Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 28.101 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
Vs.(?) II 2′ ] (unbeschrieben)
… |
---|
Vs.(?) II 3′ ] NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-i[a]to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
… | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-i[a] |
---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Vs.(?) II 4′ ḫ]a-at-ti-liin Hattic language-;
Hattic-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | ḫ]a-at-ti-li |
---|---|
in Hattic language- Hattic-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Vs.(?) II 5′ -i]a te-waa-il-la
… | te-waa-il-la | |
---|---|---|
Vs.(?) II 6′ ]x te-ku-un-ku-uḫ-ḫu-a
… | te-ku-un-ku-uḫ-ḫu-a | |
---|---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs.(?) II 9′ -z]i-ip-wuú-li-ia
… | |
---|---|
Vs.(?) II 10′ LÚ]MEŠ˽GIŠBANŠURtable man-{(UNM)}
… | LÚ]MEŠ˽GIŠBANŠUR |
---|---|
table man-{(UNM)} |
Vs.(?) II 11′ a]-ra-an-tato arrive at-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to stand-3PL.PRS.MP;
to stand-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to raise-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to make an oracular inquiry-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to wash-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
… | a]-ra-an-ta |
---|---|
to arrive at-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to stand-3PL.PRS.MP to stand-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} (mng. unkn.)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} to raise-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to make an oracular inquiry-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to wash-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Vs.(?) II 12′ ]x ar-ku-wa-an-⸢zi⸣to mate-INF;
to divide-INF;
to request-3PL.PRS;
to request-INF
… | ar-ku-wa-an-⸢zi⸣ | |
---|---|---|
to mate-INF to divide-INF to request-3PL.PRS to request-INF |
Vs.(?) II bricht ab
… | ||
---|---|---|
Vs.(?) III 1′ EGI[R-an-da-ma-za-kánafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
EGI[R-an-da-ma-za-kán |
---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs.(?) III 2′ 1-ašone-;
one-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GÍ[Rknife-{(UNM)}
1-aš | GÍ[R |
---|---|
one- one-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | knife-{(UNM)} |
Vs.(?) III 3′ UGULAsupervisor-{(UNM)} LÚ.MEŠALAM.Z[U₉cult actor-{(UNM)}
UGULA | LÚ.MEŠALAM.Z[U₉ |
---|---|
supervisor-{(UNM)} | cult actor-{(UNM)} |
Vs.(?) III 4′ ta-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST} lu-ú-l[i?-ia-ašpond-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
pond-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
pond-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
pond-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ta-aš | lu-ú-l[i?-ia-aš |
---|---|
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} | pond-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} pond-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} pond-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pond-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs.(?) III 5′ ŠAḪ.TUR-iapiglet-{(UNM)} ḫar-x[
ŠAḪ.TUR-ia | |
---|---|
piglet-{(UNM)} |
Vs.(?) III 6′ LÚša-šal-pa-⸢tal⸣-[la-
Vs.(?) III 7′ 3three-QUANcar LÚ.MEŠAL[AM.ZU₉cult actor-{(UNM)}
3 | LÚ.MEŠAL[AM.ZU₉ |
---|---|
three-QUANcar | cult actor-{(UNM)} |
Vs.(?) III 8′ pár-aš-du-u[nsprout-ACC.SG.C
pár-aš-du-u[n |
---|
sprout-ACC.SG.C |
Vs.(?) III 9′ ša-ra-⸢a⸣up-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG [
Vs.(?) III bricht ab
ša-ra-⸢a⸣ | … |
---|---|
up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs.(?) IV 1′ [LUGA]L-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} ⸢EGIR-pa⸣again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[
[LUGA]L-uš | ⸢EGIR-pa⸣ | |
---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs.(?) IV 2′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} IGIḪI.A-iteye-INS [
LUGAL-uš | IGIḪI.A-it | … |
---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | eye-INS |
Rs.(?) IV 3′ ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV} A-NA LÚ.MEŠSANG[Apriest-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ta | A-NA LÚ.MEŠSANG[A |
---|---|
- CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} | priest-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs.(?) IV 4′ pár-aš-na-a-u-wa-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh x[
pár-aš-na-a-u-wa-aš-kán | |
---|---|
to squat-VBN.GEN.SG squatter-GENunh |
Rs.(?) IV 5′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DKALStag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)} x[
LUGAL-uš | GUB-aš | DKAL | |
---|---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to rise-3SG.PST standing-ADV to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} -{PNm(UNM)} |
Rs.(?) IV 6′ LÚNARsinger-{(UNM)} URUka-ni-iš-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} x[
LÚNAR | URUka-ni-iš | |
---|---|---|
singer-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs.(?) IV 7′ me-ma-ito speak-3SG.PRS LÚ⸢pal⸣-wa-tal-la-a[šintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
me-ma-i | LÚ⸢pal⸣-wa-tal-la-a[š |
---|---|
to speak-3SG.PRS | intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs.(?) IV 8′ LÚki-i-ta-ašreciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i | … |
---|---|---|
reciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs.(?) IV 9′ LÚSAGI.Acupbearer-{(UNM)} 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} E[M-ṢAsour-{(UNM)}
LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | E[M-ṢA |
---|---|---|---|
cupbearer-{(UNM)} | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | sour-{(UNM)} |
Rs.(?) IV 10′ LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} [
LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | … |
---|---|---|---|
-DN.D/L.SG king-D/L.SG | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} |
Rs.(?) IV 11′ pár-aš-na-u-wa-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh [
pár-aš-na-u-wa-aš-kán | … |
---|---|
to squat-VBN.GEN.SG squatter-GENunh |
Rs.(?) IV 12′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
LUGAL-uš | GUB-aš | |
---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to rise-3SG.PST standing-ADV to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.(?) IV 13′ GIŠ.D⸢INANNA⸣stringed instrument-{(UNM)} GA[Lgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
GIŠ.D⸢INANNA⸣ | GA[L |
---|---|
stringed instrument-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
Rs.(?) IV bricht ab