Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 27.16 (2021-12-31)

Lücke von ca. ⅓ der Kol.

Vs. I 1′ [nuCONNn ke]-e-ezhere-DEMadv k[e-e-ez-zi-iahere-DEMadv=CNJadd ]

[nuke]-e-ezk[e-e-ez-zi-ia
CONNnhere-DEMadvhere-DEMadv=CNJadd

Vs. I 2′ [nuCONNn L]ÚAZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) GIŠB[ANŠURtable-ACC.SG(UNM) AD.KID(?)made of reed wickerwork-ACC.SG(UNM) da-a-i(?)]to sit-3SG.PRS;
to take-3SG.PRS

[nuL]ÚAZUGIŠB[ANŠURAD.KID(?)da-a-i(?)]
CONNnextispicy expert-NOM.SG(UNM)table-ACC.SG(UNM)made of reed wickerwork-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRS
to take-3SG.PRS

Vs. I 3′ [na]m-mathen-CNJ pé-ra-anbefore-ADV;
before-PREV
[ ]

[na]m-mapé-ra-an
then-CNJbefore-ADV
before-PREV

Vs. I 4′ [n]uCONNn A-NA ŠA-PALunder-…:D/L.SG;
under-…:D/L.PL
[ ]

[n]uA-NA ŠA-PAL
CONNnunder-…
D/L.SG
under-…
D/L.PL

Vs. I 5′ še-er-ra-aš-ša-an 1one-QUANcar NINDA.ÉRINME[Šsoldier bread-ACC.SG(UNM) da-a-i]to sit-3SG.PRS

še-er-ra-aš-ša-an1NINDA.ÉRINME[Šda-a-i]
one-QUANcarsoldier bread-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

Vs. I 6′ nu-uš-ša-anCONNn=OBPs še-erup-ADV DINGIR-LUMgod-ACC.SG(UNM) [da-a-i]to sit-3SG.PRS


nu-uš-ša-anše-erDINGIR-LUM[da-a-i]
CONNn=OBPsup-ADVgod-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

Vs. I 7′ [nu]CONNn A-NA DINGIR-LIM-magod-…:D/L.SG=CNJctr pé-ra-anbefore-POSP ka[t-tabelow-ADV a-a-pí(?)]sacrificial pit-D/L.SG

[nu]A-NA DINGIR-LIM-mapé-ra-anka[t-taa-a-pí(?)]
CONNngod-…
D/L.SG=CNJctr
before-POSPbelow-ADVsacrificial pit-D/L.SG

Vs. I 8′ i-ia-anto go-PTCP.INDCL nam-ma-atstill-ADV=PPRO.3SG.N.ACC;
still-ADV=PPRO.3PL.N.ACC
ga-li-ša-[an-zi?to call-3PL.PRS ]


i-ia-annam-ma-atga-li-ša-[an-zi?
to go-PTCP.INDCLstill-ADV=PPRO.3SG.N.ACC
still-ADV=PPRO.3PL.N.ACC
to call-3PL.PRS

Vs. I 9′ [n]am-mathen-CNJ GIŠIN-BIḪI.Afruit-ACC.PL(UNM) kar!-ap-pí-ia-an-[zi]to lift-3PL.PRS1

[n]am-maGIŠIN-BIḪI.Akar!-ap-pí-ia-an-[zi]
then-CNJfruit-ACC.PL(UNM)to lift-3PL.PRS

Vs. I 10′ nuCONNn ma-a-anas-CNJ ḫa-me-eš-ḫa-an-zaspring-NOM.SG.C na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC mi-ia-an-[ta?to grow-PTCP.ACC.PL.N ar-ḫa(?)]away from-PREV

numa-a-anḫa-me-eš-ḫa-an-zana-atmi-ia-an-[ta?ar-ḫa(?)]
CONNnas-CNJspring-NOM.SG.CCONNn=PPRO.3PL.N.ACCto grow-PTCP.ACC.PL.Naway from-PREV

Vs. I 11′ [ka]r-ša-an-dato cut (off)-3PL.PRS.MP.IMPF ma-a-anas-CNJ gi-im-ma-an-za-mawinter-NOM.SG.C=CNJctr [(vacat)]

[ka]r-ša-an-dama-a-angi-im-ma-an-za-ma
to cut (off)-3PL.PRS.MP.IMPFas-CNJwinter-NOM.SG.C=CNJctr

Vs. I 12′ na-aš-šuor-CNJ zé-e-na-an-zaautumn-NOM.SG.C na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC IŠ-TU GIŠ[IN-BIḪI.A]fruit-…:INS

na-aš-šuzé-e-na-an-zana-atIŠ-TU GIŠ[IN-BIḪI.A]
or-CNJautumn-NOM.SG.CCONNn=PPRO.3PL.N.ACCfruit-…
INS

Vs. I 13′ ḫu-e-el-pí-ityoung-INS GEŠTIN-itwine-INS GIŠḪAŠḪUR-itapple (tree)-INS mi-ia-[nu-an-zi]to make fresh-3PL.PRS

ḫu-e-el-pí-itGEŠTIN-itGIŠḪAŠḪUR-itmi-ia-[nu-an-zi]
young-INSwine-INSapple (tree)-INSto make fresh-3PL.PRS

Vs. I 14′ na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG ke-e-ezhere-DEMadv ke-e-ez-zi-iahere-DEMadv=CNJadd

na-atA-NA DINGIR-LIMke-e-ezke-e-ez-zi-ia
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCgod-…
D/L.SG
here-DEMadvhere-DEMadv=CNJadd

Vs. I 15′ [iš-ki-š]a-az-zi-iabehind-ADV=CNJadd EGIR-anafterwards-ADV ti-an-zito sit-3PL.PRS

[iš-ki-š]a-az-zi-iaEGIR-anti-an-zi
behind-ADV=CNJaddafterwards-ADVto sit-3PL.PRS

Vs. I 16′ kat-ta-an-ma-aš-ma-ašbelow-ADV=CNJctr=PPRO.3PL.D/L ú-e-el-kugrass-NOM.SG.N ki-it-ta-r[i]to lie-3SG.PRS.MP

kat-ta-an-ma-aš-ma-ašú-e-el-kuki-it-ta-r[i]
below-ADV=CNJctr=PPRO.3PL.D/Lgrass-NOM.SG.Nto lie-3SG.PRS.MP

Vs. I 17′ na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk an-datherein-ADV a-pí-iathere; then-DEMadv pa-aš-kánto stick in-PTCP.NOM.SG.N ú-e-el-ku-i?-[ma-kán?]grass-D/L.SG=CNJctr=OBPk

na-at-kánan-daa-pí-iapa-aš-kánú-e-el-ku-i?-[ma-kán?]
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPktherein-ADVthere
then-DEMadv
to stick in-PTCP.NOM.SG.Ngrass-D/L.SG=CNJctr=OBPk

Vs. I 18′ an-da-POSP IM-pát-NOM.SG(UNM)=FOC pád-da-anto dig-PTCP.NOM.SG.N


an-daIM-pátpád-da-an
-POSP-NOM.SG(UNM)=FOCto dig-PTCP.NOM.SG.N

Vs. I 19′ [m]a-aḫ-ḫa-an-maas-CNJ=CNJctr MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP a-rito arrive at-3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM

[m]a-aḫ-ḫa-an-maMUNUS.LUGALPA-NI DINGIR-LIMa-rina-aš
as-CNJ=CNJctrqueen-NOM.SG(UNM)god-…
D/L.SG_vor
POSP
to arrive at-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.NOM

Vs. I 20′ ḫi-in-ga-zito bow-3SG.PRS nuCONNn GIŠBANŠURtable-ACC.SG(UNM) ku-itwhich-REL.ACC.SG.N MEŠ?[manhood-NOM.PL(UNM) ]

ḫi-in-ga-zinuGIŠBANŠURku-itMEŠ?[
to bow-3SG.PRSCONNntable-ACC.SG(UNM)which-REL.ACC.SG.Nmanhood-NOM.PL(UNM)

Vs. I 21′ pé-etowards-PREV ḫar-kán-zito have-3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP ti-an-z[i]to sit-3PL.PRS

pé-eḫar-kán-zina-atPA-NI DINGIR-LIMti-an-z[i]
towards-PREVto have-3PL.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3PL.PRS

Vs. I 22′ nuCONNn AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) DINGIR-LAMgod-ACC.SG(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS nuCONNn wa-a-tarwater-ACC.SG.N ku-itwhich-REL.ACC.SG.N ŠA [7seven-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar wa-at-ru]well-GEN.PL.N(UNM)2

nuAZUDINGIR-LAMda-a-inuwa-a-tarku-itŠA [7wa-at-ru]
CONNnextispicy expert-NOM.SG(UNM)god-ACC.SG(UNM)to take-3SG.PRSCONNnwater-ACC.SG.Nwhich-REL.ACC.SG.Nseven-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
well-GEN.PL.N(UNM)

Vs. I 23′ IŠ-TU 7!seven-{ a → …:ABL} { b → …:INS}-QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel)-INS(UNM) ḫar-kán-zito have-3PL.PRS nuCONNn MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) DINGIR-[LAM]god-ACC.SG(UNM)

IŠ-TU 7!DUGKU-KU-UBḫar-kán-zinuMUNUS.LUGALDINGIR-[LAM]
seven-{ a → …
ABL} { b → …
INS}-QUANcar
(vessel)-INS(UNM)to have-3PL.PRSCONNnqueen-NOM.SG(UNM)god-ACC.SG(UNM)

Vs. I 24′ a-pé-e-ezhe-DEM2/3.ABL ú-e-te-na-azwater-ABL a-ar-rito wash-3SG.PRS kat-ta-an-[ma-aš-ši]below-ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L

a-pé-e-ezú-e-te-na-aza-ar-rikat-ta-an-[ma-aš-ši]
he-DEM2/3.ABLwater-ABLto wash-3SG.PRSbelow-ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L

Vs. I 25′ DUGGÌR.GÁN(vessel)-ACC.SG(UNM) ḫar-kán-zito have-3PL.PRS na-aš-taCONNn=OBPst DINGIR-LAMgod-ACC.SG(UNM) an-datherein-ADV

DUGGÌR.GÁNḫar-kán-zina-aš-taDINGIR-LAMan-da
(vessel)-ACC.SG(UNM)to have-3PL.PRSCONNn=OBPstgod-ACC.SG(UNM)therein-ADV

Vs. I 26′ A-NA DUGGÌR.GÁN(vessel)-…:D/L.SG a-ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas-CNJ=CNJctr DINGIR-[LAM]god-ACC.SG(UNM)

A-NA DUGGÌR.GÁNa-ar-ra-an-zima-aḫ-ḫa-an-maDINGIR-[LAM]
(vessel)-…
D/L.SG
to wash-3PL.PRSas-CNJ=CNJctrgod-ACC.SG(UNM)

Vs. I 27′ ar-ru-ma-an-zito wash-INF zi-in-na-an-zito stop-3PL.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC IŠ-TU Ì.D[U₁₀.GA]fine oil-…:INS;
fine oil-…:ABL

ar-ru-ma-an-zizi-in-na-an-zina-anIŠ-TU Ì.D[U₁₀.GA]
to wash-INFto stop-3PL.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACCfine oil-…
INS
fine oil-…
ABL

Vs. I 28′ (Rasur) iš-ki-ia-zito smear-3SG.PRS na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs (Rasur)

iš-ki-ia-zina-an-ša-an
to smear-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

Vs. I 29′ A-NA GIŠBANŠURtable-…:D/L.SG AD.KIDmade of reed wickerwork-D/L.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS


A-NA GIŠBANŠURAD.KIDda-a-i
table-…
D/L.SG
made of reed wickerwork-D/L.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

Vs. I 30′ DINGIR-LIM-ma-kándivinity-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ku-e-da-niwhich-REL.D/L.SG A-NA DUGGÌR.GÁN(vessel)-…:D/L.SG an-da-POSP

DINGIR-LIM-ma-kánku-e-da-niA-NA DUGGÌR.GÁNan-da
divinity-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPkwhich-REL.D/L.SG(vessel)-…
D/L.SG
-POSP

Vs. I 31′ ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS na-aš-taCONNn=OBPst wa-a-tarwater-NOM.SG.N ku-itwhich-REL.NOM.SG.N A-NA DUGGÌR.GÁN(vessel)-…:D/L.SG

ar-ra-an-zina-aš-tawa-a-tarku-itA-NA DUGGÌR.GÁN
to wash-3PL.PRSCONNn=OBPstwater-NOM.SG.Nwhich-REL.NOM.SG.N(vessel)-…
D/L.SG

Vs. I 32′ an-da-POSP na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A-NA˽PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP a-pé-e-ez-páthe-DEM2/3.ABL=FOC

an-dana-atA-NA˽PA-NI DINGIR-LIMa-pé-e-ez-pát
-POSPCONNn=PPRO.3SG.N.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
he-DEM2/3.ABL=FOC

Vs. I 33′ IŠ-TU DUGGÌR.GÁN(vessel)-…:ABL da-a-ito sit-3SG.PRS ŠAof-…:GEN.SG;
of-…:GEN.PL
[ -ma-aš-ša-an ku-iš]which-REL.NOM.SG.C

IŠ-TU DUGGÌR.GÁNda-a-iŠAku-iš]
(vessel)-…
ABL
to sit-3SG.PRSof-…
GEN.SG
of-…
GEN.PL
which-REL.NOM.SG.C

Vs. I 34′ 7seven-QUANcar NA₄pa-aš-ši-la-ašstone-NOM.SG.C A-NA NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-…:D/L.PL [ki-it-ta-ri]to lie-3SG.PRS.MP

7NA₄pa-aš-ši-la-ašA-NA NINDA.ÉRINMEŠ[ki-it-ta-ri]
seven-QUANcarstone-NOM.SG.Csoldier bread-…
D/L.PL
to lie-3SG.PRS.MP

Vs. I 35′ A-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar DUGKU-KU-UB-ma-kán(vessel)-D/L.SG(UNM)=CNJctr=OBPk [ku-i-e-eš?which-REL.NOM.PL.C ]

A-NA 7DUGKU-KU-UB-ma-kán[ku-i-e-eš?
seven-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
(vessel)-D/L.SG(UNM)=CNJctr=OBPkwhich-REL.NOM.PL.C

Vs. I 36′ -ašspring-D/L.PL an-da-POSP ki-ia-an-[tato lie-3PL.PRS.MP na-an- ]

-ašan-daki-ia-an-[ta
spring-D/L.PL-POSPto lie-3PL.PRS.MP

Vs. I 37′ na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) A-NA˽[PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-i(?)]to sit-3SG.PRS


na-ašMUNUS.LUGALA-NA˽[PA-NI DINGIR-LIMda-a-i(?)]
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCqueen-NOM.SG(UNM)god-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

Vs. I 38′ na-aš-taCONNn=OBPst AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) A-[NA MUNUS.LUGALqueen-…:D/L.SG GIŠEREN(?)cedar tree-ACC.SG(UNM) pa-a-i]to give-3SG.PRS

na-aš-taAZUA-[NA MUNUS.LUGALGIŠEREN(?)pa-a-i]
CONNn=OBPstextispicy expert-NOM.SG(UNM)queen-…
D/L.SG
cedar tree-ACC.SG(UNM)to give-3SG.PRS

Vs. I 39′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM EGIRagain-ADV SÍSK[URsacrifice-D/L.SG(UNM) ti-ia-az-zito step-3SG.PRS nuCONNn 1one-QUANcar MUŠEN]bird-ACC.SG(UNM)

na-ašEGIRSÍSK[URti-ia-az-zinu1MUŠEN]
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMagain-ADVsacrifice-D/L.SG(UNM)to step-3SG.PRSCONNnone-QUANcarbird-ACC.SG(UNM)

Vs. I 40′ am-ba-aš-ši-iaburnt offering-HURR.ESS||HITT.D/L.SG k[e-el-di-iawell-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SG3 1one-QUANcar MUŠEN]bird-ACC.SG(UNM)

am-ba-aš-ši-iak[e-el-di-ia1MUŠEN]
burnt offering-HURR.ESS||HITT.D/L.SGwell-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SGone-QUANcarbird-ACC.SG(UNM)

Vs. I 41′ du-wa-ar-ni-ia(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG [ ]

du-wa-ar-ni-ia
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Vs. I 42′ [1]one-QUANcar MUŠENbird-ACC.SG(UNM) ši-ir-ti-ḫi-i[a(auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG wa-ar-nu-an-zi]to burn-3PL.PRS


Kolumnenende

[1]MUŠENši-ir-ti-ḫi-i[awa-ar-nu-an-zi]
one-QUANcarbird-ACC.SG(UNM)(auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SGto burn-3PL.PRS

Rs. III 1 LÚ.MEŠNARsinger-NOM.PL(UNM) DINGIRMEŠgod-ACC.PL(UNM);
god-GEN.PL(UNM);
god-D/L.PL(UNM)
x x x x[ ]4


LÚ.MEŠNARDINGIRMEŠ
singer-NOM.PL(UNM)god-ACC.PL(UNM)
god-GEN.PL(UNM)
god-D/L.PL(UNM)

Rs. III 2 nu-zaCONNn=REFL MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) a-da-an-nato eat-INF ú-e-[ek-zito wish-3SG.PRS5 nuCONNn NINDAa-a-an(?)]warm bread-ACC.SG.N

nu-zaMUNUS.LUGALa-da-an-naú-e-[ek-zinuNINDAa-a-an(?)]
CONNn=REFLqueen-NOM.SG(UNM)to eat-INFto wish-3SG.PRSCONNnwarm bread-ACC.SG.N

Rs. III 3 NINDA.KU₇ḪI.A-iasweet bread-ACC.PL(UNM)=CNJadd ku-i-ú-ušwhich-REL.ACC.PL.C UZUNÍG.[GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀ]heart-ACC.SG(UNM)

NINDA.KU₇ḪI.A-iaku-i-ú-ušUZUNÍG.[GIGUZUŠÀ]
sweet bread-ACC.PL(UNM)=CNJaddwhich-REL.ACC.PL.Cliver-ACC.SG(UNM)heart-ACC.SG(UNM)

Rs. III 4 TU₇ḪI.A-iasoup-ACC.PL(UNM)=CNJadd ku-ewhich-REL.ACC.PL.N;
which-REL.ACC.PL.C
zi-ik-kán-[zito sit-3PL.PRS.IMPF ]

TU₇ḪI.A-iaku-ezi-ik-kán-[zi
soup-ACC.PL(UNM)=CNJaddwhich-REL.ACC.PL.N
which-REL.ACC.PL.C
to sit-3PL.PRS.IMPF

Rs. III 5 na-aš-taCONNn=OBPst ku-e-ez-zi-iaeach-INDFevr.ABL t[e-p]ufew-ACC.SG.N [d]a--kán-zito take-3PL.PRS.IMPF

na-aš-taku-e-ez-zi-iat[e-p]u[d]a--kán-zi
CONNn=OBPsteach-INDFevr.ABLfew-ACC.SG.Nto take-3PL.PRS.IMPF

Rs. III 6 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs A-NA˽PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP EGIR-paagain-POSP;
again-PREV
zi-ik-[kán-zi]to sit-3PL.PRS.IMPF


nu-uš-ša-anA-NA˽PA-NI DINGIR-LIMEGIR-pazi-ik-[kán-zi]
CONNn=OBPsgod-…
D/L.SG_vor
POSP
again-POSP
again-PREV
to sit-3PL.PRS.IMPF

Rs. III 7 nuCONNn MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) a-ku-wa-an-nato drink-INF ú-e-ek-zito wish-3SG.PRS

nuMUNUS.LUGALa-ku-wa-an-naú-e-ek-zi
CONNnqueen-NOM.SG(UNM)to drink-INFto wish-3SG.PRS

Rs. III 8 nuCONNn DIŠTAR-DN.ACC.SG(UNM) URUni-nu-wa-GN.GEN.SG(UNM) Dni-i-na-at-ta-DN.HURR.ABS Dku-li-i[t-ta]-DN.HURR.ABS

nuDIŠTARURUni-nu-waDni-i-na-at-taDku-li-i[t-ta]
CONNn-DN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)-DN.HURR.ABS-DN.HURR.ABS

Rs. III 9 2-ŠUtwice-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS 2two-QUANcar NINDA.SIG-i[a]‘flat bread’-ACC.SG(UNM)=CNJadd pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-aš-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

2-ŠUe-ku-zi2NINDA.SIG-i[a]pár-ši-iana-aš-ša-an
twice-QUANmulto drink-3SG.PRStwo-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)=CNJaddto break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

Rs. III 10 EGIR-paagain-ADV GIŠBANŠURtable-D/L.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS na[m-m]athen-CNJ DIŠTAR-DN.ACC.SG(UNM) URUni-nu-wa-GN.GEN.SG(UNM)

EGIR-paGIŠBANŠURda-a-ina[m-m]aDIŠTARURUni-nu-wa
again-ADVtable-D/L.SG(UNM)to sit-3SG.PRSthen-CNJ-DN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)

Rs. III 11 Dni-i-na-at-ta-DN.HURR.ABS Dku-li-it-ta-DN.HURR.ABS DINGIRMEŠ-nagod-HURR.ABS.PL

Dni-i-na-at-taDku-li-it-taDINGIRMEŠ-na
-DN.HURR.ABS-DN.HURR.ABSgod-HURR.ABS.PL

Rs. III 12 ḫé-ia!-ru-un-naeach-{ a → HURR.RLT.ABS.PL} { b → };
each-HURR.RLT.ABS.PL
aš-tu-uḫ-ḫi-nafemale-HURR.RLT.PL.ABS e-ku-zito drink-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) pár-š[i-ia]to break-3SG.PRS.MP

ḫé-ia!-ru-un-naaš-tu-uḫ-ḫi-nae-ku-zi1NINDA.SIGpár-š[i-ia]
each-{ a → HURR.RLT.ABS.PL} { b → }
each-HURR.RLT.ABS.PL
female-HURR.RLT.PL.ABSto drink-3SG.PRSone-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

Rs. III 13 na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP EGIR-paagain-POSP;
again-PREV
da-a-ito sit-3SG.PRS t[aCONNt ḫa-li-ia?]to kneel down-3SG.PRS.MP6


na-at-ša-anAZUPA-NI DINGIR-LIMEGIR-pada-a-it[aḫa-li-ia?]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsextispicy expert-NOM.SG(UNM)god-…
D/L.SG_vor
POSP
again-POSP
again-PREV
to sit-3SG.PRSCONNtto kneel down-3SG.PRS.MP

Rs. III 14 nuCONNn MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM)7 DIŠTAR-DN.ACC.SG(UNM) URUni-nu-wa-GN.GEN.SG(UNM) I-NA UDday-…:D/L.SG 3KAMthree-QUANcar ki-iš-ša-anthus-DEMadv

nuMUNUS.LUGALDIŠTARURUni-nu-waI-NA UD3KAMki-iš-ša-an
CONNnqueen-NOM.SG(UNM)-DN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)day-…
D/L.SG
three-QUANcarthus-DEMadv

Rs. III 15 mu-ke-eš-ke-ez-zito pray-3SG.PRS.IMPF ma-aḫ-ḫa-an-maas-CNJ=CNJctr I-NA UDday-…:D/L.SG 3KAMthree-QUANcar KASKAL-[ši]road-D/L.SG

mu-ke-eš-ke-ez-zima-aḫ-ḫa-an-maI-NA UD3KAMKASKAL-[ši]
to pray-3SG.PRS.IMPFas-CNJ=CNJctrday-…
D/L.SG
three-QUANcarroad-D/L.SG

Rs. III 16 EGIR-paagain-PREV ú-ez-zito come-3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ I-NA Éhouse-…:D/L.SG;
house-…:D/L.PL
[DINGIR-LIM]divinity-GEN.SG(UNM)

EGIR-paú-ez-zina-aš-tama-aḫ-ḫa-anI-NA É[DINGIR-LIM]
again-PREVto come-3SG.PRSCONNn=OBPstas-CNJhouse-…
D/L.SG
house-…
D/L.PL
divinity-GEN.SG(UNM)

Rs. III 17 am-ba-aš-ši-išburnt offering-HITT.NOM.SG.C kar-ap-ta-rito lift-3SG.PRS.MP


am-ba-aš-ši-iškar-ap-ta-ri
burnt offering-HITT.NOM.SG.Cto lift-3SG.PRS.MP

Rs. III 18 na-aš-taCONNn=OBPst 1one-QUANcar GU₄ÁBcow-ACC.SG(UNM) NIGAfat-ACC.SG(UNM) 2two-QUANcar UDU.NITAMEŠram-ACC.PL(UNM) an-dainside-PREV u-un-ni-ia-a[n-zi]to send here-3PL.PRS

na-aš-ta1GU₄ÁBNIGA2UDU.NITAMEŠan-dau-un-ni-ia-a[n-zi]
CONNn=OBPstone-QUANcarcow-ACC.SG(UNM)fat-ACC.SG(UNM)two-QUANcarram-ACC.PL(UNM)inside-PREVto send here-3PL.PRS

Rs. III 19 nu-kánCONNn=OBPk 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar GU₄bovid-ACC.SG(UNM) A-NA DIŠTAR-…:D/L.SG ke-el-di-iawell-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SG zu-z[u-ma-ki-ia](auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

nu-kán1UDU1GU₄A-NA DIŠTARke-el-di-iazu-z[u-ma-ki-ia]
CONNn=OBPkone-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)one-QUANcarbovid-ACC.SG(UNM)-…
D/L.SG
well-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SG(auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. III 20 ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar UDU-ma-kánsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk Dni-i-na-at-ta-DN.HURR.ABS Dku-l[i-it-ta]-DN.HURR.ABS

ši-pa-an-ti1UDU-ma-kánDni-i-na-at-taDku-l[i-it-ta]
to pour a libation-3SG.PRSone-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk-DN.HURR.ABS-DN.HURR.ABS

Rs. III 21 ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS nuCONNn ŠA GU₄bovid-…:GEN.SG Ùand-CNJadd ŠA 2two-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar;
two-…:GEN.PL
UDUḪI.A-iasheep-GEN.PL(UNM)=CNJadd [(vacat)]

ši-pa-an-tinuŠA GU₄ÙŠA 2UDUḪI.A-ia
to pour a libation-3SG.PRSCONNnbovid-…
GEN.SG
and-CNJaddtwo-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
two-…
GEN.PL
sheep-GEN.PL(UNM)=CNJadd

Rs. III 22 UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) IZI-itfire-INS za-nu-wa-an-z[i]to cook-3PL.PRS


UZUNÍG.GIGUZUŠÀIZI-itza-nu-wa-an-z[i]
liver-ACC.SG(UNM)heart-ACC.SG(UNM)fire-INSto cook-3PL.PRS

Rs. III 23 ŠA GU₄-mabovid-…:GEN.SG=CNJctr UZUku-du-úrleg-NOM.SG.N SAG.DUhead-NOM.SG(UNM) UZUGABA-i[abreast-NOM.SG(UNM)=CNJadd ŠA 2two-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar;
two-…:GEN.PL
UDUḪI.A-ia]sheep-GEN.PL(UNM)=CNJadd

ŠA GU₄-maUZUku-du-úrSAG.DUUZUGABA-i[aŠA 2UDUḪI.A-ia]
bovid-…
GEN.SG=CNJctr
leg-NOM.SG.Nhead-NOM.SG(UNM)breast-NOM.SG(UNM)=CNJaddtwo-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
two-…
GEN.PL
sheep-GEN.PL(UNM)=CNJadd

Rs. III 24 UZUGABAḪI.Abreast-NOM.PL(UNM) 2two-QUANcar UZUku-du-úr-raleg-ACC.PL.N UZUTIḪI.Arib-NOM.SG(UNM) [an-da]inside-PREV

UZUGABAḪI.A2UZUku-du-úr-raUZUTIḪI.A[an-da]
breast-NOM.PL(UNM)two-QUANcarleg-ACC.PL.Nrib-NOM.SG(UNM)inside-PREV

Rs. III 25 ki-na-anto sift-PTCP.INDCL na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
IŠ-TU DUGÚTULpot-…:INS;
pot-…:ABL
za-nu-wa-an-z[i]to cook-3PL.PRS

ki-na-anna-atIŠ-TU DUGÚTULza-nu-wa-an-z[i]
to sift-PTCP.INDCLCONNn=PPRO.3PL.N.ACC
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
pot-…
INS
pot-…
ABL
to cook-3PL.PRS

Rs. III 26 [nam-m]athen-CNJ ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS [


]

Rs. III bricht ab

[nam-m]aú-da-an-zi
then-CNJto bring (here)-3PL.PRS

Rs. IV 1 8 [nuCONNn ma-aḫ]-ḫa-anas-CNJ x[ ]

[numa-aḫ]-ḫa-an
CONNnas-CNJ

Rs. IV 2 MA-KAL-TI-ušeating bowl-ACC.PL(UNM) x[ na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG pa-ra-a]out (to)-PREV

MA-KAL-TI-ušna-ašA-NA DINGIR-LIMpa-ra-a]
eating bowl-ACC.PL(UNM)CONNn=PPRO.3PL.C.ACCgod-…
D/L.SG
out (to)-PREV

Rs. IV 3 ú-da-an-z[ito bring (here)-3PL.PRS (vacat) ]


ú-da-an-z[i
to bring (here)-3PL.PRS

Rs. IV 4 TU₇ḪI.A-iasoup-NOM.SG(UNM)=CNJadd9 ḫu-u-ma-an-daevery; whole-QUANall.NOM.PL.N U[ZU?10 UZUku-du-ú]rleg-NOM.SG.N11

TU₇ḪI.A-iaḫu-u-ma-an-daUZUku-du-ú]r
soup-NOM.SG(UNM)=CNJaddevery
whole-QUANall.NOM.PL.N
leg-NOM.SG.N

Rs. IV 5 ku-it-taeach-INDFevr.NOM.SG.N pa-ra-afurther-ADV NINDA.LÀLhoney bread-NOM.SG(UNM) [u-u-ma-anevery; whole-QUANall.NOM.SG.N ku-it-t]aeach-INDFevr.NOM.SG.N pa-ra-afurther-ADV

ku-it-tapa-ra-aNINDA.LÀL[u-u-ma-anku-it-t]apa-ra-a
each-INDFevr.NOM.SG.Nfurther-ADVhoney bread-NOM.SG(UNM)every
whole-QUANall.NOM.SG.N
each-INDFevr.NOM.SG.Nfurther-ADV

Rs. IV 6 GIŠIN-BIḪI.A-iafruit-NOM.PL(UNM)=CNJadd ḫu-u-ma-anevery; whole-QUANall.NOM.SG.N ḫa-a-da-anto dry up-PTCP.NOM.SG.N ḫu-e-el-píyoung-NOM.SG.N

GIŠIN-BIḪI.A-iaḫu-u-ma-anḫa-a-da-anḫu-e-el-pí
fruit-NOM.PL(UNM)=CNJaddevery
whole-QUANall.NOM.SG.N
to dry up-PTCP.NOM.SG.Nyoung-NOM.SG.N

Rs. IV 7 ku-it-taeach-INDFevr.NOM.SG.N pa-ra-afurther-ADV na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP

ku-it-tapa-ra-ana-atú-da-an-zina-atPA-NI DINGIR-LIM
each-INDFevr.NOM.SG.Nfurther-ADVCONNn=PPRO.3PL.N.ACCto bring (here)-3PL.PRSCONNn=PPRO.3PL.N.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP

Rs. IV 8 ti-an-zito sit-3PL.PRS nuCONNn EGIR-an-daafterwards-ADV 1one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) A-NA aḫ-ru-uš-ḫiincense vessel-…:D/L.SG

ti-an-zinuEGIR-an-da1NINDA.SIGA-NA aḫ-ru-uš-ḫi
to sit-3PL.PRSCONNnafterwards-ADVone-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)incense vessel-…
D/L.SG

Rs. IV 9 pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) ḫu-up-ru-uš-ḫiincense altar(?)-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS


pár-ši-iana-at-ša-anAZUḫu-up-ru-uš-ḫida-a-i
to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsextispicy expert-NOM.SG(UNM)incense altar(?)-D/L.SGto sit-3SG.PRS

Rs. IV 10 EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr 1one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) A-NAto-…:D/L.SG Dšar-ri-na-ša-DN.HURR.DAT.PL pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC

EGIR-ŠÚ-ma1NINDA.SIGA-NADšar-ri-na-šapár-ši-iana-at
afterwards-ADV=CNJctrone-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)to-…
D/L.SG
-DN.HURR.DAT.PLto break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.N.ACC

Rs. IV 11 A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP kat-taunder-PREV da-a-ito sit-3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) QA-TI-ŠUhand-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

A-NA DINGIR-LIMpé-ra-ankat-tada-a-inu-zaMUNUS.LUGALQA-TI-ŠU
god-…
D/L.SG
before-POSPunder-PREVto sit-3SG.PRSCONNn=REFLqueen-NOM.SG(UNM)hand-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

Rs. IV 12 šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy-3SG.PRS AZU-ia-azextispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJadd=REFL QA-TI-ŠUhand-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy-3SG.PRS

šu-up-pí-ia-aḫ-ḫiAZU-ia-azQA-TI-ŠUšu-up-pí-ia-aḫ-ḫi
to make holy-3SG.PRSextispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJadd=REFLhand-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SGto make holy-3SG.PRS

Rs. IV 13 1one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) Dša-a-ú-ri-DN.HURR.ABS a-bu-ú-bideluge-HURR.ABS.SG pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

1NINDA.SIGDša-a-ú-ria-bu-ú-bipár-ši-ia
one-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)-DN.HURR.ABSdeluge-HURR.ABS.SGto break-3SG.PRS.MP

Rs. IV 14 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG ZAG-azright-ADV da-a-ito sit-3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) QA-TI-ŠUhand-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

na-atA-NA DINGIR-LIMZAG-azda-a-inu-zaMUNUS.LUGALQA-TI-ŠU
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCgod-…
D/L.SG
right-ADVto sit-3SG.PRSCONNn=REFLqueen-NOM.SG(UNM)hand-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

Rs. IV 15 šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy-3SG.PRS AZU-ia-azextispicy expert-ACC.SG(UNM)=CNJadd=REFL QA-TI-ŠUhand-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy-3SG.PRS


šu-up-pí-ia-aḫ-ḫiAZU-ia-azQA-TI-ŠUšu-up-pí-ia-aḫ-ḫi
to make holy-3SG.PRSextispicy expert-ACC.SG(UNM)=CNJadd=REFLhand-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SGto make holy-3SG.PRS

Rs. IV 16 1one-QUANcar DUGGALcup-ACC.SG(UNM) GEŠTIN-itwine-INS šu-un-na-ito fill-3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP

1DUGGALGEŠTIN-itšu-un-na-ina-anPA-NI DINGIR-LIM
one-QUANcarcup-ACC.SG(UNM)wine-INSto fill-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP

Rs. IV 17 da-a-ito sit-3SG.PRS DINGIRMEŠ-madivinity-ACC.PL(UNM)=CNJctr LÚ.MEŠNARsinger-NOM.PL(UNM) ka-lu-ti-ia-an-zito make the round of-3PL.PRS


da-a-iDINGIRMEŠ-maLÚ.MEŠNARka-lu-ti-ia-an-zi
to sit-3SG.PRSdivinity-ACC.PL(UNM)=CNJctrsinger-NOM.PL(UNM)to make the round of-3PL.PRS

Rs. IV 18 nuCONNn MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) a-da-an-nato eat-INF ú-e-ek-zito wish-3SG.PRS nuCONNn NINDAa-a-anwarm bread-ACC.PL.N(UNM)

nuMUNUS.LUGALa-da-an-naú-e-ek-zinuNINDAa-a-an
CONNnqueen-NOM.SG(UNM)to eat-INFto wish-3SG.PRSCONNnwarm bread-ACC.PL.N(UNM)

Rs. IV 19 ku-ewhich-REL.ACC.PL.N pár-ši-ia-an-na-ito break-3SG.PRS.IMPF TU₇ḪI.A-iasoup-ACC.PL(UNM)=CNJadd ku-ewhich-REL.ACC.PL.N

ku-epár-ši-ia-an-na-iTU₇ḪI.A-iaku-e
which-REL.ACC.PL.Nto break-3SG.PRS.IMPFsoup-ACC.PL(UNM)=CNJaddwhich-REL.ACC.PL.N

Rs. IV 20 zi-ik-kán-zito sit-3PL.PRS.IMPF na-aš-taCONNn=OBPst ku-e-ez-zi-iaeach-INDFevr.ABL te-pufew-ACC.SG.N

zi-ik-kán-zina-aš-taku-e-ez-zi-iate-pu
to sit-3PL.PRS.IMPFCONNn=OBPsteach-INDFevr.ABLfew-ACC.SG.N

Rs. IV 21 da-aš-kán-zito take-3PL.PRS.IMPF nu-uš-ša-anCONNn=OBPs AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP

da-aš-kán-zinu-uš-ša-anAZUPA-NI DINGIR-LIM
to take-3PL.PRS.IMPFCONNn=OBPsextispicy expert-NOM.SG(UNM)god-…
D/L.SG_vor
POSP

Rs. IV 22 EGIR-paagain-PREV zi-ik-ke-ez-zito sit-3SG.PRS.IMPF nuCONNn a-ku-wa-an-nato drink-INF pí-ia-an-zito give-3PL.PRS


EGIR-pazi-ik-ke-ez-zinua-ku-wa-an-napí-ia-an-zi
again-PREVto sit-3SG.PRS.IMPFCONNnto drink-INFto give-3PL.PRS

Rs. IV 23 nuCONNn IŠ-TU NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’-…:ABL;
‘flat bread’-…:INS
ku-i!-ušwhich-REL.ACC.PL.C DINGIRMEŠdivinity-ACC.PL(UNM) ka-lu-ti-iš-kán-zito make the round of-3PL.PRS.IMPF

nuIŠ-TU NINDA.SIGMEŠku-i!-ušDINGIRMEŠka-lu-ti-iš-kán-zi
CONNn‘flat bread’-…
ABL
‘flat bread’-…
INS
which-REL.ACC.PL.Cdivinity-ACC.PL(UNM)to make the round of-3PL.PRS.IMPF

Rs. IV 24 a-ku-wa-an-na-iato drink-INF=CNJadd12 a-pu-u-uš-páthe-DEM2/3.ACC.PL.C=FOC DINGIRMEŠdivinity-ACC.PL(UNM) ir-ḫa-a-an-zito go around-3PL.PRS

a-ku-wa-an-na-iaa-pu-u-uš-pátDINGIRMEŠir-ḫa-a-an-zi
to drink-INF=CNJaddhe-DEM2/3.ACC.PL.C=FOCdivinity-ACC.PL(UNM)to go around-3PL.PRS

Rs. IV 25 nuCONNn ma-a-anas-CNJ A-NA MUNUS.LUGALqueen-…:D/L.SG ZI-an-zasoul-NOM.SG.C nuCONNn DINGIRMEŠgod-ACC.PL(UNM) an-dainside-PREV

numa-a-anA-NA MUNUS.LUGALZI-an-zanuDINGIRMEŠan-da
CONNnas-CNJqueen-…
D/L.SG
soul-NOM.SG.CCONNngod-ACC.PL(UNM)inside-PREV

Rs. IV 26 [ḫar]-pí-iš-ke-ez-zito set apart-3SG.PRS.IMPF nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC DINGIRMEŠdivinity-ACC.PL(UNM) ḫar-pa-an-du-ušto set apart-PTCP.ACC.PL.C

[ḫar]-pí-iš-ke-ez-zinu-ušDINGIRMEŠḫar-pa-an-du-uš
to set apart-3SG.PRS.IMPFCONNn=PPRO.3PL.C.ACCdivinity-ACC.PL(UNM)to set apart-PTCP.ACC.PL.C

Rs. IV 27 [ak]-ku-uš-ke-ez-zito drink-3SG.PRS.IMPF


[ak]-ku-uš-ke-ez-zi
to drink-3SG.PRS.IMPF

Rs. IV 28 [ma-a-a]n-ši a-aš-šu-magood-NOM.SG.N=CNJctr nuCONNn ḫa-an-tiapart-ADV ḫa-an-tiapart-ADV DINGIR-LAMgod-ACC.SG(UNM)

[ma-a-a]n-šia-aš-šu-manuḫa-an-tiḫa-an-tiDINGIR-LAM
good-NOM.SG.N=CNJctrCONNnapart-ADVapart-ADVgod-ACC.SG(UNM)

Rs. IV 29 [ak-ku-u]š-ke-ez-zito drink-3SG.PRS.IMPF Dšar-ri-na!-ša-DN.HURR.DAT.PL Dša-ú-ri-DN.HURR.ABS

[ak-ku-u]š-ke-ez-ziDšar-ri-na!-šaDša-ú-ri
to drink-3SG.PRS.IMPF-DN.HURR.DAT.PL-DN.HURR.ABS

Rs. IV 30 [a-bu-ú-b]i-iadeluge-HURR.ABS.SG=CNJadd Ú-ULnot-NEG e-ku-zito drink-3SG.PRS


[a-bu-ú-b]i-iaÚ-ULe-ku-zi
deluge-HURR.ABS.SG=CNJaddnot-NEGto drink-3SG.PRS

Rs. IV 31 [GIM-a]n-maas-CNJ=CNJctr DINGIRMEŠdivinity-ACC.PL(UNM) a-ku-wa-an-nato drink-INF ir-ḫ[a-a-ez-zi]to go around-3SG.PRS

[GIM-a]n-maDINGIRMEŠa-ku-wa-an-nair-ḫ[a-a-ez-zi]
as-CNJ=CNJctrdivinity-ACC.PL(UNM)to drink-INFto go around-3SG.PRS

Rs. IV 32 [taCONNt a-a]p-pa-ito be finished-3SG.PRS nuCONNn MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) GIŠBANŠURtable-ACC.SG(UNM) [kur-ak-zi]to keep-3SG.PRS

[taa-a]p-pa-inuMUNUS.LUGALGIŠBANŠUR[kur-ak-zi]
CONNtto be finished-3SG.PRSCONNnqueen-NOM.SG(UNM)table-ACC.SG(UNM)to keep-3SG.PRS

Rs. IV 33 [LÚ.M]NAR-masinger-NOM.PL(UNM)=CNJctr13 1one-QUANcar DUGvessel-ACC.SG(UNM) KAŠbeer-GEN.SG(UNM) pí-i[a-an-zi(?)to give-3PL.PRS GE₆-an]night-ACC.SG.C

[LÚ.M]NAR-ma1DUGKAŠpí-i[a-an-zi(?)GE₆-an]
singer-NOM.PL(UNM)=CNJctrone-QUANcarvessel-ACC.SG(UNM)beer-GEN.SG(UNM)to give-3PL.PRSnight-ACC.SG.C

Rs. IV 34 [la-ak-nu]-an-zito cause to sway-3PL.PRS SÌR-RU-iato sing-3PL.PRS=CNJadd [ma-aḫ-ḫa-an-maas-CNJ=CNJctr ]

[la-ak-nu]-an-ziSÌR-RU-ia[ma-aḫ-ḫa-an-ma
to cause to sway-3PL.PRSto sing-3PL.PRS=CNJaddas-CNJ=CNJctr

Rs. IV 35 [na-aš]-taCONNn=OBPst I-NA UDday-…:D/L.SG 4KAMfour-QUANcar [DINGIR-LUMgod-ACC.SG(UNM) ša-ra-a]up-ADV

[na-aš]-taI-NA UD4KAM[DINGIR-LUMša-ra-a]
CONNn=OBPstday-…
D/L.SG
four-QUANcargod-ACC.SG(UNM)up-ADV

Rs. IV 36 [t]a-an-zito take-3PL.PRS pé-di-[ma-aš-ša-anplace-D/L.SG=CNJctr=OBPs ar-ḫaaway-ADV;
away from-POSP
Ì.DU₁₀.GA]fine oil-ACC.SG(UNM)

[t]a-an-zipé-di-[ma-aš-ša-anar-ḫaÌ.DU₁₀.GA]
to take-3PL.PRSplace-D/L.SG=CNJctr=OBPsaway-ADV
away from-POSP
fine oil-ACC.SG(UNM)

Rs. IV 37 [pé-e]š-ši!-an-zito throw-3PL.PRS [ (vacat?) ]

Rs. IV bricht ab

[pé-e]š-ši!-an-zi
to throw-3PL.PRS
Nach Foto und Wegener ChS I/3-1, 1995, 149-156 (Nr. 35) la-a-ap-pí-ia-an-[zi]; Zur Lesung kar!-ap-pí-ia-an-[zi] siehe CHD Š: 45, 236 und G. Beckman, GsHurowitz, 2015, 43-63.
G. Beckman, GsHurowitz, 2015: 45, 56 mit Anm. 20, 61 betrachtet ŠA 7 wat(ta)ru als Zusatzangabe des Ms. E, Zeichenspuren und Breite der Lücke zeigen aber, dass der Ausdruck auch in Ms. A vorhanden war.
Die Zeichenspuren von KI sind in G. Beckman, GsHurowitz, 2015: 46 nicht berücksichtigt.
Eine denkbare Lesung als kalutiyanzi konnte durch Kollation (D. Schwemer, Istanbul, September 2017) ausgeschlossen werden.
So in Anlehnung an IV 18'; HW2 E: 136 und Wegner ChS I/3-1, 1995: 152 mit Anm. 393 lesen ⸢e⸣-[ša-ri]. Diese Lesungsmöglichkeit wurde eingeräumt, jedoch nicht gesichert durch Kollation (D. Schwemer, Istanbul, September 2017).
Wegner ChS I/3-1, 1995: 152 ergänzt [a-ap-pa-i].
nu MUNUS.LUGAL wurde nachträglich ergänzt, der Ergänzung ist ein Winkelhaken vorgestellt.
Kollation (D. Schwemer, Istanbul, September 2017) bestätigt, dass diese die erste Zeile der Kolumne darstellt; damit ist die Zeilenzählung für Rs. IV gesichert.
Die Lesungsmöglichkeit UZUḪI.A-ya wurde durch Kollation (D. Schwemer, Istanbul, September 2017) ausgeschlossen.
Lesungsmöglichkeit bestätigt durch Kollation (D. Schwemer, Istanbul, September 2017).
Diese und die folgende Ergänzung folgen Wegner ChS I/3-1, 1995, : 154, unberücksichtigt in G. Beckman, GsHurowitz, 2015: 48. Die Wahrscheinlichkeit der Lesung des Zeichens ÚR wurde durch Kollation (D. Schwemer, Istanbul, September 2017).
G. Beckman, GsHurowitz, 2015: 50 omits IA.
MA nachträglich ergänzt.
1.6463470458984