Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 25.4 (2021-12-31)

Vs. II 1′ [ALA]M.ZU₉cult actor-{(UNM)} [

[ALA]M.ZU₉
cult actor-{(UNM)}

Vs. II 2′ [pa]l-wa-tal-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-ez-zito intone-3SG.PRS

[pa]l-wa-tal-la-ašpal-wa-ez-zi
intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}to intone-3SG.PRS

Vs. II 3′ [k]i-i-ta-ašreciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[k]i-i-ta-ašḫal-za-a-i
reciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 4′ []SAGI.Acupbearer-{(UNM)} 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.[R]Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
EM-ṢAsour-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP


[]SAGI.A1NINDA.GUR₄.[R]AEM-ṢApár-ši-ia
cupbearer-{(UNM)}one-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
sour-{(UNM)}to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Vs. II 5′ [p]ár-aš-na-u-wa-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh
ú-ez-z[ito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS


[p]ár-aš-na-u-wa-aš-kánú-ez-z[i
to squat-VBN.GEN.SG
squatter-GENunh
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

Vs. II 6′ LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DZA-BA₄-BA₄-{DN(UNM)} a-[aš-ka-azgate-ABL;
(from) outside-;
out(side)-;
gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate-{VOC.SG, ALL, STF}

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDZA-BA₄-BA₄a-[aš-ka-az
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN(UNM)}gate-ABL
(from) outside-
out(side)-
gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
gate-{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. II 7′ .MEŠGALAcult singer-{(UNM)} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} wa-al-ḫa-a[n?-zito strike-3PL.PRS


.MEŠGALASÌR-RUwa-al-ḫa-a[n?-zi
cult singer-{(UNM)}to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}to strike-3PL.PRS

Vs. II 8′ [SAG]I.Acupbearer-{(UNM)} 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
EM-ṢAsour-{(UNM)} pár-[ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP


[SAG]I.A1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢApár-[ši-ia
cupbearer-{(UNM)}one-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
sour-{(UNM)}to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Vs. II 9′ [pár-aš-na-u-wa-aš-ká]nto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh
ú-ez-z[ito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS

[pár-aš-na-u-wa-aš-ká]nú-ez-z[i
to squat-VBN.GEN.SG
squatter-GENunh
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

Vs. II 10′ [ ]-da-[

Vs. II bricht ab

1.2569818496704