Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 27.51 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ MUNUSḫu]-⸢wa-aš-ša-an-na-al⸣-[liḪuwaššanna- priest(ess)-D/L.SG;
Ḫuwaššanna- priest(ess)-{D/L.SG, STF}
… | MUNUSḫu]-⸢wa-aš-ša-an-na-al⸣-[li |
---|---|
Ḫuwaššanna- priest(ess)-D/L.SG Ḫuwaššanna- priest(ess)-{D/L.SG, STF} |
2′ [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pa-iz]-⸢zi⸣to go-3SG.PRS A-⸢NA⸣ DINGIR-LIMgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF} ⸢e⸣-[ep-zito seize-3SG.PRS
[na-an | pa-iz]-⸢zi⸣ | A-⸢NA⸣ DINGIR-LIM | pa-ra-a | ⸢e⸣-[ep-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to go-3SG.PRS | god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} | to seize-3SG.PRS |
3′ [na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti-i]a-zito step-3SG.PRS GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)} KAŠ-iabeer-{(UNM)} ḫar-zito have-3SG.PRS [
[na-aš | ti-i]a-zi | GAL | KAŠ-ia | ḫar-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to step-3SG.PRS | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | to have-3SG.PRS |
4′ [nuCONNn A-NA MUNUSa]l-ḫu-i-it-ra(priestess)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BE-ELlord-{(UNM)} SÍSKUR-i[asacrifice-{(UNM)}
[nu | A-NA MUNUSa]l-ḫu-i-it-ra | BE-EL | SÍSKUR-i[a |
---|---|---|---|
CONNn | (priestess)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} |
5′ [nuCONNn Dḫu-w]a-aš-ša-an-na-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)} DKALStag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)} TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-k[u-wa-an-zito drink-3PL.PRS
[nu | Dḫu-w]a-aš-ša-an-na | DKAL | TUŠ-aš | a-k[u-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} | Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} -{PNm(UNM)} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink-3PL.PRS |
6′ [LÚ.MEŠ.Ék]a-⸢ri-im-na⸣-a-li-ištemple servant-NOM.SG.C;
temple servant-NOM.PL.C SÌR-R[Uto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
[LÚ.MEŠ.Ék]a-⸢ri-im-na⸣-a-li-iš | SÌR-R[U |
---|---|
temple servant-NOM.SG.C temple servant-NOM.PL.C | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
7′ [pal-wa-a-e]z?-zito intone-3SG.PRS BE-ELlord-{(UNM)} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} NINDAta-k[ar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C
[pal-wa-a-e]z?-zi | BE-EL | SÍSKUR | NINDAta-k[ar-mu-un |
---|---|---|---|
to intone-3SG.PRS | lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | (bread or pastry)-ACC.SG.C |
8′ [na-an-za-ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk I-NA GIŠBANŠUR-ŠUtable-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Rasur) da-a-⸢i⸣to take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
[na-an-za-ká]n | I-NA GIŠBANŠUR-ŠU | da-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | table-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
9′ [a-ku]-⸢wa-an-na⸣to drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-zito give-3PL.PRS
[a-ku]-⸢wa-an-na⸣ | pí-an-zi |
---|---|
to drink-INF stone-GEN.PL stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give-3PL.PRS |
10′ ḫu-w]a-aš-ša-an-na-al-l[iḪuwaššanna- priest(ess)-D/L.SG;
Ḫuwaššanna- priest(ess)-{D/L.SG, STF}
… | ḫu-w]a-aš-ša-an-na-al-l[i |
---|---|
Ḫuwaššanna- priest(ess)-D/L.SG Ḫuwaššanna- priest(ess)-{D/L.SG, STF} |
11′ ] ⸢DINGIR⸣-LIMgod-{(UNM)} ⸢pa-ra-a⸣further-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF} e-e[p-zito seize-3SG.PRS
… | ⸢DINGIR⸣-LIM | ⸢pa-ra-a⸣ | e-e[p-zi |
---|---|---|---|
god-{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} | to seize-3SG.PRS |
12′ GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)} KA]Š-⸢ia⸣beer-{(UNM)} [ḫar-zito have-3SG.PRS
Text bricht ab
andere Seite verbrannt
… | GAL | KA]Š-⸢ia⸣ | [ḫar-zi |
---|---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | to have-3SG.PRS |