Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 27.29 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I 2′ [ ] (abgebrochen)
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I 5′ [ ḫa-l]u-⸢ga⸣-anmessage-{ACC.SG.C, GEN.PL} D10-anStorm-god-DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C;
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | ḫa-l]u-⸢ga⸣-an | D10-an |
---|---|---|
message-{ACC.SG.C, GEN.PL} | Storm-god-DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Vs. I 6′ [ ]-iš e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
… | e-eš-ta | |
---|---|---|
to sit-2SG.PST to be-{2SG.PST, 3SG.PST} (mng. unkn.)-LUW.3SG.PST to sit-2SG.IMP to be-2SG.IMP -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} earth-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 7′ [ D]10-anStorm-god-DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C;
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} gi-im-ra-azfield-ABL;
field-{VOC.SG, ALL, STF}
… | D]10-an | gi-im-ra-az |
---|---|---|
Storm-god-DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | field-ABL field-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 8′ [ Dḫé-pá]t-un-DN.HITT.ACC.SG.C ḪUR.SAGMEŠ-ašrepresentation of a mountain-GEN.SG;
mountain-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mountain-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-li-la-azflower-ABL;
(object consecrated to deity)-ABL;
(ERG) flower-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(kind of oracle bird)-ABL;
flower-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF};
(object consecrated to deity)-{ALL, VOC.SG, STF};
(kind of oracle bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(kind of oracle bird)-{VOC.SG, ALL, STF}
… | Dḫé-pá]t-un | ḪUR.SAGMEŠ-aš | a-li-la-az |
---|---|---|---|
-DN.HITT.ACC.SG.C | representation of a mountain-GEN.SG mountain-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mountain-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mountain-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | flower-ABL (object consecrated to deity)-ABL (ERG) flower-{NOM.SG.C, VOC.SG} (kind of oracle bird)-ABL flower-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF} (object consecrated to deity)-{ALL, VOC.SG, STF} (kind of oracle bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (kind of oracle bird)-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 9′ [ ]-za KIRI₆-zagarden-ABL;
garden-{(UNM)} a-⸢li-la⸣-[az]flower-ABL;
(object consecrated to deity)-ABL;
(ERG) flower-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(kind of oracle bird)-ABL;
flower-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF};
(object consecrated to deity)-{ALL, VOC.SG, STF};
(kind of oracle bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(kind of oracle bird)-{VOC.SG, ALL, STF}
… | KIRI₆-za | a-⸢li-la⸣-[az] | |
---|---|---|---|
garden-ABL garden-{(UNM)} | flower-ABL (object consecrated to deity)-ABL (ERG) flower-{NOM.SG.C, VOC.SG} (kind of oracle bird)-ABL flower-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF} (object consecrated to deity)-{ALL, VOC.SG, STF} (kind of oracle bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (kind of oracle bird)-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1+3) Vs. I 2′/Vs. I 10′ [ ]x na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} ⸢ne⸣-pí-šisky-D/L.SG
… | na-an | ⸢ne⸣-pí-ši | |
---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | sky-D/L.SG |
(Frg. 3) Vs. I 3′ [ ]x Dḫé-pát!-un-DN.HITT.ACC.SG.C nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L KUR-e-an-zacountry-{FNL(eant).NOM.SG.C, VOC.SG}
… | Dḫé-pát!-un | nu-uš-ši | KUR-e-an-za | |
---|---|---|---|---|
-DN.HITT.ACC.SG.C | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | country-{FNL(eant).NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 3) Vs. I 4′ [ pár-ku-nu-n]u-un-ma-anto purify-1SG.PST DIŠTAR-in-DN.HITT.FNL(i).ACC.SG;
-PNm.ACC.SG.C šar-ga-u-e-⸢eš⸣outstanding-NOM.PL.C
… | pár-ku-nu-n]u-un-ma-an | DIŠTAR-in | šar-ga-u-e-⸢eš⸣ |
---|---|---|---|
to purify-1SG.PST | -DN.HITT.FNL(i).ACC.SG -PNm.ACC.SG.C | outstanding-NOM.PL.C |
(Frg. 3) Vs. I 5′ [ ]x pár-ku-nu-nu-unto purify-1SG.PST
… | pár-ku-nu-nu-un | |
---|---|---|
to purify-1SG.PST |
(Frg. 3) Vs. I 6′ [ Š]A D10-wa-ra-ašStorm-god-{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
valor(?)-{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
-{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} i-wa-aras- pár-ku-išpure-{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | Š]A D10-wa-ra-aš | i-wa-ar | pár-ku-iš |
---|---|---|---|
Storm-god-{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} valor(?)-{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} -{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} | as- | pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 3) Vs. I 7′ [ ] ⸢e⸣-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF ŠA Dḫé-pát-wa-ra-aš-{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
… | ⸢e⸣-eš-du | ŠA Dḫé-pát-wa-ra-aš |
---|---|---|
to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF | -{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 3) Vs. I 8′ [ ]x-ŠU EN-ašlordship-GEN.SG;
lord-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lordship-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
lord-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
… | EN-aš | e-eš-du | |
---|---|---|---|
lordship-GEN.SG lord-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} lordship-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} lord-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 3) Vs. I 9′ [ ] ⸢ú⸣-da-a-úto bring (here)-3SG.IMP DIŠTAR-ia-aš-ma-aš-{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
-{PNm(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}
… | ⸢ú⸣-da-a-ú | DIŠTAR-ia-aš-ma-aš |
---|---|---|
to bring (here)-3SG.IMP | -{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} -{PNm(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} -{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} |
(Frg. 3) Vs. I 10′ [ ]x [I]NIMMEŠword-{(UNM)} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ⸢pa⸣-x-x-x
… | [I]NIMMEŠ | pé-ra-an | ||
---|---|---|---|---|
word-{(UNM)} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 3) Vs. I 11′ [ MUNUS]ŠU.GIold woman-{(UNM)} ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} ŠUM-ŠUname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
… | MUNUS]ŠU.GI | EN | SISKUR | ŠUM-ŠU |
---|---|---|---|---|
old woman-{(UNM)} | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 3) Vs. I 12′ [ ú-i-t]e-na-azwater-ABL;
(ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG} šu-up-pí-ia-aḫ-ḫu-u-unto make holy-1SG.PST
… | ú-i-t]e-na-az | šu-up-pí-ia-aḫ-ḫu-u-un |
---|---|---|
water-ABL (ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG} | to make holy-1SG.PST |
(Frg. 3) Vs. I 13′ [ ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKU]Rsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} a-ar-rito wash-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
anus-D/L.SG;
to be awake-2SG.IMP nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
… | EN | SISKU]R | a-ar-ri | nu-uš-ma-aš | DINGIRMEŠ |
---|---|---|---|---|---|
lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | to wash-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} anus-D/L.SG to be awake-2SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 3) Vs. I 14′ [ šu-up-pí-ia-a]ḫ-ḫe-erto make holy-3PL.PST nu-zaCONNn=REFL LUGAL-uš-šaking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
… | šu-up-pí-ia-a]ḫ-ḫe-er | nu-za | LUGAL-uš-ša |
---|---|---|---|
to make holy-3PL.PST | CONNn=REFL | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} |
(Frg. 3) Vs. I 15′ [ šu-up-pí-ia]-⸢aḫ⸣-[ḫa-a]što make holy-3SG.PST;
to make holy-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
… | šu-up-pí-ia]-⸢aḫ⸣-[ḫa-a]š |
---|---|
to make holy-3SG.PST to make holy-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2+3) Vs. I 1′/Vs. I 16′ [k]a-⸢a⸣here-;
(surface measure)-{(ABBR)} UD-atday-FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} na-a[n?- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} GIŠ-ru-an-t]a-⸢an GIŠ-ru-za⸣wood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} tar-⸢ner⸣to let-3PL.PST
[k]a-⸢a⸣ | UD-at | na-a[n? | GIŠ-ru-an-t]a-⸢an | GIŠ-ru-za⸣ | ar-ḫa | tar-⸢ner⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
here- (surface measure)-{(ABBR)} | day-FNL(at).D/L.SG (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | wood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to let-3PL.PST |
(Frg. 2+3) Vs. I 2′/Vs. I 17′ iš-ḫi-ia-an-ta-an-ma-an-⸢kán⸣to bind-PTCP.ACC.SG.C [iš-ḫi-ia-l]a-azband-ABL;
band-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
band-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} ⸢ar⸣-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ⸢la-a⸣-u-ento release-1PL.PST
iš-ḫi-ia-an-ta-an-ma-an-⸢kán⸣ | [iš-ḫi-ia-l]a-az | ⸢ar⸣-ḫa | ⸢la-a⸣-u-en |
---|---|---|---|
to bind-PTCP.ACC.SG.C | band-ABL band-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} band-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to release-1PL.PST |
(Frg. 2+3) Vs. I 3′/Vs. I 18′ a-⸢aš-ki⸣-ma-kánto remain-2SG.IMP.IMPF;
gate-D/L.SG;
out(side)-;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- UḪ₇-⸢an-da-an⸣ [LÚ]-anman-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
manhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ⸢la-a-nu⸣-unto release-1SG.PST
a-⸢aš-ki⸣-ma-kán | an-da | UḪ₇-⸢an-da-an⸣ | [LÚ]-an | EGIR-pa | ⸢la-a-nu⸣-un |
---|---|---|---|---|---|
to remain-2SG.IMP.IMPF gate-D/L.SG out(side)- -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | man-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to release-1SG.PST |
(Frg. 2+3) Vs. I 4′/Vs. I 19′ UḪ₇-tar-ma-aš-ši DIŠTAR-az-{DN(UNM)};
-{PNm(UNM)} me-mi-ia-[na-a]zword-ABL;
to speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word-{ACC.SG.C, GEN.PL};
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word-ACC.SG.C wa-tar-na-aḫ-ḫa-⸢az⸣communication-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to order-2SG.IMP
UḪ₇-tar-ma-aš-ši | DIŠTAR-az | me-mi-ia-[na-a]z | wa-tar-na-aḫ-ḫa-⸢az⸣ |
---|---|---|---|
-{DN(UNM)} -{PNm(UNM)} | word-ABL to speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word-{ACC.SG.C, GEN.PL} word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word-ACC.SG.C | communication-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to order-2SG.IMP |
(Frg. 2+3) Vs. I 5′/Vs. I 20′ EME-zamodel of a tongue-ABL;
tongue-ABL;
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} da-aḫ-ḫu-u-unto take-1SG.PST ú-uk-⸢ka₄⸣-[at-š]i-⸢ia-at-kán⸣
EME-za | ar-ḫa | da-aḫ-ḫu-u-un | ú-uk-⸢ka₄⸣-[at-š]i-⸢ia-at-kán⸣ |
---|---|---|---|
model of a tongue-ABL tongue-ABL model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to take-1SG.PST |
(Frg. 2+3) Vs. I 6′/Vs. I 21′ ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} da-aḫ-ḫu-u-unto take-1SG.PST ŠA DIŠTAR-{GEN.SG, GEN.PL} ud-da-⸢a⸣-[a]rword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ar-ḫa | da-aḫ-ḫu-u-un | ŠA DIŠTAR | ud-da-⸢a⸣-[a]r |
---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to take-1SG.PST | -{GEN.SG, GEN.PL} | word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 2+3) Vs. I 7′/Vs. I 22′ DUMU.LÚMEŠ.⸢U₁₉.LU⸣-ma-athuman-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} ḫu-uk-ma-ušincantation-ACC.PL.C tu-uk-atyou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} A-NA DIŠTAR-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
DUMU.LÚMEŠ.⸢U₁₉.LU⸣-ma-at | ḫu-uk-ma-uš | tu-uk-at | A-NA DIŠTAR |
---|---|---|---|
human-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | incantation-ACC.PL.C | you (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2+3) Vs. I 8′/Vs. I 23′ 10-ŠUten times-QUANmul e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF ú-uk-ka₄-atI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} 1-ŠUonce-QUANmul ⸢e⸣-[e]š-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
10-ŠU | e-eš-du | ú-uk-ka₄-at | 1-ŠU | ⸢e⸣-[e]š-du |
---|---|---|---|---|
ten times-QUANmul | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF | I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | once-QUANmul | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 2+3) Vs. I 9′/Vs. I 24′ na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} ša-⸢ap⸣-zito peel-3SG.PRS nuCONNn I-NA É.DU₁₀.ÚS.SAhouse or room for (cultic) washing-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [MUNUS]ŠU.GIold woman-{(UNM)}
na-an | MUNUSŠU.GI | ša-⸢ap⸣-zi | nu | I-NA É.DU₁₀.ÚS.SA | [MUNUS]ŠU.GI |
---|---|---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | old woman-{(UNM)} | to peel-3SG.PRS | CONNn | house or room for (cultic) washing-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | old woman-{(UNM)} |
(Frg. 2+3) Vs. I 10′/Vs. I 25′ GIŠ⸢al-kiš-ta-nu-uš⸣bough-ACC.PL.C;
bough-{ACC.SG.C, GEN.PL};
bough-ACC.SG.C A-NA ALAMMEŠstatue-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GAM-anlower-{ACC.SG, GEN.PL};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)} ⸢da-a⸣-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP nu-kánCONNn=OBPk š[e-e]rup-;
on-;
-{DN(UNM)}
GIŠ⸢al-kiš-ta-nu-uš⸣ | A-NA ALAMMEŠ | GAM-an | ⸢da-a⸣-i | nu-kán | š[e-e]r |
---|---|---|---|---|---|
bough-ACC.PL.C bough-{ACC.SG.C, GEN.PL} bough-ACC.SG.C | statue-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | lower-{ACC.SG, GEN.PL} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | CONNn=OBPk | up- on- -{DN(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 11′ NINDA-anbread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
bread-{(UNM)} ⸢te-pu⸣few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP nam-ma-⸢at⸣still-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
then-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-POSP;
up-ADV;
up-PREV;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)} da-a-⸢i⸣to take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
NINDA-an | ⸢te-pu⸣ | da-a-i | nam-ma-⸢at⸣ | UGU | da-a-⸢i⸣ |
---|---|---|---|---|---|
bread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} bread-{(UNM)} | few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | still-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} then-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | Upper Land-{GN(UNM)} up-POSP up-ADV up-PREV up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV} upper side-{(UNM)} upper-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. I 12′ ⸢na⸣-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ⸢dam-pu⸣-u-píinferior-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} UN-šihuman-FNL(š).D/L.SG;
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} TÚGše-ek-nu-ušcloak-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
cloak-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} iš-ḫu-u-wa-a-ito pour-2SG.IMP;
to pour-3SG.PRS;
to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
⸢na⸣-at-kán | ⸢dam-pu⸣-u-pí | UN-ši | TÚGše-ek-nu-uš | iš-ḫu-u-wa-a-i |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | inferior-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | human-FNL(š).D/L.SG human-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | cloak-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} cloak-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to pour-2SG.IMP to pour-3SG.PRS to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. I 13′ a-uš-zi-ma-atto see-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} Ú-ULnot-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ÍD-iriver-D/L.SG
a-uš-zi-ma-at | Ú-UL | ku-iš-ki | na-at-kán | ÍD-i |
---|---|---|---|---|
to see-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | not-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | river-D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 14′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- iš-ḫu-u-wa-a-ito pour-2SG.IMP;
to pour-3SG.PRS;
to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP} a-pa-a-aš-ma-zato be finished-3SG.PST;
he-DEM2/3.NOM.SG.C;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} gi-im-ri-pátfield-D/L.SG=FOC
an-da | iš-ḫu-u-wa-a-i | a-pa-a-aš-ma-za | ar-ḫa | gi-im-ri-pát |
---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to pour-2SG.IMP to pour-3SG.PRS to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | to be finished-3SG.PST he-DEM2/3.NOM.SG.C -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | field-D/L.SG=FOC |
(Frg. 2) Vs. I 15′ a-ar-rito wash-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
anus-D/L.SG;
to be awake-2SG.IMP na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} I-NA É-ŠUhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} pa-iz-zito go-3SG.PRS
a-ar-ri | na-aš-za | ar-ḫa | I-NA É-ŠU | pa-iz-zi |
---|---|---|---|---|
to wash-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} anus-D/L.SG to be awake-2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to go-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 16′ na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} ku-e-da-ašwhich-REL.D/L.PL;
who?-INT.D/L.PL GIŠZA.LAM.GAR-aštent-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tent-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
na-aš-ta | MUNUSŠU.GI | EN | SISKUR | ku-e-da-aš | GIŠZA.LAM.GAR-aš | an-da |
---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | old woman-{(UNM)} | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | which-REL.D/L.PL who?-INT.D/L.PL | tent-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} tent-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
(Frg. 2) Vs. I 17′ a-ni-ia-atwork-STF;
regalia; work-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to carry out-{2SG.PST, 3SG.PST};
to carry out-3SG.PST.MP;
to carry out-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ša-an-⸢ḫa-an⸣-zito seek/sweep-3PL.PRS pa-ap-pár-ša-an-zi-iato sprinkle-3PL.PRS=CNJadd
a-ni-ia-at | na-aš-ta | ša-an-⸢ḫa-an⸣-zi | pa-ap-pár-ša-an-zi-ia |
---|---|---|---|
work-STF regalia work-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to carry out-{2SG.PST, 3SG.PST} to carry out-3SG.PST.MP to carry out-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} -{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to seek/sweep-3PL.PRS | to sprinkle-3PL.PRS=CNJadd |
(Frg. 2) Vs. I 18′ na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- NA₄ḫu-up-pa-an-ni-in ḫu-u-uš-da-an-naamber(?)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
to lower one’s voice-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
na-aš-ta | an-da | NA₄ḫu-up-pa-an-ni-in | ḫu-u-uš-da-an-na |
---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | amber(?)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} to lower one’s voice-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 2) Vs. I 19′ wa-aḫ-nu-wa-an-zito turn-3PL.PRS na-aš-⸢kán⸣-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} a-aš-kito remain-2SG.IMP.IMPF;
gate-D/L.SG;
out(side)-;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} pé-eš-ši-ia-az-zito throw-3SG.PRS
wa-aḫ-nu-wa-an-zi | na-aš-⸢kán⸣ | pa-ra-a | a-aš-ki | pé-eš-ši-ia-az-zi |
---|---|---|---|---|
to turn-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to remain-2SG.IMP.IMPF gate-D/L.SG out(side)- -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to throw-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 20′ nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs I-NA GAL.GIR₄cup of fired clay-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-aš-zito remain-3SG.PRS
nu-uš-ša-an | I-NA GAL.GIR₄ | ku-it | wa-a-tar | a-aš-zi |
---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | cup of fired clay-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to remain-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 21′ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP nuCONNn É-erhouse-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} É.ŠÀ-⸢ia⸣inner chamber-{(UNM)} Éḫi-la-an-⸢na⸣yard-{ACC.SG.C, GEN.PL}
na-at | MUNUSŠU.GI | da-a-i | nu | É-er | É.ŠÀ-⸢ia⸣ | Éḫi-la-an-⸢na⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | old woman-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | CONNn | house-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | inner chamber-{(UNM)} | yard-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
(Frg. 2) Vs. I 22′ [š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy-3SG.PRS me-ma-i-mato speak-3SG.PRS=CNJctr ⸢Ú-UL⸣not-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
[š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫi | me-ma-i-ma | ⸢Ú-UL⸣ | ku-it-ki |
---|---|---|---|
to make holy-3SG.PRS | to speak-3SG.PRS=CNJctr | not-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- |
(Frg. 2) Vs. I 23′ [ MUNUSŠ]U.GIold woman-{(UNM)} ḫu-u-da-akpromptly-ADV a-ar-rito wash-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
anus-D/L.SG;
to be awake-2SG.IMP na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
… | MUNUSŠ]U.GI | ḫu-u-da-ak | a-ar-ri | na-aš | EGIR-pa | ú-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
old woman-{(UNM)} | promptly-ADV | to wash-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} anus-D/L.SG to be awake-2SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 24′ [ ] I-NA É.DU₁₀.ÚS.SAhouse or room for (cultic) washing-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (Rasur) A-NA ENlordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} MUNUS.MEŠSUḪUR.LÁfemale servant-{(UNM)}
… | I-NA É.DU₁₀.ÚS.SA | wa-a-tar | A-NA EN | SISKUR | MUNUS.MEŠSUḪUR.LÁ |
---|---|---|---|---|---|
house or room for (cultic) washing-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | female servant-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 25′ [NA₄ḫu-up-pa-an-ni]-in ḫu-u-uš-ta-an-naamber(?)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
to lower one’s voice-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} wa-aḫ-nu-wa-an-zito turn-3PL.PRS
[NA₄ḫu-up-pa-an-ni]-in | ḫu-u-uš-ta-an-na | še-er | ar-ḫa | wa-aḫ-nu-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|
amber(?)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} to lower one’s voice-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | up- on- -{DN(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to turn-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 26′ [ ] KÁ-ašdoor-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ti-ia-zito step-3SG.PRS nuCONNn kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ḫu-uk-zi-3SG.PRS
… | KÁ-aš | an-da | ti-ia-zi | nu | kiš-an | ḫu-uk-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
door-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to step-3SG.PRS | CONNn | to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | -3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 27′ [ ] ša-mi-ši-e-ez-zito volatize-3SG.PRS nuCONNn 7seven-QUANcar a-aš-ta-⸢ia⸣-ra-tarsorcery by spell-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
sorcery by spell-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}
… | ša-mi-ši-e-ez-zi | nu | 7 | a-aš-ta-⸢ia⸣-ra-tar |
---|---|---|---|---|
to volatize-3SG.PRS | CONNn | seven-QUANcar | sorcery by spell-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sorcery by spell-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} |
(Frg. 2) Vs. I 28′ [ ]-ša 7-anseven-QUANcar=PPRO.3SG.C.ACC UḪ₇-an na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} NA₄ḫu-u-up-pa-an-ni-it
… | 7-an | UḪ₇-an | na-an | NA₄ḫu-u-up-pa-an-ni-it | |
---|---|---|---|---|---|
seven-QUANcar=PPRO.3SG.C.ACC | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 29′ [ ]-⸢ia⸣ ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- i-ia-at-ta-atto go-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to make-{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
… | ku-it | i-ia-at-ta-at | |
---|---|---|---|
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | to go-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} to make-{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 2) Vs. I 30′ [ ]x EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DUḪ-itdivided-INS;
release-INS ne-pí-ša-an-na-azsky-{ACC.SG.C, GEN.PL};
sky-GEN.PL
… | EGIR-pa | DUḪ-it | ne-pí-ša-an-na-az | |
---|---|---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | divided-INS release-INS | sky-{ACC.SG.C, GEN.PL} sky-GEN.PL |
(Frg. 2) Vs. I 31′ [ ]x na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} NA₄ḫu-up-pa-an-⸢ni⸣-iš
… | na-at | NA₄ḫu-up-pa-an-⸢ni⸣-iš | |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
(Frg. 2) Vs. I 32′ [ ]x ⸢a⸣-ša-an-na-⸢aš⸣(kind of cloth?)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to sit-VBN.GEN.SG;
to remain-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to be good-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
humiliation(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DUḪ-⸢it⸣divided-INS;
release-INS
… | ⸢a⸣-ša-an-na-⸢aš⸣ | EGIR-pa | DUḪ-⸢it⸣ | |
---|---|---|---|---|
(kind of cloth?)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to sit-VBN.GEN.SG to remain-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} to be good-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} humiliation(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | divided-INS release-INS |
(Frg. 2) Vs. I 33′ [ la-a]-iš-ki-⸢ia-at⸣to release-2SG.IMP.IMPF={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Ende Vs. I
… | la-a]-iš-ki-⸢ia-at⸣ |
---|---|
to release-2SG.IMP.IMPF={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 1 [ EGIR-p]aagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} D[UḪ-itdivided-INS;
release-INS
… | EGIR-p]a | D[UḪ-it |
---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | divided-INS release-INS |
(Frg. 1) Vs. II 2 [ ] EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DUḪ-[itdivided-INS;
release-INS
… | EGIR-pa | DUḪ-[it |
---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | divided-INS release-INS |
(Frg. 1) Vs. II 3 [ -g]i-iz-kán ⸢ku⸣-[e-da-niwhich-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG
… | ⸢ku⸣-[e-da-ni | |
---|---|---|
which-REL.D/L.SG who?-INT.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 4 [ ]x-kán ku-e-da-n[iwhich-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG
… | ku-e-da-n[i | |
---|---|---|
which-REL.D/L.SG who?-INT.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 5 [LÚ].MEŠSIG₅-UT-TIM a[l-wa-an-za-tarsorcery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[LÚ].MEŠSIG₅-UT-TIM | a[l-wa-an-za-tar |
---|---|
sorcery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 6 [ḪU]L-luevil person-ACC.SG.C;
evil person-STF;
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} aš-ta-ia-ra-⸢tar⸣sorcery by spell-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
sorcery by spell-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} [
[ḪU]L-lu | aš-ta-ia-ra-⸢tar⸣ | … |
---|---|---|
evil person-ACC.SG.C evil person-STF to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | sorcery by spell-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sorcery by spell-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} |
(Frg. 1) Vs. II 7 EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} la-a-erto release-3PL.PST nu-k[ánCONNn=OBPk
EGIR-pa | la-a-er | nu-k[án |
---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to release-3PL.PST | CONNn=OBPk |
(Frg. 1) Vs. II 8 ḫu-uš-ti-išamber(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} GIM-anas-CNJ;
as-INTadv ⸢KALA⸣.G[A-ašstrong one-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
strong-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
strong one-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
strong-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫu-uš-ti-iš | GIM-an | ⸢KALA⸣.G[A-aš |
---|---|---|
amber(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | as-CNJ as-INTadv | strong one-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} strong-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} strong one-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} strong-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 9 ⸢KALA⸣.GA-ašstrong one-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
strong-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
strong one-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
strong-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF ar-⸢ḫa⸣to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} [
⸢KALA⸣.GA-aš | e-eš-du | ar-⸢ḫa⸣ | … |
---|---|---|---|
strong one-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} strong-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} strong one-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} strong-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 10 nu-mu-kán- CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- le-enot!-NEG ku-i[š-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C
nu-mu-kán | an-da | le-e | ku-i[š-ki |
---|---|---|---|
- CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | not!-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. II 11 DUMU-an-na-az-za-ma-muchildhood-FNL(ann).ABL={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} aš-šu-l[ikindness-D/L.SG;
kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
with good intent-
DUMU-an-na-az-za-ma-mu | aš-šu-l[i |
---|---|
childhood-FNL(ann).ABL={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} | kindness-D/L.SG kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} with good intent- |
(Frg. 1) Vs. II 12 Ú-ULnot-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ḫu-u-i-it-[ti-ia-zito pull-3SG.PRS
Ú-UL | ku-iš-ki | ḫu-u-i-it-[ti-ia-zi |
---|---|---|
not-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C | to pull-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 13 nu-kánCONNn=OBPk MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} [
nu-kán | MUNUSŠU.GI | EN | SISKUR | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | old woman-{(UNM)} | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
(Frg. 1) Vs. II 14 ka-a-ša-⸢az⸣bow(?)-HITT.ABL;
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
- É-erhouse-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} [
ka-a-ša-⸢az⸣ | É-er | … |
---|---|---|
bow(?)-HITT.ABL this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} - | house-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} |
(Frg. 1+3) Vs. II 15/Vs. II 1′ ⸢pár-ku-nu⸣-n[u-un]to purify-1SG.PST ⸢nu-mu-za⸣- CONNn={PPRO.1SG.ACC=REFL, PPRO.1SG.DAT=REFL} [ ]x x[
⸢pár-ku-nu⸣-n[u-un] | ⸢nu-mu-za⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
to purify-1SG.PST | - CONNn={PPRO.1SG.ACC=REFL, PPRO.1SG.DAT=REFL} |
(Frg. 3) Vs. II 2′ ⸢nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} SAḪARḪI.A-uš⸣earth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
earth-{(UNM)} A-NA ŠE.NAGAalkaline plant-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
bath tub-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
to wash-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ZÌ.DAflour-{(UNM)} G[Ú.SES-ia]bitter pea-{(UNM)}
⸢nu | MUNUSŠU.GI | SAḪARḪI.A-uš⸣ | A-NA ŠE.NAGA | ZÌ.DA | G[Ú.SES-ia] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | old woman-{(UNM)} | earth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} earth-{(UNM)} | alkaline plant-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} bath tub-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} to wash-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | flour-{(UNM)} | bitter pea-{(UNM)} |
(Frg. 3) Vs. II 3′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- im-mi-ia-az-zito mix-3SG.PRS nuCONNn UN-anhuman-FNL(a).ACC.SG.C;
human-{(UNM)};
mankind-{(UNM)} NÍ.TEMEŠ-ŠUbody; person-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
an-da | im-mi-ia-az-zi | nu | UN-an | NÍ.TEMEŠ-ŠU |
---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to mix-3SG.PRS | CONNn | human-FNL(a).ACC.SG.C human-{(UNM)} mankind-{(UNM)} | body person-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 3) Vs. II 4′ pa-ši-ḫa-ez-zito rub-3SG.PRS nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} ⸢me-ma-a⸣-ito speak-3SG.PRS
pa-ši-ḫa-ez-zi | nu | MUNUSŠU.GI | ⸢me-ma-a⸣-i |
---|---|---|---|
to rub-3SG.PRS | CONNn | old woman-{(UNM)} | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 5′ ⸢GÚ.SES⸣-ašbitter pea-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bitter pea-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UR.MAḪ-ašlion man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lion-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lion statue(?)-GEN.SG;
lion man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
lion-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
lion statue(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIM-anas-CNJ;
as-INTadv šu-up-pí-išritually pure-NOM.PL.C;
consecration-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
ritually pure-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(mng. unkn.)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C GU₄⸢še⸣-[ri-in]-DN.ACC.SG.C
⸢GÚ.SES⸣-aš | UR.MAḪ-aš | GIM-an | šu-up-pí-iš | GU₄⸢še⸣-[ri-in] |
---|---|---|---|---|
bitter pea-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} bitter pea-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | lion man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} lion-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} lion statue(?)-GEN.SG lion man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} lion-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} lion statue(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | as-CNJ as-INTadv | ritually pure-NOM.PL.C consecration-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ritually pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} (bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} (mng. unkn.)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C | -DN.ACC.SG.C |
(Frg. 3) Vs. II 6′ GU₄⸢ḫur⸣-ri-in-DN.ACC.SG.C ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ⸢a-ar⸣-iš-ke-ez-zito raise-3SG.PRS.IMPF;
to make an oracular inquiry-3SG.PRS.IMPF an-[da-ma]to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
GU₄⸢ḫur⸣-ri-in | ar-ḫa | ⸢a-ar⸣-iš-ke-ez-zi | an-[da-ma] |
---|---|---|---|
-DN.ACC.SG.C | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to raise-3SG.PRS.IMPF to make an oracular inquiry-3SG.PRS.IMPF | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
(Frg. 3) Vs. II 7′ ⸢MUŠ⸣ŠÀ.⸢TÙR⸣ GIM-anas-CNJ;
as-INTadv GAM-an-ma-aš-šilower-{ACC.SG, GEN.PL};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{ACC.SG, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
lower-{ACC.SG, GEN.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} Dal-la-ni-[iš]-DN.HITT.NOM.SG.C;
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
⸢MUŠ⸣ŠÀ.⸢TÙR⸣ | GIM-an | GAM-an-ma-aš-ši | Dal-la-ni-[iš] |
---|---|---|---|
as-CNJ as-INTadv | lower-{ACC.SG, GEN.PL} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower-{ACC.SG, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} lower-{ACC.SG, GEN.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | -DN.HITT.NOM.SG.C -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} |
(Frg. 3) Vs. II 8′ ⸢šal-la-nu-utto make great-{3SG.PST, 2SG.IMP} pár-ku-nu-ut⸣to purify-{3SG.PST, 2SG.IMP} Dal-la-a-ni-iš-ma-at-t[a?]-DN.HITT.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
-DN.HITT.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
⸢šal-la-nu-ut | pár-ku-nu-ut⸣ | Dal-la-a-ni-iš-ma-at-t[a?] |
---|---|---|
to make great-{3SG.PST, 2SG.IMP} | to purify-{3SG.PST, 2SG.IMP} | -DN.HITT.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC} -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC} -DN.HITT.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} |
(Frg. 3) Vs. II 9′ ⸢D⸣10-niStorm-god-DN.FNL(n).HITT.D/L.SG;
valor(?)-FNL(n).D/L.SG;
-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} ne-pí-šisky-D/L.SG LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG ma-ni-ia-aḫ-tato distribute-{2SG.PST, 3SG.PST};
to distribute-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} a-aš-ši-ia-an-t[i]to be good-PTCP.D/L.SG
⸢D⸣10-ni | ne-pí-ši | LUGAL-i | ma-ni-ia-aḫ-ta | a-aš-ši-ia-an-t[i] |
---|---|---|---|---|
Storm-god-DN.FNL(n).HITT.D/L.SG valor(?)-FNL(n).D/L.SG -{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} | sky-D/L.SG | -DN.D/L.SG king-D/L.SG | to distribute-{2SG.PST, 3SG.PST} to distribute-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | to be good-PTCP.D/L.SG |
(Frg. 3) Vs. II 10′ ⸢ŠEŠ-ni⸣brotherhood-FNL(n).D/L.SG;
brother-FNL(n).D/L.SG DIŠTAR-iš-DN.HITT.FNL(i).NOM.SG;
-PNm.NOM.SG.C ú-e-ek-tato wish-{2SG.PST, 3SG.PST} kar-aš-muwheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
horn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
⸢ŠEŠ-ni⸣ | DIŠTAR-iš | ú-e-ek-ta | kar-aš-mu |
---|---|---|---|
brotherhood-FNL(n).D/L.SG brother-FNL(n).D/L.SG | -DN.HITT.FNL(i).NOM.SG -PNm.NOM.SG.C | to wish-{2SG.PST, 3SG.PST} | wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} horn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} |
(Frg. 3) Vs. II 11′ NÍ.TE-IA pár-ku-nu-utto purify-{3SG.PST, 2SG.IMP} ⸢na⸣-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- D10-ašStorm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god-DN.HURR.ERG;
valor(?)-GEN.SG;
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
valor(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ŠEŠ-IA
NÍ.TE-IA | pár-ku-nu-ut | ⸢na⸣-at | pa-a-i | D10-aš | ŠEŠ-IA |
---|---|---|---|---|---|
to purify-{3SG.PST, 2SG.IMP} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- | Storm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL} Storm-god-DN.HURR.ERG valor(?)-GEN.SG Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} valor(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 3) Vs. II 12′ D10-ašStorm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god-DN.HURR.ERG;
valor(?)-GEN.SG;
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
valor(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} A-NA DIŠTAR-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} me-mi-iš-tato speak-{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG;
word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} pé-eḫ-ḫu-un-na-at-tato give-1SG.PST={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
D10-aš | A-NA DIŠTAR | me-mi-iš-ta | pé-eḫ-ḫu-un-na-at-ta |
---|---|---|---|
Storm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL} Storm-god-DN.HURR.ERG valor(?)-GEN.SG Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} valor(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to speak-{2SG.PST, 3SG.PST} to speak-2SG.IMP word-D/L.SG word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to give-1SG.PST={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT} |
(Frg. 3) Vs. II 13′ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- DÙ-šito make-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to become-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
na-at | ku-it | DÙ-ši |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | to make-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to become-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 3) Vs. II 14′ e-⸢ri⸣-ra-at(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} LUGALMEŠ-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} nuCONNn šar-ga-u-e-ešoutstanding-NOM.PL.C pít!-⸢tu⸣-le-⸢e⸣-er
e-⸢ri⸣-ra-at | LUGALMEŠ | nu | šar-ga-u-e-eš | pít!-⸢tu⸣-le-⸢e⸣-er |
---|---|---|---|---|
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | CONNn | outstanding-NOM.PL.C |
(Frg. 3) Vs. II 15′ DUMUMEŠchildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)} LÚMEŠ(-)EL-LU-TI-ma-aš-⸢ši⸣ A-NA ŠA-PALunder-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
bottom-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢GÌRMEŠ⸣-ŠUfoot-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
DUMUMEŠ | LÚMEŠ(-)EL-LU-TI-ma-aš-⸢ši⸣ | A-NA ŠA-PAL | ⸢GÌRMEŠ⸣-ŠU |
---|---|---|---|
childhood-{(UNM)} child-{(UNM)} | under-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} bottom-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | foot-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 3) Vs. II 16′ AŠ-ŠUM TUR-DU-UT-TIM ⸢ki-ia⸣-an-ta-rito lie-3PL.PRS.MP ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} ⸢SISKUR⸣-masacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} te-ez-⸢zi⸣to speak-3SG.PRS
AŠ-ŠUM TUR-DU-UT-TIM | ⸢ki-ia⸣-an-ta-ri | EN | ⸢SISKUR⸣-ma | te-ez-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|
to lie-3PL.PRS.MP | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 17′ a-aš-ši-ia-an-za-aš-za-kánto be good-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk};
-{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk};
to be good-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}=={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} ku-⸢e⸣-da-ašwhich-REL.D/L.PL;
who?-INT.D/L.PL na-at-mu-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
-QUANcar={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT};
(unknown number)-={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT} GAM-anlower-{ACC.SG, GEN.PL};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)} ka-⸢ni-na-an-za⸣thirsty-{NOM.SG.C, VOC.SG};
bent-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
thirsty-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
bent-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
a-aš-ši-ia-an-za-aš-za-kán | ku-⸢e⸣-da-aš | na-at-mu | GAM-an | ka-⸢ni-na-an-za⸣ |
---|---|---|---|---|
to be good-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} -{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} to be good-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}=={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} | which-REL.D/L.PL who?-INT.D/L.PL | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} -QUANcar={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT} (unknown number)-={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT} | lower-{ACC.SG, GEN.PL} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower-{(UNM)} | thirsty-{NOM.SG.C, VOC.SG} bent-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} thirsty-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} bent-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 3) Vs. II 18′ e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF šar-ga-u-wa-aš-ma-zaoutstanding-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} iš-ḫa-aš-šar-wa-⸢an-zato rule-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
subservient-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to rule-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
subservient-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} e-eš-du⸣to sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
e-eš-du | šar-ga-u-wa-aš-ma-za | pé-ra-an | iš-ḫa-aš-šar-wa-⸢an-za | e-eš-du⸣ |
---|---|---|---|---|
to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF | outstanding-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to rule-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} subservient-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to rule-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} subservient-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 3) Vs. II 19′ DUMU.〈LÚ〉.U₁₉.LU-TI-ma-mu GÌRMEŠ-aš-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
wooden foot-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
foot-shaped vessel-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
foot-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wooden foot-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
foot-shaped vessel-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
foot-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GAM-anlower-{ACC.SG, GEN.PL};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)} ka-⸢ni-na⸣-an-te-ešthirsty-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
bent-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} ⸢a-ša-an-du⸣to remain-3PL.IMP;
to be-3PL.IMP
DUMU.〈LÚ〉.U₁₉.LU-TI-ma-mu | GÌRMEŠ-aš | GAM-an | ka-⸢ni-na⸣-an-te-eš | ⸢a-ša-an-du⸣ |
---|---|---|---|---|
-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} wooden foot-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} foot-shaped vessel-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} foot-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wooden foot-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} foot-shaped vessel-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} foot-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | lower-{ACC.SG, GEN.PL} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower-{(UNM)} | thirsty-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} bent-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | to remain-3PL.IMP to be-3PL.IMP |
(Frg. 3) Vs. II 20′ nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} NÍ.TE-iš-šibody; person-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
body; person-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ar-ḫa-ḫa-ruto stand-1SG.IMP.MP x[
nu-uš-ma-aš | še-er | NÍ.TE-iš-ši | ar-ḫa-ḫa-ru | |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | up- on- -{DN(UNM)} | body person-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} body person-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to stand-1SG.IMP.MP |
(Frg. 3) Vs. II 21′ ma-a-an-zaas- IŠ-TU GÚ.SESbitter pea-{ABL, INS} IGIḪI.A-waeye-{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} pa-ši-ḫa-⸢a⸣-[ez-zi]to rub-3SG.PRS
ma-a-an-za | IŠ-TU GÚ.SES | IGIḪI.A-wa | pa-ši-ḫa-⸢a⸣-[ez-zi] |
---|---|---|---|
as- | bitter pea-{ABL, INS} | eye-{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} | to rub-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 22′ nu-zaCONNn=REFL ḫu-u-ma-an-ti-ievery; whole-{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} iš-ḫa-aš-š[ar-wa-an-zato rule-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
subservient-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to rule-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
subservient-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
nu-za | ḫu-u-ma-an-ti-i | pé-ra-an | iš-ḫa-aš-š[ar-wa-an-za |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | every whole-{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to rule-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} subservient-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to rule-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} subservient-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 3) Vs. II 23′ a-uš-tén-muto see-2PL.IMP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} UZUGABA-azbreast-ABL;
breast-{(UNM)} nu-zaCONNn=REFL IŠ-TUout of-{ABL, INS} x[
a-uš-tén-mu | UZUGABA-az | nu-za | IŠ-TU | |
---|---|---|---|---|
to see-2PL.IMP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | breast-ABL breast-{(UNM)} | CONNn=REFL | out of-{ABL, INS} |
(Frg. 3) Vs. II 24′ ú-uk-maI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} ḪUL-u-⸢e-eš⸣to become evil-{ACC.PL.C, NOM.PL.C} [
ú-uk-ma | ku-i-e-eš | ḪUL-u-⸢e-eš⸣ | … |
---|---|---|---|
I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} | which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | to become evil-{ACC.PL.C, NOM.PL.C} |
(Frg. 3) Vs. II 25′ ⸢kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} pa⸣-ši-ḫa-⸢ta-ri⸣to rub-3SG.PRS.MP x[
⸢kiš-an | pa⸣-ši-ḫa-⸢ta-ri⸣ | |
---|---|---|
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to rub-3SG.PRS.MP |
(Frg. 3+2) Vs. II 26′/Vs. II 1′ x x[ ]x x[
… | ||||
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 2′ ⸢ḫa?-aḫ?⸣-[
(Frg. 2) Vs. II 3′ ⸢ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKUR⸣sacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} [
⸢EN | SISKUR⸣ | … |
---|---|---|
lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
(Frg. 2) Vs. II 4′ ⸢li-iš⸣-[ša-ez-zi
⸢li-iš⸣-[ša-ez-zi |
---|
(Frg. 2) Vs. II 5′ ⸢EGIR-an⸣afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} [
⸢EGIR-an⸣ | … |
---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 6′ nu-kánCONNn=OBPk [
nu-kán | … |
---|---|
CONNn=OBPk |
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 9′ GÌR?MEŠ-azwooden foot-ABL;
foot-shaped vessel-ABL;
foot-ABL;
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot-{(UNM)};
foot-shaped vessel-{(UNM)};
foot-{(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS} ⸢ú⸣-[
GÌR?MEŠ-az | |
---|---|
wooden foot-ABL foot-shaped vessel-ABL foot-ABL -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} wooden foot-{(UNM)} foot-shaped vessel-{(UNM)} foot-{(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS} |
(Frg. 2) Vs. II 10′ nu-mu- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} še-ek-k[án-zato know-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to know-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
nu-mu | še-ek-k[án-za |
---|---|
- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | to know-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to know-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 2) Vs. II 11′ še-ek-kán-za-ma-⸢mu?⸣to know-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} x[
še-ek-kán-za-ma-⸢mu?⸣ | |
---|---|
to know-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} |
(Frg. 2) Vs. II 12′ a-ši-wato remain-2SG.IMP;
humiliation(?)-D/L.SG;
that one-{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C UN-ašhuman-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind-GEN.SG;
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} da-x[
a-ši-wa | ku-iš | UN-aš | |
---|---|---|---|
to remain-2SG.IMP humiliation(?)-D/L.SG that one-{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind-GEN.SG human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Vs. II 13′ ne-pí-ša-aš-ma-ašsky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sky-{GEN.SG, D/L.PL};
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
sky-{GEN.SG, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
sky-{GEN.SG, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
sky-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} GIM-anas-CNJ;
as-INTadv pár-[ku-
ne-pí-ša-aš-ma-aš | GIM-an | |
---|---|---|
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} sky-{GEN.SG, D/L.PL} sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L} sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT} sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} sky-{GEN.SG, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} sky-{GEN.SG, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} sky-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | as-CNJ as-INTadv |
(Frg. 2) Vs. II 14′ ⸢iš⸣-tar-nimiddle-D/L.SG;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} UDKAM-tiday (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG;
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} ša-né-ez-⸢zi⸣pleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} [
⸢iš⸣-tar-ni | UDKAM-ti | ša-né-ez-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|---|
middle-D/L.SG middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} | day (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | pleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 2) Vs. II 15′ Dši-⸢šum⸣-ma-aš-ma-at-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} GIM-anas-CNJ;
as-INTadv ga-l[a-ak-tar(soothing substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Dši-⸢šum⸣-ma-aš-ma-at | GIM-an | ga-l[a-ak-tar |
---|---|---|
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | as-CNJ as-INTadv | (soothing substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 2) Vs. II 16′ ša-né-ez-zipleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} wa-ar-aš-tato harvest-{2SG.PST, 3SG.PST};
to harvest-3SG.PST;
to refresh-3SG.PRS.MP;
to burn-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to burn-2SG.IMP=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to burn-2SG.IMP==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to burn-3SG.PRS.MP===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKUR-ia-x[
ša-né-ez-zi | wa-ar-aš-ta | EN | |
---|---|---|---|
pleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} | to harvest-{2SG.PST, 3SG.PST} to harvest-3SG.PST to refresh-3SG.PRS.MP to burn-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} to burn-2SG.IMP=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} to burn-2SG.IMP==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} to burn-3SG.PRS.MP===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 17′ ⸢QA⸣-TAM-MAlikewise-ADV ḫu-u-la-li-ia-anbandage-GEN.PL;
distaff-GEN.PL;
to (en)wrap-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
onyx(?)-D/L.SG;
bandage-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
distaff-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to (en)wrap-2SG.IMP ḫar-duto have-3SG.IMP;
descendant-STF ud-da-ar-ma-a[š-taword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
⸢QA⸣-TAM-MA | ḫu-u-la-li-ia-an | ḫar-du | ud-da-ar-ma-a[š-ta |
---|---|---|---|
likewise-ADV | bandage-GEN.PL distaff-GEN.PL to (en)wrap-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} onyx(?)-D/L.SG bandage-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} distaff-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} to (en)wrap-2SG.IMP | to have-3SG.IMP descendant-STF | word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 2) Vs. II 18′ ⸢ku⸣-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} KA×U-azmouth-ABL;
mouth-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} i-ia-at-ta-rito go-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
⸢ku⸣-e | KA×U-az | pa-ra-a | i-ia-at-ta-ri |
---|---|---|---|
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | mouth-ABL mouth-{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to go-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
(Frg. 2) Vs. II 19′ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LÀL-ithoney-{FNL(it).NOM.SG.N, FNL(it).ACC.SG.N, FNL(it).STF} i-wa-aras- ša-né-ez-zipleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
na-at | LÀL-it | i-wa-ar | ša-né-ez-zi | e-eš-du |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | honey-{FNL(it).NOM.SG.N, FNL(it).ACC.SG.N, FNL(it).STF} | as- | pleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 2) Vs. II 20′ ⸢Ú⸣-[U]L-aš-šinot-NEG;
not-NEG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C an-na-ašmother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} TÚGše-ek-nu-uncloak-ACC.SG.C EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
⸢Ú⸣-[U]L-aš-ši | ku-iš | an-na-aš | na-an | TÚGše-ek-nu-un | EGIR-pa |
---|---|---|---|---|---|
not-NEG not-NEG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | mother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} -{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | cloak-ACC.SG.C | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 2) Vs. II 21′ ⸢ḫu-u⸣-i-it-ti-ia-an-ni-iš-ke-ed-duto pull-3SG.IMP.IMPF Ú-UL-⸢ma-aš-šinot-NEG;
not-NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
not-NEG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} ku-iš⸣which-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
⸢ḫu-u⸣-i-it-ti-ia-an-ni-iš-ke-ed-du | Ú-UL-⸢ma-aš-ši | ku-iš⸣ |
---|---|---|
to pull-3SG.IMP.IMPF | not-NEG not-NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} not-NEG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. II 22′ ad-da-ašfather-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L GIŠŠÚ.Achair-{(UNM)} ZAG-zashoulder-ABL;
right-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
-ABL;
shoulder-{(UNM)};
rightness-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} x[ ]x x[ ]x
Ende Vs. II
ad-da-aš | nu-uš-ši | GIŠŠÚ.A | ZAG-za | še-er | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
father-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} -{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | chair-{(UNM)} | shoulder-ABL right-ADV right of-POSP border-ABL -ABL shoulder-{(UNM)} rightness-{(UNM)} to make right-3SG.PRS | up- on- -{DN(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. III 1 [ ] ⸢Ú-UL⸣-[ma]-⸢aš-šinot-NEG;
not-NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
not-NEG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} ku-iš⸣which-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C ŠEŠ-ašbrotherhood-GEN.SG;
brother-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
brotherhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to treat as a brother-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
brother-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L GIŠin⸣-[ta-lu-uz-zi-in]shovel-ACC.SG.C
… | ⸢Ú-UL⸣-[ma]-⸢aš-ši | ku-iš⸣ | ŠEŠ-aš | ⸢nu-uš-ši | GIŠin⸣-[ta-lu-uz-zi-in] |
---|---|---|---|---|---|
not-NEG not-NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} not-NEG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | brotherhood-GEN.SG brother-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} brotherhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to treat as a brother-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} brother-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | shovel-ACC.SG.C |
(Frg. 2) Rs. III 2 x x ⸢pa-ra-aš-ke-ed-du⸣ [ ] ⸢pár-ša-an-na⸣-a[d?-du
⸢pa-ra-aš-ke-ed-du⸣ | … | ⸢pár-ša-an-na⸣-a[d?-du | |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 3 ⸢pé-eš-ke-ed-du⸣to give-3SG.IMP.IMPF ka-a-ša-w[a-a]zthis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
- ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} x[
⸢pé-eš-ke-ed-du⸣ | ka-a-ša-w[a-a]z | ar-ḫa | |
---|---|---|---|
to give-3SG.IMP.IMPF | this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} - | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2) Rs. III 4 ka-⸢a-aš⸣-ma-wa-at-tathis-DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC};
(mng. unkn.)-HATT={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC};
-={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} GIŠŠÚ.Achair-{(UNM)} ar-ta-rito stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} [
ka-⸢a-aš⸣-ma-wa-at-ta | GIŠŠÚ.A | ar-ta-ri | … |
---|---|---|---|
this-DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC} (mng. unkn.)-HATT={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC} -={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} | chair-{(UNM)} | to stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
(Frg. 2) Rs. III 5 nuCONNn šu-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ZAG.GAR.RA-nioffering table-D/L.SG [
nu | šu-up-pa | ku-it | wa-a-tar | ZAG.GAR.RA-ni | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | to sleep-3SG.PRS.MP ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} in a pure state- sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | offering table-D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. III 6 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} MUNUSSUḪUR.LÁfemale servant-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} I-NA ⸢É⸣house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [
na-at | MUNUSSUḪUR.LÁ | da-a-i | na-at | I-NA ⸢É⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | female servant-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 2) Rs. III 7 na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} (Rasur) A-NA ENlordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} ḫu-u-up-pé-eš-š[iheap-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(mng. unkn.)-{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(vessel)-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
heap-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(vessel)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
-DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
na-at-kán | A-NA EN | SISKUR | ḫu-u-up-pé-eš-š[i |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | heap-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (mng. unkn.)-{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (vessel)-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} heap-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (vessel)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} -DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 2) Rs. III 8 nuCONNn ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} ⸢7⸣-ŠUseven times-QUANmul ḫu-u-up-pa-a-ez-⸢zito mix(?)-3SG.PRS nu⸣CONNn [
nu | EN | SISKUR | ⸢7⸣-ŠU | ḫu-u-up-pa-a-ez-⸢zi | nu⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | seven times-QUANmul | to mix(?)-3SG.PRS | CONNn |
(Frg. 2) Rs. III 9 ša-ra-píto sip-3SG.PRS (Rasur) nuCONNn pa-a-šito go-2SG.PRS;
to swallow-3SG.PRS;
-{HURR.ABS.SG, STF};
much-{(ABBR), ADV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
people-{(ABBR), ADV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} 7-ŠUseven times-QUANmul ma-⸢az-za⸣-a[z-zito withstand-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG
ša-ra-pí | nu | pa-a-ši | 7-ŠU | ma-⸢az-za⸣-a[z-zi |
---|---|---|---|---|
to sip-3SG.PRS | CONNn | to go-2SG.PRS to swallow-3SG.PRS -{HURR.ABS.SG, STF} much-{(ABBR), ADV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} people-{(ABBR), ADV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | seven times-QUANmul | to withstand-3SG.PRS -GN.D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. III 10 la-a-ḫu-u-wa-ito pour-2SG.IMP;
to pour-3SG.PRS NA₄pa-aš-ši-lu-⸢uš⸣stone-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
stone-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} [
la-a-ḫu-u-wa-i | NA₄pa-aš-ši-lu-⸢uš⸣ | … |
---|---|---|
to pour-2SG.IMP to pour-3SG.PRS | stone-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} stone-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 2) Rs. III 11 me-ma-a-i-mato speak-3SG.PRS=CNJctr Ú-ULnot-NEG [
me-ma-a-i-ma | Ú-UL | … |
---|---|---|
to speak-3SG.PRS=CNJctr | not-NEG |
(Frg. 2) Rs. III 12 [w]a-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-aš-zito remain-3SG.PRS x[
[w]a-a-tar | a-aš-zi | |
---|---|---|
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to remain-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 13 ⸢nu-kán⸣CONNn=OBPk NA₄kal-la-[an-zi
⸢nu-kán⸣ | NA₄kal-la-[an-zi |
---|---|
CONNn=OBPk |
(Frg. 2) Rs. III 14 nu-zaCONNn=REFL a-pé-ez-zi-ialast-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
last-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
later-;
he-DEM2/3.ABL [
nu-za | a-pé-ez-zi-ia | … |
---|---|---|
CONNn=REFL | last-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} last-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} later- he-DEM2/3.ABL |
(Frg. 2) Rs. III 15 NA₄kal-la-an-zi-wa [
NA₄kal-la-an-zi-wa | … |
---|---|
(Frg. 2) Rs. III 16 ma-uš-še-erto fall-3PL.PST nu-kánCONNn=OBPk KASKA[Lto set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}
ma-uš-še-er | nu-kán | KASKA[L |
---|---|---|
to fall-3PL.PST | CONNn=OBPk | to set on the road-3SG.PRS road-{(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. III 17 nuCONNn ḫa-lu-ga-an-ni-iš-ke-e[z-zi
nu | ḫa-lu-ga-an-ni-iš-ke-e[z-zi |
---|---|
CONNn |
(Frg. 2) Rs. III 18 ⸢EGIR-an⸣afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} tar-ku-iš-kán-z[ito dance-3PL.PRS.IMPF
⸢EGIR-an⸣ | tar-ku-iš-kán-z[i |
---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | to dance-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs. III 19 [ḫu-ma-a]n?-ti-ma-at-⸢kán⸣every; whole-{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} [
[ḫu-ma-a]n?-ti-ma-at-⸢kán⸣ | … |
---|---|
every whole-{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
(Frg. 2) Rs. III 20 [ ] i-wa-[aras-
Lücke von ca. 3 Zeilen
… | i-wa-[ar |
---|---|
as- |
(Frg. 3) Rs. III 1′ [an-tu-uḫ-ša-a]nhuman-{ACC.SG.C, GEN.PL} ⸢GIŠ-ru⸣-[wa]-⸢an-da⸣-〈an〉 ⸢GIŠ⸣-r[u-wa-az]wood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[an-tu-uḫ-ša-a]n | ⸢GIŠ-ru⸣-[wa]-⸢an-da⸣-〈an〉 | ⸢GIŠ⸣-r[u-wa-az] |
---|---|---|
human-{ACC.SG.C, GEN.PL} | wood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 3) Rs. III 2′ ar-ḫ[ato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} tar-n]erto let-3PL.PST iš-ḫi-ia-an-ta-an-ma-an-kánto bind-PTCP.ACC.SG.C iš-ḫi-ia-la-azband-ABL;
band-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
band-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar-ḫ[a | tar-n]er | iš-ḫi-ia-an-ta-an-ma-an-kán | iš-ḫi-ia-la-az |
---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to let-3PL.PST | to bind-PTCP.ACC.SG.C | band-ABL band-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} band-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 3) Rs. III 3′ ⸢ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} la-a-u⸣-ento release-1PL.PST a-aš-ki-ma-kánto remain-2SG.IMP.IMPF;
gate-D/L.SG;
out(side)-;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} ⸢ku-it⸣which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- al-wa-an-za-aḫ-ḫe-eš-ke-[er]to bewitch-3PL.PST.IMPF
⸢ar-ḫa | la-a-u⸣-en | a-aš-ki-ma-kán | ⸢ku-it⸣ | al-wa-an-za-aḫ-ḫe-eš-ke-[er] |
---|---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to release-1PL.PST | to remain-2SG.IMP.IMPF gate-D/L.SG out(side)- -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | to bewitch-3PL.PST.IMPF |
(Frg. 3) Rs. III 4′ na-[at-ká]n-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} [a]l-wa-an-za-aḫ-⸢ḫa-azsorcery-ABL;
to bewitch-2SG.IMP;
sorcery-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
sorcery-{VOC.SG, ALL, STF} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} la⸣-a-u-⸢e⸣-ento release-1PL.PST
na-[at-ká]n | [a]l-wa-an-za-aḫ-⸢ḫa-az | ar-ḫa | la⸣-a-u-⸢e⸣-en |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | sorcery-ABL to bewitch-2SG.IMP sorcery-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} sorcery-{VOC.SG, ALL, STF} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to release-1PL.PST |
(Frg. 3) Rs. III 5′ ma-a-an-[z]aas- ⸢ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKUR⸣-masacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} ⸢a-ar-rito wash-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
anus-D/L.SG;
to be awake-2SG.IMP nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} me-ma⸣-ito speak-3SG.PRS
ma-a-an-[z]a | ⸢EN | SISKUR⸣-ma | ⸢a-ar-ri | nu | MUNUSŠU.GI | me-ma⸣-i |
---|---|---|---|---|---|---|
as- | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | to wash-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} anus-D/L.SG to be awake-2SG.IMP | CONNn | old woman-{(UNM)} | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. III 6′ ⸢I-NA⸣ [KASKAL]-⸢NI⸣-zaroad-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ú-i-te-na-azwater-ABL;
(ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG} a-ar-ra-aḫ-⸢ḫu⸣-unto wash-1SG.PST
⸢I-NA⸣ [KASKAL]-⸢NI⸣-za | ú-i-te-na-az | a-ar-ra-aḫ-⸢ḫu⸣-un |
---|---|---|
road-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | water-ABL (ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG} | to wash-1SG.PST |
(Frg. 3) Rs. III 7′ ⸢ŠA⸣ [ZU-U]N-NIrain-{GEN.SG, GEN.PL} ⸢ú-e⸣-te-⸢ni⸣-itwater-INS ⸢wa-ar-pu-ut⸣to bathe-2SG.IMP
⸢ŠA⸣ [ZU-U]N-NI | ⸢ú-e⸣-te-⸢ni⸣-it | ⸢wa-ar-pu-ut⸣ |
---|---|---|
rain-{GEN.SG, GEN.PL} | water-INS | to bathe-2SG.IMP |
(Frg. 3) Rs. III 8′ ⸢nu-kánCONNn=OBPk A-NA NA₄stone-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UGU⸣Upper Land-{GN(UNM)};
up-POSP;
up-ADV;
up-PREV;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)} ti-ia-nu-⸢un⸣to sit-1SG.PST;
to step-1SG.PST ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails-{(UNM)};
heart-{(UNM)} ⸢É⸣-TI-⸢ma-za-kán⸣house-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
⸢nu-kán | A-NA NA₄ | UGU⸣ | ti-ia-nu-⸢un⸣ | ŠÀ | ⸢É⸣-TI-⸢ma-za-kán⸣ |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | stone-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Upper Land-{GN(UNM)} up-POSP up-ADV up-PREV up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV} upper side-{(UNM)} upper-{(UNM)} | to sit-1SG.PST to step-1SG.PST | therein-D/L_in POSP therein-ADV -{a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails-{(UNM)} heart-{(UNM)} | house-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 3) Rs. III 9′ x x x[ ]x-⸢a-na⸣-aš nu-kánCONNn=OBPk ŠA ⸢É⸣.GAL-⸢LIM⸣palace-{GEN.SG, GEN.PL} 〈šu-uḫ-ḫi〉to pour-2SG.IMP;
roof-D/L.SG;
(bread or pastry)-D/L.SG ⸢Ì⸣.DU₁₀.⸢GA⸣fine oil-{(UNM)}
… | nu-kán | ŠA ⸢É⸣.GAL-⸢LIM⸣ | 〈šu-uḫ-ḫi〉 | ⸢Ì⸣.DU₁₀.⸢GA⸣ | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | palace-{GEN.SG, GEN.PL} | to pour-2SG.IMP roof-D/L.SG (bread or pastry)-D/L.SG | fine oil-{(UNM)} |
(Frg. 3) Rs. III 10′ [š]e-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} ⸢šar-ti-ia⸣-nu-⸢un⸣to smear-1SG.PST nu-kánCONNn=OBPk ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} ⸢ŠUM-ŠU⸣name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} te-⸢ez⸣-zito speak-3SG.PRS
[š]e-er | ⸢šar-ti-ia⸣-nu-⸢un⸣ | nu-kán | EN | SISKUR | ⸢ŠUM-ŠU⸣ | te-⸢ez⸣-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
up- on- -{DN(UNM)} | to smear-1SG.PST | CONNn=OBPk | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. III 11′ ⸢ŠA ENlordship-{GEN.SG, GEN.PL};
lord-{GEN.SG, GEN.PL} SISKUR-masacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} DINGIRMEŠ-IA⸣god-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ú-⸢ukI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} an-da⸣to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- uš-kán-duto see-3PL.IMP.IMPF
⸢ŠA EN | SISKUR-ma | DINGIRMEŠ-IA⸣ | ú-⸢uk | an-da⸣ | uš-kán-du |
---|---|---|---|---|---|
lordship-{GEN.SG, GEN.PL} lord-{GEN.SG, GEN.PL} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | god-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to see-3PL.IMP.IMPF |
(Frg. 3) Rs. III 12′ LUGALMEŠ-⸢ia-kánroyal status-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} ú-uk⸣I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- uš-kán-⸢du⸣to see-3PL.IMP.IMPF
LUGALMEŠ-⸢ia-kán | ú-uk⸣ | an-da | uš-kán-⸢du⸣ |
---|---|---|---|
royal status-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to see-3PL.IMP.IMPF |
(Frg. 3) Rs. III 13′ ⸢an-da⸣-ma-⸢mu-kánto be warm-3PL.PRS.MP={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
therein-={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
-={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
inside-={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk} uš-kán-duto see-3PL.IMP.IMPF DUMU.LÚ⸣.U₁₉.LU-ašhuman-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ku-it-kánwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- ne-pí⸣-[ša-az]sky-ABL;
(ERG) sky-{NOM.SG.C, VOC.SG};
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
sky-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
sky-{VOC.SG, ALL, STF};
sky-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
⸢an-da⸣-ma-⸢mu-kán | uš-kán-du | DUMU.LÚ⸣.U₁₉.LU-aš | ⸢ku-it-kán | ne-pí⸣-[ša-az] |
---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk} to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk} therein-={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk} -={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk} inside-={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk} | to see-3PL.IMP.IMPF | human-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | sky-ABL (ERG) sky-{NOM.SG.C, VOC.SG} sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} sky-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} sky-{VOC.SG, ALL, STF} sky-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} |
(Frg. 3) Rs. III 14′ kat-⸢tabelow-;
under- ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST an-da-ma-mu⸣-kánto be warm-3PL.PRS.MP={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
therein-={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
-={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
inside-={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk} uš-ke-ed-duto see-3SG.IMP.IMPF
kat-⸢ta | ú-et | an-da-ma-mu⸣-kán | uš-ke-ed-du |
---|---|---|---|
below- under- | to come-3SG.PST to build-2SG.IMP to cry-3SG.PST | to be warm-3PL.PRS.MP={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk} to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk} therein-={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk} -={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk} inside-={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk} | to see-3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 3) Rs. III 15′ ⸢ku⸣-ut-ti-⸢kán⸣wall-D/L.SG=OBPk k[u-i]šwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C ⸢UN-aš⸣human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind-GEN.SG;
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- i-ia-at-ta-rito go-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
⸢ku⸣-ut-ti-⸢kán⸣ | k[u-i]š | ⸢UN-aš⸣ | an-da | i-ia-at-ta-ri |
---|---|---|---|---|
wall-D/L.SG=OBPk | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind-GEN.SG human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to go-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
(Frg. 3) Rs. III 16′ ⸢MUNUS⸣ÙMMEDA-za-⸢kánfemale attendant-ABL ku-iš⸣which-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C a-aš-kito remain-2SG.IMP.IMPF;
gate-D/L.SG;
out(side)-;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ⸢DUMU⸣-anchild-FNL(a).ACC.SG.C;
childhood-{(UNM)};
child-{(UNM)} ⸢kar⸣-pa-anto lift-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-{PNm(UNM)};
to lift-2SG.IMP [ ]
⸢MUNUS⸣ÙMMEDA-za-⸢kán | ku-iš⸣ | a-aš-ki | an-da | ⸢DUMU⸣-an | ⸢kar⸣-pa-an | … |
---|---|---|---|---|---|---|
female attendant-ABL | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | to remain-2SG.IMP.IMPF gate-D/L.SG out(side)- -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | child-FNL(a).ACC.SG.C childhood-{(UNM)} child-{(UNM)} | to lift-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} -{PNm(UNM)} to lift-2SG.IMP |
(Frg. 3) Rs. III 17′ ma-a-an-⸢zaas- ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKUR⸣-[m]asacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} iš-ki-ia-zito smear-3SG.PRS
ma-a-an-⸢za | EN | SISKUR⸣-[m]a | iš-ki-ia-zi |
---|---|---|---|
as- | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | to smear-3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. III 18′ nuCONNn MUNUSŠU.⸢GI⸣old woman-{(UNM)} kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-ito speak-3SG.PRS
nu | MUNUSŠU.⸢GI⸣ | kiš-an | me-ma-i |
---|---|---|---|
CONNn | old woman-{(UNM)} | to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 3+1) Rs. III 19′/Rs. III 1′ ku-⸢it⸣which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- x x[ ne-pí]-⸢ša-az-ma⸣-k[ánsky-ABL;
(ERG) sky-{NOM.SG.C, VOC.SG}
ku-⸢it⸣ | … | ne-pí]-⸢ša-az-ma⸣-k[án | ||
---|---|---|---|---|
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | sky-ABL (ERG) sky-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 3+1) Rs. III 20′/Rs. III 2′ ⸢A-NA D10-wa-ra-at-kán⸣Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk} ZAG-zashoulder-ABL;
right-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
-ABL;
shoulder-{(UNM)};
rightness-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS ⸢SÍG⸣-azwool-ABL;
wool-;
wool-{(UNM)};
wool-{ALL, VOC.SG} [
⸢A-NA D10-wa-ra-at-kán⸣ | ZAG-za | ⸢SÍG⸣-az | … |
---|---|---|---|
Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk} valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk} | shoulder-ABL right-ADV right of-POSP border-ABL -ABL shoulder-{(UNM)} rightness-{(UNM)} to make right-3SG.PRS | wool-ABL wool- wool-{(UNM)} wool-{ALL, VOC.SG} |
(Frg. 1) Rs. III 3′ A-NA Dḫé-pát-[ma-a]t-kán-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} UZU[ ]x x[
A-NA Dḫé-pát-[ma-a]t-kán | … | ||
---|---|---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
(Frg. 1) Rs. III 4′ A-NA DIŠTAR-ma-a[t-k]án-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} UZUUBURfemale breast-{(UNM)} U[ZU
A-NA DIŠTAR-ma-a[t-k]án | UZUUBUR | … |
---|---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | female breast-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 5′ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA-NI ⸢D⸣É-A-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ma-uš-tato fall-{2SG.PST, 3SG.PST};
to fall-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to grow-3SG.IMP x[
na-at | PA-NI ⸢D⸣É-A | ma-uš-ta | |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | -{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to fall-{2SG.PST, 3SG.PST} to fall-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to grow-3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. III 6′ za-nu-utto cook-{3SG.PST, 2SG.IMP};
to bring so. across-{3SG.PST, 2SG.IMP} nuCONNn ⸢IGI-an-da⸣to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV} ŠA ⸢UR.MAḪ⸣lion man-{GEN.SG, GEN.PL};
lion-{GEN.SG, GEN.PL};
lion statue(?)-{GEN.SG, GEN.PL} na-aḫ-š[a-ra-at-ta-anfear-{ACC.SG.C, GEN.PL};
fear-STF
za-nu-ut | nu | ⸢IGI-an-da⸣ | ŠA ⸢UR.MAḪ⸣ | na-aḫ-š[a-ra-at-ta-an |
---|---|---|---|---|
to cook-{3SG.PST, 2SG.IMP} to bring so. across-{3SG.PST, 2SG.IMP} | CONNn | to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV} | lion man-{GEN.SG, GEN.PL} lion-{GEN.SG, GEN.PL} lion statue(?)-{GEN.SG, GEN.PL} | fear-{ACC.SG.C, GEN.PL} fear-STF |
(Frg. 1) Rs. III 7′ ŠA MUŠ-iasnake-{GEN.SG, GEN.PL} ⸢ú-e-ri⸣-te-ma-anfear-{ACC.SG.C, GEN.PL} ⸢ka⸣-[
Reste von 9 Zeilen, unlesbar bis zum Tafelrand
Ende Rs. III
ŠA MUŠ-ia | ⸢ú-e-ri⸣-te-ma-an | |
---|---|---|
snake-{GEN.SG, GEN.PL} | fear-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
(Frg. 2) Rs. IV 1 [ šu]-uk-ki e-waa-ra-ti PAB PAB
… | šu]-uk-ki | e-waa-ra-ti | PAB | PAB |
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 2 [ ti]-e-a-ri-ia
… | ti]-e-a-ri-ia |
---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 3 [ iš-k]e-ez-zi-mato smear-3SG.PRS;
to smear-3SG.PRS.IMPF nuCONNn ⸢MUNUSŠU.GI⸣old woman-{(UNM)} kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-⸢i⸣to speak-3SG.PRS
… | iš-k]e-ez-zi-ma | nu | ⸢MUNUSŠU.GI⸣ | kiš-an | me-ma-⸢i⸣ |
---|---|---|---|---|---|
to smear-3SG.PRS to smear-3SG.PRS.IMPF | CONNn | old woman-{(UNM)} | to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 4 [ ] ⸢a⸣-ku-ru-uš-d[u] ḫ[e-e]l-⸢li⸣ [aš]-ši-iš
… | ⸢a⸣-ku-ru-uš-d[u] | ḫ[e-e]l-⸢li⸣ | [aš]-ši-iš |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 5 [ zi-ir-ti-ni]-⸢šu?-uš?⸣ ḫa-⸢a⸣-š[u ] ḫa-a-ru
… | zi-ir-ti-ni]-⸢šu?-uš?⸣ | ḫa-⸢a⸣-š[u | … | ḫa-a-ru |
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 6 [e-ku?-nu]-uš-ša mi-ti-im-⸢tu-u-ú-tu⸣-u-en
[e-ku?-nu]-uš-ša | mi-ti-im-⸢tu-u-ú-tu⸣-u-en |
---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 7 [ḫa-a-ú-u]-ra-am wii-na-nu-u-⸢šu?⸣ [k]u-⸢un-ti⸣-ni-ia-ši
[ḫa-a-ú-u]-ra-am | wii-na-nu-u-⸢šu?⸣ | [k]u-⸢un-ti⸣-ni-ia-ši |
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 8 [ ] a-a-aš-te ti-lu-u-lu-še ⸢a⸣-pí-ia e-ra-te-ni-eš
… | a-a-aš-te | ti-lu-u-lu-še | ⸢a⸣-pí-ia | e-ra-te-ni-eš |
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 9 [ ] aš-du-e-⸢en⸣-ni-iš a-pí-ia e-ra-te-ni-eš
… | aš-du-e-⸢en⸣-ni-iš | a-pí-ia | e-ra-te-ni-eš |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 10 [waa-š]i šu-ru-u-e-ni-eš
[waa-š]i | šu-ru-u-e-ni-eš |
---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 11 ⸢ḫe-el⸣-li aš-[ḫi-i]a-⸢aš-ši⸣ a-na-am!-ma a-pí-en-na-an-ni-en
⸢ḫe-el⸣-li | aš-[ḫi-i]a-⸢aš-ši⸣ | a-na-am!-ma | a-pí-en-na-an-ni-en |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 12 ⸢šu-wa-ar⸣-ri-iš-ša-am wuu-ri-i-ta ar-pa-aš-du-ut
⸢šu-wa-ar⸣-ri-iš-ša-am | wuu-ri-i-ta | ar-pa-aš-du-ut |
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 13 [ ]-le-e-⸢eš⸣-du iš-te ta-ta-a-ú šu-⸢li⸣-li-iš-du
… | iš-te | ta-ta-a-ú | šu-⸢li⸣-li-iš-du | |
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 14 ⸢a⸣-ar-pí ⸢ša-a-i-u-un⸣ na-aḫ-ḫa-⸢am⸣ a-pí-⸢ia⸣
⸢a⸣-ar-pí | ⸢ša-a-i-u-un⸣ | na-aḫ-ḫa-⸢am⸣ | a-pí-⸢ia⸣ |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 15 ⸢Dša-wuu-uš-ga-an⸣ ša-am-ma ḫi-ia-ru-uḫ-ḫa
⸢Dša-wuu-uš-ga-an⸣ | ša-am-ma | ḫi-ia-ru-uḫ-ḫa |
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 16 ⸢D⸣ni-na-at-ta ta-re-en-ni-en na-aḫ-ḫa
⸢D⸣ni-na-at-ta | ta-re-en-ni-en | na-aḫ-ḫa |
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 17 ⸢e-ra-te-ni-en ša⸣-a-ú-e-en al-la-⸢a-en⸣ n[a-aḫ-ḫa]-ap
⸢e-ra-te-ni-en | ša⸣-a-ú-e-en | al-la-⸢a-en⸣ | n[a-aḫ-ḫa]-ap |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 18 D⸢IŠTAR-ga a-ri⸣ mu-úr-ri ⸢ḫu-tu-u-še⸣ wa[a]-š[i
D⸢IŠTAR-ga | a-ri⸣ | mu-úr-ri | ⸢ḫu-tu-u-še⸣ | wa[a]-š[i |
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 19 ⸢zu-ú-li-iš ša-a-ti-el⸣ i-ia-ni-el u-um-[
⸢zu-ú-li-iš | ša-a-ti-el⸣ | i-ia-ni-el | |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 20 ⸢wuu-ru-ga-ri-iš⸣ [ ]x-uš-še
⸢wuu-ru-ga-ri-iš⸣ | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 21 ⸢ma-a⸣-[an]-⸢za⸣as- ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} ⸢wa-ar⸣-ap-zi-mato bathe-3SG.PRS
⸢ma-a⸣-[an]-⸢za⸣ | EN | SISKUR | ⸢wa-ar⸣-ap-zi-ma |
---|---|---|---|
as- | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | to bathe-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 22 ⸢nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} kiš⸣-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ḫu-uk-z[i]-3SG.PRS
⸢nu | MUNUSŠU.GI | kiš⸣-an | ḫu-uk-z[i] |
---|---|---|---|
CONNn | old woman-{(UNM)} | to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | -3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 1′ [ fal-la-i-d]u-⸢ra⸣-ḫ[i]-{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG}
… | fal-la-i-d]u-⸢ra⸣-ḫ[i] |
---|---|
-{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG} |
(Frg. 3) Rs. IV 2′ [ ] UN-anhuman-FNL(a).ACC.SG.C;
human-{(UNM)};
mankind-{(UNM)}
… | UN-an |
---|---|
human-FNL(a).ACC.SG.C human-{(UNM)} mankind-{(UNM)} |
(Frg. 2+3) Rs. IV Rest unbeschrieben
Rs. IV bricht ab