Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 27.28 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ [IŠ-T]U ⸢KÙ⸣.[BABBAR-{ABL, INS};
silver-{ABL, INS}
[IŠ-T]U ⸢KÙ⸣.[BABBAR |
---|
-{ABL, INS} silver-{ABL, INS} |
Vs. I 2′ [n]a-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
[n]a-at | an-d[a |
---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF |
Vs. I 3′ i-ia-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS x[
i-ia-an-zi | x[ |
---|---|
sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS |
Vs. I 4′ *nu?CONNn ⸢1?*one-QUANcar TÚG⸣boxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)} wa-aš-ša-a[nto cover-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to cover-2SG.IMP;
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
to buy-2SG.IMP;
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
morsel of bread-?;
(bread or pastry)-{(ABBR)};
unit of measurement (length-{(ABBR)}
*nu? | ⸢1?* | TÚG⸣ | wa-aš-ša-a[n |
---|---|---|---|
CONNn | one-QUANcar | boxwood-{(UNM)} garment-{(UNM)} | to cover-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to cover-2SG.IMP -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} to buy-2SG.IMP -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} morsel of bread-? (bread or pastry)-{(ABBR)} unit of measurement (length-{(ABBR)} |
Vs. I 5′ ar-ta-rito stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} ar-ḫ[a-ia-an-naapart-ADV=CNJadd
ar-ta-ri | ar-ḫ[a-ia-an-na |
---|---|
to stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | apart-ADV=CNJadd |
a-as-sí-in-ni-i[n |
---|
Vs. I 7′ wa-aš-ša-pa-ašclothing-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 1one-QUANcar TÚGboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)} x[
wa-aš-ša-pa-aš | 1 | TÚG | x[ |
---|---|---|---|
clothing-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | one-QUANcar | boxwood-{(UNM)} garment-{(UNM)} |
Vs. I 8′ TÚGGADA.DAMḪI.Agaiter-{(UNM)} ḪÚB.BI⸢ḪI.A⸣cult dancer-{(UNM)};
earring-{(UNM)} K[Ù.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
TÚGGADA.DAMḪI.A | ḪÚB.BI⸢ḪI.A⸣ | K[Ù.BABBAR |
---|---|---|
gaiter-{(UNM)} | cult dancer-{(UNM)} earring-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} |
Vs. I 9′ ki-it-ta-rito lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nuCONNn 1one-QUANcar GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} ZA[BARbronze-{(UNM)}
ki-it-ta-ri | nu | 1 | GAL | ZA[BAR |
---|---|---|---|---|
to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | CONNn | one-QUANcar | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | bronze-{(UNM)} |
Vs. I 10′ 1-NU-⸢TIM⸣set-{(UNM)} GIŠZA.⸢LAM.GAR⸣tent-{(UNM)} [ ]x-x[
Vs. I bricht ab
1-NU-⸢TIM⸣ | GIŠZA.⸢LAM.GAR⸣ | … | ]x-x[ |
---|---|---|---|
set-{(UNM)} | tent-{(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
Rs. IV 3′ ta-tap-ti-ta ḫa-mar-⸢ri-ta⸣ [
ta-tap-ti-ta | ḫa-mar-⸢ri-ta⸣ | … |
---|---|---|
Rs. IV 4′ a-waa-ru-ul-li šar-ra-aš-ši-i[p?
a-waa-ru-ul-li | šar-ra-aš-ši-i[p? |
---|---|
Rs. IV 5′ te-ia-ap pár-ni-ip pur-ru-wa-[
te-ia-ap | pár-ni-ip | |
---|---|---|
Rs. IV 6′ D10-up mu-ut-ri D10-up ḫi-i[l-li-im]
D10-up | mu-ut-ri | D10-up | ḫi-i[l-li-im] |
---|---|---|---|
Rs. IV 7′ ni-e-ri ḫa-wuu-ru-un-ni-pí x[
ni-e-ri | ḫa-wuu-ru-un-ni-pí | |
---|---|---|
Rs. IV 8′ ḫu-iš-wa-an-da-analive-ACC.SG.C;
to live-PTCP.ACC.SG.C ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ⸢tar?⸣-n[a?-
ḫu-iš-wa-an-da-an | ar-ḫa | |
---|---|---|
alive-ACC.SG.C to live-PTCP.ACC.SG.C | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. IV 9′ nu-⸢za⸣CONNn=REFL nam-mastill-;
then- ta-⸢ma⸣-i-inother-INDoth.ACC.SG.C MUŠEN˽ḪUR-R[Icave duck-{(UNM)} da-a-i]to take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG
nu-⸢za⸣ | nam-ma | ta-⸢ma⸣-i-in | MUŠEN˽ḪUR-R[I | da-a-i] |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | still- then- | other-INDoth.ACC.SG.C | cave duck-{(UNM)} | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG |
Rs. IV 10′ [na-a]n- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} DINGIR-LIM-nigod-FNL(n).D/L.SG;
divinity-FNL(n).D/L.SG me-[n]a-aḫ-ḫa-a[n]-d[aopposite- e-ep-zi]to seize-3SG.PRS
[na-a]n | DINGIR-LIM-ni | me-[n]a-aḫ-ḫa-a[n]-d[a | e-ep-zi] |
---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | god-FNL(n).D/L.SG divinity-FNL(n).D/L.SG | opposite- | to seize-3SG.PRS |
Rs. IV 11′ [nam-ma]-an-kánstill-;
then- ku-⸢up⸣-[t]ato plan-{2SG.PST, 3SG.PST};
pole at the entrance of a shrine-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
pole at the entrance of a shrine-{VOC.SG, ALL, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG [
[nam-ma]-an-kán | ku-⸢up⸣-[t]a | … |
---|---|---|
still- then- | to plan-{2SG.PST, 3SG.PST} pole at the entrance of a shrine-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} pole at the entrance of a shrine-{VOC.SG, ALL, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. IV bricht ab
… | ]x-x[ |
---|---|
lk. Rd. 1 DUBclay tablet-{(UNM)} 1KAMone-QUANcar NUnot-NEG TILfinished-3SG.PRS;
finished-PTCP.NOM.SG.C [
DUB | 1KAM | NU | TIL | … |
---|---|---|---|---|
clay tablet-{(UNM)} | one-QUANcar | not-NEG | finished-3SG.PRS finished-PTCP.NOM.SG.C |
lk. Rd. 2 li-in-ga-anto swear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [
li-in-ga-an | … |
---|---|
to swear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
lk. Rd. 3 na-ak-ki-i[šweighty-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(spirits of the) dead-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Ende lk. Rd.
na-ak-ki-i[š |
---|
weighty-{NOM.SG.C, VOC.SG} (spirits of the) dead-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |