-[ki-wuú-unan-ka-zi-ip-ḫé-en-tu

(Frg. 5) Vs. II 4′ a-re-e-u [u-ka-li-i-iš ka-te-e ḫa-ma-zu

a-re-e-u[u-ka-li-i-iška-te-eḫa-ma-zu

(Frg. 5) Vs. II 5′ pa-la u-t[a-wee-e-eš uš-šu-uk-ki-wee-e uš-šu-uk-ki-wii-iš

pa-lau-t[a-wee-e-ešuš-šu-uk-ki-wee-euš-šu-uk-ki-wii-iš

(Frg. 5) Vs. II 6′ uš-šu-up-k[a-waa-al-waa-la-at uš-šu-ú-up-pu KUR-tu

uš-šu-up-k[a-waa-al-waa-la-atuš-šu-ú-up-puKUR-tu

(Frg. 5) Vs. II 7′ te-pu-u-ut [pa-la kat-te-e


te-pu-u-ut[pa-lakat-te-e

(Frg. 5) Vs. II 8′ ka-a-at-te t[e-ku-un-ku-uḫ-ḫu-u-a MUNUS.LUGAL KI.MIN DINGIRMEŠ-ŠU KI.3

ka-a-at-tet[e-ku-un-ku-uḫ-ḫu-u-aMUNUS.LUGALKI.MINDINGIRMEŠ-ŠUKI.3

(Frg. 5) Vs. II 9′ DUMU.DUMUMEŠ-ŠU KI.4 [ÉRINMEŠ-ŠU KI.5 KUR-SÚ ta-ia-a-an

DUMU.DUMUMEŠ-ŠUKI.4[ÉRINMEŠ-ŠUKI.5KUR-SÚta-ia-a-an

(Frg. 5) Vs. II 10′ ka-zi-in [

ka-zi-in

(Frg. 5) Vs. II 11′ ta-ḫa-ta-[

(Frg. 5) Vs. II 12′ [UR]U[k]a-a-ku-[

(Frg. 5) Vs. II 13′ [ ]x--[

Vs. II Lücke unbestimmbarer Größe

(Frg. 6) r. Kol. 1′ [ ḫa-wii-wuú]-na-a-[an

ḫa-wii-wuú]-na-a-[an

(Frg. 6) r. Kol. 2′ [ ]x ḫa-waa-aš-ḫa-wii!-[

ḫa-waa-aš-ḫa-wii!-[

(Frg. 6) r. Kol. 3′ [ ]-na zi-lu-wa-a-lu-w[a

zi-lu-wa-a-lu-w[a

(Frg. 6) r. Kol. 4′ [ ] QA-TAM-MAlikewise-ADV me-e-ma-[ito speak-3SG.PRS


QA-TAM-MAme-e-ma-[i
likewise-ADVto speak-3SG.PRS

(Frg. 6) r. Kol. 5′ [ma-a-anif-CNJ DUMU]-ašchild-NOM.SG.C ḫa-aš-ḫa-a-ta-at-ta-GN.D/L.SG(UNM) i-[ia-an-na-ito go-3SG.PRS.IMPF

[ma-a-anDUMU]-ašḫa-aš-ḫa-a-ta-at-tai-[ia-an-na-i
if-CNJchild-NOM.SG.C-GN.D/L.SG(UNM)to go-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 6) r. Kol. 6′ [ma-a-anif-CNJ I-NA] URUta-ḫi-i-ša-ma-aš-…:D/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM;
-…:D/L.SG=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC
GIŠT[IRforest-GEN.SG(UNM) x-a-a-ri

[ma-a-anI-NA] URUta-ḫi-i-ša-ma-ašGIŠT[IR
if-CNJ-…
D/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM
-…
D/L.SG=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC
forest-GEN.SG(UNM)

(Frg. 6) r. Kol. 7′ GUDU₁₂-šaanointed priest-NOM.SG.C=CNJctr ki-iš-ša-anthus-DEMadv ma-a-[al-dito utter-3SG.PRS


GUDU₁₂-šaki-iš-ša-anma-a-[al-di
anointed priest-NOM.SG.C=CNJctrthus-DEMadvto utter-3SG.PRS

(Frg. 6) r. Kol. 8′ ut-ḫu-ru-u te-et-aḫ-ḫi-waa-a-la ḫa-wii-w[uú-na-a-an

ut-ḫu-ru-ute-et-aḫ-ḫi-waa-a-laḫa-wii-w[uú-na-a-an

(Frg. 6) r. Kol. 9′ te-et-aḫ-ḫi-waa-a-la ḫa-waa-aš-ḫa-wii-[

te-et-aḫ-ḫi-waa-a-laḫa-waa-aš-ḫa-wii-[

(Frg. 6) r. Kol. 10′ DINGIR-ap ka-a-at-taḫ pa-ra-a-x[

DINGIR-apka-a-at-taḫ

(Frg. 6) r. Kol. 11′ QA-TAM-MAlikewise-ADV me-e-ma-ito speak-3SG.PRS [


QA-TAM-MAme-e-ma-i
likewise-ADVto speak-3SG.PRS

(Frg. 6+2) r. Kol. 12′/1′ ma-a-na-ašif-CNJ=PPRO.3SG.C.NOM;
if-CNJ=PPRO.3PL.C.ACC
URUka-ta-še-ra-aš-GN.GEN.SG [GI]ŠTIR-naforest-ALL [a-a-rito arrive at-3SG.PRS

ma-a-na-ašURUka-ta-še-ra-aš[GI]ŠTIR-na[a-a-ri
if-CNJ=PPRO.3SG.C.NOM
if-CNJ=PPRO.3PL.C.ACC
-GN.GEN.SGforest-ALLto arrive at-3SG.PRS

(Frg. 6+2) r. Kol. 13′/2′ GUDU₁₂-šaanointed priest-NOM.SG.C=CNJctr ma-a-al-dito utter-3SG.PRS ut-ḫu-[r]u-u ta-a-r[u

GUDU₁₂-šama-a-al-diut-ḫu-[r]u-uta-a-r[u
anointed priest-NOM.SG.C=CNJctrto utter-3SG.PRS

(Frg. 6+1+2) r. Kol. 14′/3′ URUka₄!-li-mu-na-du-a2 ḫa-wii-wuú-[n]a-a-an ta-a-ru [

URUka₄!-li-mu-na-du-aḫa-wii-wuú-[n]a-a-anta-a-ru

(Frg. 1+2) r. Kol. 15′/4′ [ḫa-waa-aš-ḫa-w]ii-pí ḫa-i-ú ma-a-at?-*ḫa-li* DINGIR-a[p ka-a-at-te

[ḫa-waa-aš-ḫa-w]ii-píḫa-i-úma-a-at?-*ḫa-li*DINGIR-a[pka-a-at-te

(Frg. 1+2) r. Kol. 16′/5′ [ QA-T]AM-MAlikewise-ADV me-e-ma-ito speak-3SG.PRS [


QA-T]AM-MAme-e-ma-i
likewise-ADVto speak-3SG.PRS

(Frg. 1+2) r. Kol. 17′/6′ [ A?].ŠÀḪI.Afield-D/L.SG(UNM) URUḫa-a-*aḫ*-ḫa-na-GN.GEN.SG(UNM) a-a-r[i?to arrive at-3SG.PRS

A?].ŠÀḪI.AURUḫa-a-*aḫ*-ḫa-naa-a-r[i?
field-D/L.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)to arrive at-3SG.PRS

(Frg. 1+2) r. Kol. 18′/7′ [GUDU₁₂-šaanointed priest-NOM.SG.C=CNJctr ] ma-a-al-dito utter-3SG.PRS [


[GUDU₁₂-šama-a-al-di
anointed priest-NOM.SG.C=CNJctrto utter-3SG.PRS

(Frg. 1+2+7) r. Kol. 19′/8′/Vs.(?) II 1′ [ ]x-zi-ta-i-e-et ḫa-wii-wuú-na-a-[a]n

ḫa-wii-wuú-na-a-[a]n

(Frg. 1+2+7) r. Kol. 20′/9′/Vs.(?) II 2′ [ -zi-ta-i]-e-et ḫa-waa-aš-ḫa-wii-i-pí

ḫa-waa-aš-ḫa-wii-i-pí

(Frg. 2+7) 10′/Vs.(?) II 3′ [ ]x zi-lu-wa-a-lu-wa DINGIR-ap ka-a-at-ti

zi-lu-wa-a-lu-waDINGIR-apka-a-at-ti

(Frg. 2+7) 11′/Vs.(?) II 4′ [ m]a-a-al-dito utter-3SG.PRS3


m]a-a-al-di
to utter-3SG.PRS

(Frg. 2+7) 12′/Vs.(?) II 6′ [ma-a-anif-CNJ DUMU-ašchild-NOM.SG.C URUḫa-aš-ḫa-t]a-at-ta-GN.D/L.SG(UNM) ma-an-ni-in-ku-wa-a[ḫ-ḫi]to approach-3SG.PRS

[ma-a-anDUMU-ašURUḫa-aš-ḫa-t]a-at-tama-an-ni-in-ku-wa-a[ḫ-ḫi]
if-CNJchild-NOM.SG.C-GN.D/L.SG(UNM)to approach-3SG.PRS

(Frg. 7) Vs.(?) II 7′ [ ] ki-iš-ša-anthus-DEMadv me-e-ma-ito speak-3SG.PRS [ ]


ki-iš-ša-anme-e-ma-i
thus-DEMadvto speak-3SG.PRS

(Frg. 7) Vs.(?) II 8′ [ -t]a-a-al ḫa-wii-wuú-na-a-[an ]

ḫa-wii-wuú-na-a-[an

(Frg. 7) Vs.(?) II 9′ [ ]a-waa-**-ḫa-wii-i-pí [ ]

]a-waa-**-ḫa-wii-i-pí

(Frg. 7) Vs.(?) II 10′ [ DINGIR-a]p ka-a-at-te nam-mathen-CNJ [ ]

DINGIR-a]pka-a-at-tenam-ma
then-CNJ

(Frg. 7) Vs.(?) II 11′ [ ] (unbeschrieben)


(Frg. 7) Vs.(?) II 12′ [ URUḫa-aš-ḫa-t]a-at-ta-GN.D/L.SG(UNM);
-GN.GEN.SG(UNM)
GIŠTIR-x[

Vs. II bricht ab

URUḫa-aš-ḫa-t]a-at-ta
-GN.D/L.SG(UNM)
-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 7) r. Rd. 1′ ]x

(Frg. 7) r. Rd. 2′ ḫa-waa-aš-ḫa-wii]-i-pí

Rs. III bricht ab

Kolophon

ḫa-waa-aš-ḫa-wii]-i-pí

(Frg. 5) Rs. IV 1′ [ ḫa-waa-aš]-ḫa-wii-i-pí ŠA DIN[GIRMEŠ(?)4

ḫa-waa-aš]-ḫa-wii-i-píŠA DIN[GIRMEŠ(?)

(Frg. 5) Rs. IV ca. drei unbeschriebene Zeilen

Ende Rs. IV

Ergänzung laut Duplikat KUB 28.75 Vs. II 15; jedoch passen die Zeichenspuren nicht zu KUR. Sichtbar sind etwa sechs Winkelhaken, wie am Anfang des Zeichens ŠAR.
Die Zeichenfolge -⸢li-mu⸣- ist relativ klar; man erwartet als Epitheton von Taru einen Ortsnamen. Der einzige hier passende ist Kalimuna, so die Ergänzung im Text. -⸢du⸣-a könnte eventuell das Nominalsuffix =du (+ =a) enthalten, das als Zugehörigeitssuffix zu verstehen ist, d.h. 'Taru von Kalimuna'. Die Götter von Kilamunua werden im Gebet Muwattallis II. (KUB 6.45 Vs. II 53f. und KUB 6.46 Rs. III 21f.) erwähnt.
Zeile 5′ (Leerzeile) der Autographie von (Frg. 7) Vs.(?) II existiert nicht.
Es könnte sich hierbei um das Tafelkolophon handeln, so etwas wie „[Die Rezitation: 'unter den Menschen … unter den Gö]ttern' der Gö[tter von ]...“.
1.7842781543732