Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 25.24 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
§ 1
… |
---|
… | |
---|---|
(breaks off)
§ 2′
… | ||
---|---|---|
obv. ii 1 2 lu-kat-ti-mato become light-2SG.PRS;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning- GIŠZAG.GAR.R[A-nioffering table-D/L.SG ta-ni-nu-wa-an-zi]to arrange-3PL.PRS
lu-kat-ti-ma | GIŠZAG.GAR.R[A-ni | ta-ni-nu-wa-an-zi] |
---|---|---|
to become light-2SG.PRS to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- | offering table-D/L.SG | to arrange-3PL.PRS |
obv. ii 2 3 šu-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-ADV;
up-POSP;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up-PREV;
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)} da-an-z[ito take-3PL.PRS 4 … ]
šu-up-pa | UGU | da-an-z[i | … |
---|---|---|---|
to sleep-3SG.PRS.MP ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} in a pure state- sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Upper Land-{GN(UNM)} up-ADV up-POSP up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV} up-PREV upper side-{(UNM)} upper-{(UNM)} | to take-3PL.PRS |
obv. ii 3 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} tar-na-ašto let-{3SG.PST, 2SG.PST};
half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 1one-QUANcar DUGḫa-ni-iš-š[a-ašscooping bowl-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
scooping bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} KAŠbeer-{(UNM)} ŠA Éhouse-{GEN.SG, GEN.PL} LUGAL]-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
3 | NINDA.GUR₄.RA | tar-na-aš | 1 | DUGḫa-ni-iš-š[a-aš | KAŠ | ŠA É | LUGAL] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to let-{3SG.PST, 2SG.PST} half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | one-QUANcar | scooping bowl-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} scooping bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | beer-{(UNM)} | house-{GEN.SG, GEN.PL} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} |
obv. ii 4 5 GU₇-zito eat-3SG.PRS;
to eat-3SG.PRS.IMPF NAG-zito drink-3SG.PRS 6 ḫa-az-zi-ú-iritual (act)-D/L.SG;
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-D/L.SG;
(mng. unkn.)-HURR.GEN;
-HURR.GEN [NU.GÁL?](there is) not)-NEG
GU₇-zi | NAG-zi | ḫa-az-zi-ú-i | [NU.GÁL?] |
---|---|---|---|
to eat-3SG.PRS to eat-3SG.PRS.IMPF | to drink-3SG.PRS | ritual (act)-D/L.SG cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} -D/L.SG (mng. unkn.)-HURR.GEN -HURR.GEN | (there is) not)-NEG |
obv. ii 5 7 NINDA.GUR₄.RA-ialoaf-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
bread sacrificer-D/L.SG;
loaf-{D/L.SG, STF};
bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ŠA Éhouse-{GEN.SG, GEN.PL} LÚSANGApriest-{(UNM)} EZEN₄cultic festival-{(UNM)} ḫ[a-me-eš-ḫa-aš(?)]spring-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
NINDA.GUR₄.RA-ia | ŠA É | LÚSANGA | EZEN₄ | ḫ[a-me-eš-ḫa-aš(?)] |
---|---|---|---|---|
loaf-{D/L.SG, FNL(i).ALL} bread sacrificer-D/L.SG loaf-{D/L.SG, STF} bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | house-{GEN.SG, GEN.PL} | priest-{(UNM)} | cultic festival-{(UNM)} | spring-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
obv. ii 6 a-pé-e-da-nihe-DEM2/3.D/L.SG UDKAM-tiday (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG;
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} ḫar-ru-u-wa-an-zito crush-INF [ti-ia-an-zi(?)]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
a-pé-e-da-ni | UDKAM-ti | ḫar-ru-u-wa-an-zi | [ti-ia-an-zi(?)] |
---|---|---|---|
he-DEM2/3.D/L.SG | day (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | to crush-INF | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
obv. ii 7 8 ku-u-unthis-DEM1.ACC.SG.C EZEN₄cultic festival-{(UNM)} DUTU-ŠI‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} mtu-ut-ḫa-li-ia-a[š-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} da-a-iš]to sit-3SG.PST
§ 3′
ku-u-un | EZEN₄ | DUTU-ŠI | mtu-ut-ḫa-li-ia-a[š | da-a-iš] |
---|---|---|---|---|
this-DEM1.ACC.SG.C | cultic festival-{(UNM)} | ‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to sit-3SG.PST |
obv. ii 8 9 lu-kat-ti-ma-kánto become light-2SG.PRS;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning- Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep-3PL.PRS ḫar-ni-ia-an-[zi]to sprinkle-3PL.PRS
lu-kat-ti-ma-kán | É | DINGIR-LIM | ša-an-ḫa-an-zi | ḫar-ni-ia-an-[zi] |
---|---|---|---|---|
to become light-2SG.PRS to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | to seek/sweep-3PL.PRS | to sprinkle-3PL.PRS |
obv. ii 9 10 DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} wa-ar-pa-an-zito bathe-3PL.PRS 11 GIŠZAG.GAR.RA-ni-an-kánoffering table-ACC.SG.C;
offering table-FNL(n).D/L.SG da-a-ni-nu-w[a-an-zi]to arrange-3PL.PRS
DINGIR-LUM | wa-ar-pa-an-zi | GIŠZAG.GAR.RA-ni-an-kán | da-a-ni-nu-w[a-an-zi] |
---|---|---|---|
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | to bathe-3PL.PRS | offering table-ACC.SG.C offering table-FNL(n).D/L.SG | to arrange-3PL.PRS |
obv. ii 10 12 ⸢1⸣one-QUANcar UDU-kánsheep-{(UNM)} ŠA Éhouse-{GEN.SG, GEN.PL} LÚSANGApriest-{(UNM)} BAL-an-zito rebel-3PL.PRS;
to change-3PL.PRS;
to pour a libation-3PL.PRS 13 UDUsheep-{(UNM)} ḫu-u-kán-zi-3PL.PRS
⸢1⸣ | UDU-kán | ŠA É | LÚSANGA | BAL-an-zi | UDU | ḫu-u-kán-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | sheep-{(UNM)} | house-{GEN.SG, GEN.PL} | priest-{(UNM)} | to rebel-3PL.PRS to change-3PL.PRS to pour a libation-3PL.PRS | sheep-{(UNM)} | -3PL.PRS |
obv. ii 11 14 (erasure) šu-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-e-ša-wa-zaalive-ABL;
alive-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} zé-ia-an-ta-zato cook-PTCP.ABL;
to cook-3PL.PRS.MP;
to cook-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
šu-up-pa | ḫu-e-ša-wa-za | zé-ia-an-ta-za |
---|---|---|
to sleep-3SG.PRS.MP ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} in a pure state- sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive-ABL alive-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | to cook-PTCP.ABL to cook-3PL.PRS.MP to cook-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
obv. ii 12 [ti-ia-an-z]ito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS 15 TU₇soup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)} TU₇ḪI.Asoup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)} i-ia-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS 16 ku-it-ma-an-ma-kánwhile-;
for a while-
[ti-ia-an-z]i | TU₇ | TU₇ḪI.A | i-ia-an-zi | ku-it-ma-an-ma-kán |
---|---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} | soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} | sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS | while- for a while- |
obv. ii 13 [TU₇ḪI.Asoup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)} a-r]ito be warm-3SG.PRS.MP;
to arrive at-3SG.PRS;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
friend-D/L.SG;
law-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to make an oracular inquiry-2SG.IMP;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} 17 nuCONNn wa-kán-nato bite (off)-INF;
to bite (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫal-zi-ia-rito call-3SG.PRS.MP 18 5five-QUANcar NINDAbread-{(UNM)} UP-NIhand-{(UNM)}
[TU₇ḪI.A | a-r]i | nu | wa-kán-na | ḫal-zi-ia-ri | 5 | NINDA | UP-NI |
---|---|---|---|---|---|---|---|
soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} | to be warm-3SG.PRS.MP to arrive at-3SG.PRS to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} friend-D/L.SG law-D/L.SG to raise-2SG.IMP to make an oracular inquiry-2SG.IMP -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | CONNn | to bite (off)-INF to bite (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to call-3SG.PRS.MP | five-QUANcar | bread-{(UNM)} | hand-{(UNM)} |
obv. ii 14 [n-QUANcar;
(unknown number)- DUGḫu-up-p]ár-ašbowl-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bowl-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KAŠbeer-{(UNM)} wa-ka₄-an-nato bite (off)-INF;
to bite (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} *pár-ši-ia-an-zi*to break-3PL.PRS
[n | DUGḫu-up-p]ár-aš | KAŠ | wa-ka₄-an-na | *pár-ši-ia-an-zi* |
---|---|---|---|---|
-QUANcar (unknown number)- | bowl-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} bowl-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | beer-{(UNM)} | to bite (off)-INF to bite (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to break-3PL.PRS |
obv. ii 15 19 [ (ca. 4 signs) ]x MUNUS.MEŠAMA.DINGIR-LIMmother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} e-ša-an-tato sit-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to sit-3PL.PRS.MP;
to make-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} 20 GU₇-zito eat-3SG.PRS;
to eat-3SG.PRS.IMPF NAG-zito drink-3SG.PRS
… | MUNUS.MEŠAMA.DINGIR-LIM | e-ša-an-ta | GU₇-zi | NAG-zi | |
---|---|---|---|---|---|
mother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to sit-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to sit-3PL.PRS.MP to make-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | to eat-3SG.PRS to eat-3SG.PRS.IMPF | to drink-3SG.PRS |
obv. ii 16 21 [GALḪI.A-kángrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} a]š-ša-nu-wa-an-zito provide for-3PL.PRS 22 Dza-ḫa-pu-na-a-an-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)} 3-ŠÚthree-;
thrice-;
third- SUM-zito give-3PL.PRS;
to give-3SG.PRS.IMPF
[GALḪI.A-kán | a]š-ša-nu-wa-an-zi | Dza-ḫa-pu-na-a-an | 3-ŠÚ | SUM-zi |
---|---|---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to provide for-3PL.PRS | -DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} | three- thrice- third- | to give-3PL.PRS to give-3SG.PRS.IMPF |
obv. ii 17 23 [NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-š]i-ia-an-zito break-3PL.PRS 24 D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUkaš-da-ma-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} 1-ŠÚonce-QUANmul SUM-zito give-3PL.PRS;
to give-3SG.PRS.IMPF 25 KI.MINditto-ADV
[NINDA.GUR₄.RA | pár-š]i-ia-an-zi | D10 | URUkaš-da-ma | 1-ŠÚ | SUM-zi | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3PL.PRS | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | once-QUANmul | to give-3PL.PRS to give-3SG.PRS.IMPF | ditto-ADV |
obv. ii 18 26 [Dza-li-nu]-un-DN.ACC.SG.C 1-ŠÚonce-QUANmul SUM-zito give-3PL.PRS;
to give-3SG.PRS.IMPF 27 KI.MINditto-ADV 28 Dta-az-zu-wa-ši-in-DN.ACC.SG.C
[Dza-li-nu]-un | 1-ŠÚ | SUM-zi | KI.MIN | Dta-az-zu-wa-ši-in |
---|---|---|---|---|
-DN.ACC.SG.C | once-QUANmul | to give-3PL.PRS to give-3SG.PRS.IMPF | ditto-ADV | -DN.ACC.SG.C |
obv. ii 19 [1-ŠÚonce-QUANmul SUM-zito give-3PL.PRS;
to give-3SG.PRS.IMPF 29 K]I.MINditto-ADV 30 DINGIRMEŠ˽LÚMEŠmale deities-{(UNM)} 1-ŠÚonce-QUANmul SUM-zito give-3PL.PRS;
to give-3SG.PRS.IMPF 31 KI.MINditto-ADV 32 DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠfemale deities-{(UNM)} 1-ŠÚonce-QUANmul ⸢SUM⸣-zito give-3PL.PRS;
to give-3SG.PRS.IMPF 33 K[I.MIN]ditto-ADV
[1-ŠÚ | SUM-zi | K]I.MIN | DINGIRMEŠ˽LÚMEŠ | 1-ŠÚ | SUM-zi | KI.MIN | DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠ | 1-ŠÚ | ⸢SUM⸣-zi | K[I.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
once-QUANmul | to give-3PL.PRS to give-3SG.PRS.IMPF | ditto-ADV | male deities-{(UNM)} | once-QUANmul | to give-3PL.PRS to give-3SG.PRS.IMPF | ditto-ADV | female deities-{(UNM)} | once-QUANmul | to give-3PL.PRS to give-3SG.PRS.IMPF | ditto-ADV |
obv. ii 20 34 [ (ca. 5 signs) -i]š? a-rito be warm-3SG.PRS.MP;
to arrive at-3SG.PRS;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
friend-D/L.SG;
law-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to make an oracular inquiry-2SG.IMP;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} 35 70-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} UP-NIhand-{(UNM)} ŠÀtherein-ADV;
therein-D/L_in:POSP;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails-{(UNM)};
heart-{(UNM)} 20-QUANcar NINDAbread-{(UNM)} ZÌ.DAflour-{(UNM)} DUR₅moist-{(UNM)}
… | a-ri | 70 | NINDA.GUR₄.RA | UP-NI | ŠÀ | 20 | NINDA | ZÌ.DA | DUR₅ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to be warm-3SG.PRS.MP to arrive at-3SG.PRS to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} friend-D/L.SG law-D/L.SG to raise-2SG.IMP to make an oracular inquiry-2SG.IMP -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | -QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | hand-{(UNM)} | therein-ADV therein-D/L_in POSP -{a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails-{(UNM)} heart-{(UNM)} | -QUANcar | bread-{(UNM)} | flour-{(UNM)} | moist-{(UNM)} |
obv. ii 21 [n-QUANcar;
(unknown number)- DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} LÚSANGA]priest-{(UNM)} TA É-ŠUhouse-{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-;
people- 36 20-QUANcar NINDAbread-{(UNM)} ŠÀtherein-ADV;
therein-D/L_in:POSP;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails-{(UNM)};
heart-{(UNM)} 5five-QUANcar NINDAbread-{(UNM)} ZÌ.DAflour-{(UNM)} [DUR₅]moist-{(UNM)}
[n | DUG | KAŠ | LÚSANGA] | TA É-ŠU | pa-a-i | 20 | NINDA | ŠÀ | 5 | NINDA | ZÌ.DA | [DUR₅] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-QUANcar (unknown number)- | vessel-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | priest-{(UNM)} | house-{a → ABL_von POSP, b → INS_von POSP} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- people- | -QUANcar | bread-{(UNM)} | therein-ADV therein-D/L_in POSP -{a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails-{(UNM)} heart-{(UNM)} | five-QUANcar | bread-{(UNM)} | flour-{(UNM)} | moist-{(UNM)} |
obv. ii 22 [n-QUANcar;
(unknown number)- DUGḫu-up-pár-aš(?)bowl-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bowl-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KAŠbeer-{(UNM)} GIŠZA]G.GAR.RA-nioffering table-D/L.SG 37 50-QUANcar NINDAbread-{(UNM)} UP-NIhand-{(UNM)} 5five-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} aš-š[a-nu-ma-aš]to provide for-VBN.GEN.SG
[n | DUGḫu-up-pár-aš(?) | KAŠ | GIŠZA]G.GAR.RA-ni | 50 | NINDA | UP-NI | 5 | DUG | KAŠ | aš-š[a-nu-ma-aš] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-QUANcar (unknown number)- | bowl-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} bowl-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | beer-{(UNM)} | offering table-D/L.SG | -QUANcar | bread-{(UNM)} | hand-{(UNM)} | five-QUANcar | vessel-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | to provide for-VBN.GEN.SG |
obv. ii 23 38 [NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-ia-an-zi]to break-3PL.PRS 39 TU₇soup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)} TU₇ḪI.Asoup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)} *ti-an-zi*to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS 40 [x x] x [ … ]
[NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-an-zi] | TU₇ | TU₇ḪI.A | *ti-an-zi* | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3PL.PRS | soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} | soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
obv. ii 24 [ … ] x x x ⸢GAL⸣?grandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} [ … ]
(breaks off)
§ 4′
… | ⸢GAL⸣? | … | ||
---|---|---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
r. e. 1 41 [ … ]x an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ap-pa-an-[zi]to be finished-3PL.PRS;
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG;
to seize-3PL.PRS
§ 5″
… | an-da | ap-pa-an-[zi] | |
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to be finished-3PL.PRS captive-{NOM.SG.C, VOC.SG} (Ornament made of gold or silver)-D/L.SG to seize-3PL.PRS |
rev. iii 1′ 42 [šu-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-e-ša-wa-zaalive-ABL;
alive-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} zé-ia-an]-⸢ta⸣-zato cook-PTCP.ABL;
to cook-3PL.PRS.MP;
to cook-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS 43 ZÌ.DAflour-{(UNM)} DUR₅moist-{(UNM)}
[šu-up-pa | ḫu-e-ša-wa-za | zé-ia-an]-⸢ta⸣-za | ti-an-zi | ZÌ.DA | DUR₅ |
---|---|---|---|---|---|
to sleep-3SG.PRS.MP ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} in a pure state- sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive-ABL alive-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | to cook-PTCP.ABL to cook-3PL.PRS.MP to cook-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | flour-{(UNM)} | moist-{(UNM)} |
rev. iii 2′ [ … ]x NINDAbread-{(UNM)} ZÌ.DAflour-{(UNM)} DUR₅moist-{(UNM)} 3three-QUANcar NINDA!bread-{(UNM)} tar-na-ašto let-{3SG.PST, 2SG.PST};
half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | NINDA | ZÌ.DA | DUR₅ | 3 | NINDA! | tar-na-aš | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
bread-{(UNM)} | flour-{(UNM)} | moist-{(UNM)} | three-QUANcar | bread-{(UNM)} | to let-{3SG.PST, 2SG.PST} half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
rev. iii 3′ [ … LÚSAN]GApriest-{(UNM)} TA É-ŠUhouse-{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-;
people-
… | LÚSAN]GA | TA É-ŠU | pa-a-i |
---|---|---|---|
priest-{(UNM)} | house-{a → ABL_von POSP, b → INS_von POSP} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- people- |
rev. iii 4′ 44 [ … ] 3three-QUANcar NINDAbread-{(UNM)} ZÌ.DAflour-{(UNM)} DUR₅moist-{(UNM)} 3three-QUANcar NINDAbread-{(UNM)} tar-na-ašto let-{3SG.PST, 2SG.PST};
half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 1one-QUANcar DUGḫu-up-pár-ašbowl-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bowl-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KAŠbeer-{(UNM)}
… | 3 | NINDA | ZÌ.DA | DUR₅ | 3 | NINDA | tar-na-aš | 1 | DUGḫu-up-pár-aš | KAŠ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar | bread-{(UNM)} | flour-{(UNM)} | moist-{(UNM)} | three-QUANcar | bread-{(UNM)} | to let-{3SG.PST, 2SG.PST} half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | one-QUANcar | bowl-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} bowl-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | beer-{(UNM)} |
rev. iii 5′ [GIŠZAG.GAR.RA-ni]offering table-D/L.SG 45 11?eleven-QUANcar NINDAbread-{(UNM)} UP-NIhand-{(UNM)} 2two-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} 2two-QUANcar DUGḫu-up-pár-ašbowl-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bowl-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KAŠbeer-{(UNM)}
[GIŠZAG.GAR.RA-ni] | 11? | NINDA | UP-NI | 2 | DUG | KAŠ | 2 | DUGḫu-up-pár-aš | KAŠ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
offering table-D/L.SG | eleven-QUANcar | bread-{(UNM)} | hand-{(UNM)} | two-QUANcar | vessel-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | two-QUANcar | bowl-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} bowl-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | beer-{(UNM)} |
rev. iii 6′ [aš-š]a-⸢nu-ma⸣-ašto provide for-VBN.GEN.SG 46 NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-an-zito break-3PL.PRS
[aš-š]a-⸢nu-ma⸣-aš | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-an-zi |
---|---|---|
to provide for-VBN.GEN.SG | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3PL.PRS |
rev. iii 7′ 47 [DUGÚT]ULḪI.Apot-{(UNM)} ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS 48 BI-IB-RIḪI.A-kánrhyton-{(UNM)} šu-⸢u⸣-[wa-an-zi]to fill-3PL.PRS
[DUGÚT]ULḪI.A | ti-an-zi | BI-IB-RIḪI.A-kán | šu-⸢u⸣-[wa-an-zi] |
---|---|---|---|
pot-{(UNM)} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | rhyton-{(UNM)} | to fill-3PL.PRS |
rev. iii 8′ 49 [G]U₇-zito eat-3SG.PRS;
to eat-3SG.PRS.IMPF NAG-zito drink-3SG.PRS 50 ⸢GAL⸣[ḪI.A-kángrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} aš-ša-nu-wa-an-zi]to provide for-3PL.PRS
[G]U₇-zi | NAG-zi | ⸢GAL⸣[ḪI.A-kán | aš-ša-nu-wa-an-zi] |
---|---|---|---|
to eat-3SG.PRS to eat-3SG.PRS.IMPF | to drink-3SG.PRS | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to provide for-3PL.PRS |
rev. iii 9′ 51 GIM-an-maas-CNJ;
as-INTadv GE₆-zanight-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
at night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)} DÙ-rito become-3SG.PRS.MP 52 ša-[ša-an-nu-ušlamp-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
lamp-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ti-an-zi]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
GIM-an-ma | GE₆-za | DÙ-ri | ša-[ša-an-nu-uš | ti-an-zi] |
---|---|---|---|---|
as-CNJ as-INTadv | night-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} at night-ADV to become dark-3SG.PRS night-{(UNM)} to become dark-{(UNM)} | to become-3SG.PRS.MP | lamp-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} lamp-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
rev. iii 10′ 53 ḫa-aš-ša-an-kánto open-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to beget-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
ash-ACC.SG.C;
grandchild-{ACC.SG.C, GEN.PL};
hearth-{ACC.SG.C, GEN.PL};
-DN.ACC.SG.C ge!-e-nu-wa-a[n-zito open-3PL.PRS 54 ḫa-aš-šu-uš(?)ash-ACC.PL.C;
grandchild-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
hearth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
king-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to beget-2SG.IMP;
-{DN(UNM)} pa-ra-a(?)]further-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
ḫa-aš-ša-an-kán | ge!-e-nu-wa-a[n-zi | ḫa-aš-šu-uš(?) | pa-ra-a(?)] |
---|---|---|---|
to open-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to beget-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ash-ACC.SG.C grandchild-{ACC.SG.C, GEN.PL} hearth-{ACC.SG.C, GEN.PL} -DN.ACC.SG.C | to open-3PL.PRS | ash-ACC.PL.C grandchild-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} hearth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} king-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} to beget-2SG.IMP -{DN(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
rev. iii 11′ iš-ḫu-u-wa-an-zito pour-3PL.PRS;
to pour-INF [ (vacat) ]
§ 6″
iš-ḫu-u-wa-an-zi | … |
---|---|
to pour-3PL.PRS to pour-INF |
rev. iii 12′ 55 ma-a-anas- A-NA DZA-BA₄-B[A₄-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} … ]
ma-a-an | A-NA DZA-BA₄-B[A₄ | … |
---|---|---|
as- | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
rev. iii 13′ ⸢LÚ⸣SANGApriest-{(UNM)} TA É-[ŠUhouse-{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-;
people- (vacat?) ]
(Randleiste)
⸢LÚ⸣SANGA | TA É-[ŠU | pa-a-i | … |
---|---|---|---|
priest-{(UNM)} | house-{a → ABL_von POSP, b → INS_von POSP} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- people- |