Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 25.16 (2021-12-31)

Vs. I 1 [m]a-a-na-paif-CNJ=OBPp Éḫa-le-en-tu-u-wapalace-ACC.PL.N

[m]a-a-na-paÉḫa-le-en-tu-u-wa
if-CNJ=OBPppalace-ACC.PL.N

Vs. I 2 ḫa-aš-ša-an-zito open-3PL.PRS KUŠNÍG.BÀR-aš-tacurtain-ACC.SG(UNM)=OBPst

ḫa-aš-ša-an-ziKUŠNÍG.BÀR-aš-ta
to open-3PL.PRScurtain-ACC.SG(UNM)=OBPst

Vs. I 3 uš-ši-ia-an-zito draw open-3PL.PRS


uš-ši-ia-an-zi
to draw open-3PL.PRS

Vs. I 4 LUGAL-ušking-NOM.SG.C I-NA É.DU₁₀.ÚS.SAhouse or room for (cultic) washing-…:D/L pa-iz-zito go-3SG.PRS

LUGAL-ušI-NA É.DU₁₀.ÚS.SApa-iz-zi
king-NOM.SG.Chouse or room for (cultic) washing-…
D/L
to go-3SG.PRS

Vs. I 5 [n]u-zaCONNn=REFL a-ni-ia-at-ta-ACC.PL.N da-a-ito take-3SG.PRS


[n]u-zaa-ni-ia-at-tada-a-i
CONNn=REFL-ACC.PL.Nto take-3SG.PRS

Vs. I 6 [LU]GALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) GIŠDAG-tithrone-D/L.SG e-ša-an-tato sit-3PL.PRS.MP

[LU]GALMUNUS.LUGALGIŠDAG-tie-ša-an-ta
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)throne-D/L.SGto sit-3PL.PRS.MP

Vs. I 7 [DU]MU.É.GAL-kánpalace servant-NOM.SG(UNM)=OBPk GIŠŠUKURspear-ACC.SG(UNM) GIŠkal-mu-ušlituus (the king’s crook)-ACC.SG.N

[DU]MU.É.GAL-kánGIŠŠUKURGIŠkal-mu-uš
palace servant-NOM.SG(UNM)=OBPkspear-ACC.SG(UNM)lituus (the king’s crook)-ACC.SG.N

Vs. I 8 [GA]DA-an-na-ACC.SG.C=CNJadd an-d[a]inside-PREV pé-e-da-ito take-3SG.PRS

[GA]DA-an-naan-d[a]pé-e-da-i
-ACC.SG.C=CNJaddinside-PREVto take-3SG.PRS

Vs. I 9 [ta]CONNt GADA-an-ACC.SG.C LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS

[ta]GADA-anLUGAL-ipa-a-i
CONNt-ACC.SG.Cking-D/L.SGto give-3SG.PRS

Vs. I 10 [GIŠk]al-mu-uš-ša-a[n]lituus (the king’s crook)-ACC.SG.N=OBPs GIŠDAG-tithrone-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS


[GIŠk]al-mu-uš-ša-a[n]GIŠDAG-tida-a-i
lituus (the king’s crook)-ACC.SG.N=OBPsthrone-D/L.SGto sit-3SG.PRS

Vs. I 11 [GIŠŠUK]UR-maspear-ACC.SG(UNM)=CNJctr ḫar-zito have-3SG.PRS na-a[šCONNn=PPRO.3SG.C.NOM E]GIR-paagain-PREV

[GIŠŠUK]UR-maḫar-zina-a[šE]GIR-pa
spear-ACC.SG(UNM)=CNJctrto have-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.NOMagain-PREV

Vs. I 12 [pa-i]z-zito go-3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM tar-ša-an-zi-pípassageway-D/L.SG

[pa-i]z-zina-aštar-ša-an-zi-pí
to go-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.NOMpassageway-D/L.SG

Vs. I 13 [pé-r]a-anbefore-PREV ti-ia-az-zito step-3SG.PRS

[pé-r]a-anti-ia-az-zi
before-PREVto step-3SG.PRS

Vs. I 14 [nuCONNn k]a-a-ašthis-DEM1.NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS


[nuk]a-a-ašḫal-za-a-i
CONNnthis-DEM1.NOM.SG.Cto call-3SG.PRS

Vs. I 15 [2two-QUANcar DUMU].É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM) A-NA LUGALking-…:D/L.SG MUN[US.LUGAL]queen-D/L.SG(UNM)

[2DUMU].É.GALA-NA LUGALMUN[US.LUGAL]
two-QUANcarpalace servant-NOM.PL(UNM)king-…
D/L.SG
queen-D/L.SG(UNM)

Vs. I 16 [ME-E]water-ACC.SG(UNM) QA-TIhand-GEN.SG(UNM) IŠ-TU ḫu-[up-pár]bowl-…:INS;
bowl-…:ABL

[ME-E]QA-TIIŠ-TU ḫu-[up-pár]
water-ACC.SG(UNM)hand-GEN.SG(UNM)bowl-…
INS
bowl-…
ABL

Vs. I 17 [pé-e]-da-an-zito take-3PL.PRS [

[pé-e]-da-an-zi
to take-3PL.PRS

Vs. I 18 [DUMU.É.G]AL-mapalace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr ku-išwhich-REL.NOM.SG.C GIŠŠUK[URspear-ACC.SG(UNM) ḫar-zi]to have-3SG.PRS

[DUMU.É.G]AL-maku-išGIŠŠUK[URḫar-zi]
palace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctrwhich-REL.NOM.SG.Cspear-ACC.SG(UNM)to have-3SG.PRS

Vs. I 19 [na-aš]CONNn=PPRO.3SG.C.NOM ḫu-up-pár-ašbowl-D/L.PL kat-t[a]under-POSP

[na-aš]ḫu-up-pár-aškat-t[a]
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMbowl-D/L.PLunder-POSP

Vs. I 20 []B-la-azto the left-ADV i-ia-at-t[a]to go-3SG.PRS.MP


[]B-la-azi-ia-at-t[a]
to the left-ADVto go-3SG.PRS.MP

Vs. I 21 ta-aš-kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk LUGAL-iking-D/L.SG me-na-a[ḫ-ḫa-an-da]opposite-POSP;
opposite-PREV

ta-aš-kánLUGAL-ime-na-a[ḫ-ḫa-an-da]
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkking-D/L.SGopposite-POSP
opposite-PREV

Vs. I 22 ti-i-e-ez-zito step-3SG.PRS GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMU.[É.GAL?]palace servant-GEN.SG(UNM)

ti-i-e-ez-ziGALDUMU.[É.GAL?]
to step-3SG.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.SG(UNM)

Vs. I 23 GADA-an-ACC.SG.C EGIR-an-ša-me-e[t]-hinter:ADV=POSS.3PL.UNIV

GADA-anEGIR-an-ša-me-e[t]
-ACC.SG.C-hinter
ADV=POSS.3PL.UNIV

Vs. I 24 pé-etowards-PREV ḫar-zito have-3SG.PRS GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠME-Š[E-DI]body guard-GEN.PL(UNM)

pé-eḫar-ziGALLÚ.MEŠME-Š[E-DI]
towards-PREVto have-3SG.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)body guard-GEN.PL(UNM)

Vs. I 25 me-na-aḫ-ḫ[a-an]-daopposite-ADV;
opposite-PREV
ar-t[a-ri]to stand-3SG.PRS.MP


me-na-aḫ-ḫ[a-an]-daar-t[a-ri]
opposite-ADV
opposite-PREV
to stand-3SG.PRS.MP

Vs. I 26 LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) QA-TI-ŠU-[NU?]hand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

LUGALMUNUS.LUGALQA-TI-ŠU-[NU?]
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)hand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

Vs. I 27 ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.[GAL]palace servant-GEN.PL(UNM)

ar-ra-an-ziGALDUMUMEŠ.É.[GAL]
to wash-3PL.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)

Vs. I 28 GADA-an-ACC.SG.C pa-a-ito give-3SG.PRS QA-TI-ŠU-[NU]hand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

GADA-anpa-a-iQA-TI-ŠU-[NU]
-ACC.SG.Cto give-3SG.PRShand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

Vs. I 29 a-an-ša-an-zito wipe off-3PL.PRS GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUM[.É.GAL]palace servant-GEN.PL(UNM)

a-an-ša-an-ziGALDUMUM[.É.GAL]
to wipe off-3PL.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)

Vs. I 30 LUGAL-iking-D/L.SG GADA-an-ACC.SG.C da-a-ito take-3SG.PRS [ ]

LUGAL-iGADA-anda-a-i
king-D/L.SG-ACC.SG.Cto take-3SG.PRS

Vs. I 31 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aout (to)-PREV pé-e-[da-i]to take-3SG.PRS


na-an-kánpa-ra-apé-e-[da-i]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkout (to)-PREVto take-3SG.PRS

Vs. I 32 DUMU.É.GAL-mapalace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr ku-išwhich-REL.NOM.SG.C GIŠŠUK[URspear-ACC.SG(UNM) ḫar-zi]to have-3SG.PRS

DUMU.É.GAL-maku-išGIŠŠUK[URḫar-zi]
palace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctrwhich-REL.NOM.SG.Cspear-ACC.SG(UNM)to have-3SG.PRS

Vs. I 33 na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk GIŠDAG-tithrone-D/L.SG d[a-a-i]to sit-3SG.PRS

na-at-kánGIŠDAG-tid[a-a-i]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkthrone-D/L.SGto sit-3SG.PRS

Vs. I 34 a-pa-a-aš-šahe-DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd EGIR-paagain-ADV;
again-PREV
pa-i[z-zi]to go-3SG.PRS

a-pa-a-aš-šaEGIR-papa-i[z-zi]
he-DEM2/3.NOM.SG.C=CNJaddagain-ADV
again-PREV
to go-3SG.PRS

Vs. I 35 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM GUNNIhearth-D/L.SG(UNM) ta-p[u-uš-za]beside-POSP

na-ašGUNNIta-p[u-uš-za]
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMhearth-D/L.SG(UNM)beside-POSP

Vs. I 36 NINDAša-[ra-am-na-a]šbread allotment(?)-D/L.PL [še-erup-ADV;
on-POSP
ti-ia-zi]to step-3SG.PRS

NINDAša-[ra-am-na-a]š[še-erti-ia-zi]
bread allotment(?)-D/L.PLup-ADV
on-POSP
to step-3SG.PRS

Vs. I 37 [GAL?grandee-NOM.SG(UNM) ME]-ŠE-[DI]-ma-[kán(?)]body guard-GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

[GAL?ME]-ŠE-[DI]-ma-[kán(?)]
grandee-NOM.SG(UNM)body guard-GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

Vs. I 38 [pa-ra-a(?)out (to)-PREV pa-i]z-[zi(?)]to go-3SG.PRS


[pa-ra-a(?)pa-i]z-[zi(?)]
out (to)-PREVto go-3SG.PRS

Vs. I 39 [2?two-QUANcar DUMUME]Š.É.GAL-ma-kánpalace servant-NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk ge-[nu-wa-aš]knee-GEN.PL

[2?DUMUME]Š.É.GAL-ma-kánge-[nu-wa-aš]
two-QUANcarpalace servant-NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPkknee-GEN.PL

Vs. I 40 GADA-an-ACC.SG.C A-NA LUGALking-…:D/L.SG MUNUS.LUGALqueen-D/L.SG(UNM) ti-[an-zi]to sit-3PL.PRS

GADA-anA-NA LUGALMUNUS.LUGALti-[an-zi]
-ACC.SG.Cking-…
D/L.SG
queen-D/L.SG(UNM)to sit-3PL.PRS

Vs. I 41 GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) GIŠ ŠUKURspear-ACC.SG(UNM) ḫar-z[i]to have-3SG.PRS

GALLÚ.MEŠME-ŠE-DIŠUKURḫar-z[i]
grandee-NOM.SG(UNM)body guard-GEN.PL(UNM)spear-ACC.SG(UNM)to have-3SG.PRS

Vs. I 42 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk LUGAL-iking-D/L.SG

na-aš-kánLUGAL-i
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkking-D/L.SG

Vs. I 43 me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-POSP;
opposite-PREV
ar-ta-rito stand-3SG.PRS.MP


me-na-aḫ-ḫa-an-daar-ta-ri
opposite-POSP
opposite-PREV
to stand-3SG.PRS.MP

Vs. I 44 2two-QUANcar DUMUMEŠ.É.〈GAL〉palace servant-NOM.PL(UNM) EGIR-paagain-PREV ú-wa-an-zito come-3PL.PRS

2DUMUMEŠ.É.〈GAL〉EGIR-paú-wa-an-zi
two-QUANcarpalace servant-NOM.PL(UNM)again-PREVto come-3PL.PRS

Vs. I 45 GUNNI-an-kánhearth-DAT.SG=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pé-ra-anbefore-PREV

GUNNI-an-kánpé-ra-an
hearth-DAT.SG=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkbefore-PREV

Vs. I 46 da-an-zito take-3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM pa-a-an-zito go-3PL.PRS

da-an-zina-atpa-a-an-zi
to take-3PL.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.NOMto go-3PL.PRS

Vs. I 47 NINDAša-ra-am-na-ašbread allotment(?)-D/L.PL še-eron-POSP;
up-PREV
ti-an-zito step-3PL.PRS

NINDAša-ra-am-na-ašše-erti-an-zi
bread allotment(?)-D/L.PLon-POSP
up-PREV
to step-3PL.PRS

Vs. I 48 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) EGIR-paagain-ADV;
again-PREV
pa-iz-zito go-3SG.PRS

GALDUMUMEŠ.É.GALEGIR-papa-iz-zi
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)again-ADV
again-PREV
to go-3SG.PRS

Vs. I 49 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A-NA DUMU.É.GALpalace servant-…:D/L.SG

na-ašA-NA DUMU.É.GAL
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMpalace servant-…
D/L.SG

Vs. I 50 kat-ta-anunder-PREV ti-ia-az-zito step-3SG.PRS


kat-ta-anti-ia-az-zi
under-PREVto step-3SG.PRS

Vs. I 51 [G]ALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) mi-iš-ša-atake!-HATT;
take!
ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS

[G]ALLÚ.MEŠME-ŠE-DImi-iš-ša-aḫal-za-a-i
grandee-NOM.SG(UNM)body guard-GEN.PL(UNM)take!-HATT
take!
to call-3SG.PRS

Vs. I 52 [na]m-mathen-CNJ IGIḪI.A-iteye-INS i-ia-az-zito make-3SG.PRS

[na]m-maIGIḪI.A-iti-ia-az-zi
then-CNJeye-INSto make-3SG.PRS

Vs. I 53 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs GIŠŠUKURspear-SG.UNM

nu-uš-ša-anGIŠŠUKUR
CONNn=OBPsspear-SG.UNM

Vs. I Lücke unbestimmbarer Größe

Vs. I? 1′ [ ]-za1

Vs. I bricht ab

Vs. II 1 [ ]x[

Vs. II 2 [ ]x x[

Vs. II 3 [t]a-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM GIŠBAN[ŠURḪI.Atable-D/L.PL(UNM) pé-ra-an]before-POSP;
before-PREV

[t]a-ašGIŠBAN[ŠURḪI.Apé-ra-an]
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMtable-D/L.PL(UNM)before-POSP
before-PREV

Vs. II 4 ḫu-u-wa-ito run-3SG.PRS t[a-at]CONNn=PPRO.3PL.N.ACC

ḫu-u-wa-it[a-at]
to run-3SG.PRSCONNn=PPRO.3PL.N.ACC

Vs. II 5 kat-ti-ir-ra-a[zbelow-ADV e-ep-zi]to seize-3SG.PRS


kat-ti-ir-ra-a[ze-ep-zi]
below-ADVto seize-3SG.PRS

Vs. II 6 kar-ap-zi-m[a-atto lift-3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠUR]table man-GEN.PL(UNM)

kar-ap-zi-m[a-atUGULAMEŠ˽GIŠBANŠUR]
to lift-3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACCsupervisor-NOM.SG(UNM)table man-GEN.PL(UNM)

Vs. II 7 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GA[L-mapalace servant-GEN.PL(UNM)=CNJctr DUMUMEŠ.É.GAL-ia]palace servant-NOM.PL(UNM)=CNJadd

GALDUMUMEŠ.É.GA[L-maDUMUMEŠ.É.GAL-ia]
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)=CNJctrpalace servant-NOM.PL(UNM)=CNJadd

Vs. II 8 ḫu-u-ma-an-t[e-eševery; whole-QUANall.NOM.PL.C GIŠBANŠUR-i]table-D/L.SG

ḫu-u-ma-an-t[e-ešGIŠBANŠUR-i]
every
whole-QUANall.NOM.PL.C
table-D/L.SG

Vs. II 9 ZAG-zaright-ADV i-i[a-an-ta-ri]to go-3PL.PRS.MP


ZAG-zai-i[a-an-ta-ri]
right-ADVto go-3PL.PRS.MP

Vs. II 10 x[

Vs. II Lücke von ca. 35 Zeilen

Vs. II 1′ x[

Vs. II 2′ wa-aš-ša-a[n-zato cover-PTCP.NOM.SG.C

wa-aš-ša-a[n-za
to cover-PTCP.NOM.SG.C

Vs. II 3′ pé-ra-anbefore-ADV;
before-POSP;
before-PREV
[u-u-wa-i]to run-3SG.PRS

pé-ra-an[u-u-wa-i]
before-ADV
before-POSP
before-PREV
to run-3SG.PRS

Vs. II 4′ nuCONNn SAG[Icupbearer-NOM.SG(UNM) NINDAša-ra-am-na-aš]bread allotment(?)-D/L.PL

nuSAG[ININDAša-ra-am-na-aš]
CONNncupbearer-NOM.SG(UNM)bread allotment(?)-D/L.PL

Vs. II 5′ še-erup-ADV;
up-PREV;
on-POSP
pár-aš-na-a-[ez-zi]to squat-3SG.PRS


še-erpár-aš-na-a-[ez-zi]
up-ADV
up-PREV
on-POSP
to squat-3SG.PRS

Vs. II 6′ x[

Vs. II Lücke unbestimmbarer Größe

Vs. II 1″ 4?four-QUANcar x[

4?
four-QUANcar

Vs. II 2″ na-a[n-


Vs. II 3″ 3three-QUANcar GIŠki-i[š-du(-)(?)rack-STF

3GIŠki-i[š-du(-)(?)
three-QUANcarrack-STF

Vs. II 4″ UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) x[

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIM
supervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)

Vs. II 5″ ú-da-an-z[ito bring (here)-3PL.PRS

ú-da-an-z[i
to bring (here)-3PL.PRS

Vs. II 6″ LUGAL-u[šking-NOM.SG.C

Vs. II bricht ab

LUGAL-u[š
king-NOM.SG.C

Rs. V 1′ [ ]x[

Rs. V 2′ LUGAL-[iking-D/L.SG p]a-ra-aout (to)-PREV;
out-POSP
[e-ep-zito seize-3SG.PRS

LUGAL-[ip]a-ra-a[e-ep-zi
king-D/L.SGout (to)-PREV
out-POSP
to seize-3SG.PRS

Rs. V 3′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C QA-TAM-[MAlikewise-ADV da-a-ito take-3SG.PRS

LUGAL-ušQA-TAM-[MAda-a-i
king-NOM.SG.Clikewise-ADVto take-3SG.PRS

Rs. V 4′ na-aš-taCONNn=OBPst x[

Ende Rs. V

na-aš-ta
CONNn=OBPst

Rs. VI 1′ ]x-a-x[


Rs. VI 2′ DUMU].É.GALpalace servant-SG.UNM LUGAL-iking-D/L.SG [

DUMU].É.GALLUGAL-i
palace servant-SG.UNMking-D/L.SG

Rs. VI 3′ ]-a-an(?) nuCONNn L[UGALking-NOM.SG(UNM) ] a-a[n-ši?to wipe off-3SG.PRS

nuL[UGALa-a[n-ši?
CONNnking-NOM.SG(UNM)to wipe off-3SG.PRS

Rs. VI 4′ ]x NINDA.GU[R₄].RAloaf-ACC.SG(UNM);
loaf-ACC.PL(UNM)
[

NINDA.GU[R₄].RA
loaf-ACC.SG(UNM)
loaf-ACC.PL(UNM)

Rs. VI 5′ ]x-i[š?

Rs. VI 6′ ]x x[

Rs. VI 7′ Š]À.BAtherein-ADV x[

Š]À.BA
therein-ADV

Rs. VI 8′ Š]A UR[Ucity-…:GEN.SG

Š]A UR[U
city-…
GEN.SG

Rs. VI 9′ ]x x x[

Rs. VI ca. 40 Zeilen abgebrochen

Ende Rs. VI

Erhalten im Interkolumnium eines Fragments, deren Zugehörigkeit zur Kol. I und II in KUB 25 postuliert wurde; das Zeichen ⸢ZA⸣ würde demnach einem Zeilenende der Kol. I angehören.
1.5308589935303