Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 25.17 (2021-12-31)

Vs. I 1′ 1 [GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) GIŠŠUKUR-i]t(?)spear-INS [i-i]a-[zi]to make-3SG.PRS

[GALME-ŠE-DIGIŠŠUKUR-i]t(?)[i-i]a-[zi]
grandee-NOM.SG(UNM)body guard-GEN.PL(UNM)spear-INSto make-3SG.PRS

Vs. I 2′ 2 [nuCONNn mi-iš-ša]take!-HATT ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS

[numi-iš-ša]ḫal-za-a-i
CONNntake!-HATTto call-3SG.PRS

Vs. I 3′ 3 [GIŠŠUKUR-m]a?spear-ACC.SG(UNM)=CNJctr pé-e-da-a-ito take-3SG.PRS 4 ta-at-ša-an!CONNn=PPRO.3SG.N.ACC-=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC-=OBPs

[GIŠŠUKUR-m]a?pé-e-da-a-ita-at-ša-an!
spear-ACC.SG(UNM)=CNJctrto take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACC-=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC-=OBPs

Vs. I 4′ ku-ut-tiwall-D/L.SG an-da-POSP ZAG-azright-ADV da-a-ito sit-3SG.PRS

ku-ut-tian-daZAG-azda-a-i
wall-D/L.SG-POSPright-ADVto sit-3SG.PRS

Vs. I 5′ 5 UR.MAḪḪI.Alion-NOM.PL(UNM) ku-e-da-niwhich-REL.D/L.SG p[é]-diplace-D/L.SG iš-ḫi-iš-kán-tato bind-3PL.PRS.MP.IMPF


UR.MAḪḪI.Aku-e-da-nip[é]-diiš-ḫi-iš-kán-ta
lion-NOM.PL(UNM)which-REL.D/L.SGplace-D/L.SGto bind-3PL.PRS.MP.IMPF

Vs. I 6′ 6 GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DI-mabody guard-GEN.PL(UNM)=CNJctr EGIR-paagain-PREV ú-ez-zito come-3SG.PRS

GALME-ŠE-DI-maEGIR-paú-ez-zi
grandee-NOM.SG(UNM)body guard-GEN.PL(UNM)=CNJctragain-PREVto come-3SG.PRS

Vs. I 7′ 7 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A-NA GIŠBANŠURtable-…:D/L.SG pé-ra-anbefore-PREV

na-ašA-NA GIŠBANŠURpé-ra-an
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMtable-…
D/L.SG
before-PREV

Vs. I 8′ ḫu-u-wa-a-ito run-3SG.PRS

ḫu-u-wa-a-i
to run-3SG.PRS

Vs. I 9′ 8 nuCONNn GIŠBANŠUR-untable-ACC.SG.C kat-ti-ir-ra-azbelow-ADV

nuGIŠBANŠUR-unkat-ti-ir-ra-az
CONNntable-ACC.SG.Cbelow-ADV

Vs. I 10′ e-ep-zito seize-3SG.PRS

e-ep-zi
to seize-3SG.PRS

Vs. I 11′ 9 [UGULA]supervisor-NOM.SG(UNM) ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.SG(UNM) GIŠBANŠURtable-ACC.SG(UNM) kar-pa-anto lift-PTCP.ACC.SG.N ḫar-zito have-3SG.PRS


[UGULA]˽GIŠBANŠURGIŠBANŠURkar-pa-anḫar-zi
supervisor-NOM.SG(UNM)table man-NOM.SG(UNM)table-ACC.SG(UNM)to lift-PTCP.ACC.SG.Nto have-3SG.PRS

Vs. I 12′ 10 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-iapalace servant-Nom.Pl.(UNM)=CNJadd

GALDUMUMEŠ.É.GALDUMUMEŠ.É.GAL-ia
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)palace servant-Nom.Pl.(UNM)=CNJadd

Vs. I 13′ ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole-QUANall.NOM.PL.C GIŠBANŠUR-itable-D/L.SG ZAG-azright-ADV

ḫu-u-ma-an-te-ešGIŠBANŠUR-iZAG-az
every
whole-QUANall.NOM.PL.C
table-D/L.SGright-ADV

Vs. I 14′ i?-ia-an-dato go-3PL.PRS.MP

i?-ia-an-da
to go-3PL.PRS.MP

Vs. I 14′ 11 [UGUL]Asupervisor-NOM.SG(UNM) ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG

Ende Vs. I

[UGUL]A˽GIŠBANŠURLUGAL-i
supervisor-NOM.SG(UNM)table man-NOM.SG(UNM)king-D/L.SG

Rs. VI 1 12 [G]IŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) 13 LÚ.MEŠḫal-li-i[a-ri-e-eš(cult singer)-NOM.PL.C SÌR-RU]to sing-3PL.PRS

[G]IŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal-li-i[a-ri-e-ešSÌR-RU]
stringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)(cult singer)-NOM.PL.Cto sing-3PL.PRS

Rs. VI 2 14 [L]Ú˽GIŠBANŠURtable man-NOM.SG(UNM) NINDAzi-ip-pu-la-aš-ni-i[n?](bread or pastry)-ACC.SG.C

[L]Ú˽GIŠBANŠURNINDAzi-ip-pu-la-aš-ni-i[n?]
table man-NOM.SG(UNM)(bread or pastry)-ACC.SG.C

Rs. VI 3 []r-ši-iato break-3SG.PRS.MP 15 a-še-eš-šarassembly-ACC.SG.N ar-nu-wa-an-zito carry off-3PL.PRS

[]r-ši-iaa-še-eš-šarar-nu-wa-an-zi
to break-3SG.PRS.MPassembly-ACC.SG.Nto carry off-3PL.PRS

Rs. VI 4 16 [t]a-aš-taCONNt=OBPst pa-iz-zito go-3SG.PRS 17 GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM)

[t]a-aš-tapa-iz-ziGALME-ŠE-DI
CONNt=OBPstto go-3SG.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)body guard-GEN.PL(UNM)

Rs. VI 5 A-NA ALAM.ZU₉cult functionary-…:D/L.SG DUGḫu-u-up-párbowl-ACC.SG.N GEŠTIN-ašwine-GEN.SG

A-NA ALAM.ZU₉DUGḫu-u-up-párGEŠTIN-aš
cult functionary-…
D/L.SG
bowl-ACC.SG.Nwine-GEN.SG

Rs. VI 6 [t]ar-ku-mi-ia-ez-zito proclaim-3SG.PRS

[t]ar-ku-mi-ia-ez-zi
to proclaim-3SG.PRS

Rs. VI 7 18 ta-aš-ma-ašCONNt=PPRO.3PL.DAT DUGḫu-u-up-párbowl-ACC.SG.N GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) pí-an-zito give-3PL.PRS

ta-aš-ma-ašDUGḫu-u-up-párGEŠTINpí-an-zi
CONNt=PPRO.3PL.DATbowl-ACC.SG.Nwine-GEN.SG(UNM)to give-3PL.PRS

Rs. VI 8 19 [L]ÚALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) ma-al-dito utter-3SG.PRS

[L]ÚALAM.ZU₉ma-al-di
cult functionary-NOM.SG(UNM)to utter-3SG.PRS

Rs. VI 9 20 ŠA LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard-…:GEN.PL NINDAša-ra-am-mabread allotment(?)-ACC.PL.N

ŠA LÚ.MEŠME-ŠE-DININDAša-ra-am-ma
body guard-…
GEN.PL
bread allotment(?)-ACC.PL.N

Rs. VI 10 ta-an-zito take-3PL.PRS 21 pár-aš-na-a-u-wa-aš-kánsquatter-GENunh=OBPk ú-ez-zito come-3SG.PRS


ta-an-zipár-aš-na-a-u-wa-aš-kánú-ez-zi
to take-3PL.PRSsquatter-GENunh=OBPkto come-3SG.PRS

Rs. VI 11 22 LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV tu-ḫa-ša-il-DN.ACC.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-aštu-ḫa-ša-il
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)sitting-ADV-DN.ACC.SG(UNM)

Rs. VI 12 [a-ku-a]n-[z]ito drink-3PL.PRS 23 GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) 24

[a-ku-a]n-[z]iGIŠ.DINANNAGAL
to drink-3PL.PRSstringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)

Rs. VI 13 [LÚ.MEŠḫal-li-i]a-ri-iš(cult singer)-NOM.PL.C SÌR-RUto sing-3PL.PRS

[LÚ.MEŠḫal-li-i]a-ri-išSÌR-RU
(cult singer)-NOM.PL.Cto sing-3PL.PRS

Rs. VI 14 25 [SAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.R]Aloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM)

[SAGI.ANINDA.GUR₄.R]AEM-ṢA
cupbearer-NOM.SG(UNM)loaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)

Rs. VI 15 [aš-ka-az(from) outside-ADV ú-da]-ito bring (here)-3SG.PRS

Rs. VI bricht ab

[aš-ka-azú-da]-i
(from) outside-ADVto bring (here)-3SG.PRS
2.0344951152802