Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 27.60 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
Rs.? 2′ pár?-š]i-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP
… | pár?-š]i-ia |
---|---|
to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP |
Rs.? 3′ ]x-x-⸢zi⸣ ⸢A-NA⸣ GIŠBANŠURtable-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIR-LIMgod-{(UNM)}
… | ⸢A-NA⸣ GIŠBANŠUR | DINGIR-LIM | |
---|---|---|---|
table-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | god-{(UNM)} |
Rs.? 4′ É]house-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)} ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} me-ma-ito speak-3SG.PRS1
… | É] | DINGIR-LIM | ki-iš-ša-an | me-ma-i | … |
---|---|---|---|---|---|
house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to speak-3SG.PRS |
Rs.? 5′ ]x x ⸢ka⸣-a-ša-;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT
… | ⸢ka⸣-a-ša | ||
---|---|---|---|
- bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT |
Rs.? 6′ ]-za-nu-nu-⸢un⸣ nu-ut-ta-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} ka-a-ša-;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT
… | nu-ut-ta | ka-a-ša | |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} | - bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT |
Rs.? 7′ ]x-za-kán wa-⸢tar-na⸣-aḫ-⸢ḫa⸣-an-zato order-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to order-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} e-ešto sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
… | wa-⸢tar-na⸣-aḫ-⸢ḫa⸣-an-za | e-eš | |
---|---|---|---|
to order-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to order-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to sit-2SG.IMP to be-2SG.IMP -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} earth-{HURR.ABS.SG, STF} |
Rs.? 8′ ḫal]-⸢zi⸣-iḫ-ḫito call-1SG.PRS
… | ḫal]-⸢zi⸣-iḫ-ḫi |
---|---|
to call-1SG.PRS |
Rs.? 9′ I-NA É-Š]Uhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL MUNUSal-ḫu-⸢it-ra⸣-aš(priestess)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | I-NA É-Š]U | ú-ez-zi | nu-za | MUNUSal-ḫu-⸢it-ra⸣-aš |
---|---|---|---|---|
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS | CONNn=REFL | (priestess)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs.? 10′ ku-i]šwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C kat-ta-anbelow-;
under- e-eš-zito sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}
ku-i]š | kat-ta-an | e-eš-zi |
---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | below- under- | to sit-3SG.PRS to be-3SG.PRS (mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} |
Rs.? 11′ ] MUNUSal-ḫu-it-ra-aš-*pát(priestess)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚ.⸢MEŠEN⸣*lord-{(UNM)} DINGIR⸢MEŠ-ma-zadivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} Ú-⸢UL?⸣not-NEG2
… | MUNUSal-ḫu-it-ra-aš-*pát | ḫal-za-a-i | LÚ.⸢MEŠEN⸣* | DINGIR⸢MEŠ-ma-za | Ú-⸢UL?⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
(priestess)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | lord-{(UNM)} | divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | not-NEG |
Rs.? 12′ ]x ku-e-da-ni-ik-kisomeone-INDFany.D/L.SG nu-zaCONNn=REFL MUNUSal-ḫu-it-⸢ra-aš⸣(priestess)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | ku-e-da-ni-ik-ki | nu-za | MUNUSal-ḫu-it-⸢ra-aš⸣ | |
---|---|---|---|---|
someone-INDFany.D/L.SG | CONNn=REFL | (priestess)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs.? 13′ GIŠBANŠU]RḪI.Atable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} ḫi-im-ma-ašmodel-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ú-ULnot-NEG da-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | GIŠBANŠU]RḪI.A | ḫi-im-ma-aš | Ú-UL | da-a-i |
---|---|---|---|---|
table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | model-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | not-NEG | to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs.? 14′ ḫa-az-zi-u]i5ritual (act)-D/L.SG;
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-D/L.SG;
(mng. unkn.)-HURR.GEN;
-HURR.GEN NU.GÁL(there is) not)-NEG ku-it-⸢ki⸣someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
… | ḫa-az-zi-u]i5 | NU.GÁL | ku-it-⸢ki⸣ |
---|---|---|---|
ritual (act)-D/L.SG cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} -D/L.SG (mng. unkn.)-HURR.GEN -HURR.GEN | (there is) not)-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- |
Rs.? 15′ a]-⸢da⸣-an-zito eat-3PL.PRS GIM-an-ma-zaas-CNJ;
as-INTadv
… | a]-⸢da⸣-an-zi | GIM-an-ma-za |
---|---|---|
to eat-3PL.PRS | as-CNJ as-INTadv |
Rs.? 16′ a-ku-wa-a]n-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ú-e-kán-zito wish-3PL.PRS
… | a-ku-wa-a]n-na | ú-e-kán-zi |
---|---|---|
to drink-INF stone-GEN.PL stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to wish-3PL.PRS |
Rs.? 17′ Dḫu-wa-aš-š]a-⸢an-na-an⸣-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)} TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-ku-zito drink-3SG.PRS
… | Dḫu-wa-aš-š]a-⸢an-na-an⸣ | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
-DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink-3SG.PRS |
Rs.? 18′ ]x 1one-QUANcar NINDAta-kar-⸢mu-un⸣(bread or pastry)-ACC.SG.C
… | 1 | NINDAta-kar-⸢mu-un⸣ | |
---|---|---|---|
one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.C |
Rs.? 19′ ]⸢da-a⸣-[ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} ]
Text bricht ab
… | ]⸢da-a⸣-[i | … |
---|---|---|
to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |