Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 27.58 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Vs. I 3′ [ ]x I-NA GIŠBAN[ŠURtable-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
… | I-NA GIŠBAN[ŠUR | |
---|---|---|
table-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. I 4′ [ ]x-ul-ti? an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- [
… | an-da | … | |
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Vs. I 5′ [ MUNUSal-ḫ]u-it-ra(priestess)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(priestess)-{VOC.SG, ALL, STF} ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} ⸢SISKUR⸣sacrifice-{(UNM)} *Dt[u*-
… | MUNUSal-ḫ]u-it-ra | EN | ⸢SISKUR⸣ | |
---|---|---|---|---|
(priestess)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (priestess)-{VOC.SG, ALL, STF} | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} |
Vs. I 6′ [ ḫa-a]n-te-ez-zito arrange-3SG.PRS;
in first position-;
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of-3SG.PRS ša-ri-pu-u-wa-[
… | ḫa-a]n-te-ez-zi | |
---|---|---|
to arrange-3SG.PRS in first position- foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to take care of-3SG.PRS |
Vs. I 7′ [ ]*x* ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS EGIR-⸢pa⸣again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} an-da-a[n?to be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside-
… | ti-an-zi | EGIR-⸢pa⸣ | an-da-a[n? | |
---|---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to be warm-PTCP.ACC.SG.C inside- |
Vs. I 8′ [ LÚSA]GI.A-ašcupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUNUSḫu-u-wa-aš-ša-na-al-⸢li⸣[Ḫuwaššanna- priest(ess)-D/L.SG
… | LÚSA]GI.A-aš | MUNUSḫu-u-wa-aš-ša-na-al-⸢li⸣[ |
---|---|---|
cupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Ḫuwaššanna- priest(ess)-D/L.SG |
Vs. I 9′ [ ] DINGIR-LIMgod-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF} e-ep-zito seize-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [
… | DINGIR-LIM | pa-ra-a | e-ep-zi | na-aš | … |
---|---|---|---|---|---|
god-{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} | to seize-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 10′ [na]m-mastill-;
then- A-NA MUNUSal-ḫu-it-〈ri〉(priestess)-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKURsacrifice-{(UNM)} D*tu*-x[
[na]m-ma | A-NA MUNUSal-ḫu-it-〈ri〉 | EN | SISKUR | |
---|---|---|---|---|
still- then- | (priestess)-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} |
Vs. I 11′ ⸢nu⸣CONNn Dḫu-u-wa-aš-ša-an-na-an-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)} TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ku-wa-a[n-zito drink-3PL.PRS
Ende Vs. I
⸢nu⸣ | Dḫu-u-wa-aš-ša-an-na-an | TUŠ-aš | a-ku-wa-a[n-zi |
---|---|---|---|
CONNn | -DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink-3PL.PRS |
Rs. IV 1 A-N]A MUNUSal-ḫu-it-ri(priestess)-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKURsacrifice-{(UNM)} Dtu-u-na-[pí-ia-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
… | A-N]A MUNUSal-ḫu-it-ri | EN | SISKUR | Dtu-u-na-[pí-ia |
---|---|---|---|---|
(priestess)-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Rs. IV 2 G]ALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)} *NAG-an-⸢zi⸣*to drink-3PL.PRS LÚNARsinger-{(UNM)} SÌR-R[Uto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
… | G]AL | *NAG-an-⸢zi⸣* | LÚNAR | SÌR-R[U |
---|---|---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} | to drink-3PL.PRS | singer-{(UNM)} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. IV 3 [pal-wa-a-ez-z]ito intone-3SG.PRS ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKURsacrifice-{(UNM)} NINDAta-kar-mu-u[n(bread or pastry)-ACC.SG.C
[pal-wa-a-ez-z]i | EN | SISKUR | NINDAta-kar-mu-u[n |
---|---|---|---|
to intone-3SG.PRS | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | (bread or pastry)-ACC.SG.C |
Rs. IV 4 [na-an-za-ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk I-NA GIŠBANŠUR-Š[Utable-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
[na-an-za-ká]n | I-NA GIŠBANŠUR-Š[U |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | table-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
… |
---|
Rs. IV 6 ]x-⸢ta⸣-aš MUNUStar-x[
… | ||
---|---|---|
Rs. IV 7 ] LÚ.MEŠMU[ḪALDIMcook-{(UNM)}
… | LÚ.MEŠMU[ḪALDIM |
---|---|
cook-{(UNM)} |
Rs. IV bricht ab
… | |
---|---|