Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 26.75 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) obv. (II) 1′ ] x ⸢kat-ta⸣(-)x [
… | x | ⸢kat-ta⸣(-)x | … |
---|---|---|---|
(Frg. 1) obv. (II) 2′ an]-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
-;
inside-;
therein-;
equal-STF pa-id-duto go-3SG.IMP [
… | an]-da | pa-id-du | … |
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} - inside- therein- equal-STF | to go-3SG.IMP |
(Frg. 1) obv. (II) 3′ ḫa-an-ne-eš-ša-ar-mi]-itlaw-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫa-an-na-r[uto decide-3SG.IMP.MP
… | ḫa-an-ne-eš-ša-ar-mi]-it | ḫa-an-na-r[u |
---|---|---|
law-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to decide-3SG.IMP.MP |
(Frg. 1) obv. (II) 4′ ] x ma-ak-ki-i(mng. unkn.)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} a-ap-p[a(-)
… | x | ma-ak-ki-i | |
---|---|---|---|
(mng. unkn.)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) obv. (II) 5′ EGIR-p]aagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} e-eš-mito sit-1SG.PRS;
to be-1SG.PRS DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} pa-ra-[afurther-;
out (to)-;
out-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)}
… | EGIR-p]a | e-eš-mi | DINGIRMEŠ | pa-ra-[a |
---|---|---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to sit-1SG.PRS to be-1SG.PRS | divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | further- out (to)- out- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{PNm(ABBR)} -{DN(UNM)} |
(Frg. 1) obv. (II) 6′ ÉRINMEŠ]-ŠUtroop-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} GIŠGIGIRMEŠ-ŠUchariot-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḫ[u-ul-li-(ia)-nu-un]to fight-1SG.PST
… | ÉRINMEŠ]-ŠU | Ù | GIŠGIGIRMEŠ-ŠU | ḫ[u-ul-li-(ia)-nu-un] |
---|---|---|---|---|
troop-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | chariot-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to fight-1SG.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 7′ ] x pa-itto go-3SG.PST URUpu-ru-uš-ḫa-an-d[a(-)]
… | x | pa-it | |
---|---|---|---|
to go-3SG.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 8′ -i]a URUpu-ru-uš-ḫa-an-da-an-GN.ACC.SG.C
… | URUpu-ru-uš-ḫa-an-da-an | |
---|---|---|
-GN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) obv. (II) 9′ URUpu-ru-uš-ḫa]-an-da-an-GN.ACC.SG.C ḫar-ni-in-ku-unto destroy-1SG.PST
… | URUpu-ru-uš-ḫa]-an-da-an | ḫar-ni-in-ku-un |
---|---|---|
-GN.ACC.SG.C | to destroy-1SG.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 10′ LÚ(?)]man-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} URUpu-ru-uš-ḫa-an-da-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} URUḫa-at-tu-ši-GN.D/L.SG
… | LÚ(?)] | URUpu-ru-uš-ḫa-an-da | URUḫa-at-tu-ši |
---|---|---|---|
man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | -GN.D/L.SG |
(Frg. 1) obv. (II) 11′ L]UGAL-ša-{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
king-{(UNM)} A-NA DAM-ŠUwife-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DUMUMEŠ-ŠUchild-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
… | L]UGAL-ša | A-NA DAM-ŠU | DUMUMEŠ-ŠU |
---|---|---|---|
-{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG} king-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} king-{(UNM)} | wife-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | child-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 1) obv. (II) 12′ GIŠ]ša-am-lu-wa-an-za(ERG) apple-{NOM.SG.C, VOC.SG} ga-ku-uš-mu-uštooth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | GIŠ]ša-am-lu-wa-an-za | ga-ku-uš-mu-uš |
---|---|---|
(ERG) apple-{NOM.SG.C, VOC.SG} | tooth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1) obv. (II) 13′ -d]u ma-an- IRR;
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
as- wa-ar-kánfat-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to burn-2SG.IMP ú-li-ni-iclay-D/L.SG an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
-;
inside-;
therein-;
equal-STF ⸢i-mi-e⸣-nu-unto mix-1SG.PST
… | ma-an | wa-ar-kán | ú-li-ni-i | an-da | ⸢i-mi-e⸣-nu-un | |
---|---|---|---|---|---|---|
- IRR (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} as- | fat-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to burn-2SG.IMP | clay-D/L.SG | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} - inside- therein- equal-STF | to mix-1SG.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 14′ URU]ḪA-⸢AT⸣-TI-{GN(UNM), (UNM)} ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST ta-a-ma- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{QUANall(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)};
-{DN.STF, DN.VOC.SG} ú-et-tito build-2SG.PRS
… | URU]ḪA-⸢AT⸣-TI | ú-et | ta-a-ma | ú-et-ti |
---|---|---|---|---|
-{GN(UNM), (UNM)} | to come-3SG.PST to build-2SG.IMP to cry-3SG.PST | - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{QUANall(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} -{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} -{PNm(UNM)} -{DN.STF, DN.VOC.SG} | to build-2SG.PRS |
(Frg. 1) obv. (II) 15′ KURcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)} URUḫa-at-r]a+a-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} ták-⸢ša⸣-an-naplain-ALL;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together- ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST KURcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)} URUḫa-at-ra+a-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
… | KUR | URUḫa-at-r]a+a-aš | ták-⸢ša⸣-an-na | ú-et | KUR | URUḫa-at-ra+a-aš |
---|---|---|---|---|---|---|
country-{(UNM)} representation of a mountain-{(UNM)} | -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | plain-ALL -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} together- | to come-3SG.PST to build-2SG.IMP to cry-3SG.PST | country-{(UNM)} representation of a mountain-{(UNM)} | -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} |
(Frg. 1) obv. (II) 16′ URUš]u-⸢uk⸣-zi-aš-ša-GN.ACC.SG.C;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} ḫur-liHurrian-D/L.SG;
uvula-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
-GN.D/L.SG;
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ne-ia-an-ta-tito turn (trans./intrans.)-3PL.PST.MP
… | URUš]u-⸢uk⸣-zi-aš-ša | ḫur-li | ne-ia-an-ta-ti |
---|---|---|---|
-GN.ACC.SG.C -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | Hurrian-D/L.SG uvula-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} -GN.D/L.SG -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to turn (trans./intrans.)-3PL.PST.MP |
(Frg. 1) obv. (II) 17′ ku(?)]-⸢i⸣-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} e-šerto sit-3PL.PST;
to be-3PL.PST;
to make-3PL.PST.IMPF šu-uš(mng. unkn.)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
full-{NOM.SG.C, VOC.SG};
-{PNm(UNM)} e-ep-pé-erto seize-3PL.PST
… | ku(?)]-⸢i⸣-eš | e-šer | šu-uš | e-ep-pé-er |
---|---|---|---|---|
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | to sit-3PL.PST to be-3PL.PST to make-3PL.PST.IMPF | (mng. unkn.)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} full-{NOM.SG.C, VOC.SG} -{PNm(UNM)} | to seize-3PL.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 18′ ]-⸢er⸣ a-pé-e-mahe-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF};
front-{HURR.ABS.SG, STF} ḫur-la-anHurrian-{ACC.SG.C, GEN.PL};
-GN.ACC.SG.C
… | a-pé-e-ma | ḫur-la-an | |
---|---|---|---|
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} -{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} front-{HURR.ABS.SG, STF} | Hurrian-{ACC.SG.C, GEN.PL} -GN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) obv. (II) 19′ -n]a zi-nu-e-erto bring so. across-3PL.PST
… | zi-nu-e-er | |
---|---|---|
to bring so. across-3PL.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 20′ ] ⸢ú⸣-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
… | ⸢ú⸣-et |
---|---|
to come-3SG.PST to build-2SG.IMP to cry-3SG.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 21′ -i]t URUḫu-ru-ma-az-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | URUḫu-ru-ma-az | |
---|---|---|
-GN.ABL -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) obv. (II) 22′ ]-⸢i⸣-ez-zi
… | |
---|---|
(Frg. 1) obv. (II) 23′ -d]a-az ḫur-liHurrian-D/L.SG;
uvula-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
-GN.D/L.SG;
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | ḫur-li | |
---|---|---|
Hurrian-D/L.SG uvula-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} -GN.D/L.SG -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) obv. (II) 24′ URUl]a-ḫu-uz-za-an-ti-ia-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-GN.D/L.SG
… | URUl]a-ḫu-uz-za-an-ti-ia |
---|---|
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} -GN.D/L.SG |
(Frg. 1) obv. (II) 25′ ](-)⸢ša⸣-an ḫu-ul-li-etto fight-3SG.PST
… | ḫu-ul-li-et | |
---|---|---|
to fight-3SG.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 26′ URUḫu-u]r-ma-an-GN.ACC.SG.C
… | URUḫu-u]r-ma-an |
---|---|
-GN.ACC.SG.C |
… | ]x |
---|---|
… |
---|
… |
---|
(Frg. 1) obv. (II) 30′ k]ar-⸢aš-ša(?)granary-HURR.DAT.PL;
horn-{ACC.SG.C, GEN.PL};
(divine epithet)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
-GN.ACC.SG.C;
horn-{VOC.SG, ALL, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
horn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
kindness-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫur⸣-l[iHurrian-D/L.SG;
uvula-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
-GN.D/L.SG;
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | k]ar-⸢aš-ša(?) | ḫur⸣-l[i |
---|---|---|
granary-HURR.DAT.PL horn-{ACC.SG.C, GEN.PL} (divine epithet)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} -GN.ACC.SG.C horn-{VOC.SG, ALL, STF} -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} horn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} kindness-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Hurrian-D/L.SG uvula-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} -GN.D/L.SG -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) obv. (II) 31′ t]a- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{QUANall(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)};
-{DN.STF, DN.VOC.SG} ḫal-ki-ingrain-ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C NINDA-anbread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
bread-{(UNM)} GEŠTIN-[an]wine official-{ACC.SG.C, GEN.PL};
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
wine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
… | t]a | ḫal-ki-in | NINDA-an | GEŠTIN-[an] |
---|---|---|---|---|
- CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{QUANall(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} -{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} -{PNm(UNM)} -{DN.STF, DN.VOC.SG} | grain-ACC.SG.C -DN.ACC.SG.C | bread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} bread-{(UNM)} | wine official-{ACC.SG.C, GEN.PL} wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C} wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} |
(Frg. 1) obv. (II) 32′ DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} UR]Uḫu-ru-um-ma-an-GN.ACC.SG.C PAB-aḫ-ša-nu-e[r]to protect-3PL.PST
… | DINGIRMEŠ | UR]Uḫu-ru-um-ma-an | PAB-aḫ-ša-nu-e[r] |
---|---|---|---|
divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | -GN.ACC.SG.C | to protect-3PL.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 33′ [ i-e]-erto make-3PL.PST ḫur-la-ma-aš-ša-anHurrian-{VOC.SG, ALL, STF};
Hurrian-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(mng. unkn.)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} ḫé-en-kánepidemic-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to hand over-2SG.IMP ši-ia-[er]to press-3PL.PST
… | i-e]-er | ḫur-la-ma-aš-ša-an | ḫé-en-kán | ši-ia-[er] |
---|---|---|---|---|
to make-3PL.PST | Hurrian-{VOC.SG, ALL, STF} Hurrian-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (mng. unkn.)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} | epidemic-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to hand over-2SG.IMP | to press-3PL.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 34′ [ M]ni-ip-⸢pa⸣-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} tu-uz-zi-ia-ašarmy-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
soldier bread-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
to encamp-2SG.PST;
army-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
soldier bread-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to encamp-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EN-ašlord-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lordship-GEN.SG;
lord-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
lordship-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ak-ki-⸢iš⸣to die-3SG.PST
… | M]ni-ip-⸢pa⸣-aš | tu-uz-zi-ia-aš | EN-aš | a-ak-ki-⸢iš⸣ |
---|---|---|---|---|
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | army-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} soldier bread-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} to encamp-2SG.PST army-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} soldier bread-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to encamp-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | lord-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} lordship-GEN.SG lord-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} lordship-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to die-3SG.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 35′ [ ar-ḫ]ato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} ša-aš-{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC};
(mng. unkn.)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} URUšu-uk-zi-ia-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-GN.D/L.SG
… | ar-ḫ]a | da-a-aš | ša-aš | URUšu-uk-zi-ia |
---|---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away from- away- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | -{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC} (mng. unkn.)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} -GN.D/L.SG |
(Frg. 1) obv. (II) 36′ [ URUšu]-uk-zi-ia-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-GN.D/L.SG gi-ma-ni-itto hibernate-3SG.PST
… | URUšu]-uk-zi-ia | gi-ma-ni-it |
---|---|---|
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} -GN.D/L.SG | to hibernate-3SG.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 37′ [ ] ⸢M⸣ka-ra-wa-ni-iš-PNm.NOM.SG.C Mpa-ra-⸢a-i⸣-ú-na-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ⸢M⸣ka-ra-wa-ni-iš | Mpa-ra-⸢a-i⸣-ú-na-aš |
---|---|---|
-PNm.NOM.SG.C | -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) obv. (II) 38′ [ t]u-uz-zi-ia-ašarmy-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
soldier bread-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
to encamp-2SG.PST;
army-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
soldier bread-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to encamp-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš-ḫé-ešlord-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} a-⸢ker⸣to die-3PL.PST
… | t]u-uz-zi-ia-aš | iš-ḫé-eš | a-⸢ker⸣ |
---|---|---|---|
army-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} soldier bread-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} to encamp-2SG.PST army-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} soldier bread-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to encamp-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | lord-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to die-3PL.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 39′ [ LÚ]MEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} ḫa-pí-ri-išnomad(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
-PNm.NOM.SG.C LÚ-an-namanhood-FNL(ann).ALL;
man-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} ARADMEŠservant-{(UNM)};
to subdue-3SG.PRS;
to subdue-3SG.PRS.MP;
to subdue-PTCP.NOM.SG.C;
service-{(UNM)}
… | LÚ]MEŠ | ḫa-pí-ri-iš | LÚ-an-na | ARADMEŠ |
---|---|---|---|---|
man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | nomad(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} -PNm.NOM.SG.C | manhood-FNL(ann).ALL man-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} | servant-{(UNM)} to subdue-3SG.PRS to subdue-3SG.PRS.MP to subdue-PTCP.NOM.SG.C service-{(UNM)} |
(Frg. 1) obv. (II) 40′ [ t]a-ru-up-pu-unto assemble-1SG.PST šu-uš(mng. unkn.)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
full-{NOM.SG.C, VOC.SG};
-{PNm(UNM)} a-ša-an-du-la-ašoccupation-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | t]a-ru-up-pu-un | šu-uš | a-ša-an-du-la-aš |
---|---|---|---|
to assemble-1SG.PST | (mng. unkn.)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} full-{NOM.SG.C, VOC.SG} -{PNm(UNM)} | occupation-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) obv. (II) 41′ [ ḫar-ap]-ta-tito set apart-{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{QUANall(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)};
-{DN.STF, DN.VOC.SG} ku-ut-tar-⸢še-et⸣torso-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ki-ša-tito become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
… | ḫar-ap]-ta-ti | ta | ku-ut-tar-⸢še-et⸣ | ki-ša-ti |
---|---|---|---|---|
to set apart-{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{QUANall(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} -{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} -{PNm(UNM)} -{DN.STF, DN.VOC.SG} | torso-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | to become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
(Frg. 1) obv. (II) 42′ [ma-a-anas- pa-ra-afurther-;
out (to)-;
out-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)} ši-ia-tito press-3SG.PST.MP ta-aš]-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} URUar-za-ú-i-⸢ia⸣-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
-GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ut-ni-iacountry-{D/L.SG, ALL};
country-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
word-D/L.SG;
-PNm.ACC.SG.C i-ia-an-ni-išto go-3SG.PST.IMPF
[ma-a-an | pa-ra-a | ši-ia-ti | ta-aš] | URUar-za-ú-i-⸢ia⸣-aš | ut-ni-ia | i-ia-an-ni-iš |
---|---|---|---|---|---|---|
as- | further- out (to)- out- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{PNm(ABBR)} -{DN(UNM)} | to press-3SG.PST.MP | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} -GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | country-{D/L.SG, ALL} country-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} word-D/L.SG -PNm.ACC.SG.C | to go-3SG.PST.IMPF |
(Frg. 1) obv. (II) 43′ [ URUza-w]a-an-ḫu-ra-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} URUmi-ni-ia-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
-GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | URUza-w]a-an-ḫu-ra-aš | URUmi-ni-ia-aš |
---|---|---|
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} -GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) obv. (II) 44′ URUpa-r]i-iš-ta-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} URUpa-ra-⸢ma⸣-an-za-na-aš-ša-GN.ACC.SG.C;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
… | URUpa-r]i-iš-ta-aš | URUpa-ra-⸢ma⸣-an-za-na-aš-ša |
---|---|---|
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | -GN.ACC.SG.C -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} |
(Frg. 1) obv. (II) 45′ ]x-aš URUul-lam-ma-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} a-ar-⸢ša⸣to arrive at-3SG.PST;
backwards-;
(mng. unkn.)-{ALL, VOC.SG, STF}
… | ]x-aš | URUul-lam-ma | a-ar-⸢ša⸣ |
---|---|---|---|
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to arrive at-3SG.PST backwards- (mng. unkn.)-{ALL, VOC.SG, STF} |
(Frg. 1) obv. (II) 46′ -i]š(?)-ta-at ša-an- CONNs=PPRO.3SG.C.ACC;
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to rage-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} na-at-tanot-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ku-⸢it-ki⸣somehow-;
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
… | ša-an | na-at-ta | ku-⸢it-ki⸣ | |
---|---|---|---|---|
- CONNs=PPRO.3SG.C.ACC (mng. unkn.)-{ACC.SG.C, GEN.PL} to rage-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | not- -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | somehow- someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} |
(Frg. 2+1) obv. (II) 1′/obv. (II) 47′ [ ša-aš-{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC};
(mng. unkn.)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ak-ki-iš-ke-u-w]a-⸢an⸣to die-IMPF.SUP da-a-išto sit-3SG.PST
… | ša-aš | ak-ki-iš-ke-u-w]a-⸢an⸣ | da-a-iš |
---|---|---|---|
-{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC} (mng. unkn.)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to die-IMPF.SUP | to sit-3SG.PST |
(Frg. 2+1) obv. (II) 2′/obv. (II) 48′ [ tu-uz]-zi-ašarmy-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
soldier bread-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
to encamp-2SG.PST;
army-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
soldier bread-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to encamp-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš-ḫa-a-ašlord-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ak-ki-išto die-3SG.PST
… | tu-uz]-zi-aš | iš-ḫa-a-aš | ak-ki-iš |
---|---|---|---|
army-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} soldier bread-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} to encamp-2SG.PST army-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} soldier bread-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to encamp-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | lord-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to die-3SG.PST |
(Frg. 2+1) obv. (II) 3′/obv. (II) 49′ URU…]-aš URUka-aš-⸢ša⸣-ra-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} ⸢URUdu⸣-u-ma-an-da-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} URU[kar-g]a-zi-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
-GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | URUka-aš-⸢ša⸣-ra-aš | ⸢URUdu⸣-u-ma-an-da-aš | URU[kar-g]a-zi-aš | |
---|---|---|---|---|
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} -GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2+1) obv. (II) 4′/obv. (II) 50′ UR]Uin-za-lu-ḫa-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} URUpa-[az?]-zu-wa-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} URUša-aḫ-ḫ[u-wa-li-ia-aš]-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
-GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | UR]Uin-za-lu-ḫa-aš | URUpa-[az?]-zu-wa-aš | URUša-aḫ-ḫ[u-wa-li-ia-aš] |
---|---|---|---|
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} -GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2+1) obv. (II) 5′/obv. (II) 51′ URU…]-⸢uš-ta⸣-aš URUi-wa-aš-ḫa-⸢ḫi⸣-[la-aš(?)-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} U]RUḫar-ša-an-⸢ḫi-la-aš⸣-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
… | URUi-wa-aš-ḫa-⸢ḫi⸣-[la-aš(?) | U]RUḫar-ša-an-⸢ḫi-la-aš⸣ | |
---|---|---|---|
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} |
(Frg. 2+1) obv. (II) 6′/obv. (II) 52′ URU…]x-na-aš-⸢ša⸣ ḫur-liHurrian-D/L.SG;
uvula-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
-GN.D/L.SG;
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ni-i[a-an-t]a-tito turn (trans./intrans.)-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L x[
… | ḫur-li | ni-i[a-an-t]a-ti | nu-uš-ši | x[ | |
---|---|---|---|---|---|
Hurrian-D/L.SG uvula-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} -GN.D/L.SG -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to turn (trans./intrans.)-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 2+1) obv. (II) 7′/obv. (II) 53′ [URUar-za-w]i-ia-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
-GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ut⸣-né-ecountry-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
-PNm.ACC.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} pé-⸢e-ḫu⸣-[te-er(?)to take-3PL.PST ša-aš(?)]-{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC};
(mng. unkn.)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ⸢I-NA⸣ URU⸢ar⸣-[za-ú-i-ia]-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
[URUar-za-w]i-ia-aš | ⸢ut⸣-né-e | pé-⸢e-ḫu⸣-[te-er(?) | ša-aš(?)] | ⸢I-NA⸣ URU⸢ar⸣-[za-ú-i-ia] |
---|---|---|---|---|
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} -GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | country-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} -PNm.ACC.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to take-3PL.PST | -{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC} (mng. unkn.)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 2+1) obv. (II) 8′/obv. (II) 54′ [gi-ma-ni-itto hibernate-3SG.PST š]a-an- CONNs=PPRO.3SG.C.ACC;
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to rage-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} 〈D〉ak-ni-iš-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} ta-ma-aš-t[a-atto press-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ša-aš-{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC};
(mng. unkn.)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mx]-ru-wa-aš LU[GAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
to become king-3SG.PRS;
king-{(UNM)}
[gi-ma-ni-it | š]a-an | 〈D〉ak-ni-iš | ta-ma-aš-t[a-at | ša-aš | LU[GAL | |
---|---|---|---|---|---|---|
to hibernate-3SG.PST | - CONNs=PPRO.3SG.C.ACC (mng. unkn.)-{ACC.SG.C, GEN.PL} to rage-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | to press-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | -{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC} (mng. unkn.)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} to become king-3SG.PRS king-{(UNM)} |
(Frg. 2) obv. (II) 9′ [ ]-x-an 3three-QUANcar LI-IMthousand-QUANcar ÉRINMEŠtroop-{(UNM)} ḫa-⸢pí-ri-ú⸣-[ušnomad(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
nomad(?)-{D/L.SG, STF};
-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
… | 3 | LI-IM | ÉRINMEŠ | ḫa-⸢pí-ri-ú⸣-[uš | |
---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar | thousand-QUANcar | troop-{(UNM)} | nomad(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} nomad(?)-{D/L.SG, STF} -{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} |
(Frg. 2) obv. (II) 10′ [ ] ⸢ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{QUANall(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)};
-{DN.STF, DN.VOC.SG} ku-ut-tar-še-ettorso-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ki-ša-at⸣to become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
well-being-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} [
Obv. (ii) ( (Frg. 2) = KUB 26.75) ends
… | ⸢ta | ku-ut-tar-še-et | ki-ša-at⸣ | … |
---|---|---|---|---|
- CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{QUANall(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} -{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} -{PNm(UNM)} -{DN.STF, DN.VOC.SG} | torso-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | to become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} well-being-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 2) rev. (III) 1 [ma-a-anas- pa-ra-a]further-;
out (to)-;
out-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)} ⸢ši-ia⸣-[tito press-3SG.PST.MP
Approximately 6 lines are broken away
[ma-a-an | pa-ra-a] | ⸢ši-ia⸣-[ti |
---|---|---|
as- | further- out (to)- out- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{PNm(ABBR)} -{DN(UNM)} | to press-3SG.PST.MP |
(Frg. 1) rev. (III) 1′ ] x x [ ḫu-m]a-an-du-[uševery; whole-{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C}
… | x x | … | ḫu-m]a-an-du-[uš |
---|---|---|---|
every whole-{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} |
(Frg. 1) rev. (III) 2′ A]-BIfather-{(UNM)} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
to become king-3SG.PRS;
king-{(UNM)}
… | A]-BI | LUGAL |
---|---|---|
father-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} to become king-3SG.PRS king-{(UNM)} |
… | ]x |
---|---|
(Frg. 1) rev. (III) 4′ ḫa-r]a-ap-ta-tito set apart-{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
… | ḫa-r]a-ap-ta-ti |
---|---|
to set apart-{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
(Frg. 1) rev. (III) 5′ ú-w]a-te-erto bring (here)-3PL.PST
… | ú-w]a-te-er |
---|---|
to bring (here)-3PL.PST |
(Frg. 1) rev. (III) 6′ ]x-ia-aš
… | ]x-ia-aš |
---|---|
(Frg. 1) rev. (III) 7′ URU(?)k]ar-ša-an-zi-ia-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
-GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | URU(?)k]ar-ša-an-zi-ia-aš |
---|---|
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} -GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) rev. (III) 8′ ḫur-liHurrian-D/L.SG;
uvula-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
-GN.D/L.SG;
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} n]e-ia-an-ta-tito turn (trans./intrans.)-3PL.PST.MP
… | ḫur-li | n]e-ia-an-ta-ti |
---|---|---|
Hurrian-D/L.SG uvula-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} -GN.D/L.SG -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to turn (trans./intrans.)-3PL.PST.MP |
(Frg. 1) rev. (III) 9′ UR]Ua-an-ku-wa-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ú-wa-te-erto bring (here)-3PL.PST
… | UR]Ua-an-ku-wa | ú-wa-te-er |
---|---|---|
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to bring (here)-3PL.PST |
(Frg. 1) rev. (III) 10′ ]x pár-ḫe-e-eš-šar-še-ethaste-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
… | ]x | pár-ḫe-e-eš-šar-še-et |
---|---|---|
haste-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} |
(Frg. 1) rev. (III) 11′ L]Ú.MEŠŠU.GIold man-{(UNM)};
old age-{(UNM)} MUNUS.MEŠŠU.GIold woman-{(UNM)};
old age-{(UNM)}
… | L]Ú.MEŠŠU.GI | MUNUS.MEŠŠU.GI |
---|---|---|
old man-{(UNM)} old age-{(UNM)} | old woman-{(UNM)} old age-{(UNM)} |
(Frg. 1) rev. (III) 12′ ] ḫur-liHurrian-D/L.SG;
uvula-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
-GN.D/L.SG;
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} pa-a-erto go-3PL.PST
… | ḫur-li | pa-a-er |
---|---|---|
Hurrian-D/L.SG uvula-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} -GN.D/L.SG -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to go-3PL.PST |
(Frg. 1) rev. (III) 13′ -e]l IGI-an-daopposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} pa-a-erto go-3PL.PST
… | IGI-an-da | pa-a-er | |
---|---|---|---|
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV} to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | to go-3PL.PST |
(Frg. 1) rev. (III) 14′ ]x ṢÍ-IM-DIteam-{(UNM)} ANŠE!.KUR.RAMEŠhorse-{(UNM)} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
to become king-3SG.PRS;
king-{(UNM)}
… | ]x | ṢÍ-IM-DI | ANŠE!.KUR.RAMEŠ | LUGAL |
---|---|---|---|---|
team-{(UNM)} | horse-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} to become king-3SG.PRS king-{(UNM)} |
… |
---|
(Frg. 1) rev. (III) 16′ ]-a-tar ú-ukI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} ⸢ta⸣-[
… | ú-uk | ||
---|---|---|---|
I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} |
(Frg. 1) rev. (III) 17′ ]-an da-a-erto take-3PL.PST;
to sit-3PL.PST [
… | da-a-er | … | |
---|---|---|---|
to take-3PL.PST to sit-3PL.PST |
(Frg. 1) rev. (III) 18′ d]u-⸢ud⸣-du-mi-ia-a[ndeaf-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to make deaf-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make deaf-2SG.IMP;
-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)}
… | d]u-⸢ud⸣-du-mi-ia-a[n |
---|---|
deaf-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to make deaf-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make deaf-2SG.IMP -{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} -{PNm(UNM)} |
… | ]x-ta |
---|---|
(Frg. 1) rev. (III) 20′ EGI]R-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} na-a[t-tanot-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
… | EGI]R-an | na-a[t-ta |
---|---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} again-ADV behind-D/L_hinter POSP behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | not- -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
(Frg. 1) rev. (III) 21′ EGI]R-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} d[a-a-erto take-3PL.PST;
to sit-3PL.PST
… | EGI]R-an | d[a-a-er |
---|---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} again-ADV behind-D/L_hinter POSP behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | to take-3PL.PST to sit-3PL.PST |
(Frg. 1) rev. (III) 22′ ]-x-u-wa-aš [
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) rev. (III) 23′ ]-⸢a⸣-an-te-eš e-šerto sit-3PL.PST;
to be-3PL.PST;
to make-3PL.PST.IMPF [
… | e-šer | … | |
---|---|---|---|
to sit-3PL.PST to be-3PL.PST to make-3PL.PST.IMPF |
(Frg. 1) rev. (III) 24′ UR]Ua-an-ku-wa-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ḫa-lu-k[ánmessage-{ACC.SG.C, GEN.PL} ú-da-aš]to bring (here)-{3SG.PST, 2SG.PST};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
… | UR]Ua-an-ku-wa | ḫa-lu-k[án | ú-da-aš] |
---|---|---|---|
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | message-{ACC.SG.C, GEN.PL} | to bring (here)-{3SG.PST, 2SG.PST} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} |
(Frg. 1) rev. (III) 25′ pa]-iz-zito go-3SG.PRS ma-an- IRR;
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
as- URUta-[ru]-⸢ú-ga⸣-a[n]-GN.ACC.SG.C1
… | pa]-iz-zi | ma-an | URUta-[ru]-⸢ú-ga⸣-a[n] | … |
---|---|---|---|---|
to go-3SG.PRS | - IRR (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} as- | -GN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) rev. (III) 26′ ta-aš-t]a(?)- CONNt=OBPst;
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} ud-né-ecountry-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
-PNm.ACC.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} gi-ma-n[i-i]tto hibernate-3SG.PST
… | ta-aš-t]a(?) | ud-né-e | gi-ma-n[i-i]t |
---|---|---|---|
- CONNt=OBPst - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} | country-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} -PNm.ACC.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to hibernate-3SG.PST |
(Frg. 1) rev. (III) 27′ -u]k-ka₄-nu-un ú-e-šato come-2SG.PST;
we-PPROa.1PL.NOM x[
… | ú-e-ša | x[ | |
---|---|---|---|
to come-2SG.PST we-PPROa.1PL.NOM |
(Frg. 1) rev. (III) 28′ ] DUMUMEŠchildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)} URUa-an-ku-wa-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} LÚman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} [
… | DUMUMEŠ | URUa-an-ku-wa | LÚ | … |
---|---|---|---|---|
childhood-{(UNM)} child-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
(Frg. 1) rev. (III) 29′ ḫur-l]a-ašHurrian-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} ÉRINMEŠtroop-{(UNM)} URUta-r[u-(uk)-k]a₄-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | ḫur-l]a-aš | Ù | ÉRINMEŠ | URUta-r[u-(uk)-k]a₄ |
---|---|---|---|---|
Hurrian-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | troop-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) rev. (III) 30′ ḫ]é-e-še-erto open-1PL.PST LÚKÚR-anenemy-{ACC.SG.C, GEN.PL};
enemy-{(UNM)};
enmity-{(UNM)} x[ ]x
… | ḫ]é-e-še-er | LÚKÚR-an | x[ | … | ]x |
---|---|---|---|---|---|
to open-1PL.PST | enemy-{ACC.SG.C, GEN.PL} enemy-{(UNM)} enmity-{(UNM)} |
(Frg. 1) rev. (III) 31′ ḫar-ni-i]k-tato destroy-{3SG.PST, 2SG.PST}
… | ḫar-ni-i]k-ta |
---|---|
to destroy-{3SG.PST, 2SG.PST} |
(Frg. 1) rev. (III) 32′ -i]t UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)} 10KAMStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten- za-aḫ-ḫi-ia-at-tato fight-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
to fight-3SG.PST.MP;
to fight-{2SG.PST, 3SG.PST}
… | UD | 10KAM | za-aḫ-ḫi-ia-at-ta | |
---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten- | to fight-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} to fight-3SG.PST.MP to fight-{2SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 1) rev. (III) 33′ ku-u]t-tartorso-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} i-e-erto make-3PL.PST
… | ku-u]t-tar | i-e-er |
---|---|---|
torso-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to make-3PL.PST |
(Frg. 1) rev. (III) 34′ Ṣ]Í-IM-DIteam-{(UNM)} ANŠE!.KUR.RAhorse-{(UNM)}
… | Ṣ]Í-IM-DI | ANŠE!.KUR.RA |
---|---|---|
team-{(UNM)} | horse-{(UNM)} |
(Frg. 1) rev. (III) 35′ ]-na a-pé-el-lahe-DEM2/3.GEN.SG=CNJadd ḫar-ni-in-kerto destroy-3PL.PST
… | a-pé-el-la | ḫar-ni-in-ker | |
---|---|---|---|
he-DEM2/3.GEN.SG=CNJadd | to destroy-3PL.PST |
(Frg. 1) rev. (III) 36′ ] URUša-na-aḫ-ḫu-it-ta-an-GN.ACC.SG.C
… | URUša-na-aḫ-ḫu-it-ta-an |
---|---|
-GN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) rev. (III) 37′ ]x A-NA URUḫa-ak-⸢miš⸣-ša-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-itto go-3SG.PST
… | ]x | A-NA URUḫa-ak-⸢miš⸣-ša | pa-it |
---|---|---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to go-3SG.PST |
(Frg. 1) rev. (III) 38′ ]-x-aš URUḫa-at-te-na-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} pár-še-erto break-3PL.PST;
to flee-3PL.PST
… | URUḫa-at-te-na-aš | pár-še-er | |
---|---|---|---|
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | to break-3PL.PST to flee-3PL.PST |
(Frg. 1) rev. (III) 39′ ḫ]u-šu-e-wa-nito live-1PL.PRS
… | ḫ]u-šu-e-wa-ni |
---|---|
to live-1PL.PRS |
(Frg. 1) rev. (III) 40′ ]-ni URUša-na-aḫ-hu-it-ta-an-GN.ACC.SG.C
… | URUša-na-aḫ-hu-it-ta-an | |
---|---|---|
-GN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) rev. (III) 41′ ] LÚKÚR-nienmity-D/L.SG za-aḫ-ḫi-ia-at-⸢ta⸣to fight-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
to fight-3SG.PST.MP;
to fight-{2SG.PST, 3SG.PST}
… | LÚKÚR-ni | za-aḫ-ḫi-ia-at-⸢ta⸣ |
---|---|---|
enmity-D/L.SG | to fight-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} to fight-3SG.PST.MP to fight-{2SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 1) rev. (III) 42′ ku-u]t-tartorso-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} i-e-erto make-3PL.PST
… | ku-u]t-tar | i-e-er |
---|---|---|
torso-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to make-3PL.PST |
… | ]x |
---|---|
(Frg. 1) rev. (III) 44′ -k]u(?)-ša A-NA LÚMEŠman-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
manhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UR[U
… | A-NA LÚMEŠ | … | |
---|---|---|---|
man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} manhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) rev. (III) 45′ ]x-ni D⸢li⸣-[
… | ]x-ni | |
---|---|---|
(Frg. 1) rev. (III) 46′ ]-x-en [
… | … | |
---|---|---|
Text ( (Frg. 1) = KBo 3.46 rev.) breaks off
… | x | … |
---|---|---|